Candy FPP 609 X: инструкция

Раздел: Бытовая техника

Тип: Встраиваемый Электрический Духовой Шкаф

Характеристики, спецификации

Духовка:
электрическая независимая
Объём духовки:
53 л
Энергопотребление:
класс А
Размеры (Ширина):
60 см
Функци "Гриль":
есть, электрический
Конвекция:
есть
Переключатели:
поворотные
Таймер:
есть, звуковой
Дисплей:
есть, цифровой
Вертел:
нет
Дверца духовки:
откидная
Очистка духовки:
традиционная
Дополнительные функции и особенности:
подсветка камеры,вентилятор охлаждения
Часы:
есть, электронные
Цвет:
серебристый

Инструкция к Встраивающему Электрическому Духову Шкафу Candy FPP 609 X

FORNI

IT

ISTRUZIONI PER L’USO

OVENS

GB

USER INSTRUCTIONS

HORNOS EMPOTRABLES

ES

INSTRUCCIONES DE USO

OVEN

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

EINBAUBACKKÖFEN

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

FOURS ENCASTRABLES

FR

NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION

FORNOS

PT

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Духовые шкафы

RU

Инстукции для пользователей

PIEKARNIKI DO ZABUDOWY

PL

INSTRUKJA OBSŁUGI

CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy

В соответствии с требованиями Федерального закона 261-ФЗ от 23.11.09 и Постановлением Правительства РФ 1222 от 31.12.09г., настоящий

товар снабжен информацией на русском языке о классе энергетической эффективности в виде специальной этикетки, которая должна быть

размещена на лицевой части прибора в месте продажи потребителям.

61 RU

СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛОК

62 RU

10

20

21 0

30

011

40

100

50

90

60

80

70

Установка аналогового программатора:

Когда вы нажимаете на кнопку ,минутная стрелка сдвигается на одну

минуту вперед. Если вы будете удерживать кнопку нажатой, стрелки

начнут двигаться вперед быстро.

Часовая стрелка Минутная стрелка Кнопка

Что выполняет Для чего

Нажмите центральную

Когда установленное

кнопку 1 раза

время истечет, раздастся

звуковой сигнал. По

истечении 7 минут сигнал

В ходе процесса на дисплее

прекратится автоматически,

отражается оставшееся время:

он также может быть

мин., Сек.

остановлен нажатием

кнопки Select.

Нажмите центральную

кнопку 1 раза

Нажмите центральную кнопку

Для прекращения сигнала

2 раза

нажмите любую кнопку.

Нажмите центральную кнопку,

чтобы вернуться к функции

часов

SELECT

SELECT

SELECT

Нажмите центральную кнопку

3 раза

Нажмите центральную

кнопку 3 раза

- Нажмите центральную кнопку 4 раза

63 RU

УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ

Индикатор

Нажмите кнопку установки и удерживайте ее в нажатом

Индикатор

начала

времени

положении в течение 4 с. На дисплее появляется "SET"

(УСТАНОВКА). Подается звуковой сигнал.

Установите текущее время с помощью нажатия кнопки.

Вращение кнопки увеличивает время шагами по 1 минуте. Для

быстрого увеличения установки удерживайте кнопку в нажатом

положении.

Все операции должны выполняться в течение 4 секунд. В

противном случае они отменяются.

Отображение команд

Кнопка

установки

Пр од олж ит ель но ст ь ил и текущее в ремя м ог ут

отображаться по умолчанию, не принимайте это во внимание.

ФУНКЦИЯ Как ее активировать

Как ее выключить Что она выполняет Для чего она нужна

• Она может быть выбрана

• Верните ручки

• Она позволяет вам

• Для приготовления пищи

РУЧНОЕ

только вместе с режимом

регулировки в положение

управлять работой печи.

с использованием нужных

УПРАВЛЕНИЕ

приготовления пищи. Без

"стоп".

рецептов

установок таймера.

• Во время выполнения

Нажмите кнопку

• В конце заданного

• Позволяет вам

обратного отсчета времени на

установки два раза, на

дисплее постоянно

интервала времени

использовать печь в

НАПОМИНАНИЕ

дисплее отображается

отображается оставшееся время

подается звуковой сигнал.

качестве

ОБ ОСТАВШЕМСЯ

"BEL" и "---".

в минутах и в секундах. После

сигнализирующего

Установите время с

окончания обратного отсчета

устройства, даже если

ВРЕМЕНИ

времени на дисплее начинает

помощью вращения

печь выключена.

мигать "000", и подается

макс. 90 мин.

кнопки установки.

звуковой сигнал окончания

НА ДИСПЛЕЕ

цикла. Чтобы отключить его,

нажмите кнопку установки. Вы

ОТОБРАЖАЕТСЯ

можете в любое время изменить

"BEL" (ЗВОНОК)

или отменить установку

напоминания об оставшемся

времени.

. Прежде всего,

После окончания периода

Позволяет вам задать

После окончания

выберите функцию

обратного отсчета времени

время приготовления

заданного периода

на дисплее отображается

приготовления пищи и

пищи, необходимое для

времени приготовления

"END" (ОКОНЧАНИЕ),

нужную температуру.

выбранного рецепта.

пищи печь

начинает мигать индикатор

Нажмите кнопку

автоматически

ВРЕМЯ

продолжительности, и печь

установки один раз. На

автоматически выключается.

выключается, и подается

ПРИГОТОВЛЕНИЯ

дисплее отображается

Подается звуковой сигнал

звуковой сигнал.

ПИЩИ

"DUR", и мигает

окончания приготовления

индикатор

пищи. Чтобы выключить его,

макс. 24 часа

продолжительности.

нажмите кнопку установки.

НА ДИСПЛЕЕ

Если вы хотите снова начать

Выберите нужную

ОТОБРАЖАЕТСЯ

приготовления пищи,

продолжительность с

нажмите кнопку установки

"DUR"

помощью вращения

еще раз. Верните ручки

кнопки установки. На

(ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ)

регулировки в положение

дисплее отображается

"стоп". Вы можете отменить

оставшееся время, и

или изменить время

загорается индикатор

приготовления пищи во

продолжительности.

время работы печи.

Прежде всего, выберите

•В конце заданного периода

Позволяет вам

Например : задержка

нужную температуру и

времени приготовления

запрограммировать печь

времени 10 часов.

функцию приготовления пищи.

пищи печь автоматически

таким образом, чтобы

Пища должна готовиться

Нажмите один раз для

выключается. Подается

установки продолжительности.

приготовление пищи по

в течение 45 мин., и

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

звуковой сигнал окончания

Выполните приведенные выше

выбранному рецепту

должна быть готова в 12

приготовления пищи, и печь

ПИЩИ В

инструкции "Время

автоматически

началось в нужное

часов.

приготовления пищи -

ПОЛНОСТЬЮ

выключается. Подается

время.

1. Выберите нужную

Продолжительность"

Нажмите второй раз, на

звуковой сигнал. Чтобы

функцию и температуру.

АВТОМАТИЧЕСКОМ

дисплее отображается "PAU"

выключить звуковой сигнал,

2. Установите

РЕЖИМЕ

(ПАУЗА) и "---", начинает

нажмите кнопку установки.

продолжительность,

мигать индикатор запуска.

Нажмите кнопку еще раз,

Максимальное

равную 45 минут. 3.

- Перед тем как включить печь,

если вы хотите снова начать

время паузы

установите продолжительность

Установите паузу, равную

приготовление пищи.

паузы. Во время паузы пища

75 минут (10H/11H15).

24 часа

Установите ручки

не готовится, на дисплее

регулировки в положение

Печь будет находиться в

НА ДИСПЛЕЕ

постоянно отображается

"стоп".

режиме паузы от 10

оставшееся время паузы, и

ОТОБРАЖАЕТСЯ

горят индикаторы "пуск" и

Во время приготовления

часов до 11 часов 15

"стоп". После окончания

пищи вы можете отменить

минут; в 11 часов 15

"PAU" (ПАУЗА)

периода обратного отсчета

или изменить установку

минут она включится, и

начинается приготовление

продолжительности паузы

автоматически

пищи, и горит только

или продолжительности

выключится в 12 часов.

индикатор "стоп".

приготовления пищи.

64 RU

65 RU

66 RU

67 RU

10 минут/кг*

10 минут/кг*

68 RU

INSTALLAZIONE

IT

INSTALLATION

FR

INSTALLATION

GB

INSTALAÇÂO

PT

INSTALACIÓN

ES

УСТАНОВKА

RU

INSTALLATIE

NL

INSTALACJA

PL

INSTALLATION

DE

4x3.5x25

IT

Targhetta matricola

GB

Rating plate

ES

Tarjeta matrícula

NL

Typeplaatje

DE

Typenschild

FR

Plaque signalitique

PT

Plata de características

PL

Tabliczka znamionowa

RU

Маркировочная табличка

03.2011 • REV.B • 42804851

IT

La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche

che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali.

GB

The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry

out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.

ES

La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presente libro. Se reserva además el

derecho de realizar las modificaciones que se consideren útiles a los productos sin comprometer las características esenciales.

NL

De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten in deze brochure. Kleine veranderingen en technische ontwikkelingen zijn voorbehouden.

DE

Der Hersteller übernimmt keine Hauftung für eventuelle Druck-oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller behält sich vor,

technische Änderungen zur Verbesserung der Produktqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen.

FR

Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles Inexacltudes Imputables à des erreurs d'impression ou de transcription contenue dans

cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices

aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.

PT

O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas, erros tipográficos ou de transcrição/tradução contidos neste manual. Reservamo-nos o

direito de Introduzir alterações nos nossos produtos, conforme necessário, tendo Inclusive em atenção os Interesses relativos ao respectivo consumo, sem

prejuízo das características associadas à segurança ou ao funcionamento dos electrodomésticos.

RU

Производитель не берет на себя ответственность за ошибки в данной инструкции, возникшие в процессе печати. Производитель имеет право

вносить в свои изделия изменения, которые он сочтет полезными для своих изделий, сохраняя при этом основные характеристики.

PL

Producent nie ponosi Żadnej odpowiedzialności za ewentualne błędy w druku niniejszej instrukcji. Ponadto zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian

do własnych produktów, uznanych przez niego za użyteczne, bez pogarszania podstawowych parametrów.

Аннотации для Встраивающего Электрического Духова Шкафа Candy FPP 609 X в формате PDF