Bowers & Wilkins 4: Magyar
Magyar: Bowers & Wilkins 4

Przebij miejsca oznacze◊
bezpo·rednio na obudow∆. Po zdj∆ciu
pozycjonujƒcych dla ·rub montaÃowych
os¡ony g¡o·ników naleÃy ich cz∆·π
Magyar
aby zaznaczyπ punkt na ·cianie.Zamocuj
wykonanƒ z tkaniny oczy·ciπ za pomocƒ
p¡yt∆ ·ciennƒ ,uwzgl∆dniajƒc konieczno·π
szczotki do tkanin lub odkurzaczem
Korlátozott
mocowania kabli.
wyposaÃonym w odpowiednie akcesoria.
W mocniejszych ·cianach, zrób rowek na
Unikaπ dotykania membran,
garancia
przewód g¡o·nikowy, który b∆dzie si∆
a w szczególno·ci g¡o·nika
ko◊czy¡ przy wywierconych otworach.
wysokotonowego, gdyà moÃe to
Tisztelt Vásárlónk, üdvözli Önt a B&W!
W otwór w¡óÃ przewód g¡o·nikowy
spowodowaπ uszkodzenie.
Ezt a terméket a legmagasabb minµségi
i przykryj go ok¡adzinƒ tynkowƒ.
színvonalon tervezték és gyártották. Ha
Przykr∆π mocno ·ciennƒ podstawk∆ do
azonban a termék elromlik, a B&W
·ciany. Ma¡e kƒtowe odchylenie moÃe nie
Loudspeakers és annak hivatalos
byπ widoczne dla oka, gdy patrzysz na
forgalmazói garantálják a térítésmentes
ma¡ƒ podstawk∆. O wiele bardziej
munkát (ez alól adódhatnak kivételek) és
widoczne b∆dzie ono gdy postawisz na
cserealkatrészeket bármely olyan
nim g¡o·nik.
országban, amelyet egy hivatalos B&W
forgalmazó lát el.
Zanim wsuniesz g¡o·nik w ·ciennƒ
podstawk∆, pod¡ƒcz przewody.
Ez a korlátozott garancia a vásárlás
dátumától számított öt évig érvényes
Je·li chcesz ustawiπ g¡o·nik pod kƒtem,
illetve elektronikai berendezésekre
dwa wewn∆trzne gwinty umoÃliwiajƒ
vonatkozóan (beleértve az erµsítµt
zastosowanie pomocniczych wsporników.
tartalmazó hangsugárzókat is) két évig.
Polecamy uchwyty ·cienno-sufitowe
OmniMount® typ 10.0 dla FPM4 i FPM5
Feltételek
oraz 20.0 dla FPM6. UmoÃliwia to
1 A garancia csak a berendezés
regulacj∆ w bok i w dó¡ o maksymalnym
javítására vonatkozik. A termékeknek
kƒcie 10°, kiedy wsporniki zamontowane
sem szállítási és egyéb költségei,
nad i pod g¡o·nikiem majƒ styk ze ·cianƒ.
sem leszerelése, szállítása és
Dla FMP2, uchwyty ·cienno-sufitowe
üzembe helyezése nem tartozik ezen
Omnimount® typ 10.0, które pozwalajƒ na
garancia hatásköre alá.
wi∆ksze dostosowane kƒta nachylenia.
Post∆pujƒc zgodnie z za¡ƒczonƒ
2 Ez a garancia csak az eredeti
instrukcjƒ, zamocuj wsporniki i podstawk∆
tulajdonos számára érvényes. Nem
do tylnej cz∆·ci g¡o·nika za pomocƒ
átruházható.
dwóch za¡ƒczonych do g¡o·nika ·rubek
3 Ez a garancia csak a vásárlás
M6 (rysunek 9).
idµpontjában már fennálló, az
Zachowaj ·rodki bezpiecze◊stwa,
anyagokban és/vagy a kivitelezésben
w szczególno·ci podczas montaÃu do
bekövetkezett hibákra vonatkozik, és
kruchych ·cian i paneli. Pami∆taj, aby
nem vonatkozik az alábbiakra:
sposób montaÃu i ·ciana by¡y
a. a helytelen üzembe helyezés,
wystarczajƒce, aby utrzymaπ ci∆Ãar
csatlakoztatás vagy csomagolás
g¡o·nika. Firma B&W nie bierze
okozta károkra,
odpowiedzialno·ci za uszkodzenia
wynik¡e z montaÃu do ·ciany lub sufitu.
b. a használati útmutatóban helyes
használatként feltüntetett használati
Na pó¡ce lub stole
módtól eltérµ felhasználásból,
(tylko FPM2)
hanyagságból, módosításból vagy a
Tylny wspornik s¡uÃy do ustanienia
B&W által jóvá nem hagyott
g¡o·nika w pionie.
alkatrészek alkalmazásából eredµ
károkra,
Przykr∆π wspornik do tylnej ·cianki
g¡o·nika.
c. hibás vagy nem megfelelµ csatlakozó
eszközök által okozott károkra,
Przyklej na spód maskownicy dwie
gumowe podk¡adki (10).
d. baleset, villámcsapás, beázás, t∑z,
háború, helyi zavargások vagy más, a
W opcji wyst∆puje podstawka na stó¡
B&W és kijelölt forgalmazói ésszer∑
lub podstawka pod¡ogowa.
hatáskörén kívül esµ események
Instrukcja montowania dostarczona jest
okozta károkra,
z podstawkami. Podstawka na stó¡
e. azokra a termékekre, amelyek
umoÃliwia montowanie g¡o·ników zarówno
sorozatszámát megváltoztatták,
pionowo jak i poziomo. Podstawka
törölték, eltávolították vagy más
pod¡ogowa umoÃliwia tylko montaÃ
módon olvashatatlanná tették,
w pozycji pionowej.
f. ha a javításokat vagy módosításokat
FMP2 nie jest przystosowany do montaÃu
egy arra fel nem hatalmazott személy
na podstawkach sto¡owych
végezte el.
i pod¡ogowych.
4 Ez a garancia kiegészít minden más,
Dalsza konserwacja
a helyi szakkereskedµkre vagy
országos forgalmazókra vonatkozó
Obudowa normalnie wymaga odkurzania.
egyéb törvényt és nem érinti az Ön
W przypadku stosowania ·rodków
alapvetµ vásárlói jogait.
czyszczƒcych w aerozolach naleÃy
uprzednio zdjƒπ os¡ony przednie poprzez
uwaÃne pociƒgni∆cie ich do przodu.
Natrysk ·rodka czyszczƒcego naleÃy
wykonywaπ na ·ciereczk∆, a nie
25