Bowers & Wilkins 4: Français

Français: Bowers & Wilkins 4

Always screw the terminal caps down

Ensure, especially when fixing to drywall

Français

tightly to optimise the connection and

panels, that the screw length and wall plug

prevent rattles.

security are sufficient to hold the weight of

the speaker. B&W can accept no liability for

Ask your dealer for advice when choosing

Garantie limitée

any failure of wall or ceiling fixings.

cable. Keep the total impedance below the

maximum recommended in the

On a shelf or table

Cher Client,

specification and use a low inductance

(FPM2 only)

Bienvenue à B&W.

cable to avoid attenuation of the highest

A rear support leg is provided to enable the

frequencies.

Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu

speaker to stand upright on a flat surface.

des normes de qualité les plus rigoureuses.

Fine tuning

With the strengthening rib pointing away

Toutefois, en cas de problème, B&W

from the enclosure, attach the leg to the

Loudspeakers et ses distributeurs

If the sound is too harsh, increase the

two threaded inserts in the back of the

nationaux garantissent une main d’œuvre

amount of soft furnishing in the room (for

speaker, using the screws provided.

(exclusions possibles) et des pièces de

example use heavier curtains), or reduce it

rechange gratuites dans tout pays desservi

if the sound is dull and lifeless.

Stick the two clear rubber pads to the

par un distributeur agréé de B&W.

underside of the grille frame. (figure 10)

Test for flutter echoes by clapping your

Cette garantie limitée est valide pour une

hands and listening for rapid repetitions.

To the optional table stand or floor

période de cinq ans à compter de la date

Reduce them by the use of irregular

stand

d’achat ou une période de deux ans pour

shaped surfaces such as bookshelves and

Mounting instructions are provided with the

les composants électroniques, y compris

large pieces of furniture.

stands. The table stand allows the speaker

les haut-parleurs amplifiés.

to be mounted in either vertical or

Mounting the speaker

Conditions

horizontal orientation. The floor stand

To the wall

allows only vertical orientation.

1 La garantie est limitée à la réparation

de l’équipement. Les frais de transport

Use the wall plate supplied if you do not

The FPM2 is not suitable for fixing to either

ou autres, les risques associés à

need to angle the speaker. (figure 8)

the table stand or the floor stand.

l’enlèvement, au transport et à

At each end of the terminal tray at the back

l’installation des produits ne sont pas

Running-in period

of the speaker is a dovetail feature that

couverts par cette garantie.

slides into the wall plate.

The performance of the speaker will change

2 La garantie est exclusivement réservée

subtly during the initial listening period. If

Use the template provided to mark the

au propriétaire d’origine et ne peut pas

the speaker has been stored in a cold

position of the fixing screws for the wall

être transférée.

environment, the damping compounds and

plate. The overall height and width of the

suspension materials of the drive units will

3 Cette garantie ne s’applique qu’aux

template correspond to the size of the

take some time to recover their correct

produits faisant l’objet de vices de

speaker and both the vertical and

mechanical properties. The drive unit

matériaux et/ou de construction au

horizontal centre lines are marked. This

suspensions will also loosen up during the

moment de l’achat et ne sera pas

allows you to align the speakers with the

first hours of use. The time taken for the

applicable dans les cas suivants :

television screen and any other objects.

speaker to achieve its intended

a. détériorations entraînées par une

Pierce through the screw position marks in

performance will vary depending on

installation, connexion ou un emballage

the template to leave an indent in the wall.

previous storage conditions and how it is

incorrect,

Hold the wall plate against the wall, aligned

used. As a guide, allow up to a week for

with the screw marks and trace round the

the temperature effects to stabilise and

b. détériorations entraînées par un usage

inside of the oval hole, which is used for

15 hours of average use for the mechanical

autre que l’usage correct décrit dans le

cable entry.

parts to attain their intended design

manuel de l’utilisateur, la négligence,

characteristics.

des modifications ou l’usage de pièces

With solid walls, chase out a channel for

qui ne sont pas fabriquées ou agréées

the speaker cable, ending where you have

Aftercare

par B&W,

marked the oval hole. In cavity walls, simply

drill through the plasterboard and feed the

The cabinets normally only require dusting.

c. détériorations entraînées par un

cable through into the cavity.

If you wish to use an aerosol cleaner,

équipement auxiliaire défectueux ou

remove the grille first by gently pulling it

qui ne convient pas,

Screw the wall plate to the wall using a

away from the cabinet. Spray onto the

spirit level to accurately set it square. Small

d. détériorations résultant de : accidents,

cleaning cloth, not directly the cabinet.

angular deviations may not be noticeable to

foudre, eau, chaleur, guerre, troubles

With the grille detached from the cabinet,

the eye when looking at the small plate, but

de l’ordre public ou autre cause ne

clean the fabric with a normal clothes brush

become more obvious with the speaker

relevant pas du contrôle raisonnable de

or vacuum cleaner with appropriate

itself.

B&W ou de ses distributeurs agréés,

accessory.

Connect the cable before sliding the

e. les produits dont le numéro de série a

Avoid touching the drive units, especially

speaker onto the wall plate.

été modifié, effacé, éliminé ou rendu

the tweeter, as damage may result.

illisible,

If you need to angle the speakers, two

threaded inserts are provided to allow the

f. les produits qui ont été réparés ou

use of an auxiliary mounting bracket. We

modifiés par une personne non

recommend the OmniMount

®

type 10.0

autorisée.

wall or ceiling for the FPM4 and FPM5 and

4 Cette garantie vient en complément à

type 20.0 wall or ceiling for the FPM6.

toute obligation juridique nationale /

These allow sideways angling and a

régionale des revendeurs ou

downward tilt of up to 10º when the

distributeurs nationaux et n’affecte pas

bracket is mounted above the terminals

vos droits statutaires en tant que

and the bottom of the speaker touches the

wall. For the FPM2, the Omnimount

®

client.

type

10.0 wall or ceiling allows extensive

Comment faire une réclamation

adjustment of angle. Follow the instructions

en vertu de la garantie

provided with the bracket and fix the

Veuillez respecter la procédure ci-dessous,

mounting plate to the back of the speaker

si vous souhaitez faire une réclamation

using the two M6 screws provided with the

sous garantie :

speaker. (figure 9)

3