Candy CMW 7317 DY: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Микроволновая Печь

Характеристики, спецификации

Тип:
соло
Мощность микроволн:
700 Вт
Объем:
17 л
Расположение:
отдельностоящая
Размеры (ШxВxГ):
516x329x395 мм
Тип управления:
электронное
Дисплей:
есть
Количество уровней мощности:
5
Диаметр поддона:
245 мм
Цвет:
золотистый
Дверца:
поворотная (открывается в сторону), ручка
Вес устройства:
12.2 кг
Внутренняя подсветка:
есть

Инструкция к Микроволновой Печи Candy CMW 7317 DY

МОДЕЛИ CMW 7117 DW

CMW 7217 DS

CMW 7317 DY

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ

RU

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

MICROWAVE OVENS

GB

USER INSTRUCTIONS

RU

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МОДЕЛИ

CMW 7117 DW

CMW 7217 DS

CMW 7317 DY

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед

использованием микроволновой печи и бережно храните ее.

Если вы будете соблюдать содержащиеся здесь инструкции,

ваша печь гарантирует отличную работу на долгие годы.

БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО

1

1

RU

ЧАСЫ/УСТАНОВКА

РАЗМОРОЗКА ПО ВЕСУ

РАЗМОРОЗКА ПО ВРЕМЕНИ

МИКРОВОЛНЫ

АВТО МЕНЮ

СТОП/ОЧИСТКА /

БЛОКИРОВКА

СТАРТ/ЭКСПРЕСС

ВРЕМЯ /ВЕС

2

2

RU

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ

ОБЛУЧЕНИЯ ЭНЕРГИЕЙ МИКРОВОЛН

(а) Не пытайтесь включать печь с открытой дверцей, поскольку это может

вызвать опасное излучение энергией микроволн. Важно не ломать или не

менять замки безопасности.

(б) Не ставьте никакие предметы между передней частью печи и дверцей, а

также не давайте накапливаться грязи или моющим средствам на

поверхности уплотнителя.

(в)

Внимание: Если дверца или уплотнитель повреждены, печь не должна

использоваться, пока не будет починена силами компетентного специалиста.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Если прибор не поддерживается в хорошем состоянии чистоты, его

поверхность может быть повреждена, и это может сократить срок службы

прибора и привести к опасным ситуациям.

Технические характеристики

Модели

CMW 7117 DW - CMW 7217 DS -CMW 7317DY

Номинальное напряжение 230 В ~ 50 Гц

Номинальная входная мощность

1150 Вт

(микроволны)

Номинальная выходная мощность

700 Вт

(микроволны)

Емкость печи 17 л

Диаметр вращающейся тарелки

ø

245 мм

Внешние габариты

461 х 375 х 280

мм

Вес нетто 12, кг

2

3

3

RU

ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ

Чтобы снизить риск пожара, электрического удара, ущерба людям или

облучения энергией микроволн во время пользования электробытовым

прибором, мы рекомендуем следовать основным мерам предосторожности,

среди которых следующие:

1. Внимание: Жидкости или другие пищевые продукты не должны

разогреваться в наглухо закрытых контейнерах, поскольку могут

взорваться.

2. Внимание: Опасно для всех, кто не является авторизованным техником,

снимать защитную крышку, предназначенную для обеспечения защиты

от облучения энергией микроволн.

3. Внимание: Разрешайте пользоваться микроволновой печью

несовершеннолетним детям без присмотра только после того

, как дадите

соответствующие инструкции, которые позволят несовершеннолетнему

использовать печь безопасным способом, и только, когда он понял

опасности, связанные с ненадлежащим использованием.

4. Внимание: Когда печь используется комбинированным способом,

несовершеннолетние должны использовать печь только под

наблюдением взрослого по причине производимой температуры (только

для серии с грилем).

5. Использовать только кухонные принадлежности, пригодные

для

использования в микроволновой печи.

6. Печь должна регулярно чиститься, а любые остатки пищи должны

удаляться.

7. Прочитать и выполнять специфические «МЕРЫ

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВОЗМОЖНОЕ

ОБЛУЧЕНИЕ ЭНЕРГИЕЙ МИКРОВОЛН».

8. Когда разогревается пища в пластмассовых или бумажных контейнерах,

держать под контролем печь по причине возможного пожара.

9. Если наблюдается дым, выключить или

вынуть из розетки печь и

держать закрытой дверцу, чтобы погасить пламя.

10. Не варить чрезмерно пищу.

11. Не использовать полость печи в качестве контейнера. Не оставлять

продукты, такие как хлеб, сухари и проч., внутри печи.

12. Снять замки из металлической проволоки и металлические ручки с

контейнеров/пакетов из бумаги или пластика перед

тем, как расположить

их в печи.

13. Установить или расположить печь в соответствии с поставленной

инструкцией по установке.

4

4

RU

14. Яйца в скорлупе и крутые яйца не должны разогреваться в

микроволновой печи, поскольку могут взорваться даже после того, как

разогревание закончено.

15. Использовать этот электробытовой прибор только в порядке, описанном

в настоящем руководстве. Не использовать в этом электробытовом

приборе коррозийные вещества или пары. Эта печь сконструирована

специально, чтобы нагревать. Она

не изготовлена для использования в

промышленности или в лаборатории.

16. Если провод, которым оснащена печь, поврежден, он должен быть

заменен изготовителем, его службой технического обслуживания или

аналогично квалифицированным персоналом с целью предотвратить

любую опасную ситуацию.

17. Не складировать или использовать этот электробытовой прибор на улице.

18. Не использовать этот электробытовой прибор вблизи

воды, в намоченной

мойке или вблизи бассейна.

19. Температура доступных поверхностей может быть высокой во время

работы электробытового прибора. Держать питающий кабель вдали от

горячих поверхностей и не накрывать печь ни в коем случае.

20. Не оставлять питающий провод висеть на краю стола или рабочей

столешницы.

21. Несоблюдение нормальных условий очистки может

вызвать ущерб

поверхностям, и это может вызвать сокращение срока службы

электробытового прибора, помимо того, что вызвать опасные ситуации.

22. Содержимое детских бутылочек и контейнеров с питанием для

новорожденных надо перемешать или потрясти, а температуру

содержащегося в них питания надо проверить, чтобы избежать ожогов.

23. Микроволновое разогревание напитков может вызвать процесс

замедленного

кипения, следовательно, обращать внимание, когда

перемещается контейнер.

24. Устройство не предназначено для использования лицами (включая

детей ) с ограниченными физическими , сенсорными и умственными

способностями , а также лицами с недостатком опыта и знаний , если

только им не были даны соответствующие разъяснения в отношении

использования устройства лицом , ответственным за их

безопасность .

25. Не оставляйте детей без присмотра , чтобы убедиться , что они не

играют с устройством .

26. Микроволновую печь не следует помещать в шкаф , если она не была

протестирована на использование в шкафу .

27. Устройство не предназначено для использования с внешним

таймером или отдельной системой дистанционного управления .

5

5

RU

Установка с заземлением

ОПАСНОСТЬ

Опасность электрического удара

ВНИМАНИЕ

Опасность электрического удара

Неправильное может

вызвать

электрический

удар. Не

подключать

к электрической сети, пока электробытовой

прибор не будет

правильно

установлен

и с соответствующим заземлением.

Заземление

ОЧИСТКА

Убедитесь, что печь отключена от электрического тока.

1. Очистить внутренние поверхности печи после использования слегка

влажной тряпкой.

2. Очистить посуду привычным способом в мыльной воде.

3. Рамка дверцы, уплотнитель и смежные части должны очищаться по мере

необходимости внимательно влажной тряпкой.

Этот электробытовой прибор должен быть подключен с заземлением. В

случае короткого электрического

замыкания земля снижает риск

электрического удара, предоставляя провод для утечки электрического

тока. Этот электробытовой прибор поставляется с проводом, оснащенным

заземлительной жилой и соответствующей заземлительной вилкой. Вилка

должна втыкаться в розетку, корректно установленную и имеющую

заземление. Проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или

специалистом по техническому обслуживанию в случае, если инструкции

по заземлению не

будут правильно поняты или в случае сомнения

относительно правильности подключения к заземлению электробытового

прибора. В случае, если нужно использовать удлинитель, использовать

только удлинительный трехжильный провод с двухполюсной вилкой с

пазом для заземления и 2 пластинками заземления. Двухполюсная розетка

с заземлительной вилкой или заземлительным контактным

выводом/выводами будет пригодна для вилки печи.

Провод, поставляемый

с печью, специально короткий, чтобы снизить риск, связанный с

возможностью споткнуться или выдернуть его из розетки, что возможно,

если провод длинный:

6

6

Важные инструкции по технике безопасности

Прикосновение к некоторым внутренним компонентам

микроволновой

печи может привести к серьезному поражению

электрическим током или к

смерти. Не разбирайте самостоятельно

данный электроприбор.

заземление

инструкции по технике безопасности

RU

1) номинальное напряжение, указанное на проводах или на удлинителе,

должно быть хотя бы эквивалентно номинальному напряжению

электробытового прибора.

2) Удлинитель должен состоять из трехжильного провода с заземлением.

3) Длинный провод должен располагаться так, чтобы не свешиваться с

рабочего стола, где он может быть вытянут детьми или об который

можно неожиданно споткнуться.

Розетка

типа Schuco

КУХОННАЯ ПОСУДА

ВНИМАНИЕ

Ссылаться на руководство на параграф «Материалы, которые могут

использоваться в микроволновой печи или которых надо избегать в

микроволновой печи».

Это может быть

не металлическая посуда не пригодная для использования в

микроволновой печи. В случае сомнения можно испытать посуду, следуя

следующей процедуре.

Проверка посуды:

1.

2. Варить на максимальной температуре в течение 1 минуты.

3. Осторожно потрогайте посуду. Если пустая посуда

горячая, не

используйте ее для микроволнового приготовления.

4.

7

Опасность получения травмы

В целях безопасности, обслуживание или ремонт микроволновой печи,

при котором выполняется снятие панелей, обеспечивающих защиту от

микроволнового излучения, должен выполняться только квалифицированным

специалистом.

Налейте в контейнер, который заведомо может использоваться в

микроволновой печи, 1 чашку (200 мм) холодной воды и поставьте его

в микроволновую печь вместе с проверяемой пустой посудой.

Не выполняйте нагрев в течение более 1 минуты.

RU

Материалы, которые могут использоваться в микроволновой

печ

и

Алюминиевая пленка Только для защиты. Маленькие гладкие кусочки могут

использоваться для закрывания тонких частей мяса или

птицы, чтобы предотвратить чрезмерное варение. Может

произойти дуга, если пленка слишком близко к стенкам

печи. Пленка должна располагаться на минимальном

расстоянии 1 дюйм (2,5 см) от стенок печи.

Столовые тарелки Только пригодные для использования в микроволновой

печи. Следовать инструкциям изготовителя. Не

использовать тарелки разбитые или с отбитыми краями.

Стеклянные чаши Всегда снимать крышку. Использовать только чтобы

разогревать пищу пока не разогреется. Многие

стеклянные чаши не жаропрочные и могут разбиться.

Стеклянные изделия Использовать только изделия из жаропрочного стекла и

пригодные для использования в микроволновой печи.

Убедитесь, что у них нет металлический краев. Не

использовать тарелки разбитые или с отбитыми краями.

Пакеты для

Следовать инструкциям изготовителя. Не закрывать

приготовления в печи

металлическими замками. Сделать надрезы, чтобы

позволить выходить пару.

Бумажные чашки и

Использовать на короткие периоды исключительно для

тарелки

варения/разогрева. Не оставлять печь без присмотра во

время варения.

Бумажные салфетки Использовать для закрывания пищи по время разогрева,

чтобы впитывать возможный жир. Использовать,

контролируя, только для непродолжительного варения.

Бумага типа

пергамент

Пластмасса Только пригодная для использования в микроволновых

печах. Следовать инструкциям изготовителя. Должна

быть маркирована «Пригодно для микроволн».

Некоторые пластмассовые контейнеры размягчаются,

когда содержащаяся в них пища разогревается.

Пластмассовые упаковки и пакеты, закрытые

герметично, должны быть разрезаны или проколоты, как

указано на самой упаковке.

Пластмассовая пленка Только пригодная для использования в микроволновых

печах. Использовать, чтобы закрывать пищу по время

приготовления, чтобы удерживать влагу. Убедиться, что

плас

тмассовая пленка не соприкасается с пищей.

Термометры Только пригодные для использования в микроволновых

печах (термометры для мяса и сладкого).

Парафиновая бумага Использовать, чтобы закрывать пищу, чтобы

предотвратить брызги и удержать влагу.

8

Блюдо для

По ль зу йт е с ь в со от ве т с тв и и с и н ст р ук ц ия м и

подрумянивания пищи

произ

водителя. Дно блюда для подрумянивания пищи

должно находиться над поворотным столом на расстоянии

не менее 5 мм. Неправильное использование может

привести к разрушению поворотного стола.

Используйте в качестве крышки для предотвращения

разбрызгивания или для задерживания пара.

RU

Материалы, которых следует избегать в микроволновой печи

Алюминиевые блюда

Картонные контейнеры для

пищевых продуктов с

металлическими ручками

Металлическая посуда Металл защищает пищу от действия микроволн.

Металл может вызвать

Металлические замки

Может вызвать

Искрение

и может вызвать

возгорание внутри

печи.

Бумажные пакеты

Может вызвать возгорание внутри печи.

Контейнеры из полистирена

или полиуретана

Дерево высыхает когда используется в

Дерево ,

микроволновых печах и может треснуть или

,

разломиться.

Наименование компонентов и принадлежностей печи

Извлечь печь и все материалы ил упаковки и из полости печи.

Печь комплектуется следующим оборудованием:

1 Стеклянный поднос.

1

Кольцо поворотного стол.

1 руководство по эксплуатации

A) панель управления

B)

ось вращающегося блюда

C)

Кольцо поворотного

стола

D) стеклянное блюдо

E) смотровое окно

F) дверца

G) система

блокировки

9

Может привести к искрению. Переложите пищу

в безопасную с точки зрения использования в

микроволновой печи посуду.

Может приве сти к искрению. Переложите

п и щ у в б е з о п а с н у ю с т о ч к и з р е н и я

использования в микроволновой печи посуду.

При воздействии на пластмассовую пену высокой

температуры она может расплавиться или загрязнить

находящуюся внутри нее жидкость.

УСТАНОВКА ВАШЕЙ ПЕЧИ

RU

Стеклянное блюдо

Ось вращающегося блюда

a.

b.

c. Пища и контейнеры должны всегда располагаться на стеклянном блюде

для приготовления пищи.

d. Если стеклянное блюдо или блюдо в сборе с ободом треснут или

сломаются

, обратитесь в ближайший сервисный центр.

Установка рабочей панели

Удалите весь упаковочный материал и принадлежности. Осмотрите печь,

чтобы проверить, что она не имеет повреждений, вмятин или повреждений

дверцы

. Не устанавливайте печь, если она имеет повреждения.

Внутренняя часть: Удалите все защитные пленки с внутренней части

микроволновой печи.

Не

снимайте тонкое светло-коричневое покрытие, прикрепленное к

полости

печи для защиты магнетрона.

Ус

тановка

1. Выберите ровную поверхность, где есть достаточно места для

вентиляции на вход и выход.

Миним

альное расстояние 3 дюйма (7,5 см) требуется между печью и

любой соседней стенкой. Одна сторона должна быть открытой.

(1) Оставьте не менее 12 дюймов (30 см) над печью.

(2) Не снимайте ножки с нижней части печи.

(3) Блокировки отверстий на вход и/или выход может повредить печь.

(4) Располагайте печь как можно дальше от радио или телевидения. Работа

микроволновой печи может вызвать помехи при приеме радио или

телевидения.

10

Установка поворотного стола

Втулка (на нижней стороне)

Кольцо поворотного стола

Никогда не устанавливайте стеклянный поднос вверх ногами. Не

должно быть никаких препятствий для вращения поворотного стола.

При приготовлении пищи всегда должен использоваться стеклянный

поднос и кольцо поворотного стола.

RU

2. Подключите печь к стандартной бытовой розетке. Убедитесь, что

напряжение и частота тока соответствуют напряжению и частоте,

указанным на табличке номинальных значений.

ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте печь на кухонную плиту или другие

электробытовые приборы, которые генерируют тепло. Если печь установлена

вблизи или над источником тепла, печь может повредиться, и гарантия не

будет действовать.

11

RU

1. Установка времени

Когда микроволновая печь подключается к электрической розетке, печь

покажет «0:00», акустический сигнал издаст звук.

1) Нажмите , цифры, обозначающие часы, будут мигать.

2) Вращайте рукоятку чтобы установить часы, введенная цифра должна

быть от 0 до 23.

3) Нажмите , цифры, обозначающие минуты, будут мигать.

4) Вращайте рукоятку чтобы установить минуты, введенная цифра должна

быть от 0 до 59.

5) Нажмите , чтобы завершить установку времени. «:» будет

мигать

.

Примечание

:

1)

.

2) Во время установки часов, если нажать или если не выполнять

никаких действий в течение минуты, печь выйдет из функции установки.

2. Приготовление пищи микроволнами

Нажмите несколько раз чтобы выбрать желаемую

функцию.

Вращайте рукоятку ,чтобы регулировать время приготовления

пищи

. Нажмите чтобы начать приготовление пищи .

Например: если вы хотите использовать мощность 80% чтобы готовить 20

минут

, вы должны включить печь, выполнив следующие шаги:

1) Нажмите один раз, дисплей покажет Р100,

ин

дикаторы

будут гореть

.

2) Нажмите еще один раз, чтобы выбрать мощность 80%,

дисплей

покажет Р80.

3) Вращайте рукоятку, чтобы регулировать время приготовления пищи,

пока дисплей не покажет 20:00 (максимальное время приготовления

пищи составляет 95 минут).

4) Нажмите , чтобы начать приготовление пищи, «:» загорится,

и индикаторы будут мигать (акустический сигнал издаст звуки по

окончании приготовления пищи).

ПР

ИМЕЧАНИЕ:

Ур

овни, чтобы регулировать время программирования,

следующие

:

0---1 мин: 5 секунд 10---30 мин: 1 минута

1---

5 мин: 10 секунд 30---95 мин: 5 минут

5---1

0 мин: 30 секунд

12

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

В данной микроволновой печи используется современная электронная

система управления, позволяющая отрегулировать оптимальные параметры

приготовления пищи.

Если часы не были установлены, то после включения питания они

не будут показывать время.

RU

Таблица параметров мощности микроволновой печи

Нажать Один раз Два раза Три раза Четыре

Пять раз

раза

Мощность

100% 80% 50% 30% 10%

СВЧ

3.

Экспресс запуск и продление времени приготовления

Когда печь в режиме ожидания, нажмите клавишу , чтобы

начать приготовление на максимальной мощности СВЧ на 30 секунд. Время

приготовления будет увеличиваться на 30 секунд каждый раз, когда

нажимается клавиша . Максимальное время составляет 95

минут.

Примечание: Функция

не работает для приготовления пищи с другими

программами.

4.

Размораживание по весу

1) Нажмите клавишу один раз. Дисплей покажет dEF1.

2) Вращайте рукоятку, чтобы установить вес продукта, который надо

разморозить. Одновременно будет гореть g. Вес должен быть в диапазоне

от 100 до 2000 граммов.

3) Нажмите клавишу , чтобы начать размораживание.

Индикаторы будут гореть.

5.

Размораживание по времени

1) Нажмите клавишу раз . Дисплей покажет dEF2.

один

2) Вращайте рукоятку, чтобы установить время приготовления.

Одновременно будут гореть индикаторы. Время установки должно быть

от 00:05 до 95:00. Установленный уровень мощности Р30. Не

регулируется.

3) Нажмите клавишу , чтобы начать размораживание.

Индикаторы будут мигать.

6.

Автоматические меню приготовления

1) В режиме ожидания нажмите клавишу , чтобы выбрать

требуемое меню. «А-1», «А-2»… «А-8» будут показаны в таком порядке.

2) Вращайте рукоятку, чтобы установить вес или порцию меню.

3) Нажмите клавишу , чтобы начать приготовление . По

окончании приготовления акустический сигнал издаст пять звуков. Если

часы были ранее установлены, будет

показано текущее время. В

противном случае будет показано 0:00.

13

RU

Например: приготовить 150 граммов макаронных изделий.

1) Нажмите клавишу три раза, будет показано «А-3» и меню для

макаронных изделий. Индикаторы будут гореть.

2) Вращайте рукоятку, чтобы установить вес меню. Перестаньте вращать,

когда будет показано 150.

3) Нажмите клавишу , чтобы начать приготовление.

По окончании приготовления акустический сигнал издаст пять звуков.

Верните рукоятку в

положение ожидания.

7.

Последовательные приготовления

Возможно установить максимум две программы приготовления

последовательно. Если одна программаразмораживание, она должна быть

введена как первая программа. Акустический сигнал будет издан после

каждой программы, после чего начнется следующая программа.

Примечание: Меню Auto не может быть установлено как одно из

последовательных меню.

Например: если вы хотите разморозить 500 граммов продукта и приготовить

его мощностью СВЧ 80% в течение 5 минут.

Шаги, которые

необходимо

выполнить, следующие:

1) Нажмите клавишу один раз. Дисплей покажет dEF1.

2) Вращайте рукоятку, чтобы установить вес продукта. Перестаньте

вращать, когда будет показано 500.

3) Нажмите еще один раз, чтобы выбрать мощность 80%.

4) Вращайте рукоятку, чтобы

регулировать время приготовления 5 минут.

5) Нажмите клавишу , чтобы начать приготовление.

Примечание: По окончании первой стадии акустический сигнал издаст звук,

и начнется вторая стадия.

По окончании всех стадий акустический сигнал издаст пять звуков, и прибор

вернется в положение ожидания.

8.

Приготовление с отсрочкой запуска

1) Сначала установите часы (см. руководство по установке часов).

2) Установите программу приготовления. Возможно установить максимум

две стадии. Размораживание не может быть установлено с этой функцией.

3) Нажмите клавишу . Будут показаны часы. Мигает цифра,

означающая часы.

4) Вращайте рукоятку чтобы установить часы, введенная цифра должна

быть от 0

до 23.

5) Нажмите , цифры, обозначающие минуты, будут мигать.

6) Вращайте рукоятку чтобы установить минуты, введенная цифра должна

быть от 0 до 59.

7) Нажмите клавишу , чтобы завершить установку. «:» будет

гореть, акустический сигнал издаст два звука в назначенный час, и

приготовление автоматически начнется.

14

RU

Примечание:

1) Часы должны быть установлены раньше, в противном случае

функция

отложенного запуска не будет работать.

2) Если программа отложенного запуска была установлена без

установки программы приготовления, вся установка будет

действительна как будильник. Это значит, что в назначенный час

акустический сигнал издаст только пять звуков.

9.

Функция проверки установок

(1) Во время приготовления нажмите . На 3 секунды

будет показана текущая мощность микроволн.

(2) На этапе отложенного запуска нажмите , чтобы отобразить

расписание отложенного приготовления.

Время начала приготовления будет мигать 3 секунды, затем печь

вернется к показу текущего времени.

(3) Во время приготовления нажмите , чтобы проверить

текущее время. Оно будет показано в течение 3х секунд.

10.

Функция блокировки для детей

Блокировка: в состоянии отстаивания нажмите на 3 секунды,

услышится длинный звук подтверждения состоявшейся установки

блокировки для детей. Дисплей покажет символ, другой символ будет гореть.

Выход из функции блокировки: в состоянии блокировки нажмите

на 3 секунды, услышится длинный звук подтверждения состоявшейся

разблокировки. На дисплей вернутся часы, и

символ погаснет.

1 Спецификации

1.

(1) Акустический сигнал издаст звук, когда рукоятка вращается в начале

процесса.

(2) В случае открывания дверцы во время приготовления нужно будет

нажать клавишу , чтобы продолжить.

(3) Когда установлена программа приготовления, клавишу

нужно нажать один раз не позже чем через 1 минуту. В противном случае

будет показано текущее время, и установка

будет аннулирована.

(4) Акустический сигнал издаст звук в случае корректного давления, в

противном случае не будет никакого звука.

15

RU

Таблица автоматических меню приготовления

Меню Вес (г) Визуальное

отображение

А-1

150 150

Автоматическое

250 250

размораживание

350 350

400 400

А-2

150 150

Овощи

350 350

500 500

А-3

50 (на 450 г воды) 50

Макаронные изделия

100 (на 800 г воды) 100

150 (на 1200 г воды) 150

А-4

150 150

Мясо

300 300

450 450

600 600

А-5

1 (примерно 80 г) 1

Пицца

2 (примерно 160 г) 2

3 (примерно 250 г) 3

А-6

1 (примерно 200 г) 1

Картофель

2 (примерно 400 г) 2

3 (примерно 600 г) 3

А-7

150 150

Рыба

250 250

350 350

400 400

450 450

А-8

500 500

Супы

750 750

1000 1000

16

RU

Обнаружение неисправностей

НОРМАЛЬНО

Помехи

Возможно, что будут помехи с приемом радио или

микроволновой печи

телевидения во время работы микроволновой печи.

для приема

Речь идет о явлении, похожем на возможный с

телевидения

другими электробытовыми изделиями, такими как

смесители, пылесосы, электровентиляторы. Речь

идет о нормальном условии.

Слабый свет Во время микроволнового приготовления с низким

давлением свет печи может ослабнуть. Речь идет о

нормальном условии.

Собирается пар на

Во время приготовления возможно, что из пищи

дверце, выходит

выделяется пар. Большая часть этого пара

горячий воздух из

отводится через выпускную решетку. Но часть пара

выпускной решетки

может накапливаться на холодных поверхностях,

таких как дверца печи. Речь идет о нормальном

условии.

Печь включается

Функционирование печи ограниченной время без

случайно без пищи

пищи внутри не создает самой печи никаких

внутри.

проблем. Но это условия лучше избегать.

Проблема Возможная причина Способ устранения

Печь не

Питающий провод

Вынуть вилку из розетки,

включается

неправильно включен в

вновь воткнуть через 10

электрическую розетку

секунд

Сгорел предохранитель

Заменить предохранитель

или включается

или отремонтировать

автоматический

автоматический

выключатель

выключатель

(починенный

квалифицированным

персоналом нашей

компании)

Проблемы с выходом Проверить выход другим

электробытовым

прибором

Печь не греет Дверца не закрыта

Хорошо закрыть дверцу

правильно

Стеклянное блюдо

Грязные ролики и

См. параграф

очень шумное во

остатки на дне печи

«Техническое

время работы печи

обслуживание печи»,

чтобы очистить грязные

части

СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ КЛИЕНТОВ Если невозможно определить причину нарушения в

работе: отключите устройство (не подвергая его резкому воздействию) и обратитесь в

Службу поддержки клиентов. СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ИЗДЕЛИЯ. Где он находится? При

обращении в Службу поддержки необходимо сообщить код изделия и его серийный номер

(код из 16 знаков, начинающийся цифрой 3); его можно найти в гарантийном талоне или

на заводской табличке на самом устройстве. Серийный номер поможет точно определить,

помощь какого специалиста по ремонту необходима, и, таким образом, сократить затраты

на вызов мастера.

17

RU

Это устройство маркировано в соответствие с Европейской директивой

2002/96/EC, касающейся отходов электрического и электронного оборудования

(WEEE). Правильная утилизация этого изделия поможет предотвратить

отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья человека;

неправильная утилизация отходов может нанести вред как природной среде,

так и самому человеку. Этот символ на изделии означает, что отслужившее

свой срок изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Устройство следует

доставить в специальный пункт сбора и утилизации электрического и электронного

оборудования. Утилизация производится в соответствии с местными правилами и

законами по охране окружающей среды и утилизации отходов. Более подробную

информацию об утилизации и переработке этого изделия можно получить в

муниципалитете, соответствующей коммунальной службе или в магазине, в котором было

куплено это изделие.

18

RU

Данное изделие маркировано в соответствии с европейским регламентом

2002/96/СЕ об отходах от электрического и электронного оборудования

(WEEE).

Если вы убедитесь, что данное изделие было утилизировано правильно, вы

поможете избежать негативных последствий на окружающую среду и

здоровье граждан, которые могли бы обнаружиться по причине

неправильной обработки данного изделия, достигшего окончания срока

эксплуатации.

Знак на изделии указывает, что данный аппарат не может обрабатываться как

нормальные бытовые отходы. Он должен быть сдан на ближайший пункт

сбора для повторного цикла электрического и электронного оборудования.

Переработка должна выполняться в согласии с экологическими правилами,

действующими для переработки отходов.

За более подробной информацией об обработке, регенерации и повторном

цикле

этого изделия, пожалуйста, обращайтесь в ближайшее государственное

учреждение (отдел экологии и окружающей среды) или к вашей службе

сбора отходов на дому, или в магазин, где вы купили изделие.

19

Аннотации для Микроволновой Печи Candy CMW 7317 DY в формате PDF