Acer Aspire 5741Z – страница 55

Инструкция к Ноутбуку Acer Aspire 5741Z

vii

Upozornění pro používání optické jednotky

(pouze u vybraných modelů)

Upozornění: Tento spotřebič obsahuje laserový systém a je klasifikován jako

„LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ 1. TŘÍDY“. Budete-li mít s tímto zařízením nějaké potíže,

obrat’te se prosím na nejbližší AUTORIZOVANOU servisní organizaci. Nepokoušejte

se otevřít pouzdro, abyste nebyli přímo vystaveni laserovému paprsku.

LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ 1. TŘÍDY

POZOR: PŘI OTEVŘENÍ HROZÍ NEVIDITELNÉ LASEROVÉ OZÁŘENÍ.

ZABRAŇTE OZÁŘENÍ LASEROVÝM PAPRSKEM.

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT

LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS

D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.

LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1

VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET

NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN

PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE

A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA

SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

Bezpečnost telefonní linky

Předtím, než budete na zařízení provádět jakýkoli servisní zásah nebo je

demontovat, vždy odpojte všechny telefonní kabely ze zásuvky.

Vyhněte se používání telefonní linky (jiné než bezdrátové) během bouří.

Existuje určité nebezpečí zásahu elektrickým proudem z blesku.

Upozornění! Z bezpečnostních důvodů při přidávání nebo

výměně součástí nepoužívejte neschválené součásti. Informace

o možnostech nákupu vám poskytne prodejce.

Provozní prostředí

Upozornění! Při používání přenosného počítače za následujících

podmínek z bezpečnostních důvodů vypněte všechna

bezdrátová a rádiová zařízení. K těmto zařízením patří (nikoli

však výhradně): bezdrátová sít’ LAN (WLAN), Bluetooth a 3G.

viii

Řiďte se všemi zvláštními předpisy platnými v dané oblasti a vždy zařízení vypněte,

je-li jeho používání zakázáno nebo může-li způsobit rušení či ohrožení. Používejte

zařízení jen v normálních provozních polohách. Toto zařízení splňuje směrnice pro

vystavení vysokofrekvenčnímu záření, pokud je používáno normálně a zařízení a

jeho anténa jsou umístěny minimálně 1,5 cm od těla (viz následující obrázek).

Nesmí obsahovat kov a zařízení je třeba umístit do výše uvedené vzdálenosti od

těla. K úspěšnému přenosu datových souborů a zpráv toto zařízení vyžaduje

připojení k síti v dobré kvalitě. V některých případech může být přenos datových

souborů a zpráv opožděn, dokud takové připojení nebude k dispozici. Dokud

nebude přenos dokončen, dbejte, aby byl zachován výše uvedený odstup. Některé

části zařízení jsou magnetické. K zařízení mohou být přitahovány kovové materiály

a osoby s naslouchátky by zařízení neměly držet u ucha s naslouchátkem.

Neumist’ujte do blízkosti zařízení kreditní karty ani jiná magnetická pam

ět’ová

média, protože by mohlo dojít k vymazání uložených informací.

Lékařská zařízení

Při používání jakéhokoli rádiového zařízení včetně bezdrátových telefonů může

docházet k rušení funkcí nedostatečně chráněných lékařských zařízení. Chcete-li

zjistit, zda je lékařské zařízení dostatečně stíněno před vnějším vysokofrekvenčním

řením, nebo máte-li jakékoli dotazy, obrat’te se na lékaře nebo výrobce lékařského

zařízení. Ve zdravotních střediscích, kde jsou vyvěšeny příslušné pokyny, zařízení

vypněte. V nemocnicích a zdravotních střediscích může být používáno zařízení,

které je citlivé na vnější vysokofrekvenční přenosy.

Kardiostimulátory. Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat mezi

bezdrátovými zařízeními a kardiostimulátorem minimální vzdálenost 15,3 cm, aby

nedocházelo k případnému rušení kardiostimulátoru. Tato doporučení jsou v

souladu s nezávislými výzkumy a doporučeními programu Wireless Technology

Research. Osoby s kardiostimulátory by měly dodržovat následující pokyny:

Vždy udržujte zařízení ve vzdálenosti minimálně 15,3 cm od kardiostimulátoru.

Je-li zařízení zapnuto, nenoste je v blízkosti kardiostimulátoru. Pokud se

domníváte, že dochází k rušení, vypněte zařízení a přesuňte je do větší

vzdálenosti.

Naslouchátka. Některá digitální bezdrátová zařízení mohou způsobovat rušení

některých naslouchátek. Dojde-li k rušení, obrat’te se na poskytovatele služeb.

Vozidla

Vysokofrekvenční signály mohou mít vliv na nesprávně nainstalované nebo

nedostatečně stíněné elektronické systémy v motorových vozidlech, jako například

elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protiskluzové (antiblokovací)

brzdné systémy, elektronické systémy řízení rychlosti a systémy airbagů. Další

informace vám poskytne výrobce vozidla či přidaného zařízení nebo jeho zástupce.

Servis zařízení nebo instalaci zařízení do vozidla by měl provádět jen kvalifikovaný

pracovník. Nesprávná instalace nebo servis mohou být nebezpečné a mohou

způsobit neplatnost záruky na zařízení. Pravidelně kontrolujte, zda je veškeré

bezdrátové zařízení ve vozidle řádně namontováno a funkční. Ve stejném prostoru

se zařízením, jeho částmi nebo doplňky neukládejte ani nepřenášejte hořlavé

ix

kapaliny, plyny nebo výbušné materiály. V případě vozidel vybavených airbagem

pamatujte, že airbagy se nafukují velkou silou. Do oblasti nad airbagem ani do

prostoru expanze airbagu neumist’ujte žádné předměty včetně nainstalovaných či

přenosných bezdrátových zařízení. Je-li bezdrátové zařízení ve vozidle nesprávně

nainstalováno, může při nafouknutí airbagu dojít k vážnému zranění. Používání

zařízení v letadle je zakázáno. Před nástupem na palubu letadla zařízení vypněte.

Používání bezdrátových zařízení v letadle může ohrožovat provoz letadla, rušit

bezdrátovou telefonní sít’ a může být protizákonné.

Potenciálně výbušná prostředí

Vypněte zařízení v místě s potenciálně výbušnou atmosférou a dodržujte všechny

symboly a pokyny. Potenciálně výbušné atmosféry zahrnují oblasti, kde byste

normálně obdrželi pokyn vypnout motor vašeho motorového vozidla. Jiskry, které by

vznikly v takových místech, mohou způsobit požár nebo výbuch a zranění nebo

dokonce úmrtí osob. Přenosný počítač vypněte v blízkosti čerpacích stojanů u

benzínových stanic. Dodržujte omezení pro použití rádiového vybavení v palivových

skladech, skladovacích a distribučních centrech, chemických závodech nebo tam,

kde probíhá otryskávání. Oblasti s potenciálně výbušnou atmosférou jsou často

označeny, není tomu tak vždy. Patří sem například podpalubí na lodích, transferové

oblasti pro chemikálie nebo skladovací zařízení, vozidla používající zkapalnělý plyn

(LPG, například propan nebo butan) a místa, kde vzduch obsahuje chemikálie nebo

částice, například obilí, prach nebo kovo prášek. Nezapínejte přenosný počítač v

místech, kde je zakázáno použití mobilních telefonů nebo tam, kde by to mohlo

způsobit rušení nebo nebezpečí.

Tísňová volání

Upozorně: Prostřednictvím tohoto zařízení nelze provádět tísňová volání. Tísňová

volání je třeba provádět pomocí mobilního telefonu nebo jiného telefonního systému.

Pokyny k likvidaci

Při likvidaci neodhazujte toto elektronické zařízení do odpadu.

K minimalizaci znečištění a zajištění nejvyšší možné ochrany globálního

životního prostředí toto zařízení recyklujte. Další informace o předpisech

týkajících se odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ)

naleznete na webové adrese

http://www.acer-group.com/public/Sustainability/

sustainability01.htm.

Upozornění na rtut’

Pro projektory se žárovkou nebo elektronické výrobky obsahující monitor

nebo displej LCD/CRT bezpodsvícení LED: Lampy v tomto výrobku

obsahují rtut’ a musí být recyklovány nebo zlikvidovány podle místních,

státních nebo federálních zákonů. Další informace vám poskytne

sdružení Electronic Industries Alliance, www.eiae.org

. Informace

týkající se likvidace konkrétních lamp jsou uvedeny na webu

www.lamprecycle.org

.

x

ENERGY STAR

Výrobky společnosti Acer s certifikátem ENERGY STAR šetří vaše

peníze, protože snižují náklady na energii a chrání životní prostředí,

aniž by bylo nutné obětovat funkčnost nebo výkon. Společnost Acer

je hrdá, že může zákazníkům nabízet výrobky se značkou

ENERGY STAR.

Co to je ENERGY STAR?

Výrobky s certifikátem ENERGY STAR používají méně energie a předcházejí

emisím skleníkových plynů, protože odpovídají přísným směrnicím, které v oblasti

energetické účinnosti stanovuje americká agentura pro ochranu životního prostředí

(Environmental Protection Agency, EPA). Společnost Acer se zavazuje nabízet na

celém světě výrobky a služby, které zákazníkům pomáhají šetřit peníze, používat

úsporně energii a zkvalitňovat naše životní prostředí. Čím více energie můžeme

ušetřit díky vyšší energetické účinnosti, tím více omezíme skleníkové plyny a riziko

změny klimatu. Další informace získáte na webových adresách

http://www.energystar.gov nebo http://www.energystar.gov/powermanagement.

Výrobky společnosti Acer s certifikátem ENERGY STAR:

Produkují méně tepla a snižují zátěž při chlazení a teplejší prostředí.

Po 10 respektive 30 minutách nečinnosti automaticky přecházejí do

„režimu spánku displeje“ a „režimu spánku počítače“.

Počítač můžete z režimu spánku probudit stisknutím některé z kláves

nebo pohybem myši.

V režimu „spánku“ počítače ušetří více než 80 % energie.

ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou značky zaregistrované v USA.

Rady a informace pro pohodlné používání

Uživatelé počítačů si mohou po delším používání stěžovat na únavu očí a bolesti

hlavy. Uživatelům, kteří tráví řadu hodin prací s počítačem, hrozí také fyzické

zranění. Dlouhá pracovní doba, nevhodné držení těla, špatné pracovní návyky,

stres, nedostatečné pracovní podmínky, osobní zdraví a další faktory značně zvyšují

riziko fyzického zranění.

Při nesprávném používání počítače může vzniknout syndrom karpálního tunelu,

zánět šlachy, zánět šlachového pouzdra nebo jiné muskuloskeletální poruchy.

V rukou, zápěstích, pažích, ramenech, krku nebo zádech se mohou projevovat

následující příznaky:

necitlivost, pocit pálení či brně

bolestivost, podrážděnost nebo citlivost

bolest, otoky nebo pulzování

napětí nebo strnulost

chlad nebo slabost

Jestliže pocit’ujete tyto příznaky nebo jiné opakované nebo trvalé potíže či bolest

související s používáním počítače, obrat’te se ihned na lékaře a informujte oddělení

vaší společnosti pro zdraví a bezpečnost.

Následující část obsahuje rady pro pohodlnější používání počítače.

xi

Vyhledání zóny pohodlí

Vyhledejte svou zónu pohodlí nastavením úhlu sledování monitoru, použitím

podnožky nebo zvýšením sedáku tak, abyste dosáhli maximálního pohodlí.

Dodržujte následující pokyny:

nezůstávejte příliš dlouho v jediné neměnné poloze

nehrbte se dopředu a nenaklánějte se dozadu

pravidelně vstaňte a projděte se, abyste odstranili napětí ze svalů nohou

dělejte si krátké přestávky, abyste uvolnili krk a ramena

nemějte svaly v napětí a nekrčte ramena

nainstalujte řádně externí monitor, klávesnici a myš, aby byly pohodlně na

dosah

pokud sledujete monitor více než dokumenty, umístěte obrazovku doprostřed

stolu, abyste minimalizovali napětí krku

če o zrak

Dlouhodobé sledování počítače, nošení nesprávných brýlí nebo kontaktních čoček,

odlesky, nadměrné osvětlení místnosti, neostrá obrazovka, velmi malé písmo a

obrazovka s nízkým kontrastem mohou namáhat oči. V následujících částech

naleznete doporučení, jak snížit únavu očí.

Oči

Dopřejte očím častý odpočinek.

Pravidelně se dívejte mimo obrazovku na vzdálený objekt.

Často mrkejte, aby se oči nevysoušely.

Monitor

Udržujte monitor čistý.

Držte hlavu nad horním okrajem monitoru, abyste při pohledu doprostřed

obrazovky hleděli očima mírně dolů.

Upravte jas a kontrast monitoru na pohodlnou úroveň tak, aby byl text dobře

čitelný a grafika zřetelná.

Odstraňte odlesky a odrazy následujícími způsoby:

umístěte monitor bokem k oknu nebo zdroji světla

minimalizujte přístup světla do místnosti pomocí závěsů, rolet nebo žaluzií

používejte pracovní osvětlení

změňte úhel sledování monitoru

používejte filtr snižující odlesky

na monitor umístěte stínítko, například kus kartonu přesahující přes horní

přední okraj monitoru

Nenastavujte monitor tak, abyste jej museli sledovat z nepohodlného úhlu.

Nedívejte se dlouhodobě do zdrojů jasného světla, například do otevřených oken.

xii

Vytváření dobrých pracovních návyků

Rozvíjením následujících pracovních návyků bude práce s počítačem pohodlnější a

produktivnější:

Dělejte pravidelné a časté krátké přestávky.

Provádějte protahovací cvičení.

Dýchejte co nejvíce čerstvého vzduchu.

Pravidelně cvičte a udržujte zdravé tělo.

Upozornění! Nedoporučujeme používat počítač na pohovce nebo

v posteli. Pokud je to nutné, pracujte pouze krátce, dělejte

pravidelné přestávky a provádějte protahovací cvičení.

Poznámka:

Další informace naleznete v části

"Předpisy a

bezpečnostní upozornění" na straně 50

.

xiii

Stručné pokyny

Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů

vybrali řadu notebooků Acer.

Uživatelské příručky

Abychom vám při používání notebooku Acer pomohli, vytvořili jsme pro vás sadu

příruček:

První leták Quick start up guide... vám pomůže při úvodním nastavení počítače.

Obecná příručka pro počítače Aspire Obecná uživatelská příručka informace pro

všechny modely řady Aspire. Obsahuje základní témata, např. technologii Acer

eRecovery Management, používání klávesnice, zvuk atd. Berte laskavě na vědomí,

že Obecná uživatelská příručka, jak již její název předesílá, stejně jako níže

zmíněAcerSystem User Guide, může popisovat funkce nebo vlastnosti, kterými

jsou vybaveny pouze určité modely dané řady, a kterými nemusí být nutně vybaven

vámi zakoupený model. V takových případech je text označen frází „pouze u

vybraných modelů“.

Další informace o tom, jak můžete pomocí počítače zvýšit svou produktivitu,

naleznete v příručce AcerSystem User Guide. Tato příručka obsahuje podrobné

informace týkající se nap

říklad systémových nástrojů, obnovování dat, možností

rozšíření a odstraňování potíží. Dále obsahuje záruční informace, informace týkající

se všeobecných předpisů a bezpečnostní upozornění k notebooku. Příručka je k

dispozici ve formátu PDF (Portable Document Format) a je již uložena do

notebooku. Zobrazíte ji následujícím postupem:

1 Klepněte na tlačítko Start > Všechny programy > AcerSystem.

2 Klepněte na položku AcerSystem User Guide.

Poznámka: K zobrazení tohoto souboru je vyžadován program

Adobe Reader. Pokud v počítači není program Adobe Reader

nainstalován, klepnutím na položku AcerSystem User Guide nejprve

spustíte instalační program. Dokončete instalaci podle pokynů na

obrazovce. Pokyny týkající se používání programu Adobe Reader

jsou k dispozici v nabídce Nápověda a odborná pomoc.

xiv

Základní péče a tipy pro používání počítače

Zapnutí a vypnutí počítače

Počítač zapnete stisknutím a uvolněním tlačítka napájení, které se nachází pod

displejem LCD. Umístění tlačítka napájení viz "Quick start up guide".

Počítač můžete vypnout některým z následujících postupů:

Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows

Klepněte na tlačítko Start a poté na možnost Vypnout.

Pomocí tlačítka napájení

Počítač také můžete uvést do režimu spánku stisknutím klávesové zkratky

režimu spánku <Fn> + <F4>.

Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout normálně, stiskněte a

podržte tlačítko napájení déle než čtyři sekundy. Pokud vypnete

počítač a chcete jej znovu zapnout, počkejte alespoň dvě sekundy.

če o počítač

Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.

Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v

blízkosti zdrojů tepla, například radiátoru.

Nevystavujte počítač teplotám pod 0 °C (32 °F) nebo nad 50 °C (122 °F).

Nevystavujte počítač magnetickým polím.

Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.

Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.

Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.

Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.

Nestavějte nic na horní stranu počítače.

Displej počítače nezavírejte prudce.

Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch.

če o adaptér střídavého proudu

Několik pokynů k péči o adaptér střídavého proudu:

Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.

Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty.

Napájecí kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa.

Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrčku.

xv

Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita

napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu

prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených

k jedné elektrické zásuvce dále nesmí překročit kapacitu pojistky.

če o baterii

Několik způsobůče baterii:

Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo

výměnou baterie vypněte napájení.

Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.

Použité baterie zlikvidujte podle místních nařízení. Pokud možno nechejte

baterii recyklovat.

Čištění a servis

Při čištění počítače dodržujte následující kroky:

1Vypněte počítač a vyjměte baterii.

2 Odpojte adaptér střídavého proudu.

3 Použijte měkký, lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové

čističe.

Dojde-li k některému z následujících případů:

Počítač spadl nebo bylo poškozeno jeho tělo.

Počítač nepracuje normálně.

Postupujte podle pokynů v části "Časté otázky" na straně 45.

xvi

Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí iii

Bezpečnostní pokyny iii

Upozornění pro používání optické jednotky

(pouze u vybraných modelů)vii

Provozní prostředí vii

Lékařská zařízení viii

Vozidla viii

Potenciálně výbušná prostředí ix

Tísňová volání ix

Pokyny k likvidaci ix

Obsah

Upozornění na rtut’ ix

ENERGY STAR x

Rady a informace pro pohodlné používání x

Stručné pokyny xiii

Uživatelské příručky xiii

Základní péče a tipy pro používání počítačexiv

Zapnutí a vypnutí počítačexiv

če o počítač xiv

če o adaptér střídavého proudu xiv

če o baterii xv

Čištění a servis xv

Speciální klávesy a indikátory 1

Povolení bezdrátových zařízení 2

Zařízení touchpad 3

Základy používání zařízení touchpad (s tlačítky pro poklepání) 3

Používání klávesnice 4

Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice* 4

Klávesové zkratky 5

Klávesy systému Windows 6

Zvuk 7

Acer PureZone (pouze u vybraných modelů)7

Tuba (pouze u vybraných modelů)7

Použití funkce Dolby Home Theater pro zvuk surround/

vícekanálový zvuk (pouze u vybraných modelů)7

Video 8

Zobrazení 16:9 8

Použití systémových nástrojů 9

Acer Bio-Protection (pouze u vybraných modelů)9

Acer GridVista (kompatibilnís duálním zobrazením) 10

Acer Backup Manager 11

Řízení spotřeby 12

Acer eRecovery Management 13

Vytvoření záložního disku 14

Obnovit 15

Obnova Windows ze záložních disků 16

Acer Arcade Deluxe 18

Obecné ovládací prvky 19

Navigační ovládací prvky 19

Ovládací prvky přehrávače19

Kino 19

Přehrát film:19

Videa: 20

Přehrávání videosouboru: 20

Poslední videa: 20

HomeMedia 21

Upřesnit 21

Live Update: 21

Alba 23

Úpravy obrázků 23

Nastavení prezentace 23

Hudba 23

Online média (pouze u vybraných modelů)24

YouTube 24

Flickr 24

Jednotka bateriových zdrojů 25

Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů 25

Prodloužení životnosti baterie 25

Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů 26

Dobíjení baterie 27

Kontrola napájení z baterie 27

Optimalizace životnosti baterie 27

Upozornění na vybití baterie 28

Přenášení notebooku 29

Odpojení od stolního počítače29

Přenášení 29

Příprava počítače29

Co s sebou na schůzky 30

Přenášení počítače domů 30

Příprava počítače30

Co vzít s sebou 30

Zvláštní opatření 31

Používání počítače v domácí kanceláři31

Cestování s počítačem 31

Příprava počítače31

Co vzít s sebou 31

Zvláštní opatření 32

Cestování s počítačem po světě 32

Příprava počítače32

Co vzít s sebou 32

Zvláštní opatření 32

Zabezpečení počítače33

Používání bezpečnostního zámku počítače33

Použití hesla 33

Zadání hesel 34

Nastavení hesel 34

Možnosti rozšíření 35

Možnosti připojení 35

Faxový/datový modem (pouze u vybraných modelů)35

Integrovaná možnost sít’ového připojení 36

Rozhraní CIR (Consumer infrared) (pouze u

vybraných modelů)36

Univerzální sériová sběrnice (USB) 37

Port IEEE 1394 (pouze u vybraných modelů)37

High-Definition Multimedia Interface

(pouze u vybraných modelů)38

Karta ExpressCard (pouze u vybraných modelů)38

Instalace paměti 40

Sledování televize pomocí aplikace

Windows Media Center 41

Zvolte typ vstupu 41

Sledování televize pomocí volitelné antény DVB-T

(digitální televize) (u vybraných modelů)41

Připojení digitální antény 41

Sledování televize pomocí externí antény nebo

kabelového oka 42

Nástroj BIOS 43

Pořadí spouště 43

Povolení obnovení z disku na disk 43

Heslo 43

Používání softwaru 44

Přehrávání filmů DVD 44

Časté otázky 45

Vyžádání služby 48

Mezinárodní záruka pro cestovatele (International

Travelers Warranty; ITW) 48

Než zavoláte 48

Odstraňování potíží 49

Tipy pro odstraňování potíží 49

Chybové zprávy 49

Předpisy a bezpečnostní upozorně 50

Prohlášení FCC 50

Poznámky o modemu (pouze u vybraných modelů)51

Prohlášení o bodovém zobrazení panelu LCD 51

Informace o zákonných ustanoveních týkajících se

rádiových zařízení 51

Obecně 51

Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC 52

Kanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s

nízkým výkonem (RSS-210) 53

Působení vyzářeného pole na rádiové frekvenci na člověka

(RSS-102) 53

LCD panel ergonomic specifications 53

1

Čeština

Speciální klávesy a indikátory

Speciální klávesy a indikátory umožňují snadný přístup k praktickým funkcím a

přehledným stavovým informacím.

Ikona Položka Popis

Klávesa zálohování Slouží ke spuštění aplikace Acer Backup

Management pro vytvoření zálohy ve třech krocích

(pouze u vybraných modelů).

Klávesa

Počítač přejde do úsporného režimu

P

PowerSmart

(pouze u vybraných modelů).

Programovatelná

Uživatelsky programovatelná (pouze u vybraných

klávesa

modelů).

Indikátor napájení Indikuje stav napájení počítače.

Indikátor baterie Indikuje stav baterie počítače.

1. Nabíjení: Při nabíjení baterie svítí indikátor

jantarově.

2. Plné nabití: V režimu napájení ze sítě svítí

indikátor modře.

Indikátor

Indikuje stav zařízení pro bezdrátové připojení

komunikace

počítače.

Indikátor HDD Svítí, pokud je aktivní pevný disk.

Indikátor pro

Svítí při aktivaci funkce NumLk

Num Lock

(pouze u vybraných modelů).

Indikátor pro

Svítí při aktivaci funkce Caps Lock

Caps Lock

(pouze u vybraných modelů).

2

Čeština

Povolení bezdrátových zařízení

Launch Manager vám umožňuje povolit a zakázat různá zařízení pro bezdrátové

připojení na vašem počítači.

Launch Manager <Fn> + <F3> pro vyvolání

panelu okna Správce spuštění.

Červený přepínač ukazuje, že zařízení je vypnuté.

Klepnutím na červený přepínač zařízení

zapněte.

Zelený přepínač ukazuje, že zařízení je zapnuté.

Klepnutím na zelený přepínač zařízení

vypněte.

Poznámka: Komunikační zařízení mohou mít různou systémovou

konfiguraci. Další možnosti najdete na konfiguračním panelu

příslušného bezdrátového zařízení.

3

Čeština

Zařízení touchpad

Zabudovaná dotyková podložka touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je

citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prstu po zařízení touchpad lze pohybovat

kurzorem na obrazovce. Středové umístění na podložce ruky poskytuje optimální

komfort a podporu.

Základy používání zařízení touchpad

(s tlačítky pro poklepání)

Zařízení touchpad s dvěma tlačítky pro poklepání lze používat následujícím

způsobem:

Pohybem prstu po zařízení touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce.

Chcete-li provést výběr nebo použít funkce, stiskněte levé nebo pravé tlačítko

pod zařízením touchpad. Tato dvě tlačítka jsou podobná levému a pravému

tlačítku myši. Klepnutí na zařízení touchpad je totéž jako stisknutí levého

tlačítka.

Funkce Levé tlačítko Pravé tlačítko Hlavní zařízení touchpad

Provést Rychle dvakrát

Poklepejte (stejnou rychlostí

stiskněte.

jako při poklepání tlačítkem

myši).

Vybrat Klepněte. Klepněte.

Přetáhnout Stiskněte a držte,

Poklepejte (stejnou rychlostí

pak táhněte kurzor

jako při poklepání tlačítkem

pohybem prstu po

myši); při druhém klepnutí

zařízení touchpad.

podržte prst na zařízení

touchpad a táhněte kurzorem.

Otevřít

Klepněte.

kontextovou

nabídku

Poznámka: Ilustrace jsou pouze orientační. Přesná konfigurace

počítače závisí na zakoupeném modelu.

Poznámka: Zařízení touchpad se dotýkejte čistými a suchými prsty a

také zařízení udržujte v suchu a čistotě. Zařízení touchpad je citlivé na

pohyb prstu; čím jemněji se plochy dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným

klepáním nelze zvýšit citlivost zařízení.

Poznámka: Ve výchozím nastavení je povoleno svislé i vodorovné

posouvání pomocí zařízení touchpad. Tuto funkci lze zakázat v

ovládacím panelu Myš systému Windows.

4

Čeština

Používání klávesnice

Klávesnice obsahuje klávesy běžné velikosti a integrovanou numerickou klávesnici*,

samostatné kurzorové klávesy, zámky, klávesy systému Windows, funkční a

speciální klávesy.

Zámky klávesnice a integrovaná numerická

klávesnice*

Klávesnice je vybavena třemi zámkovými klávesami, které je možné přepínat.

Zámková

Popis

klávesa

Caps Lock

Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední znaky psát

velkými písmeny.

NumLk

Je-li funkce NumLk zapnutá, je možné používat integrovanou numerickou

klávesnici. Klávesy fungují podobně jako na kalkulačce (aritmetické

<Fn> + <F11>*

operace +, -, * a /). Tento režim se používá v případě potřeby vkládání

většího množství číselných dat. Lepší řešení by spočívalo v připojení

externí klávesnice.

Scr Lk

Je-li funkce Scr Lk zapnutá, posune se každým stisknutím ovládacích

tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů obrazovka o jeden řádek. Funkce Scr

<Fn> + <F12>

Lk nefunguje ve všech programech.

Integrovaná numerická klávesnice funguje stejně jako numerická klávesnice stolního

počítače. Malé znaky této klávesnice se nacházejí v pravém horním rohu kláves.

Symboly kurzorových kláves nejsou pro lepší přehlednost na klávesách vytištěny.

Požadovaná funkce Funkce NumLk je zapnutá Funkce NumLk je vypnutá

Číselné klávesy na

Zadejte čísla obvyklým

způsobem.

integrované klávesnici

Kurzorové klávesy na

Při používání kurzorových

Při používání kurzorových kláves

kláves stiskněte a podržte

stiskněte a podržte klávesu <Fn>.

integrované klávesnici.

klávesu <>.

Klávesy hlavní

Při psaní písmen na

Napište písmena obvyklým

integrované klávesnici stiskněte

způsobem.

klávesnice

a podržte klávesu <Fn>.

* pouze u vybraných modelů

5

Čeština

Klávesové zkratky

Tento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupně

většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas zobrazení a hlasitost výstupu.

Klávesovou zkratku aktivujete stisknutím a podržením klávesy <Fn> dříve, než

stisknete druhou klávesu této kombinace.

Klávesová

Ikona Funkce Popis

zkratka

<Fn> + <F3> Komunikač

Povoluje/zakazuje komunikač

klávesa

zařízení počítače. (Komunikač

zařízení mohou mít různou

konfiguraci.)

<Fn> + <F4> Režim spánku Slouží k přepnutí počítače do režimu

spánku.

<Fn> + <F5> Přepnutí

Přepíná výstup zobrazení mezi

displeje

displejem, externím monitorem

(pokud je připojen) a oběma

zařízeními.

<Fn> + <F6> Vypnout displej Slouží k vypnutí podsvícení

obrazovky displeje, čímž se ušetří

energie. Podsvícení obnovíte

stisknutím libovolné klávesy.

<Fn> + <F7> Přepnutí

Slouží k zapnutí a vypnutí interního

zařízení

zařízení touchpad.

touchpad

<Fn> + <F8> Přepnutí

Slouží k zapnutí a vypnutí

reproduktoru

reproduktorů.

<Fn> + <F11> NumLk Zapnutí nebo vypnutí integrované

numerické klávesnice (pouze u

vybraných modelů).

<Fn> + < >

Zvýšení jasu Slouží ke zvýšení jasu obrazovky.

<Fn> + < >

Snížení jasu Slouží ke snížení jasu obrazovky.

<Fn> + < >

Zvýšení

Slouží ke zvýšení hlasitosti zvuku.

hlasitosti

<Fn> + < >

Snížení

Slouží ke snížení hlasitosti zvuku.

hlasitosti

<Fn> + <Home> Př

ehrávat/

Přehrát nebo pozastavit vybraný

Pozastavit

mediální soubor.

<Fn> + <Pg Up> Zastavit Zastavit přehrávání vybraného

mediálního souboru.

<Fn> + <Pg Dn> Předchozí Návrat na předchozí mediální soubor.

<Fn> + <End> Další Přeskočit na další mediální soubor.

6

Čeština

Klávesy systému Windows

Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v

systému Windows.

Klávesa Popis

Klávesa

Stisknutím této klávesy se v systému Windows zobrazí nabídka Start

stejně jako při klepnutí myší na tlačítko Start. Společně s dalšími

Windows

klávesami nabízí tato klávesa řadu dalších funkcí:

<>: Otevření a zavření nabídky Start

< > + <D>: Zobrazení pracovní plochy

< > + <E>: Otevření aplikace Průzkumník Windows

< > + <F>: Hledání souboru nebo složky

< > + <G>: Procházení miniaplikací bočního panelu

< > + <L>: Zamknutí počítače (pokud jste připojení k sít’ové

doméně) nebo přepnutí uživatelů (pokud nejste připojení k sít’ové

doméně)

< > + <M>: Slouží k minimalizaci všech oken

< > + <R>: Slouží k otevření dialogového okna Spustit

< > + <T>: Procházení programů na hlavním panelu

< > + <U>: Otevření Ease of Access Center

< > + <X>: Otevření Windows Mobility Center

< > + <Break>: Zobrazení dialogového okna Vlastnosti systému

<> + <+M>: Obnovení minimalizovaného okna na pracovní

plochu

<> + < >: Procházení programů na hlavním panelu pomocí

funkce Windows Flip 3-D

< > + <Mezerník>: Přenesení všech miniaplikací dopředu a výběr

bočního panelu systému Windows

<Ctrl> + < > + <F>:

Hledání počítačů (pokud pracujete v síti)

<Ctrl> + < > + < >:

Klávesy se šipkami slouží k procházení

programů na hlavním panelu pomocí funkce Windows Flip 3-D

Poznámka: Podle toho, jakou verzi systému Windows

používáte, nemusí některé klávesové zkratky pracovat

tak, jak bylo popsáno.

Klávesa

Stisknutím této klávesy se otevře místní nabídka v aplikaci stejně jako

při klepnutí na pravé tlačítko myši.

aplikace