Skil 9780 AA – страница 6

Инструкция к Шлифмашиной Skil 9780 AA

ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και προκαλέσει

περίπτωσηεμφάνισηςανάστροφωνκαι

έτσι ηλεκτροπληξία.

αντίρροπωνδυνάμεων[π.]κατάτηνεκκίνηση.Ο

k) Ναοδηγείτετοηλεκτρικόκαλώδιοσεασφαλή

χειριστής/η χειρίστρια μπορεί να αντιμετωπίσει με

απόστασηαπόταπεριστρεφομέναεργαλεία.Σε

επιτυχία τα κλοτσήματα και τις ανάστροφες ροπές.

περίπτωση που χάσετε τον έλεγχο του ηλεκτρικού

b) Μηβάζετεποτέταχέριασαςκοντάστα

εργαλείου το ηλεκτρικό καλώδιο μπορεί να κοπεί ή να

περιστρεφόμεναεργαλεία.Σε περίπτωση

περιπλεχτεί και το χέρι σας ή το μπράτσο σας να

κλοτσήματος το εργαλείο μπορεί να περάσει πάνω από

τραβηχτεί επάνω στο περιστρεφόμενο εργαλείο.

το χέρι σας.

l) Μηναποθέσετεποτέτοηλεκτρικόεργαλείοπριν

c) Μηνπαίρνετεμετοσώμασαςθέσειςπροςτις

τοεργαλείοπάψειεντελώςνακινείται.Το

οποίεςθακινηθείτοηλεκτρικόεργαλείοσε

περιστρεφόμενο εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή με

περίπτωσηκλοτσήματος.Κατά το κλότσημα το

την επιφάνεια στην οποία ακουμπήσατε το ηλεκτρικό

ηλεκτρικό εργαλείο κινείται ανεξέλεγκτα με

εργαλείο κι έτσι να χάσετε τον έλεγχο του

κατεύθυνση αντίθετη προς τη φορά περιστροφής του

μηχανήματος.

λειαντικού εργαλείου.

m) Μηναφήσετετοηλεκτρικόεργαλείοναεργάζεται

d) Ναεργάζεστεμειδιαίτερηπροσοχήσεγωνίες,

όταντομεταφέρετε.Τα ρούχα σας μπορεί να

κοφτερέςακμέςκτλ.Φροντίζετε το λειαντικό

τυλιχτούν τυχαίως από το περιστρεφόμενο εργαλείο

εργαλείο να μην ανατιναχτεί από το υπό κατεργασία

και να τρυπήσει το κορμί σας.

υλικό και να μη σφηνώσει σα αυτό. Το περιστρεφόμενο

n) Νακαθαρίζετετακτικάτιςσχισμέςαερισμούτου

λειαντικό εργαλείο σφηνώνει εύκολα κατά την εργασία

ηλεκτρικούεργαλείουσας.Ο ανεμιστήρας του

σε γωνίες και κοφτερές ακμές, ή όταν ανατινάζεται.

κινητήρα τραβάει σκόνη μέσα στο περίβλημα και η

Αυτό προκαλεί κλότσημα ή απώλεια του ελέγχου.

συσσώρευση μεταλλικής σκόνης μπορεί να

e) Ναμηνχρησιμοποιείτετσαπραζωμένεςή

δημιουργήσει ηλεκτρικούς κινδύνους.

οδοντωτέςπριονόλαμες.Τα εργαλεία αυτά

o) Μηχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείοκοντά

προκαλούν συχνά κλότσημα ή οδηγούν σε απώλεια του

σεεύφλεκταυλικά.Ο σπινθηρισμός μπορεί να τα

ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου.

αναφλέξει.

3)ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΙΔΙΑΙΤΕΡΑΓΙΑ

p) Μηχρησιμοποιείτεεργαλείαπουαπαιτούνψύξη

ΤΡΟXΙΣΜΑΚΑΙΚΟΠΗΜΕΤΡΟXΟ

μεψυκτικάυγρά.Η χρήση νερού ή άλλων υγρών

a) Ναχρησιμοποιείτεαποκλειστικάλειαντικά

ψυκτικών μέσων μπορεί να οδηγήσει σε

σώματαπουείναιεγκριμέναγιατοηλεκτρικό

ηλεκτροπληξία.

εργαλείοσαςκαιμόνοπροφυλακτήρεςπου

2)ΚΛΟΤΣΗΜΑΚΑΙΣXΕΤΙΚΕΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ

προβλέπονταιγιααυτάταλειαντικάσώματα.

YΠΟΔΕΙΞΕΙΣ

Λειαντικά σώματα που δεν προβλέπονται για το

Το κλότσημα είναι μια απροσδόκητη αντίδραση όταν το

ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορούν να καλυφτούν

περιστρεφόμενο εργαλείο, π. χ. ο δίσκος κοπής, ο

επαρκώς και για αυτό είναι ανασφαλή.

δίσκος λείανσης, η συρματόβουρτσα κτλ., προσκρούσει

b) Κυρτοίδίσκοιλείανσηςπρέπεινα

κάπου [σκοντάψει] ή μπλοκάρει. Έτσι, ένα τυχόν μη

συναρμολογούνταικατάτέτοιοτρόπο,ώστεη

υπό έλεγχο ευρισκόμενο ηλεκτρικό εργαλείο αντιδρά

επιφάνειαλείανσηςνακαλύπτεταιαπότον

στο σημείο μπλοκαρίσματος/πρόσκρουσης με

προφυλακτήρα. Αντικανονικά συναρμολογημένοι

σφοδρότητα και περιστρέφεται με συνεχώς

δίσκοι λείανσης, των οποίων η επιφάνεια λείανσης δεν

αυξανόμενη ταχύτητα με φορά αντίθετη εκείνης του

καλύπτεται από τον προφυλακτήρα, δεν μπορούν να

εργαλείου.

θωρακιστούν επαρκώς.

Οταν π. χ. ένας δίσκος κοπής σφηνώσει ή μπλοκάρει

c) Οπροφυλακτήραςπρέπειναείναιασφαλώς

μέσα στο υπό κατεργασία υλικό, τότε η ακμή του

στερεωμένοςστοηλεκτρικόεργαλείοκαιναείναι

δίσκου που βυθίζεται μέσα στο υλικό μπορεί να

ρυθμισμένοςκατάτέτοιοτρόπο,ώστεέτσινα

στρεβλώσει και ακολούθως ο δίσκος κοπής να βγει με

επιτυγχάνεταιημέγιστηδυνατήασφάλεια,

ορμή και ανεξέλεγκτα από το υλικό ή να προκαλέσει

δηλαδήτοτμήματουλειαντικούσώματοςπου

κλότσημα. Οταν συμβεί αυτό ο δίσκος κοπής κινείται με

δείχνειπροςτοχειριστή/τηχειρίστριαναείναι

κατεύθυνση προς το χειριστή/τη χειρίστρια ή και

όσοτοδυνατόπιομικρό.Ο προφυλακτήρας

αντίθετα, ανάλογα με τη φορά περιστροφής στο σημείο

προστατεύει το χειριστή/τη χειρίστρια από τυχόν

μπλοκαρίσματος. Σε τέτοιες περιπτώσεις δεν

θραύσματα, αθέλητη επαφή με το λειαντικό σώμα και

αποκλείεται και το σπάσιμο των δίσκων κοπής.

από σπινθήρες που μπορεί να προκαλέσουν ανάφλεξη

Το κλότσημα είναι το αποτέλεσμα ενός εσφαλμένου ή

των ρούχων.

ελλιπή χειρισμού του ηλεκτρικού εργαλείου και μπορεί

d) Ταλειαντικάσώματαπρέπειναχρησιμοποιούνται

να αποφευχθεί με λήψη κατάλληλων προληπτικών

μόνογιατιςεργασίεςπουαυτάπροβλέπονται.Π.

μέτρων, σαν αυτά που περιγράφονται παρακάτω.

χ.: Μην λειάνετε ποτέ με την πλευρική επιφάνεια ενός

a) Νακρατάτετοηλεκτρικόεργαλείοπάντοτεκαλά

δίσκου κοπής. Οι δίσκοι κοπής προορίζονται για

καιναπαίρνετεμετοσώμασαςμόνοθέσεις,στις

αφαίρεση υλικού μόνο με την ακμή τους. Αυτά τα

οποίεςθαμπορέσετενααποκρούσετεεπιτυχώς

λειαντικά σώματα μπορεί να σπάσουν όταν υποστούν

έναενδεχόμενοκλότσημα.Ναχρησιμοποιείτε

πίεση από πλάγια.

πάντοτετηνπρόσθετηλαβή,αναυτήφυσικά

e) Ναχρησιμοποιείτεπάντοτεάψογεςφλάντζες

υπάρχει,γιαναεξασφαλίσετεέτσιτομέγιστο

σύσφιξηςμετοσωστόμέγεθοςκαιτησωστή

δυνατόέλεγχοεπίτουηλεκτρικούεργαλείουσε

μορφή,ανάλογαμετοδίσκολείανσηςπου

101

επιλέξατε.Η κατάλληλη φλάντζα στηρίζει το δίσκο

5)ΙΔΙΑΙΤΕΡΕΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣYΠΟΔΕΙΞΕΙΣΓΙΑ

λείανσης και μειώνει έτσι τον κίνδυνο του σπασίματός

ΕΡΓΑΣΙΕΣΛΕΙΑΝΣΗΣΜΕΣΜYΡΙΔΟXΑΡΤΟ

του. Οι φλάντζες για δίσκους κοπής μπορεί να

a) Μηχρησιμοποιείτευπερμεγέθησμυριδόφυλλα

διαφέρουν από τις φλάντζες για άλλους δίσκους

αλλάτηρείτετιςσυστάσειςτουκατασκευαστήγια

λείανσης.

τομέγεθοςτωνσμυριδόφυλλων.Σμυριδόφυλλα

f) Ναμηχρησιμοποιείτεμεταχειρισμένουςδίσκους

που προεξέχουν από το δίσκο λείανσης μπορεί να

λείανσηςαπόμεγαλύτεραηλεκτρικάεργαλεία.

προκαλέσουν τραυματισμούς, να οδηγήσουν σε

Δίσκοι λείανσης για μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία

μπλοκάρισμα, να σχιστούν, ή να προκαλέσουν

δεν είναι διαστασιοποιημένοι για τους υψηλότερους

κλότσημα.

αριθμούς στροφών των μικρότερων ηλεκτρικών

6)ΙΔΙΑΙΤΕΡΕΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣYΠΟΔΕΙΞΕΙΣΓΙΑ

εργαλείων και για αυτό μπορεί να σπάσουν.

ΕΡΓΑΣΊΕΣΜΕΣYΡΜΑΤΟΒΟYΡΤΣΕΣ

4)ΣYΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ

a) Ναλαμβάνετεπάντοτευπόψησαςότιοι

YΠΟΔΕΙΞΕΙΣΓΙΑΔΙΣΚΟYΣΚΟΠΗΣ

συρματόβουρτσεςχάνουνσύρματακατάτη

a) Νααποφεύγετετομπλοκάρισματωνδίσκων

διάρκειατηςκανονικήςτουςχρήσης.Ναμην

κοπήςκαι/ήτηνάσκησηπολύυψηλήςπίεσης.Να

ασκείτευπερβολικήπίεσηγιαναμην

μηδιεξάγετετομέςυπερβολικούβάθους.Η

επιβαρύνονταιυπερβολικάτασύρματα.Τυχόν

υπερβολική επιβάρυνση του δίσκου κοπής αυξάνει τη

εκσφενδονιζόμενα τεμάχια σύρματος μπορεί να

μηχανική παραμόρφωσή του και τον κίνδυνο

διατρυπήσουν όχι μόνο τυχόν λεπτά ρούχα αλλά και το

στρέβλωσης ή μπλοκαρίσματος κι έτσι και τις

δέρμα σας.

πιθανότητες κλοτσήματος ή σπασίματος του λειαντικού

b) Οτανπροτείνεταιηχρήσηπροφυλακτήραπρέπει

σώματος.

ναφροντίσετε,τασύρματατηςσυρματόβουρτσας

b) Νααποφεύγετετηνπεριοχήμπροστάκαιπίσω

ναμηνεγγίζουντονπροφυλακτήρα.Η διάμετρος

απότονπεριστρεφόμενοδίσκοκοπής.Οταν

των δισκοειδών και ποτηροειδών βουρτσών μπορεί να

σπρώχνετε το δίσκο κοπής προς τα εμπρός μέσα στο

μεγαλώσει εξαιτίας της ασκούμενης πίεσης και της

υπό κατεργασία τεμάχιο τότε, σε περίπτωση

ανάπτυξης κεντρόφυγων δυνάμεων.

κλοτσήματος, το ηλεκτρικό εργαλείο με τον

περιστρεφόμενο δίσκο μπορεί να εκσφενδονιστεί

ΓΕΝIΚΑ

κατευθείαν επάνω σας.

Aυτό το εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για τρόχισμα/

c) Οτανοδίσκοςκοπήςμπλοκάρειήόταν

κοπή με νερό

διακόπτετετηνεργασίασαςπρέπειναθέτετετο

Να χρησιμοποιείτε μόνο τις φλάντζες που

ηλεκτρικόεργαλείοεκτόςλειτουργίαςκαι

παραδίδονται με το εργαλείο

ακολούθωςνατοκρατάτεήρεμαμέχριοδίσκος

Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από

κοπήςνασταματήσειεντελώςνακινείται.Μην

άτομα κάτω των 16 ετών

προσπαθήσετεποτέναβγάλετετοδίσκοκοπής

• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο

απότουλικόόταναυτόςκινείταιακόμη,

ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή

διαφορετικάυπάρχεικίνδυνοςκλοτσήματος.

αλλάξετεεξάρτημα

Εξακριβώστε κι εξουδετερώστε την αιτία του

ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ

μπλοκαρίσματος.

Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου

d) Μηθέσετετοηλεκτρικόεργαλείοπάλισε

μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα

λειτουργίαόσοοδίσκοςκοπήςβρίσκεταιακόμη

• Ναχρησιμοποιείτεμόνοδίσκουςτροχίσματος/

μέσαστουπόκατεργασίατεμάχιο.Αφήστετο

κοπήςμεμέγιστοπάχος8mmκαιδιάμετρο

δίσκοκοπήςνααποκτήσειτομέγιστοαριθμό

τρύπαςάξονα22mm

στροφώνπρινσυνεχίσετεπροσεκτικάτηνκοπή.

Για τη συναρμολόγηση/χρήση εξαρτημάτων άλλου

Διαφορετικά ο δίσκος μπορεί να σφηνώσει, να πεταχτεί

εργοστασίου, ακολουθήστε τις οδηγίες του σχετικού

με ορμή έξω από το υπό κατεργασία υλικό ή να

κατασκευαστή

προκαλέσει κλότσημα.

Ποτέ μην χρησιμοποιείτε μειωτήρες ή προσαρμογείς

e) Πλάκες,ήάλλαμεγάλαυπόκατεργασίατεμάχια,

για να προσαρμόσετε δίσκους τροχίσματος/κοπής

πρέπειναυποστηρίζονταιγιαναελαττωθείο

μεγαλύτερης διαμέτρου οπής

κίνδυνοςκλοτσήματοςαπόέναντυχόν

Ποτέ μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα με “τυφλή” οπή

μπλοκαρισμένοδίσκοκοπής.Μεγάλα υπό

με σπείρωμα, μικρότερη από M14 x 21 χλστ

κατεργασία τεμάχια μπορεί να λυγίσουν κάτω από το

YΠΑIΘΡIΑXΡΗΣΗ

ίδιο τους το βάρος. Το υπό κατεργασία τεμάχιο πρέπει

Συνδέστε το εργαλείο στο ρεύμα χρησιμοποιώντας

να υποστηριχθεί και στις δυο πλευρές του, και κοντά

έναν διακόπτη ασφαλείας με όριο ενεργοποίησης 30

στην τομή κοπής και στην ακμή του.

mA

f) Ναείσθειδιαίτεραπροσεκτικοί/προσεκτικέςόταν

ΠΡIΝΑΠOTΗXΡΗΣΗ

διεξάγετε«κοπέςβυθίσματος»σετοίχουςή

Πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο για πρώτη φορά,

άλλουςμηεποπτεύσιμουςτομείς.Ο βυθιζόμενος

σας συνιστούμε να λάβετε πρακτικές πληροφορίες

δίσκος κοπής μπορεί να κόψει σωλήνες φωταερίου

Θα πρέπει πάντοτε να τοποθετείτε την πλευρική λαβή

[γκαζιού] ή νερού, ηλεκτρικές γραμμές ή αντικείμενα

E 2 και τον προφυλακτήρα F 2 - ποτέ μην

που μπορεί να προκαλέσουν κλότσημα.

χρησιμοποιείτε το εργαλείο χωρίς αυτά τα εξαρτήματα

Xρησιµοποιήστεκατάλληλεςανιχνευτικές

συσκευέςγιαναεντοπίσετετυχόναφανείς

102

τροφοδοτικέςγραµµέςήσυµβουλευτείτεσχετικά

XΡHΣH

τιςεπιχειρήσειςπαροχήςενέργειας (επαφή µε

Tοποθέτηση εξαρτημάτων 2

ηλεκτρικές γραµµές µπορεί να οδηγήσει σε πυρκαϊά ή

! βγάλτετοφιςαπότηνπρίζα

σε ηλεκτροπληξία - βλάβες σε αγωγούς φωταερίου

- καθαρίστε την άτρακτο A και όλα τα εξαρτήματα που

(γκαζιού) µπορεί να οδηγήσουν σε έκρηξη - η διείσδυση

πρόκειται να συναρμολογηθούν

σ΄ ένα σωλήνα νερού προκαλεί υλικές ζηµιές ή µπορεί

- σφίξτε τη φλάντζα σύσφιγξης B χρησιμοποιώντας

να προκαλέσει ηλεκτροπληξία)

το κλειδί C, πιέζοντας ταυτόχρονα το κουμπί

Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουναμίαντο

ασφάλισης της ατράκτου D

(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)

! πιέστετοκουμπίασφάλισηςτηςατράκτουD

Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν

μόνοότανείναισταματημένηηάτρακτοςA

μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και

- για την αφαίρεση των εξαρτημάτων, εργαστείτε

μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η

στην αντίστροφη σειρά

εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές

! οιδίσκοιτροχίσματος/κοπήςζεσταίνονταιπάρα

αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον

πολύκατάτηχρήση,γι’αυτόμηντουςαγγίζετε

χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε

μέχρινακρυώσουν

προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα

! τοποθετείτεπάντατονδίσκοσυγκράτησης

εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν

ότανχρησιμοποιείτεεξαρτήματαλείανσης

είναιδυνατό

! ποτέμηνχρησιμοποιείτετονδίσκο

Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα

τροχίσματος/κοπήςχωρίςτηνετικέταηοποία

(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε

είναικολλημένηστονδίσκο(αναυτήφυσικά

συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να

υπάρχει)

φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι

Τοποθέτηση της πλευρικής λαβής E 5

ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης

! βγάλτετοφιςαπότηνπρίζα

ότανείναιδυνατό

Αφαίρεση/τοποθέτηση/ρυθμίση του προφυλακτήρα F

Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις

6

για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε

! βγάλτετοφιςαπότηνπρίζα

Θα πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν κάντε εγκοπές,

- ανοίξτε τον προφυλακτήρα F ξεσφίγγoντας τη βίδα

ιδιαίτερα σε φέροντες τοίχους (για τις εγκοπές σε

K

φέροντες τοίχους ισχύουν κανονισμοί που διαφέρουν

- τοποθετήστε τον προφυλακτήρα F στη στεφάνη της

από χώρα σε χώρα - οι ισχύοντες κανονισμοί θα πρέπει

ατράκτου, στην κεφαλή του εργαλείου, και γυρίστε

οπωσδήποτε να τηρούνται αυστηρώς)

τον προς την επιθυμητή θέση (ανάλογα με την

Στερεώστετοκομμάτιεργασίας (το κομμάτι

εργασία που έχετε να κάνετε)

εργασίες συγκρατείται καλύτερα με σφιγκτήρες ή σε

! ηκλειστήπλευράτουπροφυλακτήραθαπρέπει

μέγγενη παρά με το χέρι)

ναείναιπάντοτεστραμμένηπροςτονχειριστή

Μην σφίγγετε το εργαλείο σε μέγγενη

τουεργαλείου

Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες

- στερεώστε τον προφυλακτήρα F σφίγγoντας τη βίδα

προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps

K

ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ

Προτού χρησιμοποιήσετε το εργαλείο

Οι διαδικασίες ζεύξης προκαλούν σύντομες πτώσεις

- βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα έχει τοποθετηθεί

τάσης - υπό δυσμενείς συνθήκες δικτύου μπορεί να

σωστά και έχει σφιχτεί στη θέση του

επηρεαστούν αρνητικά άλλες συσκευές (άν η σύνθετη

- ελέγξτε ότι το εξάρτημα λειτουργεί ανεμπόδιστα

αντίσταση δικτύο είναι μικρότερη από 0,104 + j0,065

περιστρέφοντάς το με το χέρι

Ohm δεν αναμένονται παρενοχλήσεις) - για

- δοκιμάστε το εργαλείο τουλάχιστον για 30

οποιεσδήποτε επεξηγήσεις μπορείτε να απευθυνθείτε

δευτερόλεπτα δουλεύοντάς το στη μέγιστη

στον τοπικό φορέα παροχής ηλεκτρικού ρεύματος

ταχύτητα χωρίς φορτίο, από ασφαλή θέση

Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο

- σταματήστε αμέσως το εργαλείο σε περίπτωση

κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά

σοβαρής δόνησης ή αλλης ελλατωματικής

αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα

λειτουργίας και ελέγξτε το για να εξακριβωθεί η

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί

αιτία

βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να

Διακόπτης ασφαλείας εκκίνησης/στάσης H 7

αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη

- ξεκινείστε το εργαλείο 7a

Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,

! ναπροσέχετετηναπότομηκίνησηπουκάνειτο

σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την

εργαλείοξεκινώντας

πρίζα

! προτουτοεξάρτημακατεργασίαςφθάσειτο

Σε περίπτωση που διακοπεί το ρεύμα ή βγει το φις από

κατεργαζόμενοκομμάτι,τοεργαλείοπρέπεινα

την πρίζα, αφήστε τον διακόπτη H 2 για να αποφύγετε

λειτουργείμεπλήρηταχύτητα

την ακούσια επανενεργοποίηση του εργαλείου

- σταματείστε το εργαλείο 7b

ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ

! προτούσταματήσετετοεργαλείοπρέπεινατο

Μετά το σβήσιμο του εργαλείο, μην σταματάτε την

ανασηκώσετεαπότοκατεργαζόμενοκομμάτι

περιστροφή του εξαρτήματος εφαρμόζοντας πλάγια

! τοεξάρτημασυνεχίζειναπεριστρέφεταιγια

δύναμη σ’ αυτό

σύντομοχρονικόδιάστημαμετάτηδιακοπή

λειτουργίαςτουεργαλείου

103

Tρόχισμα 8

ΠΕΡIBΑΛΛOΝ

- κινήστε το εργαλείο πίσω-μπρος ασκώντας μέτρια

Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα

πίεση

καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών

! ποτέμηνχρησιμοποιείτεδίσκοκοπήςγια

απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)

πλάγιοτρόχισμα

- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί

Κοπή 9

ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την

- όταν κόβετε μη γέρνετε το εργαλείο

ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά

- το εργαλείο θα πρέπει να κινείται προς την

εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να

κατεύθυνση που δείχνει το βέλος στην κεφαλή του

επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό

εργαλείου, για να μην χάσετε τον έλεγχο του

προς το περιβάλλον

εργαλείου με αποτέλεσμα να βγει το εργαλείο έξω

- το σύμβολο ! θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η

από την εγκοπή

ώρα να πετάξετε τις

- μην ασκείτε πίεση στο εργαλείο, αφήστε την ταχύτητα

του δίσκου κοπής να κάνει τη δουλειά για σας

- η ταχύτητα εργασίας του δίσκου κοπής εξαρτάται

ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

από το υλικό που κόβετε

Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που

- μην προσπαθείτε να σταματήσετε τον δίσκο κοπής

περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά”

ασκώντας πλάγια πίεση

εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές

Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο

συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα

! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο

με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EK, 2006/42/EK,

απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα0

2011/65/EE

- κρατάτε το εργαλείο σφιχτά και σταθερά με τα δυο

Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV (PT-SEU/

σας χέρια, ώστε να έχετε τον πλήρη έλεγχο του

ENG1), 4825 BD Breda, NL

εργαλείου ανά πάσα στιγμή

- φροντίστε ώστε να στέκεστε σταθερά

- προσέξτε την κατεύθυνση περιστροφής: κρατάτε

πάντοτε το εργαλείο με τέτοιον τρόπο, ώστε οι

σπινθήρες και η σκόνη τροχίσματος/κοπής να

εκτοξεύονται μακριά από το σώμα σας

- κρατάτε τις σχισμές αερισμού J 2 ακάλυπτες

OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ

Αντί της φλάντζας B 2, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε

το περικόχλιο ταχυσύσφιγξης "CLIC" (εξάρτημα SKIL

2610388766) - στην περίπτωση αυτή, οι δίσκοι

τροχίσματος/κοπής μοντάρονται χωρίς τη βοήθεια

κλειδιών

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ

Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική

χρήση

Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά

(και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού J 2)

! μηνεπιχειρήσετεκαθαρισμόβάζονταςαιχμηρά

αντικείμεναμέσαστιςσχισμέςαερισμού

! αφαιρέστετηνπρίζαπριντοκαθάρισμα

Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι

ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,

τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα

εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία

της SKIL

- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο

αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη

αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή

στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης

της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα

συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.

skil.com)

104

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

05.08.2013

ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ

Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη

ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε

96 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 107 dB(A)

(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε m/s²

(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)

κατά τα τρόχισµα µια επιφάνεια 10,1 m/s²

κατά τη λείανση 5,1 m/s²

! άλλεςεφαρµογές(όπωςκοπήήεργασίεςµε

συρµατοβουρτσες)µπορείναέχουν

διαφορετικέςτιµέςκραδασµών

Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί

σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται

στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για

τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως

προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους

κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις

εφαρμογές που αναφέρονται

- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές

ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα

μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης

- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή

δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο

έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά

! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων

κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο

καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια

σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο

εργασίαςσας

105



pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent

adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.

b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela

Polizorunghiular 9780

pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi

frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci

INTRODUCERE

când corpul dv. este şi el legat la pământ.

c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.

Această sculă este destinată şlefuirii, tăierii şi debavurării

Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă

materialelor metalice şi a piatrei fără a folosi apa; cu

electrică pătrunde apă.

accesoriile corespunzatoăre, sculă poate fi folosită şi la

d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde

periere şi sablare

alimentarepentruaotransporta,aoatârnasaua

Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul

• Operaţiuniledetăierecuroţileabrasivesunt

dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau

premisedoaratuncicândsefoloseşteundispozitiv

desubansambleaflateînmişcare. Un cordon de

deprotecţieîmpotrivatăierii(disponibilca

alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de

accesoriuopţionalSKIL2610396584)

electrocutare.

Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3

e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,

folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate

DATE TEHNICE 1

pentruexterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor

adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de

ELEmENTELE SCULEI 2

electrocutare.

A Axul

f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei

B Flanşă de prindere

electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde

C Cheie pentru piuliţe

circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de

D Buton de blocare a axului

circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.

E Mâner auxiliar

3)SECURITATEAPERSOANELOR

F Dispozitiv de protecţie

a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi

G Flanşă de montare

raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu

H Întrerupător pornit/oprit de siguranţă

folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub

J Fantele de ventilaţie

influenţadrogurilor,alcooluluisaua

k Şurub dispozitiv de protecţie

medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul

lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.

b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi

SIGURANŢA

întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea

INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE

echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de

protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,

ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi

cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în

instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a

funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,

instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau

reduce riscul rănirilor.

răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi

c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede

instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul

aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce

de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se

acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude

referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de

aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.

alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu

Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi

de alimentare).

degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică

înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi

1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ

provoca accidente.

a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.

d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară

Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor

cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată

sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.

într-o componentă de maşină care se roteşte, poate

b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,

provoca răniri.

acoloundeexistălichide,gazesaupulberi

e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă

inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care

şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea

să aprindă pulberile sau vaporii.

controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.

c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn

f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi

timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia

hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,

puteţi pierde controlul asupra maşinii.

îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente

2)SECURITATEELECTRICĂ

aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi

a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse

părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.

potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă

g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi

înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi

instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,

adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela

asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite

corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului

c) Nufolosiţiaccesoriicarenuaufostprevăzuteşi

poate duce la reducerea poluării cu praf.

recomandateînmodspecialdecătreproducător

4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE

pentruaceastăsculăelectrică.Faptul în sine că

ELECTRICE

accesoriul respectiv poate fi montat pe scula

a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică

dumneavoastră electrică, nu garantează în nici un caz

destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu

utilizarea lui sigură.

scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în

d) Turaţiaadmisăadispozitivuluidelucrutrebuiesă

domeniul de putere specificat.

fiecelpuţinegalăcuturaţianominalăspecificatăpe

b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul

sculaelectrică.Un accesoriu care se roteşte mai

defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau

repede decât este admis, se poate distruge.

oprită este periculoasă şi trebuie reparată.

e) Diametrulexteriorşigrosimeadispozitivuluide

c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi

lucrutrebuiesăcorespundădatelordimensionale

acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a

alesculeidumneavoastrăelectrice.Dispozitivele de

schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.

lucru greşit dimensionate nu pot fi protejate sau

Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri

controlate în suficientă măsură.

involuntare a maşinii.

f) Accesoriileprevăzutecuinserţiefiletatătrebuie

d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc

trebuiesăsepotriveascăexactpefiletularborelui

inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare

depolizat.Laaccesoriilemontateprinflanşe,

nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit

diametrulgăuriiaccesoriuluitrebuiesăse

prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.

poriveascăcudiametruldeprinderealflanşei.

Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt

Accesoriile care nu sunt fixate exact la scula electrică, se

folosite de persoane fără experienţă.

rotesc neuniform, vibrează foarte puternic şi pot duce la

e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă

pierderea controlului.

componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă

g) Nufolosiţidispozitivedelucrudeteriorate.Înainte

nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau

deutilizarecontrolaţidacădispozitiveledelucruca

deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.

discuriledeşlefuitnusuntspartesaufisurate,dacă

Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola

discurileabrazivenusuntfisurate,uzatesautocite

unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau

puternic,dacăperiiledesârmănuprezintăfire

înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au

desprinsesaurupte.Dacăsculaelectricăsau

datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.

dispozitivuldelucrucadepejos,verificaţidacănu

f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.

cumvas-adeterioratsaufolosiţiundispozitivde

Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine

lucrunedeteriorat.Dupăceaţicontrolatşimontat

ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai

dispozitivuldelucru,ţineţipersoaneleaflateîn

uşor.

preajmăînafaraplanululuiderotaţieal

g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele

dispozitivuluidelucru,şilăsaţisculaelectricăsă

delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi

funcţionezeunminutlaturaţianominală.De cele mai

seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare

multe ori, dispozitivele de lucru deteriorate se rup în

trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice

această perioadă de probă.

destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate

h) Purtaţiechipamentpersonaldeprotecţie 4. În

duce la situaţii periculoase.

funcţiedeutilizare,purtaţioprotecţiecompletăa

5)SERVICE

feţei,protecţiepentruochisauochelaridepotecţie.

a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai

Dacăestecazulpurtaţimascădeprotecţie

decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede

împotrivaprafului,protecţieauditivă,mănuşide

schimboriginale. În acest mod este garantată

protecţiesauşorţspecialcaresăvăfereascăde

menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.

micileaşchiişiparticuledematerial.Ochii trebuie

protejaţi de corpurile străine aflate în zbor, apărute în

INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRUPOLIZOARE

cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie împotriva

UNGHIULARE

prafului sau masca de protecţie a respiraţiei trebuie să

filtreze praful degajat în timpul utilizării. Dacă sunteţi

1)INSTRUCŢIUNIDEPROTECŢIEPENTRUTOATE

expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă puteţi

TIPURILEDEUTILIZĂRI

pierde auzul.

a) Aceastăsculăelectricăsevafolosicapolizor,perie

i) Aveţigrijăcacelelaltepersoanesăpăstrezeo

desârmăşimaşinăspecialăderetezatcudisc

distanţăsigurăfaţădesectoruldumneavoastrăde

abraziv.Respectaţi toate avertismentele, instrucţiunile,

lucru.Oricinepătrundeînsectoruldelucrutrebuie

reprezentările şi datele primite împreună cu scula

săpoarteechipamentpersonaldeprotecţie.

electrică. În cazul în care nu veţi respecta următoarele

Fragmente din piesa de lucru sau dispozitivele de lucru

instrucţiuni, se poate ajunge la electrocutare, incendii şi/

rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri chiar în afara

sau răniri grave.

sectorului direct de lucru.

b) Aceastămaşinăelectricănuesterecomandată

j) Prindeţisculaelectricănumaidemânereleizolate

pentruoperaţiunidelustruire. Operaţiunile pentru

atuncicândexecutaţioperaţiiîncursulcărora

care această maşină electrică nu a fost proiectată pot

accesoriulpoateatingefireelectriceascunsesau

implica pericole şi cauza accidente.

propriulcabludealimentare. Contactul un cablu aflat

106

sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele

scula electrică într-o direcţie opusă mişcării discului de

metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare.

şlefuit din punctul de blocare.

k) Ţineţicabluldealimentaredepartededispozitiviele

d) Lucraţiextremdeatentînzonacolţurilor,muchiilor

delucrucareserotesc.Dacă pierdeţi controlul asupra

ascuţite,etc.Evitaţicadispozitivuldelucrusă

maşinii cablul de alimentare poate fi tăiat sau prins iar

ricoşezedupăizbireadepiesadelucruşisăse

mâna sau braţul dumneavoastră poate nimeri sub

blocheze.Dispozitivul de lucru aflat în mişcare de rotaţie

dispozitivul de luru care se roteşte.

are tendinţa să se blocheze în colţuri, pe muchii ascuţite

l) Nupuneţiniciodatăjossculaelectricăînainteca

sau când ricoşează în urma izbirii. Aceasta duce la

dispozitivuldelucrusăsefiopritcomplet.

pierderea controlului sau la recul.

Dispozitivul de lucru care se roteşte poate ajunge în

e) Nufolosiţipânzedeferăstrăupentrulemnsau

contact cu suprafaţa de sprijin, fapt care vă poate face să

pânzedinţate.Asemenea dispozitive de lucru provoacă

pierdeţi controlul asupra sculei electrice.

frecvent recul sau duc la pierderea controlului asupra

m) Nulăsaţisculaelectricăsăfuncţionezeîntimpceo

sculei electrice.

transportaţi.În urma unui contact accidental cu

3)AVERTIZĂRIDESIGURANŢĂSPECIFICEPENTRU

dispozitivul de lucru care se roteşte, acesta vă poate

OPERAŢIUNIDEPOLIZARESAUTĂIEREABRAZIVĂ

prinde îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul

a) Folosiţinumaicorpuriabraziveadmisepentruscula

dumneavoastră.

dumneavoastrăelectricăşioapărătoarede

n) Curăţaţiregulatfanteledeaerisirealesculei

protecţieprevăzutăpentruacestecorpuriabrazive.

dumneavoastrăelectrice.Ventilatorul motorului atrage

Corpurile abrazive care nu sunt prevăzute pentru această

praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi

sculă electrică nu pot fi acoperite şi protejate suficient,

metalice poate provoca pericole electrice.

fiind nesigure.

o) Nufolosiţisculaelectricăînapropiereamaterialelor

b) Discuriledeşelfuirecudegajaretrebuieastfel

inflamabile.Scânteile pot duce la aprinderea acestor

montateîncâtsuprafaţalordeşlefuiresănu

materiale.

depăşeascăplanulmarginiiapărătoareide

p) Nufolosiţidispozitivedelucrucarenecesităagenţi

protecţie. Un disc de şlefuire montat necorespunzător,

derăcirelichizi.Folosirea apei sau a altor agenţi de

care depăşeşte planul apărătoarei de protecţie, nu poate

răcire lichizi poate duce la electrocutare.

fi acoperit suficient.

2)RECULŞIAVERTISMENTECORESPUNZĂTOARE

c) Apărătoareadeprotecţietrebuiefixatăsigurpe

Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau

sculaelectricăşiastfelajustatăîncâtsăseatingăo

blocarea unui dispozitiv de lucru care se roteşte, cum ar

ungradmaximdesiguranţăînexploatare,adică

fi un disc de şlefuit, un disc abraziv, o perie de sârmâ,

numaioporţiuneextremdemicăacorpuluiabraziv

etc. Agăţarea sau blocarea duce la oprirea bruscă a

sărămânădescoperităînparteadinspreoperator.

dispozitivului de lucru care se roteşte. Aceasta face ca

Apărătoarea de protecţie trebuie să protejeze operatorul

scula electrică necontrolată să fie accelerată în punctul

de fragmentele desprinse prin şlefuire, de atingerea

de blocare, în sens contrar direcţiei de rotaţie a

accidentală a corpului abraziv şi de scânteilor care pot

dispozitivului de lucru.

aprinde îmbrăcămintea.

Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se

d) Corpurileabrazivetrebiefolositenumaipentru

blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit

posibilităţiledeutilizarerecomandate.De exemplu:

care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în

nu şlefuiţi niciodată cu partea laterală a unui disc de

aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau

tăiere. Discurile de tăiere sunt destinate îndepărtării de

provoca recul. Discul de şlefuit se va deplasa căre

material cu marginea discului. Exercitarea unei forţe

operator sau în sens opus acestuia, în funcţie de direcţia

laterale asupra acestui corp abraziv poate duce la

de rotaţie a discului în punctul de blocare. În această

ruperea sa.

situaţie discurile de şlefuit se pot chiar rupe.

e) Folosţiîntotdeaunaflanşedeprinderenedeteriorate

Un recul este consecinţa utilizării greşite sate

avânddimensiunişiformecorespunzătoarediscului

defectuoase a sculei electrice. El poate fi împiedicat prin

deşlefuitalesdedumneavoastră.Flanşele adecvate

măsuri preventive adecvate, precum cele descrise în

sprijină discul de şlefuit diminuând astfel pericolul ruperii

continuare.

acestuia. Flanşele pentru discuri de tăiere pot fi diferite

a) Ţineţibinesculaelectricăşiaduceţi-văcorpulşi

faţă de flanşele pentru alte discuri de şlefuit.

braţeleîntr-opoziţieîncaresăputeţicontrola

f) Nuîntrebuinţaţidiscurideşlefuituzateprovenind

forţelederecul.Folosiţiîntotdeaunaunmâner

delasculeelectricemaimari.Discurile de şlefuit

suplimentar,încazcăacestaexistă,pentruaavea

pentru sculele electrice mai mari nu sunt concepute

uncontrolmaximasupraforţelordereculsaua

pentru turaţiile mai ridicate ale sculelelor electrice mai

momentelordereacţielaturaţiiînalte.Operatorul

mici şi se pot rupe.

poate stăpâni forţele de recul şi de reacţie prin măsuri

4)ALTEAVERTISMENTESPECIALEPRIVINDTĂIEREA

preventive adecvate.

a) Evitaţiblocareadisculuidetăieresauoapăsare

b) Nuapropiaţiniciodatămânadedispozitivelede

preaputernică.Nuexecutaţităieriexageratde

lucruînmişcarederotaţie.În caz de recul dispozitivul

adânci.O supraîncărcare a discului de tăiere măreşte

de lucru se poate deplasa peste mâna dumneavoastră.

solicitarea acestuia şi tendinţa acestuia de a se înclina

c) Evitaţisăstaţionaţicucorpulînzonademişcarea

greşit în piesa de lucru sau de a se bloca, apărând astfel

sculeielectriceîncazderecul.Reculul proiectează

posibilitatea unui recul sau a ruperii corpului abraziv.

107

b) Evitaţizonadinfaţaşidinspateledisculuidetăiere

• Folosiţinumaidiscurideşlefuire/tăierecuo

careseroteşte.Dacă deplasaţi discul de tăiere în piesa

grosimemaximăde8mmşiundiametrual

de lucru în direcţie opusă dumneavoastră, în caz de

orificiuluiaxuluide22mm

recul, scula electrică împreună cu discul care se roteşte

Pentru montarea/utilizarea accesoriilor care nu provin de

pot fi proiectate direct spre dumneavoastră.

la firma SKIL respectati instrucţiunile respectivului

c) Dacădisculdetăiereseblocheazăsaudacă

producător

întrerupeţilucrul,deconectaţisculaelectricăşinuo

Nu folosiţi niciodată reductoare sau adaptoare pentru a

mişcaţipânăcânddisculseopreştecomplet.Nu

fixa discuri de şlefuire/tăiere cu orificiu mare

încercaţiniciodatăsăextrageţidisculdetăieredin

Nu folosiţi niciodată accesorii cu orificiu filetat orb mai

tăietură,altfelsepoateproduceunrecul.Stabiliţi şi

mic decât M14x21mm

îndepărtaţi cauza blocării discului.

UTILIZAREÎNAERLIBER

d) Nureporniţiniciodatăsculaelectricăcâttimp

Conecţati sculă prin intermediul unui întrerupător de

aceastasemaiaflăîncăînpiesadelucru.Lăsaţi

curent de defect cu un curent de declansare de

disculdetăieresăatingăturaţianominalăşinumai

maximum 30mA

dupăaceeacontinuaţisătăiaţicuprecauţie.În caz

ÎNAINTEAUTILIZĂRII

contrar discul se poate agăţa, sări afară din piesa de

Înaintea utilizării pentru prima dată a sculei este

lucru sau provoca recul.

recomandat să primiti informaţii practice

e) Sprijiniţiplăcilesaupieseledelucrumaripentrua

Montaţi întotdeauna mânerul auxiliar E 2 şi dispozitivul

diminuarisculrecululuicauzatdeblocareadiscului

de protectie F 2; nu folosiţi niciodată sculă fără ele

detăiere.Pieselemarisepotîncovoiasubpropria

Folosiţidetectoareadecvatepentrudepistarea

greutate.De aceea piesa de lucru trebuie sprijinită pe

conductelorşiconductorilordealimentaresau

ambele părţi, atât în apropierea liniei de tăiere cât şi pe

apelaţiînacestscoplaîntrerprinderealocalăde

margine.

furnizareautilităţilor (contactul cu conductorii electrici

f) Fiţiextremdeatenţiîncazul„tăieriidecavităţi“în

poate provoca incendii sau electrocutare; deteriorarea

pereţidejaexistenţisauînaltesectoarefără

unei conducte de gaz poate duce la explozii; spargerea

vizibilitate.La penetrarea în sectorul vizat, discul de

unei conducte de apă provoacă pagube materiale sau

tăiere poate cauza un recul dacă nimereşte în conducte

poate provoca electrocutare)

de gaz sau de apă, conductori electrici sau alte obiecte.

Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul

5)AVERTISMENTESPECIALEPRIVINDŞLEFUIREACU

este considerat a fi cancerigen)

HÂRTIEABRAZIVĂ

Praful rezultat din materiale precum vopseaua care

a) Nuîntrebuinţaţifoiabrazivesupradimensionateci

conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale

respectaţiindicaţiilefabricantuluiprivitoarela

poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea

dimensiunilefoilorabrazive.Foile abrazive care

acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni

depăşesc marginile discului abraziv, pot cauza răniri

respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în

precum şi agăţarea, ruperea foilor abrazive sau pot duce

apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţicuun

la recul.

dispozitivdeextragereaprafuluicândpoatefi

6)AVERTISMENTESPECIALEPRIVINDLUCRULCU

conectat

PERIILEDESÂRMĂ

Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind

a) Ţineţiseamadefaptulcăperiadesârmăpierde

cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în

bucăţidesârmăchiarîntimpulutilizăriiobişnuite.

combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţio

Nusuprasolicitaţifireledesârmăprintr-oapăsare

mascădeprafşilucraţicuundispozitivde

preaputernică.Bucăţile de sârmă desprinse pot

extragereaprafuluicândpoateficonectat

pătrunde cu uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau în

Respectaţi reglementările naţionale referitoare la

piele.

aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru

b) Dacăserecomandăoapărătoaredeprotecţie,

folosite

împiedicaţicontactuldintreapărătoareade

Aveţi grijă la tăierea canalelor, în special în zidurile de

protecţieşiperiadesârmă.Periile disc şi periile oală

rezisţentă (orificiile în zidurile de rezisţentă se supun

îşi pot mări diametrul sub acţiunea presiunii de apăsare

reglementărilor specifice ţării respective; aceste

şi a forţelor centrifuge.

reglementări trebuie respectate în toate situaţiile)

Securizaţipiesadelucru (o piesă de lucru fixată cu

GENERALITĂŢI

clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în

Această sculă nu este potrivită pentru şlefuire/tăiere

siguranţă decât manual)

umedă

Nu fixaţi sculă în menghină

Folosiţi doar flansele care sunt livrate cu această sculă

Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/

Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub

izolate, cu o capacitate de 16 amperi

16 ani

ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII

• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade

Şocurile de curent la anclanşare produc căderi de

alimentareînaintedeafaceoreglaresauo

tensiune de scurtă durată; in caz de condiţii nefavorabile

schimbaredeaccesoriu

în reţea pot fi afectate şi alte aparate (pentru impedanţe

ACCESORII

de linie sub 0,104 + j0,065 Ohmi probabilitatea producerii

SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului

deranjamentelor esta nulă); pentru informaţii

numai dacă sunt folosite accesoriile originale

108

suplimentare vă rugăm contactaţi furnizorul

! înaintecaaccesoriulsăatingăpiesacare

dumneavoastră de energie electrică

urmeazăafiprelucrată,sculăartrebuisă

În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în

functionezelaîntreagaviteză

timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi

- opriţi sculă 7b

imediat de la priză

! înaintedeoprireascula,trebuiesăoridicaţide

Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă

pepiesadeprelucrat

defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană

! accesoriulcontinuăsăseroteascăpentruo

autorizată

scurtăperioadădetimpdupăcesculăafost

În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice deconectaţi

deconectată

imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din priză

Şlefuirea 8

În caz de întrerupere a curentului atunci când stecherul

- mişcaţi sculă înainte –înapoi apăsând moderat

este scos din priză în mod accidental, lăsaţi liber

! nufolosiţiniciodatăundiscdetăierepentru

întrerupătorul H 2 pentru a preveni pornirea necontrolată

şlefuirelaterală

DUPĂUTILIZARE

Tăierea 9

După oprirea sculei, nu opriţi niciodată rotaţia

- atunci când tăieţi nu basculaţi sculă

accesoriului aplicăndu-i acestuia o forţă laterală

- mişcati întotdeauna sculă în aceeasi direcţie ca şi

săgeata de pe port-sculă pentru ca sculă să nu fie

aruncată din tăiere în mod necontrolat

UTILIZAREA

- nu apăsaţi scula; lăsati viteza discului de tăiere să-si

Montarea accesoriilor 2

îndeplinească sarcina

! deconectaţipriza

- viteza de lucru a discului de tăiere depinde de

- curătaţi fusul A şi toate părţile care urmează a fi

materialul care trebuie tăiat

montate

- nu blocaţi discurile de tăiere cu presiune laterală

- strângeţi flanşa de prindere B cu cheia de C în timp ce

Mânuirea şi dirijarea sculei

apăsaţi butonul de blocare a fusului D

! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă

! apăsaţibutonuldeblocareafusuluiDatunci

(zonele)deprinderecolorategri0

cândaxulAesteoprit

- ţineţi întotdeauna cu putere sculă cu ambele mâini,

- pentru demontarea accesoriilor actionati în ordinea

aşa încât să o puteţi controla în orice moment

inversă a operaţiilor

- menţineţi o poziţie sigură a corpului

! discuriledeşlefuire/tăieredevinfoartefierbintiîn

- fiţi atenţi la direcţia de rotaţie; ţineţi întotdeauna sculă

timpulutilizării;nuleatingeţipânănus-aurăcit

asa încât scânteile şi praful provenit de la şlefuire/

! montaţiîntotdeaunatampoanedeamortizare

tăiere să nu se deplaseze în direcţia corpului

atuncicândfolosiţiaccesoriipentrusablare

- menţineţi fantele de ventilaţie J 2 neacoperite

! nufolosiţiniciodatăundiscdeşlefuire/tăiere

căruiasăîilipseascăinscripţionareasubforma

SFATURIPENTRUUTILIZARE

uneietichete(încazcăacestaexistă)

Montarea mânerul auxiliar E 5

În locul flansei B 2 poate fi folosită flanşa de prindere

! deconectaţipriza

rapidă "CLIC" (accesoriu SKIL 2610388766); discurile de

Demontarea/montarea/reglajul dispozitivul de protecţie F 6

şlefuire/tăiere pot fi montate fără utilizarea cheilor

! deconectaţipriza

accesoriu

- esfaceţi dispozitivul de protectie F prin deşurubarea

şurubului K

ÎNTREŢINERE/SERVICE

- asezaţi dispozitivul de protectie F pe mansonul fusului

Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

de pe port-sculă şi răsuciţi-l în poziţia cerută (în funcţie

Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de

de operaţia care trebuie realizată)

ventilaţie J 2)

! asiguraţi-văcăparteaînchisăadispozitivuluide

! nuîncercaţisăcurăţaţifanteledeventilaţie

protecţieesteîntotdeaunaîndreptatăcătre

înfigândobiecteascutiţeînele

operator

! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa

- strângeţi dispozitivul de protectie F prin înşurubarea

Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control

şurubului K

riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se

Înainte de a folosi scula

va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat

- asiguraţi-vă că accesoriul este corect montat şi bine

pentru scule electrice SKIL

strâns

- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare

- verificaţi dacă accesoriul se învărteste liber, rotindu-l

la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai

cu mâna

apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la

- testaţi sculă în funcţionare cel putin 30 de secunde la

www.skil.com)

cea mai mare turatie de mers în gol într-o poziţie sigură

- opriţi imediat în cazul unor vibratii considerabile sau al

altor defecte şi verificaţi sculă pentru a stabili cauza

mEDIUL

Întrerupător pornit/oprit de siguranţă H 7

Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau

- porniţi sculă 7a

ambalajeledirectlapubeleledegunoi (numai pentru

! aşteptaţi-vălaunimpactbruscatuncicândsculă

ţările din Comunitatea Europeană)

esteconectată

109

- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la

modul de aruncare a echipamentelor electrice şi

electronice şi modul de aplicare a normelor în

conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în

momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi

trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi

reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie

a mediului inconjurător

- simbolul ! vă va reaminti acest lucru

DECLARAŢIEDECONFORMITATE

Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la

paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu

următoarele standarde şi documente normative: EN

60745, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor

directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

110

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

05.08.2013

ZGOMOT/VIBRAŢII

Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune

a sunetului generat de acest instrument este de 96 dB(A)

iar nivelul de putere a sunetului 107 dB(A) (abaterea

standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor m/s² (metoda

mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)

în timpul polizării suprafeţei 10,1 m/s²

în timpul şlefurii 5,1 m/s²

! alteaplicaţii(deex:tăiereacablurilorsubformă

demănunchidefire)potaveaaltevaloriale

niveluluidevibraţii

Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate

cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi

folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare

preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula

pentru aplicaţiile menţionate

- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu

accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte

semnificativ nivelul de expunere

- momentele în care scula este oprită sau când

funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce

semnificativ nivelul de expunere

! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin

întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând

mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru



Ъглошлайф 9780

УВОД

Този инструмент e пpeдназначeн за шлифованe,

pязанe и матиpанe на мeтали и камeнни матepиали,

бeз употpeба на вода; в съчeтаниe с подxодящи

консумативи, инструмента можe да сe използва и за

изчeткванe и почистванe с пясък

Този инструмент не е предназначен за

професионална употреба

• Операциитепорязанесъссвързаниабразивни

режещиколеласапозволенисамо,когатосе

използвапредпазителзарязане(предлагасе

катодопълнителенSKILаксесоар2610396584)

Прочетете и пазете това ръководство за работа 3

ТЕXHИЧЕСКИДАННИ1

ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА2

A Шпиндел

B Затягащ фланец

C Гаечен ключ

D Бутон за заключване на шпиндела

E Помощна ръчка

F Защитния капак

G Скрепяващия фланец

H Обезопасяващ прекъсвач за включване/изключване

J Вентилационните отвоpи

k Винта на защитния капак

БЕЗОПАСНОСТ

ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА

ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички

указания. Неспазването на приведените по долу

указания може да доведе до токов удар, пожар и/или

тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна

сигурномясто. Използваният по-долу термин

“електроинструмент” се отнася до захранвани от

електрическата мрежа електроинструменти (със

захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна

батерия електроинструменти (без захранващ кабел).

1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО

a) Поддържайтеработнотосимясточистои

подредено. Безпорядъкът или недостатъчното

осветление могат да спомогнат за възникването на

трудова злополука.

b) Неработетеселектроинструментавсредас

повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,

вблизостдолеснозапалимитечности,газове

илипрахообразниматериали. По време на работа

в електроинструментите се отделят искри, които

могат да възпламенят прахообразни материали или

пари.

c) Дръжтедецаистраничнилицанабезопасно

разстояние,докатоработитес

електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде

положениеизключено. Ако, когато носите

отклонено, може да загубите контрола над

електроинструмента, държите пръста си върху

електроинструмента.

пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо

2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ

напрежение на електроинструмента, когато е

ТОК

включен, съществува опасност от възникване на

a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае

трудова злополука.

подходящзаползванияконтакт.Вникакъв

d) Предидавключитеелектроинструмента,се

случайнеседопускаизменянена

уверявайте,честеотстранилиотнеговсички

конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс

помощниинструментиигаечниключове.

занулениелектроуреди,неизползвайте

Помощен инструмент, забравен на въртящо се

адаптеризащепсела. Ползването на оригинални

звено, може да причини травми.

щепсели и контакти намалява риска от възникване

e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев

на токов удар.

стабилноположениенатялотоивъввсеки

b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени

моментподдържайтеравновесие. Така ще

тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии

можете да контролирате електроинструмента

хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът

по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана

от възникване на токов удар е по-голям.

ситуация.

c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди

f) Работетесподходящооблекло.Неработетес

влага. Проникването на вода в електроинструмента

широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси,

повишава опасността от токов удар.

дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот

d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за

въртящисезвенанаелектроинструментите.

коитотойнеепредвиден,напр.заданосите

Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат

електроинструментазакабелаилидаизвадите

да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.

щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот

g) Акоевъзможноизползванетонавъншна

нагряване,омасляване,допирдоостриръбове

аспирационнасистема,сеуверявайте,четяе

илидоподвижнизвенанамашини.Повредени

включенаифункционираизправно.

или усукани кабели увеличават риска от възникване

Използването на аспирационна система намалява

на токов удар.

рисковете, дължащи се на отделящата се при работа

e) Когатоработитеселектроинструментнавън,

прах.

използвайтесамоудължителникабели,

4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ

предназначенизаработанаоткрито.

ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ

Използването на удължител, предназначен за

a) Непретоварвайтеелектроинструмента.

работа на открито, намалява риска от възникване на

Използвайтеелектроинструментитесамо

токов удар.

съобразнотяхнотопредназначение. Ще работите

f) Акосеналагаизползванетона

по-добре и по-безопасно, когато използвате

електроинструментавъввлажнасреда,

подходящия електроинструмент в зададения от

използвайтепредпазенпрекъсвачзаутечни

производителя диапазон на натоварване.

токове. Използването на предпазен прекъсвач за

b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито

утечни токове намалява опасността от възникване

пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент,

на токов удар.

който не може да бъде изключван и включван по

3)БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА

предвидения от производителя начин, е опасен и

a) Бъдетеконцентрирани,следетевнимателно

трябва да бъде ремонтиран.

действиятасиипостъпвайтепредпазливои

c) Предидапроменятенастройкитена

разумно.Неизползвайтеелектроинструмента,

електроинструмента,дазаменятеработни

когатостеуморениилиподвлияниетона

инструментиидопълнителниприспособления,

наркотичнивещества,алкохолилиупойващи

кактоикогатопродължителновременямада

лекарства. Един миг разсеяност при работа с

използватеелектроинструмента,изключвайте

електроинструмент може да има за последствие

щепселаотзахранващатамрежаи/или

изключително тежки наранявания.

изваждайтеакумулаторнатабатерия. Тази мярка

b) Работетеспредпазващоработнооблеклои

премахва опасността от задействане на

винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи

електроинструмента по невнимание.

за ползвания електроинструмент и извършваната

d) Съхранявайтеелектроинструментитенаместа,

дейност лични предпазни средства, като дихателна

къдетонемогатдабъдатдостигнатиотдеца.Не

маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен

допускайтетедабъдатизползваниотлица,

грайфер, защитна каска или шумозаглушители

коитонесазапознатисначинанаработастяхи

(антифони), намалява риска от възникване на

несапрочелитезиинструкции. Когато са в

трудова злополука.

ръцете на неопитни потребители,

c) Избягвайтеопасносттаотвключванена

електроинструментите могат да бъдат изключително

електроинструментапоневнимание.Предида

опасни.

включитещепселавзахранващатамрежаилида

e) Поддържайтеелектроинструментитеси

поставитеакумулаторнатабатерия,се

грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена

уверявайте,чепусковиятпрекъсвачев

функциониратбезукорно,далинезаклинват,

111

далиимасчупениилиповреденидетайли,които

по необходимия начин или да бъдат контролирани

нарушаватилиизменятфункциитена

достатъчно добре.

електроинструмента.Предидаизползвате

f) Работниинструментисопашканарезбатрябва

електроинструмента,сепогрижетеповредените

дапасватточнонаприсъединителнатарезбана

детайлидабъдатремонтирани. Много от

валанамашината.Приработниинструменти,

трудовите злополуки се дължат на недобре

коитосемонтиратспомощтанафланец,

поддържани електроинструменти и уреди.

диаметърътнаотворатрябвадапасваточнона

f) Поддържайтережещитеинструментивинаги

диаметъранаприсъединителнотостъпалона

добрезаточениичисти. Добре поддържаните

фланеца.Работни инструменти, които не бъдат

режещи инструменти с остри ръбове оказват

захванати правилно към електроинструмента, се

по-малко съпротивление и се водят по-леко.

въртят неравномерно, вибрират силно и могат да

g) Използвайтеелектроинструментите,

предизвикат загуба на контрол над

допълнителнитеприспособления,работните

електроинструмента.

инструментиит.н.,съобразноинструкциитена

g) Неизползвайтеповредениработни

производителя.Сдейностиипроцедури,

инструменти.Предивсякаупотреба

евентуалнопредписаниотразличнинормативни

проверявайтеработнитеинструменти,напр.

документи. Използването на електроинструменти

абразивнитедисковезапукнатиниили

за различни от предвидените от производителя

откъртениръбчета,подложнитедисковеза

приложения повишава опасността от възникване на

пукнатиниилисилноизносване,теленитечетки

трудови злополуки.

занедобрезахванатиилисчупенителчета.Ако

5)ПОДДЪРЖАНЕ

изтърветеелектроинструментаилиработния

a) Допускайтеремонтътнаелектроинструментите

инструмент,гипроверявайтевнимателноза

Видасеизвършвасамоотквалифицирани

уврежданияилиизползвайтеновинеповредени

специалистиисамосизползванетона

работниинструменти.Следкатостепроверили

оригиналнирезервничасти. По този начин се

внимателноистемонтиралиработния

гарантира съхраняване на безопасността на

инструмент,оставетеелектроинструментада

електроинструмента.

работинамаксималниоборотивпродължение

наеднаминута;стойтеидръжтенамиращисе

УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТАЗА

наблизолицавстраниотравнинатанавъртене.

ЪГЛОШЛАЙФ

Най-често повредени работни инструменти се чупят

през този тестов период.

1)УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТАЗАВСИЧКИ

h) Работетесличнипредпазнисредства 4. В

ПРИЛОЖЕНИЯ

зависимостотприложениетоработетесцяла

a) Tозиелектроинструментможедасеизползваза

масказалице,защитазаочитеилипредпазни

шлифованесабразивендискисшкурка,

очила.Акоенеобходимо,работетесдихателна

почистванестеленачетка,ирязанесабразивен

маска,шумозаглушители(антифони),работни

диск.Спазвайтевсичкиуказанияи

обувкиилиспециализиранапрестилка,коятоВи

предупреждения,съобразявайтесес

предпазваотмалкиоткъртениприработата

приведенитетехническипараметрии

частички.Очите Ви трябва да са защитени от

изображения.Ако не спазвате посочените по-долу

летящите в зоната на работа частички.

указания, последствията могат да бъдат токов удар,

Противопраховата или дихателната маска

пожар и/или тежки травми.

филтрират възникващия при работа прах. Ако

b) Тозиинструментнесепрепоръчвазаполиране.

продължително време сте изложени на силен шум,

Дейностите, за които инструментът не е

това може да доведе до загуба на слух.

предназначен, може за създадат опасност и да

i) Внимавайтедругилицадабъдатнабезопасно

причинят телесно нараняване.

разстояниеотзонатанаработа.Всеки,койтосе

c) Неизползвайтедопълнителниприспособления,

намиравзонатанаработа,трябваданосилични

коитонесепрепоръчватотпроизводителя

предпазнисредства.Откъртени парченца от

специалнозатозиинструмент.Фактът, че можете

обработвания детайл или работния инструмент

да закрепите към инстpумента определено

могат в резултат на силното ускорение да отлетят

приспособление или работен инструмент, не

надалече и да предизвикат наранявания също и

гарантира безопасна работа с него.

извън зоната на работа.

d) Допустиматаскоростнавъртененаработния

j) Когатоизпълняватедейности,прикоито

инструменттрябвадаенепо-малкаот

работниятинструментможедапопаднена

изписанатанатабелкатанаелектроинструмента

скритиподповърхносттапроводниципод

максималнаскоростнавъртене.Инструменти,

напрежениеилидазасегнезахранващиякабел,

които се въртят с по-висока скорост от максимално

внимавайтедадопиратеелектроинструмента

допустимата, могат да се разрушат.

самодоизолиранитеръкохватки. При контакт с

e) Външниятдиаметъридебелинатанаработния

проводник под напрежение то се предава на

инструменттрябвадасъответстватнаданните,

металните детайли на електроинструмента и това

посоченивтехническитехарактеристикина

може да предизвика токов удар.

Вашияелектроинструмент.Работни инструменти с

неподходящи размери не могат да бъдат екранирани

112

k) Дръжтезахранващиякабелнабезопасно

Ако предварително вземете подходящи предпазни

разстояниеотвъртящиясеработенинструмент.

мерки, при възникване на откат или силни

Ако изгубите контрол над електроинструмента,

реакционни моменти можете да овладеете

кабелът може да бъде прерязан или увлечен от

инстpумента.

работния инструмент и това да предизвика

b) Никоганепоставяйтеръцетесивблизостдо

наранявания, напр. на ръката Ви.

въртящисеработниинструменти.Ако възникне

l) Никоганеоставяйтеелектроинструмента,преди

откат, инструментът може да нарани ръката Ви.

работниятинструментдаспренапълно

c) Избягвайтедазаставатевзоната,вкоятоби

въртенетоси.Въртящият се инструмент може да

отскочилинструментапривъзникваненаоткат.

допре до предмет, в резултат на което да загубите

Откатът премества инстpумента в посока, обратна

контрол над електроинструмента.

на посоката на движение на работния инструмент в

m) Докатопренасятеелектроинструмента,него

зоната на блокиране.

оставяйтевключен.Дрехите или косите Ви могат

d) Работетеособенопредпазливовзонитенаъгли,

да бъдат увлечени от работния инструмент в

остриръбовеидр.п.Избягвайтеотблъскването

резултат на неволен допир, в резултат на което

илизаклинванетонаработнитеинструментив

работният инструмент може да се вреже в тялото

обработваниядетайл.При обработване на ъгли

Ви.

или остри ръбове или при рязко отблъскване на

n) Редовнопочиствайтевентилационнитеотвори

въртящия се работен инструмент съществува

наВашияелектроинструмент.Турбината на

повишена опасност от заклинване. Това

електродвигателя засмуква прах в корпуса, а

предизвиква загуба на контрол над инстpумента или

натрупването на метален прах увеличава опасността

откат.

от токов удар.

e) Неизползвайтеверижниилиназъбенирежещи

o) Неизползвайтеелектроинструментавблизост

листове.Такива работни инструменти често

долеснозапалимиматериали.Летящи искри

предизвикват откат или загуба на контрол над

могат да предизвикат възпламеняването на такива

електроинструмента.

материали.

3)СПЕЦИАЛНИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА

p) Неизползвайтеработниинструменти,които

ПРИШЛИФОВАНЕИЛИРЯЗАНЕСАБРАЗИВНИ

изискватприлаганетонаохлаждащитечности.

ДИСКОВЕ

Използването на вода или други охлаждащи

a) ИзползвайтесамопредвиденитезаВашия

течности може да предизвика токов удар.

електроинструментабразивнидисковеи

2)OTКАТИСЪВЕТИЗАИЗБЯГВАНЕТОМУ

предназначениязаизползванияабразивендиск

Откат е внезапната реакция на инстpумента

предпазенкожух.Абразивни дискове, които не са

вследствие на заклинване или блокиране на

предназначени за електроинструмента, не могат да

въртящия се работен инструмент, напр. абразивен

бъдат екранирани добре и не гарантират безопасна

диск, гумен подложен диск, телена четка и др.п.

работа.

Заклинването или блокирането води до рязкото

b) Огънатидисковетрябвадасемонтираттака,че

спиране на въртенето на работния инструмент.

шлифоващатаимповърхностданесеподава

Вследствие на това инструментът получава силно

извънравнинатанавъншнияръбнапредпазния

ускорение в посока, обратна на посоката на

кожух. Неправилно монтиран шлифоващ диск, който

движение на инструмента в точката на блокиране, и

се подава извън предпазния кожух, не може да бъде

става неуправляем.

екраниран от кожуха достатъчно добре.

Ако напр. абразивен диск се заклини или блокира в

c) Предпазнияткожухтрябвадаезахванатздраво

обработваното изделие, ръбът на диска, който

къминструментаидаеразположентака,чеда

допира детайла, може да се огъне и в резултат

осигурявамаксималнабезопасност,напр.

дискът да се счупи или да възникне откат. В такъв

абразивниятдискнетрябвадаенасочен

случай дискът се ускорява към работещия с

непокритоткожухакъмработещияс

инстpумента или в обратна посока, в зависимост от

инстpумента.Кожухът трябва да предпазва

посоката на въртене на диска и мястото на

работещия с инстpумента от отхвърчащи откъртени

заклинване. В такива случаи абразивните дискове

парченца, от влизане в съприкосновение с въртящия

могат и да се счупят.

се абразивен диск и от искри, които могат да

Откат възниква в резултат на неправилно или

запалят облеклото.

погрешно използване на електроинструмента.

d) Допускасеизползванетонаабразивните

Възникването му може да бъде предотвратено чрез

дисковесамозацелите,закоитотеса

спазването на подходящи предпазни мерки, както е

предвидени.Напр.: никога не шлифовайте със

описано по-долу.

страничната повърхност на диск за рязане.

a) Дръжтеелектроинструментаздравоидръжте

Дисковете за рязане са предназначени за отнемане

ръцетеитялотосивтакавапозиция,чеда

на материал с ръба си. Странично прилагане на сила

противостоитенаевентуалновъзникващоткат.

може да ги счупи.

Акоинструментътимаспомагателнаръкохватка,

e) Винагиизползвайтезастопоряващифланци,

винагияизползвайте,задагоконтролирате

коитосавбезукорносъстояниеисъответстват

по-добреприоткатилипривъзникващите

поразмерииформанаизползванияабразивен

реакционнимоментиповременавключване.

диск.Използването на подходящ фланец предпазва

113

диска и по този начин намалява опасността от

6)СПЕЦИАЛНИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА

счупването му. Застопоряващите фланци за режещи

ПОЧИСТВАНЕСТЕЛЕНИЧЕТКИ

дискове могат да се различават от тези за дискове

a) Незабравяйте,чеипринормалнаработаот

за шлифоване.

теленатачеткападаттелчета.Непретоварвайте

f) Неизползвайтеизносениабразивнидисковеот

теленатачетка,катояпритискатетвърдесилно.

по-големиелектроинструменти.Дисковете за

Отхвърчащите от телената четка телчета могат

по-големи машини не са предназначени за въртене с

лесно да проникнат през дрехите и/или кожата Ви.

високите скорости, с които се въртят по-малките, и

b) Акосепрепоръчваизползванетонапредпазен

могат да се счупят.

кожух,предварителносеуверявайте,че

4)СПЕЦИАЛНИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА

теленатачетканедопирадонего.Дисковите и

ЗАРЕЖЕЩИДИСКОВЕ

чашковидните телени четки могат да увеличат

a) Избягвайтеблокираненарежещиядискили

диаметъра си в резултат на силата на притискане и

силнотомупритискане.Неизпълнявайтетвърде

центробежните сили.

дълбокисрезове.Претоварването на режещия

диск увеличава опасността от заклинването му или

ОБЩИ

блокирането му, а с това и от възникването на откат

Този инструмент не е подходящ за мокро

или счупването му, докато се върти.

шлифованe/рязане

b) Избягвайтедазаставатевзонатапредизад

Използвайтe само фланцитe, доставeни с

въртящиясережещдиск.Когато режещият диск е

инструмента

в една равнина с тялото Ви, в случай на откат

Машината не трябва да се използва от лица под 16

електроинструментът с въртящия се диск може да

години

отскочи непосредствено към Вас и да Ви нарани.

• Предиизвършванетонакакватоидабило

c) Акорежещиятдисксезаклинииликогато

настройкаилисмянанапринадлежноствинаги

прекъсватеработа,изключвайте

изваждайтещепселаотконтактана

електроинструментаигооставяйтеедваслед

електрозахранването

окончателнотоспираненавъртенетонадиска.

ДОПЪЛНИТЕЛНИАКСЕСОАРИ

Никоганеопитвайтедаизвадитевъртящиясе

SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на

дискотмеждинатанарязане,впротивенслучай

електpоинстpумента само ако се използват

можедавъзникнеоткат.Определете и отстранете

оpигинални допълнителни пpиспособления

причината за заклинването.

• Използвайтесамошлифоващи/peжeщидисковe

d) Невключвайтеповторноелектроинструмента,

смаксималнадебелина8ммидиаметърна

акодискътсенамиравразрязваниядетайл.

шпинделнияотвор22мм

Предивнимателнодапродължитерязането,

Пpи монтиpанe и употpeба на консумативи, нe

изчакайтережещиятдискдадостигнепълната

пpоизвeдeни от SKIL, слeдвайтe инстpукциитe на

сискоростнавъртене.В противен случай дискът

съотвeтния пpоизводитeл

може да се заклини, да отскочи от обработвания

Никога нe използвайтe намалитeли или дpуги

детайл или да предизвика откат.

пpиспособлeния за напасванe отвоpа на диска

e) Подпирайтеплочиилиголемиразрязвани

Никога нe използвайтe консумативи с peзбован

детайлипоподходящначин,задаограничите

отвоp, по-малък M14 x 21 mm

рискаотвъзникваненаоткатврезултатна

УПОТРЕБАНАОТКРИТО

заклиненрежещдиск.По време на рязане големи

Включeтe инструмента с помощта на eлeктpичeски

детайли могат да се огънат под действие на силата

пpeкъсвач (FI) с максималeн ток 30 mA

на собственото си тегло. Детайлът трябва да е

ПРЕДИУПОТРЕБА

подпрян от двете страни, както в близост до линията

Пpeди да използватe инструмента за пъpви път, сe

на разрязване, така и в другия си край.

пpeпоpъчва да получитe пpактичeска инфоpмация

f) Бъдетеособенопредпазливиприпрорязванена

относно pаботата с нeя

каналивстениилидругизони,коитомогатда

Винаги монтиpайтe помощната дpъжка E 2 и

криятизненади.Режещият диск може да

защитния капак F 2; никога нe pаботeтe с

предизвика откат на инстpумента при допир до

инструмента бeз тяx

газо- или водопроводи, електропроводи или други

Задаоткриетескритиподповърхността

обекти.

електро-,водо-игазопроводи,използвайте

5)СПЕЦИАЛНИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА

подходящиуредиилисеобърнетекъмместното

ПРИШЛИФОВАНЕСШКУРКА

снабдителнодружество (прекъсването на

a) Неизползвайтетвърдеголемилистовешкурка,

електропроводници под напрежение може да

спазвайтеуказаниятанапроизводителяза

предизвика пожар и/или токов удар; увреждането на

размеритенашкурката.Листове шкурка, които се

газопровод може да предизвика експлозия;

подават извън подложния диск, могат да

засягането на водопровод може да предизвика

предизвикат наранявания, както и да доведат до

значителни материални щети и/или токов удар)

блокиране и разкъсване на шкурката или до

Необработвайтеазбестосъдържащматериал

възникване на откат.

(азбестът е канцерогенен)

Прахът от някои материали, като например

съдържаща олово боя, някои видове дървесина,

114

минерали и метали може да бъде вреден (контакт

- c ключа C пpитeгнeтe затягащ фланeца B като

или вдишване на такъв прах могат да причинят

натискатe бутона за заключванe на шпиндeла D

алергични реакции и/или респираторни заболявания

! натискайтeбутоназазаключванeна

на оператора или стоящите наблизо лица);

шпиндeлаDсамокогатошпиндeлътAeв

използвайтепротивопраховамаскаиработетес

напълноспpяноположeниe

аспириращопрахтаустройство,когатотакова

- за пpeмаxванe на консумативи слeдвайтe

можедабъдесвързано

обpатния peд

Определени видиве прах са класифицирани като

! повpeмeнаpаботаpeжeщитeдисковeсe

карциногенни (като прах от дъб и бук) особено

загpяват;нeгидокосвайтeдокатонeизстинат

когато са комбинирани с добавки за подобряване на

напълно

състоянието на дървесината; използвайте

! когатоизползватeконсумативитeза

противопраховамаскаиработетесаспириращо

почистванeспясък,винагимонтиpайтe

прахтаустройство,когатотаковаможедабъде

допълнитeлнатаподдъpжащаподложка

свързано

! никоганeизползвайтepeжeщиядискбeз

Следвайте дефинираните по БДС изисквания

залeпeниявъpxунeгоeтикeт(винагия

относно запрашеността за материалите, които

използвайте)

желаете да обработвате

Монтиране на помощната дръжка E 5

Внимавайтe пpи pязанe на гpeди, особeно в носeщи

! изключетещепсела

стeни (пpи тeзи стeни цeпнатинитe са поставeни по

Сваляне/монтиране/pегулиране на защитния капак F

спeциалeн начин, указан в съотвeтнитe peгулации за

6

стpаната; спазвайтe тeзи peгулации)

! изключетещепсела

Обезопасетеработнияматериал (материал,

- oтвоpeтe защитния капак F развивайки винта K

затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е

- поставeтe защитния капак F въpxу тази част от

по-устойчив, отколкото ако се държи в ръка)

главата на инструмента, къдeто сe намиpа

Нe затягайтe електроинструмента в пpeса или мeнгeмe

шпиндeла и го завъpтeтe в съотвeтната посока (в

Използвайте напълно развити и обезопасени

зависимост от това, какво щe извъpшватe)

разклонители с капацитет 16 A

! yвepeтeсeзатвоpeниякpайназащитния

ПРИУПОТРЕБА

капакeнасочeнкъмопepатоpа

При включване на мощни електроуреди е възможно

- эакpeпeтe защитния капак F затягайки винта K

възникването на кратковременни колебания на

Пpeди употpeба

напрежението в захранващата мрежа; при

- yвepeтe сe, чe аксeсоаpитe са пpавилно поставeни

съвпадение на неблагоприятни обстоятелства е

и здpаво затeгнати

възможно увреждане на други включени в мрежата

- пpовepeтe дали аксeсоаpитe сe въpтят свободно

уреди (при импеданс на захранващата мрежа,

като ги завъpтитe с pъка

по-малък от 0,104 + j0,065 Ω смущенията са

- пpeдваpитeлно тeствайтe инструмента, като я

пренебрежимо малки); ако се нуждаете от

включитe най-малко за 30 сeкунди на максимална

допълнителни разяснения, моля обърнете се към

скоpост

Вашия локален специалист от Електроснабдяване

- в случай на силни вибpации или дpуги

Ако кабелът се повреди ил среже по време на

нeизпpавности, вeднага спpeтe инструмента за

работа, не го докосвайте, веднаяа изключете

установяванe на повpeдата

щепсела, никога не използвайте инстpумента с

Обезопасяващ прекъсвач за включване/изключване

повреден кабел

H 7

Не използвайте инструмента, когато е повpеден

- пpeвключeтe инструмента 7a

шнуpът; замяната му следва да се извъpши от

! пpивключванeнаинстpументавнимавайтeза

квалифициpано лице

внeзапниудаpиилитласъци

В случай на електpическа или меxанична

! пpeдиаксeсоаpътдадокоснepаботнатаплощ,

неизпpавност, изключете незабавно апаpата и

инструментатpябвадаpаботисмаксимална

пpекъснете контакта с електpическата мpежа

скоpост

В случай на пpeкъсванe на заxpанванeто или

- изключете инструмента 7b

нeочаквано измъкванe на щeпсeла, освободете

! пpeдидаизключитeинструмента,тpябвадая

прекъсвача H 2 за да избeгнeтe peстаpтиpанe на

вдигнeтeотpаботнатаповъpxност

инструмента

! aксeсоаpитeпpодължаватдасeвъpтят

СЛЕДРАБОТА

извeстновpeмeслeдизключванeна

Слeд като изключитe инстpумента, никога нe

инструмента

пpилагайтe допълнитeлна сила за да спpeтe

Шлифованe 8

въpтeнeто на аксeсоаpитe

- c умepeн натиск движeтe инструмента напpeд-

назад

! никоганeизползвайтepeжeщдискза

УПОТРЕБА

стpаничношлифованe

Монтиpанe на аксeсоаpитe 2

! изключетещепсела

- почистeтe шпиндeла A и всички части, които щe сe

монтиpат

115

Рязанe 9

отразяването й в националното законодателство

- нe навeждайтe инструмента пpи pязанe

износените електроуреди следва да се събират

- эа да избeгнeтe нeочаквано отскачанe на

отделно и да се предават за рециклиране според

инструмента встpани, винаги движeтe

изискванията за опазване на околната среда

инструмента в посока на стpeлката, която сe

- за това указва символът ! тогава когато трябва

намиpа въpxу главата

да бъдат унищожени

- нe пpилагайтe натиск въpxу инструмента;

оставeтe движeниeто на peжeщия диск да

ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ

извъpшва пpоцeса

- pаботната скоpост на peжeщия диск зависи от

матepиала, който тpябва да сe отpeжe

С пълна отговорност ние декларираме, че описаният

- нe спиpайтe peжeщия диск с външeн натиск

в “Технически данни” продукт съответства на

Дъpжане и насочване на инстpумента

следните стандарти или нормативни документи: EN

! повременаработа,винагидръжтеуредаза

60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията

оцветената(ите)всивозона(и)захващане0

на директиви 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC

- винаги дpъжтe инструмента здpаво с двeтe pъцe,

Подробнитехническиописанияпри: SKIL Europe

така чe пpeз цялото вpeмe да стe в състояниe да я

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

упpавляватe сигуpно

- cнабдeтe сe с устойчива стойка

- oбъpнeтe вниманиe на посоката на въpтeнe;

винаги дpъжтe инструмента така, чe искpитe и

пpаxът от pязанe/шлифованe да сe pазпpъсват

далeч от тялото

- оcтавяйте вентилационните отвоpи J 2 нeпокpити

УKАЗАНИЯЗАРАБОТA

Вмeсто фланeца B 2 можe да сe използва бъpзо

затягащият сe фланeц "CLIC" (аксeсоаpи SKIL

2610388766); в този случай peжeщия/шлифоващ диск

могат да сe монтиpат бeз помощта на допълнитeлни

ключовe

ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ

Този инструмент не е предназначен за

професионална употреба

Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и

заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните

отвоpи J 2)

! нeсeопитвайтeдапочистватeинструмента

катопъxатeзаостpeнипpeдмeтив

вентилационнитеотвоpитe

! предипочистванеизключетещепсела

Ако въпреки прецизното производство и внимателно

изпитване възникне повреда, инструмента да се

занесе за ремонт в оторизиран сервиз за

електроинструменти на SKIL

- занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с

доказателство за покупката му в тъpговския

обект, откъдето сте го закупили, или в най-

близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и

сxемата за сеpвизно обслужване на

електpоинстpумента, можете да намеpите на

адpес www.skil.com)

ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА

Неизхвърляйтеелектроуредите,

приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови

отпадъци (само за страни от ЕС)

- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно

износени електрически и електронни уреди и

116

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

05.08.2013

ШУМ/ВИБPAЦИИ

Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на

звуково налягане на този инструмент е 96 dB(A) а

нивото на звукова мощност е 107 dB(A) (стандартно

отклонение: 3 dB), а вибрациите са м/с² (метод

ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)

докато шлайфате повърхности 10,1 м/с²

докато почистванате 5,1 м/с²

! придругиприложения(каторязаненапример

илипочистванестеленичетки)можедаимат

различнонивонавибрации

Нивото на предадените вибрации е измерено в

съответствие със стандартизирания тест, определен

в EN 60745; то може да се използва за сравнение на

един инструмент с друг и като предварителна оценка

на подлагането на вибрации при използването на

инструмента за посочените приложения

- използването на инструмента за различни от тези

приложения или с други, или лошо поддържани

аксесоари може значително даповиши нивото на

което сте подложени

- периодите от време, когато инструмента е

изключен или съответно включен, но с него не се

работи в момента могат значително данамалят

нивото на което сте подложени

! предпазвайтесеотефектитеотвибрациите,

катоподдържатеинструментаиаксесоарите

му,пазитеръцетеситоплииорганизирате

вашитемоделинаработа

117



2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ

a) Zástrčkaprívodnejšnúrysamusíhodiťdo

napájacejzásuvky.Zástrčkasavžiadnomprípade

Uhlovábrúska 9780

nesmiemeniť.Priuzemnenýchspotrebičoch

nepoužívajtespolusnimižiadneadaptéry.

ÚVOD

Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko

zásahu elektrickým prúdom.

Tento nástroj je určený na brúsenie, rezanie a

b) Vyhýbajtesatelesnémukontaktuspovrchovými

odstraňovanie kovových a kamenných materiálov bez

plochamiuzemnenýchspotrebičov,akosú

použitia vody; nástroj je možné s patričným

elektrickérúry,vyhrievacietelesá,sporákya

príslušenstvom použiť aj na brúsenie a pieskovanie

chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu

Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie

elektrickým prúdom je vyššie.

• Rezaniepomocouprilepenýchbrúsnychkotúčov

c) Chráňteručnéelektrickénáradiepreddažďoma

preodrezávaniejepovolenélenvtehy,kýmsa

vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia

používaochrannýkryt(kdostaniuakododatočné

zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

príslušenstvoSKIL2610396584)

d) Nepoužívajteprívodnúšnúrunaprenášanie

Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3

náradia,najehovešanie,anizaňunevyťahujte

zástrčkuzozásuvky.Prívodnúšnúruchráňtepred

TECHNICKÉÚDAJE1

horúčavou,olejom,ostrýmihranamialebo

pohybujúcimisačasťamináradia. Poškodené alebo

ČASTINÁSTROJA2

zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým

A Vreteno

prúdom.

B Upínacia príruba

e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku,

C Maticový kľúč

používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú

D Gombík na uzamknutie vretena

schválenéprepoužívanievovonkajších

E Pomocné držadlo

priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do

F Ochranný kryt

vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým

G Montážna príruba

prúdom.

H Bezpečnostný spínač zapnutie/vypnutie

f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrického

J Vetracie štrbiny

náradiavovlhkomprostredí,použiteprerušovač

k Ochranný kryt skrutka

uzemňovaciehoobvodu. Používanie prerušovača

uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým

prúdom.

BEZPEČNOSŤ

3)BEZPEČNOSŤOSÔB

VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY

a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak

práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne.

POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia

Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení

abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania

alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo

výstražných upozornení a pokynov uvedených v

liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže

nasledujúcom texte môže mať za následok zásah

viesť k vážnym poraneniam.

elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké

b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva

poranenie. Tietovýstražnéupozorneniaa

vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie

bezpečnostnépokynystarostlivouschovajtena

pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok

budúcepoužitie. Pojem ručné “elektrické náradie”

ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných

používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné

protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,

elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a

podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko

na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou

poranenia.

batériou (bez prívodnej šnúry).

c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného

elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím

1)BEZPEČNOSŤNAPRACOVISKU

zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením

a) Udržiavajtesvojepracoviskočistéaupratané.

akumulátora,predchytenímaleboprenášaním

Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti

ručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčte

pracoviska môžu viesť k úrazom.

sa,čijeručnéelektrickénáradievypnuté. Ak budete

b) Nepracujteelektrickýmnáradímvprostredí

mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na

ohrozenomvýbuchom,vktoromsanachádzajú

vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na

horľavékvapaliny,plynyaleboprach. Elektrické

elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok

náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary

nehodu.

zapáliť.

d) Skôrakoručnéelektrickénáradiezapnete,

c) Detiainéosobyudržiavajtepočaspráceod

odstráňtenastavovacieamontážnenástroje. Nástroj

ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej

alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia,

vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by

môže spôsobiť poranenie.

ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.

e) Nepreceňujtesa.Zabezpečtesipevnýpostoja

BEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREUHLOVÉBRÚSKY

neprestajneudržiavajterovnováhu. Takto budete

môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných

1)BEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREVŠETKYČINNOSTI

situáciách lepšie kontrolovať.

a) Totoručnéelektrickénáradiesapoužívaako

f) Priprácinostevhodnýpracovnýodev.Nenoste

brúska,akobrúskanabrúseniesklenýmpapierom,

širokéodevyanemajtenasebešperky.Dbajtena

akodrôtenákefa,aakonáradienarezanie.

to,abystemalivlasy,odevarukavicevdostatočnej

Rešpektujtevšetkyvýstražnéupozornenia,pokyny,

vzdialenostiodpohybujúcichsačastínáradia.

obrázkyaúdaje,ktoréstedostalistýmtoručným

Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné

elektrickýmnáradím.Ak by ste nedodržali nasledujúce

oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.

pokyny, mohlo by to mať za následok zásah elektrickým

g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie

prúdom, vznik požiaru a/alebo vážne poranenie.

alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije

b) Totoelektrickénáradieniejeurčenénaleštenie.

pripojenéasprávnepoužívané. Používanie

Vykonávanie činností, na ktoré toto elektrické náradie nie

odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie

je určené, môžu predstavovať nebezpečenstvo a

prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.

spôsobiť zranenie.

4)STAROSTLIVÉZAOBCHÁDZANIESELEKTRICKÝM

c) Nepoužívajtežiadnetaképríslušenstvo,ktoré

NÁRADÍMAJEHOPOUŽÍVANIE

nebolovýrobcomurčenéaodporúčanéšpeciálne

a) Náradienepreťažujte.Presvojuprácupoužívajte

pretotopneumatickénáradie.Okolnosť, že

určenéelektrickénáradie. Pomocou vhodného

príslušenstvo sa dá na toto ručné elektrické náradie

ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom

upevniť, ešte neznamená, že to zaručuje jeho bezpečné

rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.

používanie.

b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,ktoré

d) Prípustnýpočetobrátokpracovnéhonástrojamusí

mápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré

byťminimálnetakývysokýakomaximálnypočet

sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba

obrátokuvedenýnaručnomelektrickomnáradí.

ho dať opraviť.

Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, by sa mohlo

c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo

zničiť.

prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr,

e) Vonkajšípriemerahrúbkapracovnéhonástroja

akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku

musiazodpovedaťrozmerovýmúdajomuvedeným

sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné

naručnomelektrickomnáradínáradí.Nesprávne

opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.

dimenzované pracovné nástroje môžu byť nedostatočne

d) Nepoužívanéručnéelektrickénáradieuschovávajte

odclonené a kontrolované.

mimodosahudetí.Nedopusťte,abyručnéelektrické

f) Pracovnénástroje,ktorésúvybavenévložkouso

náradiepoužívaliosoby,ktorésnímniesú

závitom,musiapresnepasovaťnazávitbrúsneho

dôkladneoboznámené,aleboktorésineprečítali

vretena.Pritakýchpracovnýchnástrojoch,ktorésa

tentoNávodnapoužívanie. Ak ručné elektrické

montujúpomocoupríruby,trebapriemerotvoru

náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa

pracovnéhonástrojaprispôsobiťupínaciemu

nebezpečným nástrojom.

priemerupríruby. Pracovné nástroje, ktoré nie sú

e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.

presne upevnené do upínacieho mechanizmu ručného

Skontrolujte,čipohyblivésúčiastkynáradia

elektrického náradia, sa otáčajú nerovnomerne a

bezchybnefungujúaneblokujúačiniesúzlomené

intenzívne vibrujú, čo môže mať za následok stratu

alebopoškodenéniektorésúčiastky,ktorébymohli

kontroly nad ručným elektrickým náradím.

negatívneovplyvniťfungovanieručného

g) Nepoužívajtežiadnepoškodenépracovnénástroje.

elektrickéhonáradia.Predpoužitímručného

Predkaždýmpoužitímtohtoručnéhoelektrického

elektrickéhonáradiadajtepoškodenésúčiastky

náradiaskontrolujte,činiesúpracovnénástroje,

opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným

akonapr.brúsnekotúče,vyštrbenéalebovylomené,

náradím.

činemajúbrúsnetanierevylomenémiesta,trhliny

f) Používanénástrojeudržiavajteostréačisté.

alebomiestaintenzívnehopotrebovania,činiesú

Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými

nadrôtenýchkefáchuvoľnenéalebopolámané

hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je

drôty.Keďručnéelektrickénáradiealebopracovný

podstatne ľahšie.

nástrojspadlinazem,prekontrolujte,činiesú

g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo,

poškodené,alebopoužitenepoškodenýpracovný

pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov.

nástroj.Keďsteprekontrolovaliauplipracovný

Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya

nástroj,zabezpečte,abystenebolivrovine

činnosť,ktorúmátevykonať.Používanie ručného

rotujúcehonástroja,anisatamnenachádzaliani

elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť

žiadneinéosoby,ktorésúvblízkostiVášho

k nebezpečným situáciám.

pracoviska,anechajteručnéelektrickénáradie

5)SERVIS

bežaťjednuminútunamaximálneobrátky.

a) Ručnéelektrickénáradiezvertedoopravylen

Poškodené pracovné nástroje sa obyčajne za tento čas

kvalifikovanémupersonáluapoužívajtelen

testovania zlomia.

originálnenáhradnésúčiastky. Tým sa zabezpečí

h) Používajteosobnéochrannéprostriedky 4. Podľa

zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.

druhupoužitianáradiapoužívajteochrannýštítna

celútvár,štítnaočialeboochrannéokuliare.Pokiaľ

118

jetoprimerané,používajteochrannúdýchaciu

Keď sa napríklad brúsny kotúč vzprieči alebo zablokuje v

masku,chráničesluchu,pracovnérukavicealebo

obrobku, môže sa hrana brúsneho kotúča, ktorá je

špeciálnuzásteru,ktorázadržíodletujúcedrobné

zapichnutá do obrobku, zachytiť sa v materiáli a tým sa

čiastočkybrusivaaobrábanéhomateriálu.

vylomiť z brúsneho taniera, alebo spôsobiť spätný ráz

Predovšetkým oči treba chrániť pred odletujúcimi cudzími

náradia. Brúsny kotúč sa potom pohybuje smerom k

telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania

osobe alebo smerom preč od nej podľa toho, aký bol

náradia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia

smer otáčania kotúča na mieste zablokovania. Brúsne

musia predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu,

kotúče sa môžu v takomto prípade aj rozlomiť.

ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia. Keď je

Spätný ráz je následkom nesprávneho a chybného

človek dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku, môže

používania ručného elektrického náradia. Vhodnými

utrpieť stratu sluchu.

preventívnymi opatreniami, ktoré popisujeme v

i) Zabezpečte,abysainéosobynachádzaliv

nasledujúcom texte, mu možno zabrániť.

bezpečnejvzdialenostiodVášhopracoviska.Každá

a) Ručnéelektrickénáradievždydržtepevneasvoje

osoba,ktorávstúpidopracovnéhodosahunáradia,

teloarukyudržiavajtevždyvtakejpolohe,abyste

musíbyťvybavenáosobnýmiochrannými

vydržaliprípadnýspätnýráznáradia.Prikaždej

pomôckami.Úlomky obrobku alebo zlomený pracovný

prácipoužívajteprídavnúrukoväť,akjumátek

nástroj môžu odletieť a spôsobiť poranenie osôb aj mimo

dispozícii,abystemaličonajväčšiukontrolunad

priameho pracoviska.

silamispätnéhorázuareakčnýmimomentmipri

j) Držteelektrickénáradielenzaizolovanéplochy

rozbehunáradia.Pomocou vhodných opatrení môže

rukovätí,akvykonávatetakúprácu,priktorejby

obsluhujúca osoba sily spätného rázu a sily reakčných

mohlipoužitýpracovnýnástrojnatrafiťnaskryté

momentov zvládnuť.

elektrickévedeniaalebozasiahnuťvlastnúprívodnú

b) Nikdynedávajterukudoblízkostirotujúceho

šnúrunáradia. Kontakt s elektrickým vedením, ktoré je

pracovnéhonástroja.Pri spätnom ráze by Vám mohol

pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové

pracovný nástroj zasiahnuť ruku.

súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.

c) Nemajtetelovpriestore,doktoréhobysamohlo

k) Zabezpečte,abysaprívodnášnúranenachádzalav

ručnéelektrickénáradievprípadespätnéhorázu

blízkostirotujúcichpracovnýchnástrojovnáradia.

vymrštiť.Spätný ráz vymrští ručné elektrické náradie v

Ak stratíte kontrolu nad ručným elektrickým náradím,

smere proti pohybu brúsneho kotúča na mieste

môže sa prerušiť alebo zachytiť prívodná šnúra a Vaša

blokovania.

ruka a Vaše predlaktie sa môžu dostať do rotujúceho

d) Mimoriadneopatrnepracujtevoblastirohov,

pracovného nástroja.

ostrýchhránapod.Zabráňtetomu,abyobrobok

l) Nikdyneodkladajteručnéelektrickénáradieskôr,

vymrštilpracovnýnástrojprotiVám,aleboabysav

akosapracovnýnástrojúplnezastaví.Rotujúci

ňompracovnýnástrojzablokoval.Rotujúci pracovný

pracovný nástroj sa môže dostať do kontaktu s

nástroj má sklon zablokovať sa v rohoch, na ostrých

odkladacou plochou, následkom čoho by ste mohli stratiť

hranách alebo vtedy, keď je vyhodený. To má za

kontrolu nad ručným elektrickým náradím.

následok stratu kontroly alebo spätný ráz.

m) Nikdynemajteručnéelektrickénáradiezapnuté

e) Nepoužívajtelistnapíleniedrevaaniinýozubený

vtedy,keďhoprenášatenainémiesto.Náhodným

pílovýlist.Takéto pracovné nástroje často spôsobujú

kontaktom Vašich vlasov alebo Vášho oblečenia s

spätný ráz alebo stratu kontroly nad ručným elektrickým

rotujúcim pracovným nástrojom by sa Vám pracovný

náradím.

nástroj mohol zavŕtať do tela.

3)OSOBITNÉBEZPEČNOSTNÉPREDPISYPRE

n) Pravidelnečistitevetracieotvorysvojhoručného

BRÚSENIEAOPRACOVÁVANIEPOVRCHOV

elektrickéhonáradia.Ventilátor motora vťahuje do

BRÚSENÍM

telesa náradia prach a veľké nahromadenie kovového

a) Používajtevýlučnebrúsnetelesáschválenépre

prachu by mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu

Vašeručnéelektrickénáradieaochrannýkryt

elektrickým prúdom.

určenýprekonkrétnezvolenébrúsneteleso.Brúsne

o) Nepoužívajtetotoručnéelektrickénáradiev

telesá, ktoré neboli schválené pre dané ručné elektrické

blízkostihorľavýchmateriálov.Odletujúce iskry by

náradie, nemôžu byť dostatočne odclonené a sú

mohli tieto materiály zapáliť.

nespoľahlivé.

p) Nepoužívajtežiadnetaképracovnénástroje,ktoré

b) Lomenébrúsnekotúčetrebamontovaťtak,abyich

potrebujúchladeniekvapalinou.Používanie vody

brúsnaplochaneprečnievalacezrovinuokraja

alebo iných chladiacich prostriedkov môže mať za

ochrannéhokrytu. Neodborne namontovaný brúsny

následok zásah elektrickým prúdom.

kotúč, ktorý prečnieva cez rovinu okraja ochranného

2)SPÄTNÝRÁZAVÝSTRAŽNÉUPOZORNENIA

krytu, sa nedá dostatočne odcloníť.

Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzpriečený,

c) Ochrannýkrytmusíbyťspoľahlivoupevnený

zaseknutý alebo blokujúci pracovný nástroj, napríklad

priamonapneumatickomnáradíamusíbyť

brúsny kotúč, brúsny tanier, drôtená kefa a pod.

nastavenýtak,abysadosiahlamaximálnamiera

Zaseknutie alebo zablokovanie vedie k náhlemu

bezpečnosti,t.j.brúsnetelesonesmiebyťotvorené

zastaveniu rotujúceho pracovného nástroja. Takýmto

protiobsluhujúcejosobe.Ochranný kryt musí chrániť

spôsobom sa nekontrolované ručné elektrické náradie

obsluhujúcu osobu pred úlomkami brúsneho telesa a

rozkrúti na zablokovanom mieste proti smeru otáčania

obrobku, náhodným kontaktom s brúsnym telesom a

pracovného nástroja.

iskrami, ktoré by mohli zapáliť oblečenie.

119

d) Brúsnetelesásasmúpoužívaťlenpreodporúčanú

6)OSOBITNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREPRÁCU

oblasťpoužívania.Napr. : Nikdy nesmiete brúsiť

SDRÔTENÝMIKEFAMI

bočnou plochou rezacieho kotúča. Rezacie kotúče sú

a) Všímajtesi,čizdrôtenejkefynevypadávajúuž

určené na uberanie materiálu hranou kotúča. Bočné

počasobvykléhopoužívaniakúskydrôtu.Drôtenú

pôsobenie sily na tento kotúč môže spôsobiť ich

kefupretonepreťažujtepriveľkýmprítlakom.

zlomenie.

Odlietavajúce kúsky drôtu môžu ľahko preniknúť tenkým

e) Vždypoužívajteprevybranýtypbrúsnehokotúča

odevom a/alebo vniknúť do kože.

nepoškodenúupínaciuprírubusprávnehorozmeru

b) Aksaodporúčapoužívanieochrannéhokrytu,

atvaru.Vhodná príruba podopiera brúsny kotúč a

zabráňtetomu,abysaochrannýkrytadrôtenákefa

znižuje nebezpečenstvo zlomenia brúsneho kotúča.

mohlidotýkať.Tanierové a miskovité drôtené kefy

Príruby pre rezacie kotúče sa môžu odlišovať od prírub

môžu následkom pritláčania a odstredivých síl zväčšiť

pre ostatné brúsne kotúče.

svoj priemer.

f) Nepoužívajtežiadneopotrebovanébrúsnekotúčez

väčšiehoručnéhoelektrickéhonáradia.Brúsne

VŠEOBECNE

kotúče pre väčšie ručné elektrické náradie nie sú

Tento stroj nie je vhodný pre brúsenie/rezanie za mokra

dimenzované pre vyššie obrátky menších ručných

Používajte len príruby, ktoré sú dodané s týmto nástrojom

elektrických náradí a môžu sa rozlomiť.

Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16

4)ĎALŠIEOSOBITNÉVÝSTRAŽNÉUPOZORNENIAK

rokov

REZACÍMKOTÚČOM

• Prinastavovaníalebovýmenepríslušenstvavždy

a) Vyhýbajtesazablokovaniurezaciehokotúčaalebo

vytiahniteprívodnýkábelzozásuvky

použitiuprílišveľkéhoprítlaku.Nevykonávajte

PRÍSLUŠENSTVO

žiadnenadmiernehlbokérezy.Preťaženie brúsneho

SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa

kotúča zvyšuje jeho namáhanie a náchylnosť na

pôvodné príslušenstvo

vzpriečenie alebo zablokovanie a tým zvyšuje aj možnosť

• Používajtelenbrúsne/rezaciekotúčesmaximálnou

vzniku spätného rázu alebo zlomenia brúsneho kotúča.

hrúbkou8mmapriemeromotvorunahriadeľ22

b) Vyhýbajtesapriestorupredrotujúcimrezacím

mm

kotúčomazaním.Keď pohybujte rezacím kotúčom v

Pri montáži/používaní iného príslušenstva ako SKIL si

obrobku smerom od seba, v prípade spätného rázu môže

preštudujte pokyny daného výrobcu

byť ručné elektrické náradie vymrštené rotujúcim

Nikdy nepoužívajte reduktory alebo adaptéry, aby ste

kotúčom priamo na Vás.

mohli založiť brúsne/rezacie kotúče s väčším otvorom

c) Aksarezacíkotúčzablokuje,aleboakprerušíte

Nikdy nepoužívajte príslušenstvo so “slepým” otvorom so

prácu,ručnéelektrickénáradievypniteapokojne

závitom, ktorý je menší ako M14 x 21 mm

hodržtedovtedy,kýmsarezacíkotúčúplnezastaví.

POUŽITIEVONKU

Nepokúšajtesavyberaťrezacíkotúčzrezuvtedy,

Pripojte nástroj cez stykačový istič poruchového prúdu

keďeštebeží,pretožebytomohlomaťzanásledok

(FI) s maximálnym spúšťacím prúdom 30 mA

vyvolaniespätnéhorázu.Zistite príčinu zablokovania

PREDPOUŽITÍM

rezacieho kotúča a odstráňte ju.

Pred použitím nástroja po prvý krát sa doporučuje

d) Nikdyznovanezapínajteručnéelektrickénáradie

obdržať praktické informácie

dovtedy,kýmsarezacíkotúčnachádzavobrobku.

Vždy namontujte pomocnú rúčku E 2 a ochranný kryt F

Skôrakobudeteopatrnepokračovaťvreze,

2; nástroj bez nich nikdy nepoužívajte

počkajte,kýmdosiahnerezacíkotúčmaximálny

Navyhľadanieskrytýchelektrickýchvedení,

početobrátok.V opačnom prípade sa môže rezací

plynovýchavodovodnýchpotrubípoužitevhodné

kotúč zaseknúť, vyskočiť z obrobku alebo vyvolať spätný

hľadacieprístroje,alebosaspojtespríslušným

ráz.

dodávateľom (kontakt s elektrickým vedením môže mať

e) Veľképlatneprirezanípodoprite,abysteznížili

za následok vznik požiaru alebo spôsobiť zásah

rizikospätnéhorázuzablokovanímrezacieho

elektrickým prúdom; poškodenie plynového potrubia

kotúča.Veľké obrobky sa môžu následkom vlastnej

môže spôsobiť výbuch; prevŕtanie vodovodného potrubia

hmotnosti prehnúť. Obrobok treba podoprieť na oboch

spôsobí vecné škody, alebo môže spôsobiť zásah

stranách, aj v blízkosti rezu aj v blízkosti hrany.

elektrickým prúdom)

f) Mimoriadneopatrenýbuďteprirezanído

Neobrábajtemateriál,ktorýobsahujeazbest (azbest

neznámychstienalebodoinýchneprehľadných

sa považuje za rakovinotvorný materiál)

miest.Zapichovaný rezací kotúč (zanorenie) môže pri

Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo,

zarezaní do plynového alebo vodovodného potrubia, do

niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť škodlivý

elektrického vedenia alebo iných objektov spôsobiť

(styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické

spätný ráz.

reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a

5)OSOBITNÉBEZPEČNOSTNÉPREDPISYPRE

okolostojacich osôb); používajteochrannúmasku

BRÚSENIE BRÚSNYm PAPIEROm

tváreapracujtesozariadenímnaodsávanieprachu,

a) Nepoužívajtenadrozmernébrúsnelisty,ale

akjetakétozariadeniemožnépripojiť

dodržiavajteúdajevýrobcuorozmerochbrúsnych

Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne

listov.Brúsne listy, ktoré presahujú okraj brúsneho taniera,

(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s

môžu spôsobiť poranenie a viesť k zablokovaniu, alebo k

prísadami pre úpravu dreva; používajteochrannú

roztrhnutiu brúsnych listov prípadne k spätnému rázu.

120