Candy GO4 2610 3DMC: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Установка:
отдельно стоящая
Тип загрузки:
фронтальная
Максимальная загрузка белья:
6 кг
Сушка:
нет
Управление:
электронное (интеллектуальное)
Дисплей:
есть цифровой
Цвет:
белый
Размеры (ШxГxВ):
60x40x85 см
Вес устройства:
65 кг
Класс электропотребления:
A
Класс эффективности стирки:
A
Класс эффективности отжима:
C
Расход воды за стирку:
49 л
Скорость вращения при отжиме:
до 1000 об/мин
Выбор скорости отжима:
есть
Отмена отжима:
есть
Защита от протечек:
частичная (корпус)
Контроль дисбаланса:
есть
Контроль за уровнем пены:
есть
Количество программ:
12
Программа стирки шерсти:
есть
Специальные программы:
прямой впрыск, стирка деликатных тканей, предотвращение сминания, экспресс-стирка, предварительная стирка, программа удаления пятен
Таймер отсрочки начала стирки:
есть (до 23 ч)
Материал изготовления бака:
пластик

Инструкция к Стиральной Машине Candy GO4 2610 3DMC

Инструкция по эксплуатации

GO4 2610 3DMC

Kg Detector

СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ

Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и

электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификации

продукции и услуг ООО "Кировский центр сертификации и качества"

г. Киров.

Машина имеет сертификат соответствия Республики Беларусь, выданный

органом по сертификацииБЕЛЛИС”, г. Минск.

Производитель - ОАО "Веста", 610035, Россия, г. Киров,

ул. Производственная, 24

Машина стиральная автоматическая бытовая типа СМА - 6ФБ модели:

Candy GO4 2610 3DMC - 07 31004280 _________________

(в нужной графе проставить номер машины)

соответствует техническим условиям ТУ 5156-002-46092527-2005

Дата выпуска " __ " ____________ 20 ___ г.

Штамп ОТК (клеймо приемщика)

Продана ________________________________________________________________

(наименование торгующей организации, адрес)

Продавец _______________________________________________________________

(Ф.И.О.) (подпись)

Штамп Дата "____"_____________20____г.

Ремонтное предприятие, осуществляющее установку, гарантийный ремонт и сервис-

ное обслуживание машины:

________________________________________________________________________

(наименование предприятия, адрес, телефон)

________________________________________________________________________

2

Поздравляем!

Приобретя эту стиральную машину Candy, Вы решили

не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее.

Фирма Candy рада предложить Вам эту новую сти-

ральную машину - плод многолетних научно-

исследовательских работ и приобретенного на рынке,

в тесном контакте с потребителем, опыта.

Вы выбрали качество, долговечность и широкие воз-

можности, которые Вам предоставляет эта стиральная

машина.

Кроме того, Candy предлагает Вам широкую гамму

электробытовой техники: стиральные машины,

посудомоечные машины, стиральные машины с

сушкой, кухонные плиты, микроволновые печи,

духовки, варочные панели, холодильники, моро-

зильники.

3

Спросите у Вашего продавца полный каталог про-

дукции фирмы Candy.

Просим Вас внимательно ознакомиться с преду-

преждениями, содержащимися в этой инструкции,

которые дадут Вам важные сведения, касающие-

ся безопасности, установки, эксплуатации и об-

служивания, некоторые полезные советы по луч-

шему использованию машины.

Бережно храните эту книжку инструкций для по-

следующих консультаций.

При общении с фирмой Candy или с ее специали-

стами по техническому обслуживанию постоянно

ссылайтесь на модель и номер G (если таковой

имеется). Практически, ссылайтесь на все, что

содержится в табличке.

Серийный номер машины состоит из 16 цифр.

Первые 8 цифркод модели.

Следующие 4 цифрыдата производства (год,

неделя).

Последние 4 цифрыпорядковый номер в партии.

4

Содержание Страница

Введение 5

Общие сведения 5

Технические характеристики 6

Меры безопасности 7

Быстрый старт 9

Полезные советы 9

Установка 10

Описание панели управления 13

Моющие средства, добавки и их дозировка 23

Выбор программ 25

Стирка 28

Таблица программ стирки 32

Чистка и периодическое обслуживание 34

Устранение неполадок 36

Сервис 38

Перед включением машины убедитесь, что она правильно установле-

на и с нее снят весь транспортный крепеж, как показано в разделе

"Установка".

Введение

Внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации и другую информацию,

относящуюся к стиральной машине и ее работе.

Сохраните всю документацию для последующих консультаций или передачи другим

пользователям.

Внимание!

Данная машина предназначена исключительно для бытового применения.

Рекомендации по утилизации.

Все упаковочные материалы экологически чистые и подлежат переработке. Пожа-

луйста, помогите утилизировать их в целях сохранения окружающей среды.

Продавец стиральной машины может подсказать Вам, как это сделать.

Если Вы прекратили пользоваться машиной, помните, что она - не бесполезный му-

сор. Ценные материалы могут быть переработаны.

Примечание. Отсоедините от сети питания машину, которой Вы прекратили

пользоваться. Отрежьте питающий кабель вместе с вилкой. Утилизируйте

их.

При утилизации старой стиральной машины убедитесь, что защелка люка не рабо-

тает, чтобы дети не могли запереть себя в машине.

Общие сведения

При покупке убедитесь, чтобы с машиной были:

Инструкция по эксплуатации на русском языке;

Адреса служб технического обслуживания;

Сертификат гарантии;

Заглушки;

Жесткое устройство для загиба сливного шланга;

Наливной шланг;

Этикетка энергоэффективности с данными по классу машины.

ХРАНИТЕ ИХ

Проверьте отсутствие повреждений машины при транспортировке. При их обнару-

жении звоните в ближайший Уполномоченный Сервисный Центр.

5

Технические характеристики

Загрузка (сухого белья) кг 6

Напряжение в сети В 220-240 , частотой 50 Гц

Потребляемая мощность Вт 2150

Потребление энергии (программа 90°С) кВтч 1,8

Электрический предохранитель А 10

Нормальный уровень воды л 6…15

Давление в гидравлической системе МПа мин. 0,05 макс. 0,8

Скорость вращения центрифуги об/мин 1000

Класс защиты от поражения

электрическим током I (первый)

Степень защиты IPX4

Класс энергетической эффективности А

Примечание. Электрические параметры машины указаны на табличке, располо-

женной на передней панели в районе люка.

6

Знак указывает, что машина соответствует требованиям европейских стандар-

тов, 73/23/СЕЕ и 89/336/СЕЕ, в дальнейшем замененных соответственно регламен-

тами 2006/95/СЕ и 2004/108/СЕ с изменениями и дополнениями к ним.

Электрическое подключение и меры безопасности

Стиральная машина работает от сети однофазного переменного тока 220-240 В,

частотой 50 Гц.

Убедитесь, что электропроводка рассчитана на мощность не менее 3 кВт.

Убедитесь в наличии заземляющего провода в розетке, рассчитанной на ток 10А,

для подключения стиральной машины. Затем вставьте вилку в розетку.

Вилка стиральной машины и розетка в Вашем доме должны быть одного типа.

Не рекомендуется использовать тройники, адаптеры и удлинители.

Все стиральные машины Candy соответствуют нормам безопасности, предписывае-

мыми Quality Trademark Institute и государственными стандартами безопасности.

Меры безопасности

Примечание. При всех операциях по чистке и обслуживанию стиральной

машины:

a. Выньте вилку из розетки;

b. He тяните за питающий кабель или за

саму машину, чтобы вынуть вилку из ро-

зетки;

c. Все стиральные машины Candy должны быть заземлены.

Убедитесь в том, что сеть электропитания имеет заземляющий

провод, в противном случае обращайтесь к квалифицированным

специалистам.

При необходимости замены питающего кабеля обращайтесь

в Уполномоченный Сервисный Центр.

d. Не рекомендуется пользоваться адаптерами, тройни-

ками и/или удлинителями.

e. Перекройте кран подачи воды;

7

f. He прикасайтесь к машине влажными руками или

ногами. Не пользуйтесь машиной, если Вы разуты;

g. Перед тем, как открыть дверцу, убедитесь в отсут-

ствии воды в барабане;

Внимание!

Во время стирки вода может нагреваться до

90°С.

h. Машина не предназначена для использования лицами (включая детей) с пони-

женными физическими, чувственными или умственными способностями или при от-

сутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем

или не проинструктированы об использовании машины лицом, ответственным за их

безопасность;

i. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с машиной;

j. He оставляйте машину под воздействием атмосферных явлений (дождь, прямые

солнечные лучи и т.д.);

k. Внимание! При установке машины на ковровых покрытиях убедитесь, что вен-

тиляционные отверстия гофрированного листа не закрыты ворсом;

l. Поднимайте машину вдвоем;

m. При перемещении машины не под-

нимайте ее за ручки управления или за

дозатор для моющих средств. При пере-

возке люк не должен опираться на те-

лежку;

n. Если машина работает неправильно или вышла из строя,

выключите машину, перекройте подачу воды и не пользуйтесь

ею. Для возможного ремонта обращайтесь только в Уполномо-

ченный Сервисный Центр и требуйте использования ориги-

нальных запчастей.

Нарушение вышеуказанных требований может привести к

поломке машины.

8

Быстрый старт

Стирка

- Чтобы открыть люк, нажмите на клавишу в ручке люка;

- Отсортируйте белье и загрузите его в машину;

- Закройте люк;

- Поместите моющие средства в соответствующие отделения дозатора для моющих

средств:

отделение "1" - для предварительной стирки, а отделение "2" - для всех остальных программ.

- Выберите программу с помощью ручки выбора программ (заданная программа отобразит-

ся на дисплее);

- При желании измените температуру воды;

- Нажмите, если необходимо, дополнительные функциональные кнопки, а затем кнопку

"Старт / Пауза ";

- С небольшой задержкой в несколько секунд машина начнет выполнение программы.

Внимание!

В некоторых программах стирки в начальной стадии цикла предусмотрены короткие

периоды быстрого вращения, для получения оптимального качества стирки.

Когда стирка окончена

- на дисплее загорается надпись "End" ("Конец цикла");

- подождите около 2 минут, пока не откроется устройство блокировки люка;

- выключите машину поворотом переключателя программ в положение "Выкл."

- Откройте люк и выгрузите белье.

После каждой стирки выньте вилку из розетки и перекройте кран подачи воды на стиральную

машину.

Полезные советы

Для экономной эксплуатации Вашей стиральной машины и в целях сохранения окружающей

среды.

Старайтесь загружать машину полностью.

В целях экономного использования электроэнергии, воды, моющих средств рекомен-

дуется производить полную загрузку белья в машину.

Вы сэкономите до 50 % электроэнергии, стирая один раз при полной загрузке, по срав-

нению с двумя стирками при половинной загрузке.

Есть ли необходимость в предварительной стирке?

Только для сильно загрязненного белья!

Вы сэкономите моющее средство, время, воду и от 5 до 15 % электроэнергии, не применяя

предварительной стирки для слабо и нормально загрязненного белья.

Как выбрать температуру стирки?

Удалите пятна специальными средствами, что позволит избежать необходимости стирки при

температуре выше 60 °С.

9

Стирка при температуре 60 °С позволит сэкономить до 50% электроэнергии.

Установка

- Снимите упаковку и поддон.

- Поместите машину вблизи места ее использования.

- Закрепите лист гофрированного материала на дне

машины, как показано на рисунке (детали крепления

входят в комплект машины).

Внимание! При установке машины на ковровых по-

крытиях убедитесь, что вентиляционные отверстия

гофрированного листа не закрыты ворсом.

- Открутите 4 винта (А) на

задней стенке и извлеките

4 распорные втулки (В).

- Закройте 4 отверстия спе-

циальными заглушками. Вы

найдете их в полиэтилено-

вом пакете с инструкцией.

Примечание. Рекомендуем сохранить элементы транспортного крепления,

чтобы использовать их в случае возможной будущей транспортировки.

Производитель не несет ответственности за любые возможные поврежде-

ния машины по причине невыполнения правил, касающихся транспортного

крепежа. Установка изделия производится за счет владельца машины.

ВНИМАНИЕ! Не оставляйте элементы упаковки детям для игр.

10

- Отрежьте ленты, крепящие шланг.

- Перережьте пластмассовый хомут. Действуйте осто-

рожно, чтобы не повредить шланг и электрический

провод.

- Установите машину по уровню с помощью 4 ножек.

A. Разблокируйте винт ножки, ослабив гайку.

B. Вращая ножку, поднимите или опустите машину до

хорошей ее опоры на пол.

C. Заблокируйте винт ножки, затянув контргайку до упо-

ра.

ВНИМАНИЕ:

При повреждении сетевого питающего кабеля его не-

обходимо заменить специальным кабелем. Провода

кабеля должны коммутироваться в соответствии с их

цветной маркировкой:

СИНИЙ - НЕЙТРАЛЬ (N)

КОРИЧНЕВЫЙ -ФАЗА (L)

ЖЕЛТО-ЗЕЛЕНЫЙ - ЗЕМЛЯ ( )

При необходимости замены питающего кабеля об-

ращайтесь в Уполномоченный Сервисный Центр.

11

Подключение к сети водоснабжения

Машина укомплектована наливным шлангом с нако-

нечниками с резьбой 3/4" для подсоединения машины к

крану холодной воды.

Машина должна быть подключена к источнику водо-

снабжения с помощью комплекта новых шлангов, ста-

рые использовать нельзя.

Машина должна подключаться только к крану холодной

воды. Подключение к крану горячей воды с температу-

рой выше 40°С может повредить некоторые типы дели-

катных тканей.

Внимание!

После стирки всегда необходимо перекрывать

кран для отключения машины от подачи воды.

Придвиньте машину к стене, обращая внимание на то,

чтобы отсутствовали перегибы, зажимы сливного

шланга, закрепите шланг на краю раковины или лучше в

канализационной трубе с диаметром больше диаметра

сливного шланга.

Для нормальной работы стиральной машины необходимо, чтобы конец сливного

шланга находился на высоте от 50 до 85 см над уровнем пола.

В случае необходимости используйте жесткое устройство для сгиба сливного шланга.

12

Описание панели управления

Ручка люка А

Индикатор " Блокировка люка" B

Кнопка "Старт / Пауза" C

Кнопка "Легкая глажка" D

Кнопка "Температура" E

Кнопка "Отложенный старт" F

Кнопка "Против аллергии" G

Кнопка "Предварительная стирка" H

Кнопка " Скорость отжима" I

Цифровой дисплей L

Кнопка "Уровень загрязнения" M

Переключатель программ с отметкой "Выкл." N

Световые индикаторы кнопок O

Дозатор для моющих средств Р

Все кнопки и ручки панели управления стиральной машины описаны ниже.

Когда Вы выбрали нужную программу и необходимые дополнительные кнопки, на

дисплее появится информация о Вашем выборе.

Внимательно прочтите нижеследующие описания:

13

Функция "Kg DETECTOR" (ДЕТЕКТОР ЗАГРУЗКИ)

Функция активна только для программ стирки хлопка и синтетики.

На всех этапах стирки устройство "Kg DETECTOR" позволяет определять

информацию о белье, загруженном в стиральную машину.

В течение первых 4 минут стирки устройство "Kg DETECTOR":

- регулирует заливку необходимого количества воды в машину;

- определяет продолжительность стирки;

- регулирует полоскание в соответствии с выбранным типом ткани;

- производит выбор ритма вращения барабана в соответствии с типом тка-

ни;

- регистрирует наличие мыльной пены и, в случае необходимости, увеличи-

вает уровень воды при полоскании;

- регулирует скорость вращения барабана в зависимости от загрузки, для

исключения дисбаланса в барабане машины.

Таким образом, "Kg DETECTOR" может самостоятельно выбрать наиболее

подходящую программу из сотен возможных комбинаций для каждой отдель-

ной стирки.

"Kg DETECTOR" облегчает эксплуатацию стиральной машины посредством

упрощения выбора нужной программы стирки. Фактически пользователю

нужно указать всего лишь тип загруженных в барабан изделий и степень их

загрязнения для того, чтобы добиться наилучших результатов стирки и наи-

высшей степени отжима, которые возможны для данной загрузки Вашего

белья.

Ручка люка А

Для открывания люка поверните ручку люка , как показано

на рисунке.

ВНИМАНИЕ!

Специальное устройство безопасности не позволяет

сразу открыть люк в конце стирки. В конце фазы от-

жима центрифугой следует подождать 2 минуты, пре-

жде чем открыть люк.

14

Индикатор блокировки люка B

Индикатор блокировки люка светится, когда люк полностью закрыт и машина вклю-

чена. При нажатии на кнопку "Старт / Пауза ", когда люк закрыт, индикатор мигает,

затем начинает светиться постоянно.

Если люк не закрыт, индикатор продолжает мигать.

Устройство блокировки люка препятствует немедленному открыванию люка при ра-

боте машины и немедленному открыванию его по окончании программы. Подождите

в течение 2 минут после окончания программы, пока индикатор блокировки люка

погаснет. В конце цикла поверните переключатель программ в положение "Выкл."

и откройте люк.

Кнопка "Старт / Пауза"

C

Нажмите на кнопку "Старт / Пауза" для запуска выбранной программы.

ПРИМЕЧАНИЕ. В течение первых четырех минут после запуска программы уст-

ройство "Kg DETECTOR" (доступно только для программ стирки хлопка и синте-

тики) определяет вес изделий, загруженных в барабан машины. В это время све-

товая индикация будет мигать, отображая каждые 5 секунд максимальное время

стирки. В течение времени пока устройство выполняет эту функцию, индикатор

"Kg DETECTOR" будет светиться.

ИЗМЕНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ ПОСЛЕ ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ (ПАУЗА)

Программа может быть приостановлена в любой момент ее выполнения посредством

нажатия и удержания в течение примерно двух секунд кнопки "Старт / Пауза" . Когда

машина войдет в режим " Пауза ", индикаторы кнопок дополнительных параметров и

фазы стирки будут мигать.

Чтобы возобновить выполнение программы, нажмите кнопку "Старт / Пауза" еще раз.

Если Вы хотите доложить или вынуть белье в процессе стирки, подождите 2 минуты,

пока устройство безопасности разблокирует люк и погаснет индикатор блокировки люка.

После выполнения необходимых Вам действий закройте загрузочный люк и нажмите

кнопку "Старт / Пауза" . Машина продолжит работу с того момента, на котором она

была прервана.

ОТМЕНА ПРОГРАММЫ

Для отмены программы установите переключатель программ в положение "Выкл."

Выберите другую программу. Снова установите переключатель программ в положе-

ние "Выкл."

15

Оглавление

Аннотации для Стиральной Машиной Candy GO4 2610 3DMC в формате PDF