Bowers & Wilkins 4: Português
Português: Bowers & Wilkins 4

Detecte la presencia de ecos flotantes
Asegúrese, en especial cuando fije las
Português
aplaudiendo y escuchando a
cajas en paredes de pladur, que la longitud
inmediatamente continuación posibles
del tornillo y la clavija de seguridad de la
repeticiones rápidas de los aplausos
pared sea suficiente para soportar el peso
Garantia limitada
debidas a reflexiones de la sala. Reduzca
de la caja acústica. B&W no aceptará
dichos ecos utilizando superficies de forma
ninguna reclamación relacionada con
Estimado Cliente,
irregular, como por ejemplo estantes llenos
cualquier fallo en fijaciones de pared o
de libros y muebles de gran tamaño.
techo.
Bem-vindo à B&W.
En un estante o sobre una mesa
Este produto foi concebido e fabricado de
Montaje de la caja acústica
(sólo para el modelo FPM 2)
acordo com os mais elevados padrões de
En la pared
qualidade. No entanto, se houver qualquer
Se suministra de serie un soporte trasero
problema com este produto, os Agentes
En el caso de que no necesite inclinar la
para que la caja acústica pueda descansar
B&W e os seus distribuidores nacionais
caja, utilice la placa de montaje en pared
sobre una superficie plana.
garantem serviço de mão-de-obra
suministrada de serie (figura 8). En cada
Con la costilla de refuerzo apuntando hacia
(podendo aplicar-se exclusões) e de
extremo de la bandeja de terminales de
el exterior del recinto, coloque el soporte
substituição de peças gratuitos em
conexión situada en la parte posterior de la
en las dos ranuras del panel posterior de la
qualquer país servido por um distribuidor
caja figura dispositivo de ajuste que encaja
caja acústica utilizando los dos tornillos
oficial de B&W.
(deslizándose) en la citada placa de
suministrados de serie.
montaje en pared.
Esta garantia limitada é válida por um
Coloque los dos tacos autoadhesivos de
período de cinco anos a partir da data de
Utilice la plantilla suministrada de serie para
goma en la superficie inferior del marco d
compra ou dois anos pela parte electrónica
marcar la posición de los tornillos de
ela rejilla (figura 10).
incluindo altifalantes amplificados.
fijación correspondientes a la placa de
montaje en pared. La altura y anchura
Al soporte de suelo o sobremesa
Termos e condições
globales de la plantilla se corresponden
opcional
1 Esta garantia limita-se à reparação do
con el tamaño de la caja acústica, estando
Las instrucciones de montaje se
equipamento. Nem transporte, nem
marcada tanto la línea vertical como la
suministran junto con los soportes. El
quaisquer outros custos, nem qualquer
horizontal. Esto le permitirá alinear las cajas
soporte de sobremesa permite montar la
risco de remoção, transporte e
acústicas con la pantalla del televisor y
caja aacústica tanto en posición vertical
instalação de produtos estão cobertos
otros objetos.
como horizontal mientras que el soporte de
por esta garantia.
Perfore las marcas de posición de la
suelo permite únicamente la orientación
2 A garantia só é válida para o
plantilla para encajarla en la pared.
vertical.
proprietário original. Não é transferível.
Mantenga sujeta la plantilla contra la pared
La FPM 2 no es adecuada para ser
alineada con las marcas de los tornillos y
3 Esta garantia não será aplicável nos
montada ni en el soporte de sobremesa ni
busque el interior del orificio ovalado que
casos em que os defeitos não sejam
en el de suelo.
se utiliza para introducir el cable de
atribuíveis a materiais e/ou mão-de-
conexión.
obra na altura da compra e não será
Período de rodaje
aplicável a:
Con paredes sólidas, busque un canal para
Las prestaciones de la caja acústica
colocar el cable de conexión a las cajas
a. danos causados pela instalação,
cambiarán de manera sutil durante el
acústicas y termine cuando haya marcado
ligação ou embalamento incorrectos,
período de escucha inicial. Si la caja
el orificio ovalado. En paredes huecas,
acústica ha sido guardada en un ambiente
b. danos causados por qualquer
basta con que perfore el yeso y coloque el
frío, los compuestos amortiguantes y los
utilização que não seja a correcta
cable dentro de la cavidad.
materiales utilizados en las suspensiones
conforme descrita no manual do
Fije en la pared la placa de montaje con
de los diferentes altavoces necesitarán algo
utilizador, negligência, modificações ou
ayuda de un nivelador para que el
de tiempo para recuperar sus propiedades
utilização de peças que não sejam
cuadrado sea perfecto. Por regla general,
mecánicas correctas. Las suspensiones de
fabricadas ou autorizadas pela B&W,
las pequeñas desviaciones angulares en el
los altavoces también se volverán menos
c. danos causados por equipamento
montaje de la placa no serán perceptibles a
rígidas durante las primeras horas de uso.
auxiliar inadequado ou defeituoso,
simple vista aunque pueden hacerse obvias
El tiempo necesario para que cada caja
si afectan a la caja acústica propiamente
acústica alcance las prestaciones para las
d. danos causados por acidentes,
dicha.
que fue diseñado variará en función de las
relâmpagos, água, incêndio, calor,
condiciones de almacenaje previas y de
guerra, distúrbios públicos ou qualquer
Conecte el cable antes de deslizar la caja
cómo sea utilizado. A modo de guía,
outra causa para além do controlo
acústica en la placa de montaje en pared.
cuente con una semana para que se
razoável da B&W e dos seus
Si necesita inclinar las cajas acústicas, se
estabilicen los efectos de la temperatura y
distribuidores nomeados,
dispone de dos ranuras para permitir el uso
una media de 15 horas de uso para que las
e. produtos cujo número de série tenha
de una abrazadera de montaje auxiliar. La
partes mecánicas alcancen sus
sido alterado, apagado, removido ou
recomendamos que utilice el modelo
características de diseño óptimas.
que tenha sido tornado ilegível,
OmniMount
®
10.0 para montaje en pared
o techo para la FPM 4 y la FPM 5 y el
Cuidado y mantenimiento
f. reparações ou modificações que
modelo 20.0 para montaje en pared o
tenham sido efectuadas por pessoa
Por regla general, los recintos sólo
techo de la misma marca para la FPM 6.
não autorizada.
requieren que se les quite el polvo. Si
En los casos se permiten la inclinación en
desea utilizar
4 Esta garantia complementa quaisquer
sentido lateral, así como una inclinación
obrigações legais nacionais e regionais
vertical –hacia abajo- de hasta 10º cuando
un limpiador de tipo aerosol, retire antes
de revendedores ou distribuidores
la abrazadera se monta encima de los
que nada la rejilla protectora tirándola
nacionais e não afecta os seus direitos
terminales de conexión y la parte inferior de
suavemente hacia fuera. No pulverice
estatuários como cliente.
la caja toca la pared. En el caso concreto
nunca directamente hacia el recinto de la
de la FPM 2, el modelo 10.0 de
caja sino hacia la gamuza. Con la rejilla
Como reivindicar reparações sob
OmniMount
®
para montaje en pared o
protectora fuera del recinto, limpie la tela
garantia
techo permite un amplio ajuste del ángulo
de la misma con un cepillo de ropa
Caso seja necessário assistência técnica,
de inclinación. Siga las instrucciones
convencional o un aspirador equipado con
queira seguir o procedimento seguinte:
suministradas junto con la abrazadera y fije
el accesorio adecuado.
la placa de montaje a la parte posterior de
Evite tocar los altavoces, en especial el
la caja con ayuda de los dos tornillos M6
tweeter, ya que podrían producirse daños
suministrados con la caja (figura 9).
en los mismos.
9