Skil 9780 AA – страница 4
Инструкция к Шлифмашиной Skil 9780 AA

può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di
d) Utensiliabrasivipossonoessereutilizzati
sicurezza come dalla descrizione che segue.
esclusivamenteperlepossibilitàapplicative
a) Teneresemprebensaldol’elettroutensileeportare
esplicitamenteraccomandate.P.es.: Mai eseguire
ilpropriocorpoelepropriebracciainunaposizione
lavori di levigatura con la supercie laterale di un disco
cheVipermettadicompensareleforzedi
abrasivo da taglio diritto. Mole abrasive da taglio diritto
contraccolpo.Sedisponibile,utilizzaresempre
sono previste per l’asportazione di materiale con il bordo
l’impugnaturasupplementareinmododapoter
del disco. Esercitando dei carichi laterali su questi utensili
averesempreilmaggiorcontrollopossibilesuforze
abrasivi vi è il pericolo di romperli.
dicontraccolpioppuremomentidireazionechesi
e) Perlamolaabrasivaselezionata,utilizzaresempre
sviluppanodurantelafaseincuilamacchina
flangediserraggiochesianoinperfettostatoeche
raggiungeilregimedipienocarico.Prendendo
sianodellacorrettadimensioneeforma.Flange
appropriate misure di precauzione l’operatore può essere
adatte hanno una funzione di corretto supporto della
in grado di tenere sotto controllo le forze di contraccolpo
mola abrasiva riducendo il più possibile il pericolo di una
e quelle di reazione a scatti.
rottura della mola abrasiva. È possibile che vi sia una
b) Maiavvicinarelapropriamanoallazonadegli
dierenza tra ange per mole abrasive da taglio diritto e
utensiliinrotazione.Nel corso dell’azione di
ange per mole abrasive di altro tipo.
contraccolpo il portautensili o accessorio potrebbe
f) Nonutilizzaremaimoleabrasiveusuratepreviste
passare sulla Vostra mano.
perelettroutensilipiùgrandi.Mole abrasive previste
c) Evitarediavvicinarsiconilpropriocorpoallazona
per elettroutensili più grandi non sono concepite per le
incuil’elettroutensilevienemossoincasodiun
maggiori velocità di elettroutensili più piccoli e possono
contraccolpo.Un contraccolpo provoca uno
rompersi.
spostamento improvviso dell’elettroutensile che si
4)ULTERIORIAVVERTENZEDIPERICOLO
sviluppa nella direzione opposta a quella della rotazione
SPECIFICHEPERLAVORIDITRONCATURA
della mola abrasiva al punto di blocco.
a) Evitaredifarbloccareildiscoabrasivodataglio
d) Operareconparticolareattenzioneinprossimitàdi
dirittooppurediesercitareunapressionetroppo
spigoli,spigolitaglientiecc..Averecuradiimpedire
alta.Noneseguiretaglieccessivamenteprofondi.
cheportautensilioaccessoripossanorimbalzare
Sottoponendo la mola da taglio diritto a carico eccessivo
dalpezzoinlavorazioneoppurepossanorimanervi
se ne aumenta la sollecitazione e la si rende
bloccati.L’utensile in rotazione ha la tendenza a
maggiormente soggetta ad angolature improprie o a
rimanere bloccato in angoli, spigoli taglienti oppure in
blocchi venendo così a creare il pericolo di contraccolpo
caso di rimbalzo. Ciò provoca una perdita del controllo
oppure di rottura dell’utensile abrasivo.
oppure un contraccolpo.
b) Evitarediavvicinarsiallazonaanterioreo
e) Nonutilizzaresegheacatenaeneppurelame
posteriorealdiscoabrasivodataglioinrotazione.
dentellate.Questo tipo di accessori provocano spesso
Quando l’operatore manovra la mola da taglio diritto nel
un contraccolpo oppure la perdita del controllo
pezzo in lavorazione in direzione opposta a quella della
sull’elettroutensile.
propria persona, può capitare che in caso di un
3)AVVISIDISICUREZZASPECIFICIPERLE
contraccolpo il disco in rotazione faccia rimbalzare con
OPERAZIONIDISMERIGLIATURAEDI
violenza l’elettroutensile verso l’operatore.
TRONCATURAABRASIVA
c) Qualoraildiscoabrasivodatagliodirittodovesse
a) Utilizzareesclusivamenteutensiliabrasivichesiano
incepparsioppuresidovesseinterrompereillavoro,
esplicitamenteammessiperl’elettroutensilein
spegnerel’elettroutensileetenerlofermofinoa
dotazioneesempreincombinazioneconlacalotta
quandoildiscosisaràfermatocompletamente.Non
diprotezioneprevistaperogniutensileabrasivo.
tentaremaidiestrarreildiscoabrasivodaltaglioin
Utensili abrasivi che non sono previsti per l’elettroutensile
esecuzioneperchésipotrebbeprovocareun
non possono essere sucientemente schermati e sono
contraccolpo.Rilevare ed eliminare la causa per il
insicuri.
blocco.
b) Dischiabrasivipiegatiagomitodevonoessere
d) Mairimetterel’elettroutensileinfunzionefintanto
montatiinmodotalechelalorosuperficieabrasiva
cheessositroviancoranelpezzoinlavorazione.
nonsporgaoltreilpianodelbordodellacuffiadi
Primadicontinuareadeseguireiltaglioprocedendo
protezione. Un disco abrasivo montato in modo non
conladovutaattenzione,attenderecheildisco
corretto che sporge dal piano del bordo della cua di
abrasivodatagliodirittoabbiaraggiuntola
protezione non può essere schermato sucientemente.
massimavelocità.In caso contrario è possibile che il
c) Lacalottadiprotezionedeveessereapplicatacon
disco resti agganciato, sbalzi dal pezzo in lavorazione
sicurezzaall’elettroutensileeregolatainmodotale
oppure provochi un contraccolpo.
dapotergarantireilmassimopossibiledisicurezza,
e) Dotarediunsupportoadattopannellioppurepezzi
cioè,chelapartedell’utensileabrasivochesenza
inlavorazionedidimensionimaggioriinmododa
protezioneindicaversol’operatoredeveessere
ridurreilrischiodiuncontraccolpodovutoadun
ridottaalminimopossibile.La calotta di protezione ha
discoabrasivodatagliodirittocherimanebloccato.
il compito di proteggere l’operatore da frammenti,
Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori possono
contatto accidentale con l’utensile abrasivo e scintille che
piegarsi sotto l’eetto del proprio peso. Provvedere a
possono incendiare gli abiti.
munire il pezzo in lavorazione di supporti adatti al caso
61

specico sia nelle vicinanze del taglio di troncatura che in
• Alfinedirilevarepossibililineedialimentazione
quelle del bordo.
nascoste,utilizzareadatteapparecchiaturedi
f) Operareconparticolareattenzioneincasodi«tagli
ricercaoppurerivolgersiallalocalesocietà
dalcentro»daeseguireinparetigiàesistenti
erogatrice (un contatto con linee elettriche può
oppureinaltrepartinonvisibili.Il disco abrasivo da
provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche;
taglio diritto che inizia il taglio sul materiale può provocare
danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di
un contraccolpo se dovesse arrivare a troncare
esplosioni; penetrando una tubazione dell’acqua si
condutture del gas o dell’acqua, linee elettriche oppure
provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di
oggetti di altro tipo.
provocare una scossa elettrica)
5)AVVERTENZEDIPERICOLOSPECIFICHEPER
• Nonlavoraremaimaterialicontenentiamianto
LAVORIDILEVIGATURACONCARTAVETRO
(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno)
a) Nonutilizzaremaifogliabrasivitroppograndima
• Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,
attenersialleindicazionidelrispettivoproduttore
alcune specie di legno, minerali e metallo possono
relativealledimensionideifogliabrasivi.Fogli
essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro
abrasivi che dovessero sporgere oltre il platorello
inalazione possono causare reazioni allergiche e/o
possono provocare incidenti oppure blocchi, strappi dei
disturbi respiratori all’operatore o ad altre persone
fogli abrasivi oppure contraccolpi.
presenti sul posto); indossareunamaschera
6)AVVERTENZEDIPERICOLOSPECIFICHEPER
protettivaperlapolvereeutilizzareundispositivo
LAVORICONSPAZZOLEMETALLICHE
perl’estrazionedellapolvereseèpresenteuna
a) Tenerepresentechelaspazzolametallicaperde
presadicollegamento
pezzidifildiferroancheduranteilcomuneimpiego.
• Alcuni tipi di polvere sono classicati come cancerogeni
Nonsottoporreifilimetalliciacaricotroppoelevato
(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se
esercitandounapressionetroppoalta.Pezzi di l di
associate ad additivi per il trattamento del legno;
ferro scaraventati per l’aria possono penetrare molto
indossareunamascheraprotettivaperlapolveree
facilmente attraverso indumenti sottili e/o la pelle.
utilizzareundispositivoperl’estrazionedella
b) Impiegandounacalottadiprotezionesiimpedisce
polvereseèpresenteunapresadicollegamento
chelacalottadiprotezioneelaspazzolametallica
• Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l’estrazione
possanotoccarsi.I diametri delle spazzole a disco e
della polvere per i materiali in lavorazione
delle spazzola a tazza possono essere aumentati
• Fare attenzione quando si tagliano delle scanalature,
attraverso forze di pressione e tramite l’azione di forze
specialmente su muri di supporto (scanalature nei muri di
centrifugali.
supporto sono soggette a regolamenti specici del
paese; questi regolamenti devono essere osservati in
NOTE GENERALI
tutte le circostanze)
• Quest’utensile non può smerigliare/tagliare con acqua
• Fissareilpezzodalavorare (un pezzo in lavorazione
• Usare solamente le ange fornite con questo utensile
rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se
• Questo utensile non dev’essere utilizzato da persone di
ssato con appositi dispositivi di serraggio o con una
età inferiore ai 16 anni
morsa e non tenendolo con la mano)
• Staccatesemprelaspinadell’utensileprimadi
• Non serrare l’utensile in una morsa
effettuareregolazioniocambiaregliaccessori
• Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure
ACCESSORI
con una capacità di 16 Amp
• La SKIL garantisce un perfetto funzionamento
DURANTEL’USO
dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori
• Le operazioni di accensione producono temporanei
originali
abbassamenti di tensione; in caso di reti di alimentazioni
• Utilizzaresoltantomoledasmeriglio/taglioconuno
che non siano in condizioni ottimali può capitare che altre
spessoremassimodi8mmeundiametrodelforo
macchine possono subire dei disturbi (in caso di
dell’alberodi22mm
impedenze di rete minori di 0,104 + j0,065 Ohm non ci si
• Per il montaggio/uso di accessori non di produzione
aspetta nessun disturbo); per ulteriori chiarimenti,
SKIL, osservare le istruzioni del fabbricante interessato
contattare la vostra società fornitrice di energia elettrica
• Non usare mai riduttori/adattatori per adattarli su mole da
• Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato
smeriglio/taglio di foro più grande
oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre
• Non usare mai accessori con un foro “cieco” lettato di
immediatamente la spina dalla presa
dimensione inferiore a M14 x 21 mm
• Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; farlo
USOALL’ESTERNO
sostituire da personale qualicato
• Collegare l’utensile attraverso un interruttore automatico
• Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,
di corrente (FI) con una corrente di scatto di 30 mA
spegnete subito l’utensile e staccate la spina
massimo
• In caso di mancata corrente oppure quando la spina
PRIMADELL’USO
viene tirata fuori accidentalmente, rilasciate l’interruttore
• Prima di usare l’utensile per la prima volta, si
H 2 onde impedire riavvio incontrollato
raccomanda di ricevere istruzioni pratiche
DOPOL’USO
• Montare sempre l’impugnatura ausiliara E 2 ed il riparo
• Dopo aver spento l’utensile, non arrestare mai la
di protezione F 2; non usare mai l'utensile senza di
rotazione dell’accessorio applicandovi una forza laterale
questi
62

- la velocità di lavoro della mola da taglio dipende dal
USO
materiale da tagliare
• Montaggio degli accessori 2
- non rompere le mole da taglio con pressione laterale
! estrarrelaspinadallapresa
• Tenuta e guida dell’utensile
- pulire l’albero A e tutte le parti che si devono montare
! durantelalavorazione,impugnal’utensilesempre
- serrare la angia B di bloccaggio con la chiave C
incorrispondenzadella(e)area(e)grigia(e)0
mentre si spinge il tasto D di bloccaggio dell’albero
- impugnare sempre l’utensile con entrambe le amni, in
! spingeriltastoDdibloccaggiodell’alberosolo
modo da averne completo controllo in qualsiasi
quandol’alberoAèfermo
momento
- per smontare gli accessori invertire la procedura
- prevedere una posizione sicura
! lemoledasmeriglio/tagliosiriscaldanomolto
- fare attenzione alla direzione di rotazione; mantenere
durantel’uso;nontoccarlefinoaquandononsi
sempre l’utensile in modo che scintille e polvere di
sianoraffreddate
smeriglio/taglio volano distante dal corpo
! montaresempreiltamponedisupportoquando
- tenere scoperte le feritoie di ventilazione J 2
siusanoaccessoridisabbiatura
! nonusaremailamoladasmeriglio/tagliosenza
CONSIGLIO PRATICO
l’etichettacheèincollatasudiessa(se
disponibile)
• Invece della angia B 2 "CLIC" si può usare la angia di
• Montaggio dell’impugnatura ausiliaria E 5
serraggio a rapido scatto (accessorio SKIL 2610388766);
! estrarrelaspinadallapresa
le mole da smeriglio/taglio possono quindi essere
• Rimozione/montaggio/regolazione del riparo di
montate senza l'uso di chiavi accessorie
protezione F 6
! estrarrelaspinadallapresa
MANUTENZIONE/ASSISTENZA
- aprire il riparo di protezione F allentando la vite K
• Questo utensile non è inteso per un uso professionale
- posizionare il riparo di protezione F sul collare
• Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie
dell’albero e girarlo alla posizione richiesta (secondo il
di ventilazione J 2)
lavoro da eettuare)
! noncercatedipulireinserendooggettinelle
! assicurarsicheilatochiusodelriparodi
feritoiediventilazione
protezionesiasemprerivoltoversol’operatore
! primadipulireestrarrelaspinadallapresa
- ssare il riparo di protezione F serrando la vite K
• Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e
• Prima di utilizzare l’utensile
di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione va
- assicurarsi che l’accessorio sia montato correttamente
fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato per
e ssato saldamente
gli elettroutensili SKIL
- controllate che l’accessorio giri liberamente, facendolo
- inviare l’utensile nonsmontato assieme alle prove di
ruotare con la mano
acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro
- fare girare a vuoto l’utensile per almeno 30 secondi
assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di
alla velocità massima in una posizione sicura
ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com)
- arrestare immediatamente in caso di forti vibrazioni o
altri difetti e cercare di determinare la causa
• Interruttore on/o di sicurezza H 7
TUTELADELL’AMBIENTE
- attivate l’utensile 7a
• Nongettarel’utensileelettrico,gliaccessorie
! attenzioneall’impattoimprovvisoprovocato
l’imballaggiotrairifiutidomestici (solo per paesi UE)
dall’attivazionedell’utensile
- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di
! primachel’accessorioraggiungailpezzoin
utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
lavorazione,l’utensiledevegirareapienavelocità
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
- disattivate l’utensile 7b
esausti devono essere raccolti separatamente, al ne
! primadispegnerel’utensile,dovrestesollevarlo
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
dalpezzodilavorazione
- il simbolo ! vi ricorderà questo fatto quando dovrete
! l’accessoriocontinuaaruotareperuncerto
eliminarle
tempodopochel’utensileèstatospento
• Smerigliatura 8
DICHIARAZIONEDEICONFORMITÀ
- muovere l’utensile avanti ed indietro con moderata
pressione
• Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il
! nonusaremaiunamoladatagliopersmeriglio
prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle
laterale
seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745,
• Taglio 9
EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle
- non inclinare l’utensile al taglio
direttive 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE
- muovere sempre l’utensile nella stessa direzione della
freccia sulla testa dell’utensile, al ne di impedire che
l’utensile venga spinto fuori dal taglio in modo non
controllato
- non applicare pressione sull’utensile; lasciare che la
velocità della mola faccia il lavoro
63

• Fascicolotecnicopresso: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
64
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
05.08.2013
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE
• Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 96 dB(A) ed il livello di
potenza acustica 107 dB(A) (deviazione standard: 3 dB),
e la vibrazione ✱ m/s² (metodo mano-braccio; incertezza
K = 1,5 m/s²)
✱ durante la smerigliatura della supercie 10,1 m/s²
✱ durante la levigatura 5,1 m/s²
! altreapplicazioni(comeiltaglioola
spazzolatura)possonoaveredifferentivaloridi
vibrazione
• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in
conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma
EN 60745; questo valore può essere utilizzato per
mettere a confronto un l’utensile con un altro o come
valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione
quando si impiega l’utensile per le applicazioni
menzionate
- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure
con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello
di esposizione potrebbe aumentare notevolmente
- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in
funzione ma non viene eettivamente utilizzato per il
lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di
esposizione
! proteggersidaglieffettidellavibrazione
effettuandolamanutenzionedell’utensileedei
relativiaccessori,mantenendolemanicaldee
organizzandoimetodidilavoro
SZERSZÁMGÉPELEMEI2
A Tengely
B Rögzítőgyűrű
C Csavarkulcs
D Elfordulás elleni gomb
E Oldalfogantyú
F Védőpajzs
G Szerelőgyűrű
H Biztonsági be/ki kapcsoló
J Szellőzőnyílások
k Védőpajzs csavar
BIZTONSÁG
ÁLTALÁNOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK
FIGYELEM!Olvassaelazösszesbiztonsági
figyelmeztetéstéselőírást. A következőkben leírt
előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez,
tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjüka
későbbihasználatragondosanőrizzemegezeketaz
előírásokat. Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám
fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati
csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos
kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja
magában.
1)MUNKAHELYIBIZTONSÁG
a) Tartsatisztánéstartsarendbenamunkahelyét.
Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan
munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
b) Nedolgozzonazelektromoskéziszerszámmalolyan
robbanásveszélyeskörnyezetben,aholéghető
folyadékok,gázokvagyporokvannak. Az elektromos
kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek
meggyújthatják a port vagy a gőzöket.
c) Tartsatávolagyerekeketésazidegenszemélyeket
amunkahelytől,haazelektromoskéziszerszámot
használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen
elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
2)ELEKTROMOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK
a) Akészülékcsatlakozódugójánakbelekell
illeszkednieadugaszolóaljzatba.Acsatlakozó
dugótsemmilyenmódonsemszabad
megváltoztatni.Védőföldelésselellátott
Sarokcsiszoló 9780
készülékekkelkapcsolatbannehasználjon
csatlakozóadaptert. A változtatás nélküli csatlakozó
BEVEZETÉS
dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az
áramütés kockázatát.
• Ez a szerszámgép fém- és kőanyagok víz használata
b) Neérjenhozzáföldeltfelületekhez,mintcsövekhez,
nélküli csiszolására, vágására és sorjázására szolgál; a
fűtőtestekhez,kályhákhozéshűtőszekrényekhez.
megfelelö tartozékokkal kefélésre, dörzsfelületek
Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van
drótkorongozásra és csiszolásra is használható
földelve.
• A szerszám nem professzionális használatra készült
c) Tartsatávolazelektromoskéziszerszámotazesőtől
• Akötötthasítókerékkelvégzettműveletekcsak(az
ésanedvességhatásaitól. Ha víz hatol be egy
opcionális2610396584SKILtartozékként
elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés
hozzáférhető)vágásvédőeszközhasználatakor
veszélyét.
engedélyezettek
d) Nehasználjaakábeltarendeltetésétőleltérő
• Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati
célokra,vagyisaszerszámotsohanehordozza
utasítást 3
vagyakasszafelakábelnélfogva,éssohanehúzza
kiahálózaticsatlakozódugótakábelnélfogva.
MŰSZAKIADATOK1
Tartsatávolakábelthőforrásoktól,olajtól,éles

élektől,sarkaktólésmozgógépalkatrészektől. Egy
4)AZELEKTROMOSKÉZISZERSZÁMOKGONDOS
megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az
KEZELÉSEÉSHASZNÁLATA
áramütés veszélyét.
a) Neterheljetúlazelektromoskéziszerszámot.A
e) Haegyelektromoskéziszerszámmalaszabadég
munkájáhozcsakazarraszolgálóelektromos
alattdolgozik,csakaszabadbanvalóhasználatra
kéziszerszámothasználja. Egy alkalmas elektromos
engedélyezetthosszabbítóthasználjon. A szabadban
kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon
való használatra engedélyezett hosszabbító használata
belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
csökkenti az áramütés veszélyét.
b) Nehasználjonolyanelektromoskéziszerszámot,
f) Hanemlehetelkerülniazelektromoskéziszerszám
amelynekakapcsolójaelromlott. Egy olyan
nedveskörnyezetbenvalóhasználatát,alkalmazzon
elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,
egyföldzárlatmegszakítót. Egy földzárlat megszakító
sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
c) Húzzakiacsatlakozódugótadugaszolóaljzatból
3)SZEMÉLYIBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK
és/vagyazakkumulátor-csomagotazelektromos
a) Munkaközbenmindigfigyeljen,ügyeljenarra,amit
kéziszerszámból,mielőttazelektromos
csinál,ésmeggondoltandolgozzonazelektromos
kéziszerszámonbeállításimunkákatvégez,
kéziszerszámmal.Hafáradt,hakábítószerekvagy
tartozékokatcserélvagyaszerszámottárolásra
alkoholhatásaalattáll,vagyorvosságokatvettbe,
elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a
nehasználjaaberendezést. A berendezéssel végzett
szerszám akaratlan üzembe helyezését.
munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is
d) Ahasználatonkívülielektromoskéziszerszámokat
komoly sérülésekhez vezethet.
olyanhelyentárolja,aholazokhozgyerekekne
b) Viseljenszemélyivédőfelszereléstésmindig
férhessnekhozzá.Nehagyja,hogyolyan
viseljenvédőszemüveget. A személyi
személyekhasználjákazelektromos
védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos
kéziszerszámot,akiknemismerikaszerszámot,
védőcipő, védősapka és fülvédő használata az
vagynemolvastákeleztazútmutatót. Az elektromos
elektromos kéziszerszám használata jellegének
kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan
megfelelően csökkenti a személyes sérülések
személyek használják.
kockázatát.
e) Akészüléketgondosanápolja.Ellenőrizze,hogya
c) Kerüljeelakészülékakaratlanüzembehelyezését.
mozgóalkatrészekkifogástalanulműködnek-e,
Győződjönmegarról,hogyazelektromos
nincsenek-ebeszorulva,ésnincsenek-eeltörve
kéziszerszámkivankapcsolva,mielőttbedugnáa
vagymegrongálódvaolyanalkatrészek,amelyek
csatlakozódugótadugaszolóaljzatba,
hatássallehetnekazelektromoskéziszerszám
csatlakoztatnáazakkumulátor-csomagot,ésmielőtt
működésére.Amegrongálódottrészeketakészülék
felvennéésvinnikezdenéazelektromos
használataelőttjavíttassameg. Sok olyan baleset
kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám
történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem
felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a
kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az
f) Tartsatisztánésélesállapotbana
áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és
d) Azelektromoskéziszerszámbekapcsolásaelőtt
gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be
okvetlenültávolítsaelabeállítószerszámokatvagy
és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
g) Azelektromoskéziszerszámokat,tartozékokat,
részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs
betétszerszámokatstb.csakezenelőírásoknak
sérüléseket okozhat.
használja.Vegyefigyelembeamunkafeltételeketés
e) Nebecsüljetúlönmagát.Kerüljeelanormálistól
akivitelezendőmunkasajátosságait. Az elektromos
eltérőtesttartást,ügyeljenarra,hogymindig
kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való
biztosanálljonésazegyensúlyátmegtartsa. Így az
alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is
5)SZERVIZ
jobban tud uralkodni.
a) Azelektromoskéziszerszámotcsakszakképzett
f) Viseljenmegfelelőruhát.Neviseljenbőruhátvagy
személyzetéscsakeredetipótalkatrészek
ékszereket.Tartsatávolahaját,aruhájátésa
felhasználásávaljavíthatja. Ez biztosítja, hogy az
kesztyűjétamozgórészektől. A bő ruhát, az
elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám
ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek
maradjon.
magukkal ránthatják.
SAROKCSISZOLÓKBIZTONSÁGIELŐÍRÁSAI
g) Haazelektromoskéziszerszámrafellehetszerelnia
porelszívásáhozésösszegyűjtéséhezszükséges
1)BIZTONSÁGIELŐÍRÁSOKAZÖSSZESMŰVELETRE
berendezéseket,ellenőrizze,hogyazokmegfelelő
a) Ezazelektromoskéziszerszámcsiszológépként,
módonhozzávannakkapcsolvaakészülékhezés
csiszolópapíroscsiszológépként,drótkefeként,és
rendeltetésüknekmegfelelőenműködnek. A
darabolócsiszológépkénthasználható.Ügyeljen
porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka
mindenfigyelmeztetőjelzésre,előírásra,ábráraés
során keletkező por veszélyes hatását.
adatra,amelyetazelektromoskéziszerszámmal
együttmegkapott.Ha nem tartja be a következő
előírásokat, akkor ez áramütéshez, tűzhöz és/vagy
súlyos személyi sérülésekhez vezethet.
65

b) Aszerszámotnemjavasoljukpolírozásra
betétszerszámok kirepülhetnek és a közvetlen
műveletekre. A szerszám nem tervezett módon történő
munkaterületen kívül is személyi sérülést okozhatnak.
használata veszélyes lehet, személyi sérüléssel járhat.
j) Azelektromoskéziszerszámotcsakaszigetelt
c) Nehasználjonolyantartozékokat,amelyeketa
fogantyúfelületeknélfogvatartsa,haolyanmunkát
gyártóehhezazelektromoskéziszerszámhoznem
végez,amelyneksoránabetétszerszámfeszültség
irányzottelőésnemjavasolt.Az a tény, hogy a
alattálló,kívülrőlnemláthatóvezetékekhez,vagya
tartozékot rögzíteni tudja az elektromos kéziszerszámra,
készüléksajáthálózaticsatlakozókábeljéhezérhet.
nem garantálja annak biztonságos alkalmazását.
Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér,
d) Abetétszerszámmegengedettfordulatszámának
az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség
legalábbakkoránakkelllennie,mintazelektromos
alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.
kéziszerszámonmegadottlegnagyobb
k) Tartsatávolahálózaticsatlakozókábeltaforgó
fordulatszám.A megengedettnél gyorsabban forgó
betétszerszámoktól.Ha elveszíti az uralmát az
tartozékok széttörhetnek.
elektromos kéziszerszám felett, az átvághatja, vagy
e) Abetétszerszámkülsőátmérőjénekés
bekaphatja a hálózati csatlakozó kábelt és az Ön keze
vastagságánakmegkellfelelnieazÖnelektromos
vagy karja is a forgó betétszerszámhoz érhet.
kéziszerszámánmegadottméreteknek.A hibásan
l) Sohasetegyeleazelektromoskéziszerszámot,
méretezett betétszerszámokat nem lehet megfelelően
mielőttabetétszerszámteljesenleállna.A forgásban
eltakarni, vagy irányítani.
lévő betétszerszám megérintheti a támasztó felületet, és
f) Amenetesbetéttelellátottbetétszerszám
Ön ennek következtében könnyen elvesztheti az uralmát
meneténekmegkellfelelnieazorsómenetének.A
az elektromos kéziszerszám felett.
karimasegítségévelbefogásrakerülő
m) Nejárassaazelektromoskéziszerszámot,miközben
betétszerszámokeseténabetétszerszám
aztakezébentartja.A forgó betétszerszám egy
furatátmérőjénekpontosenmegkellfelelniea
véletlen érintkezés során bekaphatja a ruháját és a
karimabefogásiátmérőjének. Az olyan
betétszerszám belefúródhat a testébe.
betétszerszámok, amelyek nem kerülnek pontosan
n) Tisztítsamegrendszeresenazelektromos
rögzítésre az elektromos kéziszerszámhoz, egyenletlenül
kéziszerszámaszellőzőnyílásait.A motor ventillátora
forognak, erősen berezegnek és a készülék feletti uralom
beszívja a port a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor
megszünéséhez vezethetnek.
felhalmozódása elektromos veszélyekhez vezethet.
g) Nehasználjonmegrongálódottbetétszerszámokat.
o) Nehasználjaazelektromoskéziszerszámotéghető
Vizsgáljamegmindenegyeshasználatelőtta
anyagokközelében.A szikrák ezeket az anyagokat
betétszerszámokat:ellenőrizze,nempattogzott-ele
meggyújthatják.
ésnemrepedt-emegacsiszolókorong,nincs-e
p) Nehasználjonolyanbetétszerszámokat,amelyek
eltörve,megrepedve,vagynagymértékben
alkalmazásáhozfolyékonyhűtőanyagravan
elhasználódvaacsiszolótányér,nincsenek-ea
szükség.Víz és egyéb folyékony hűtőanyagok
drótkefébenkilazult,vagyeltöröttdrótok.Haaz
alkalmazása áramütéshez vezethet.
elektromoskéziszerszámvagyabetétszerszám
2)VISSZARÚGÁSÉSMEGFELELŐFIGYELMEZTETŐ
leesik,vizsgáljafelül,nemrongálódott-emeg,vagy
TÁJÉKOZTATÓK
használjonegyhibátlanbetétszerszámot.Miután
• A visszarúgás a beékelődő vagy leblokkoló forgó
ellenőrizte,majdbehelyezteakészülékbea
betétszerszám, például csiszolókorong, csiszoló tányér,
betétszerszámot,tartózkodjonÖnsajátmagaés
drótkefe stb. hirtelen reakciója. A beékelődés vagy
mindenmásaközelbentalálhatószemélyisaforgó
leblokkolás a forgó betétszerszám hirtelen leállásához
betétszerszámsíkjánkívülésjárassaegypercigaz
vezet. Ez az irányítatlan elektromos kéziszerszámot a
elektromoskéziszerszámotalegnagyobb
betétszerszámnak a leblokkolási ponton fennálló forgási
fordulatszámmal.A megrongálódott betétszerszámok
irányával szembeni irányban felgyorsítja.
ezalatt a próbaidő alatt általában már széttörnek.
• Ha például egy csiszolókorong beékelődik, vagy
h) Viseljenszemélyivédőfelszerelést 4. Használjonaz
leblokkol a megmunkálásra kerülő munkadarabban, a
alkalmazásnakmegfelelőteljesvédőálarcot,
csiszolókorongnak a munkadarabba bemerülő éle leáll
szemvédőtvagyvédőszemüveget.Amennyiben
és így a csiszolókorong kiugorhat vagy egy visszarúgást
célszerű,viseljenporvédőálarcot,zajtompító
okozhat. A csiszolókorong ekkor a korongnak a
fülvédőt,védőkesztyűtvagykülönlegeskötényt,
leblokkolási pontban fennálló forgásirányától függően a
amelytávoltartjaacsiszolószerszám-és
kezelő személy felé, vagy attól távolodva mozog. A
anyagrészecskéket.Mindenképpen védje meg a
csiszolókorongok ilyenkor el is törhetnek.
szemét a kirepülő idegen anyagoktól, amelyek a
• Egy visszarúgás az elektromos kéziszerszám hibás vagy
különböző alkalmazások során keletkeznek. A porvagy
helytelen használatának következménye. Ezt az
védőálarcnak meg kell szűrnie a használat során
alábbiakban leírásra kerülő megfelelő óvatossági
keletkező port. Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj
intézkedésekkel meg lehet gátolni.
hatásának, elvesztheti a hallását.
a) Tartsaszorosanfogvaazelektromos
i) Ügyeljenarra,hogyatöbbiszemélybiztonságos
kéziszerszámot,éshozzaatestétésakarjaitolyan
távolságbanmaradjonazÖnmunkaterületétől.
helyzetbe,amelybenfeltudjavenniavisszaütő
Mindenolyanszemélynek,akibelépa
erőket.Használjamindigapótfogantyút,
munkaterületre,személyivédőfelszereléstkell
amennyibenlétezik,hogyalehetőlegjobbantudjon
viselnie.A munkadarab letört részei vagy a széttört
uralkodniavisszarugásierők,illetvefelfutáskora
66

reakciósnyomatékfelett.A kezelő személy megfelelő
4)TOVÁBBIKÜLÖNLEGESFIGYELMEZTETŐ
óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási
TÁJÉKOZTATÓADARABOLÁSHOZ
és reakcióerők felett.
a) Kerüljeelahasítókorongleblokkolását,ésne
b) Sohasevigyeakezétaforgóbetétszerszám
gyakoroljontúlerősnyomástakészülékre.Ne
közelébe. A betétszerszám egy visszarúgás esetén a
végezzentúlmélyvágást.A túlterhelés megnöveli a
kezéhez érhet.
csiszolótest igénybevételét és beékelődési vagy
c) Kerüljeelatestévelaztatartományt,ahováegy
leblokkolási hajlamát és visszarugáshoz vagy a
visszarugásazelektromoskéziszerszámot
csiszolótest töréséhez vezethet.
mozgatja.A visszarúgás az elektromos kéziszerszámot
b) Kerüljeelaforgóhasítókorongelőttiésmögötti
a csiszolókorongnak a leblokkolási pontban fennálló
tartományt.Ha a hasítókorongot a munkadarabban
forgásirányával ellentétes irányba hajtja.
magától eltávolodva mozgatja, akkor az elektromos
d) Asarkokésélekközelébenkülönösenóvatosan
kéziszerszám a forgó koronggal visszarúgás esetén
dolgozzon,akadályozzameg,hogyabetétszerszám
közvetlenül Ön felé pattan.
lepattanjonamunkadarabról,vagybeékelődjöna
c) Haahasítókorongbeékelődik,vagyhaÖn
munkadarabba.A forgó betétszerszám a sarkoknál,
megszakítjaamunkát,kapcsoljakiazelektromos
éleknél és lepattanás esetén könnyen beékelődik. Ez a
kéziszerszámotéstartsaaztnyugodtan,amíga
készülék feletti uralom elvesztéséhez, vagy egy
korongteljesenleáll.Sohasepróbáljamegkihúznia
visszarúgáshoz vezet.
mégforgóhasítókorongotavágásból,mertez
e) Nehasználjonfafűrészlapot,vagyfogazott
visszarugáshozvezethet.Határozza meg és hárítsa el
fűrészlapot.Az ilyen betétszerszámok gyakran
a beékelődés okát.
visszarugáshoz vezetnek, vagy a kezelő elvesztheti az
d) Addignekapcsoljaismétbeazelektromos
uralmát az elektromos kéziszerszám felett.
kéziszerszámot,amígazmégbennevana
3)KÜLÖNFIGYELMEZTETÉSEKÉSTÁJÉKOZTATÓA
munkadarabban.Várjameg,amígahasítókorong
CSISZOLÁSHOZÉSDARABOLÁSHOZ
elériateljesfordulatszámát,mielőttóvatosan
a) KizárólagazÖnelektromoskéziszerszámához
folytatnáavágást.A korong ellenkező esetben
engedélyezettcsiszolótesteketésazezen
beékelődhet, kiugorhat a munkadarabból, vagy
csiszolótestekhezelőirányzottvédőbúrákat
visszarúgáshoz vezethet.
használja.A nem az elektromos kéziszerszámhoz
e) Támasszafelalemezeketvagynagyobb
szolgáló csiszolótesteket nem lehet kielégító módon
munkadarabokat,hogycsökkentseegybeékelődő
letakarni és ezért ezek nem biztonságosak.
hasítókorongkövetkeztébenfellépővisszarúgás
b) Aperemescsiszolókorongokatúgykellfelszerelni,
kockázatát.A nagyobb munkadarabok saját súlyuk alatt
hogyacsiszolófelületükneálljonkiavédőburkolat
meghajolhatnak. A munkadarabot mindkét oldalán, és
szélénekasíkjából. Egy szakszerűtlenül felszerelt
mind a vágási vonal közelében, mind a szélénél alá kell
csiszolókorongot, amely kiáll a védőburkolat szélésnek a
támasztani.
síkjából, nem lehet kielégítő módon letakarni.
f) Haegymeglévőfalban,vagymásbenemlátható
c) Avédőbúrátbiztonságosankellfelszerelniaz
területenhozlétre„táskaalakúbeszúrást“,járjonel
elektromoskéziszerszámraésúgykellbeállítani,
különösóvatossággal.Az anyagba behatoló
hogyazalehetőlegnagyobbbiztonságotnyújtsa,
hasítókorong gáz- vagy vízvezetékbe, elektromos
vagyisacsiszolótestnekcsakalehetőlegkisebb
vezetékekbe vagy más tárgyakba ütközhet, amelyek
részemutassonakezelőfelé. A védőbúrának meg kell
visszarúgást okozhatnak.
óvnia a kezelőt a letörött, kirepülő daraboktól, a
5)KÜLÖNFIGYELMEZTETÉSEKÉSTÁJÉKOZTATÓA
csiszolótest véletlen megérintésétől és a szikráktól,
CSISZOLÓPAPÍRALKALMAZÁSÁVALTÖRTÉNŐ
melyek felgyújthatják az öltözékét.
CSISZOLÁSHOZ
d) Acsiszolótesteketcsakazazokszámárajavasolt
a) Nehasználjontúlnagycsiszolólapokat,hanem
célokraszabadhasználni.Például: Sohase csiszoljon
kizárólagagyártóáltalelőírtméretet.A csiszoló
egy hasítókorong oldalsó felületével. A hasítókorongok
tányéron túl kilógó csiszolólapok személyi sérülést
arra vannak méretezve, hogy az anyagot a korong élével
okozhatnak, valamint a csiszolólapok leblokkolásához,
munkálják le. Az ilyen csiszolótestekre ható oldalirányú
széttépődéséhez, vagy visszarúgáshoz vezethetnek.
erő a csiszolótest töréséhez vezethet.
6)KÜLÖNFIGYELMEZTETÉSEKÉSTÁJÉKOZTATÓA
e) Használjonmindighibátlan,azÖnáltalválasztott
DRÓTKEFÉVELVÉGZETTMUNKÁKHOZ
csiszolókorongnakmegfelelőméretűésalakú
a) Vegyetekintetbe,hogyadrótkefébőlanormális
befogókarimát.A megfelelő karimák megtámasztják a
használatközbeniskirepülnekegyesdrótdarabok.
csiszolókorongot és így csökkentik a csiszolókorong
Neterheljetúlaberendezésregyakorolttúlnagy
eltörésének veszélyét. A hasítókorongokhoz szolgáló
nyomássaladrótokat.A kirepülő drótdarabok igen
karimák különbözhetnek a csiszolókorongok számára
könnyen áthatolhatnak a vékonyabb ruhadarabokon
szolgáló karimáktól.
vagy az emberi bőrön.
f) Nehasználjonnagyobbelektromos
b) Haegyvédőbúrátcélszerűalkalmazni,akadályozza
kéziszerszámokhozszolgálóelhasználódott
meg,hogyavédőbúraésadrótkefemegérintse
csiszolótesteket.A nagyobb elektromos
egymást.A tányér- és csészealakú kefék átmérője a
kéziszerszámokhoz szolgáló csiszolókorongok
berendezésre gyakorolt nyomás és a centrifugális erők
nincsenek a kisebb elektromos kéziszerszámok
hatására megnövekedhet.
magasabb fordulatszámára méretezve és széttörhetnek.
67

ÁLTALÁNOSTUDNIVALÓK
• Rögzítseamunkadarabot (befogókészülékkel vagy
• Ez a készülék nedves csiszolási/vágási munkálatokhoz
satuval befogott munkadarabot sokkal biztonságosabban
nem használható
lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat)
• Csak a szerszámmal együtt szállított gyűrűket használja
• A gépet tilos satuba fogni
• A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják
• Használjon teljesen letekert és biztonságos
• Mindighúzzakiadugaszolóaljzatotmielőtt
hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel
tartozékotcserélnevagybármitváltoztatnaagép
HASZNÁLATKÖZBEN
beállításán
• A bekapcsolási folyamatok rövid időtartamú
TARTOZÉKOK
feszültségcsökkenéshez vezetnek; bizonyos hálózati
• SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők
feltételek mellett ez befolyásolhatja más berendezések
alkalmazása esetén tudja garantálni a gép
működését (ha a hálózati impedancia nem haladja meg a
problémamentes működését
0,104 + j0,065 Ohm értéket, nem lépnek fel zavarok);
• Használjonmaximum8mmvastagságúés22mm
amennyiben egyéb információra van szüksége, kérjük
tengelyfurat-átmérőjűcsiszoló-vagyvágókorongot
lépjen kapcsolatba a helyi áramszolgáltatójával
• Ha nem SKIL-tartozékokat szerel fel/használ, az adott
• Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van vága, ne
gyártó elöírásait tartsa be
érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konektorból
• A nagy lyukméretü csiszoló-/ vágókorongokat
• Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült;
alkalmazása érdekében tilos fordulatszám-csökkentö
cseréltesse ki szakértő által
áttételt vagy rátétet használni
• Normálistól eltérő működés valamint szokatlan, idegen
• Tilos olyan tartozékot használni, melynek zárt menetes
hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a
lyukmérete kisebb mint M14 x 21 mm
kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból
KÜLTÉRIHASZNÁLAT
• Ha áramszünet következik be, vagy ha a dugós
• A szerszámgépet rövidzárlati (FI) áramkör-megszakítón
csatlakozót véletlenül kihúzza, a gép akaratlan
keresztül csatlakoztassa, melynek kioldóárama
újraindításának megelőzésére azonnal oldja fel a
maximum 30 mA
kapcsoló H 2 engedje ki
HASZNÁLATELÖTT
AHASZNÁLATOTKÖVETÖEN
• A szerszámgép legelsö alkalommal történö használata
• Miután kikapcsolta a gépet, a tartozék forgását sose
elött ajánlott gyakorlati tájékoztatást kérni
annak síkjára merőleges erővel állítsa meg
• Mindig szerelje fel az E 2 es oldalfogantyút és az F 2 es
védőpajzsot; a szerszámgépet soha se használja ezek
KEZELÉS
nélkül
• Tartozékok felszerelése 2
• Arejtettvezetékekfelkutatásáhozhasználjon
! húzzukkiakábeldugójátacsatlakozóaljzatból
alkalmasfémkeresőkészüléket,vagykérjekiahelyi
- tisztítsa meg az A jelü tengelyt és az összes
energiaellátóvállalattanácsát (ha egy elektromos
felszerelendö alkatrészt
vezetékeket a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és
- szorítsa meg a B jelü rögzítőgyűrűt a C jelü tartozék
áramütéshez vezethet; egy gázvezeték megrongálása
kulccsal, és közben nyomja meg a D jelü, elfordulás
robbanást eredményezhet; egy vízvezetékbe való
elleni gombot
behatolás anyagi károkhoz és áramütéshez vezethet)
! csakakkornyomjamegaDjelü,elforduláselleni
• Nemunkáljonmegaberendezésselazbesztet
gombot,amikorazAjelütengelymozdulatlanul
tartalmazóanyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása
áll
van)
- tartozékok levételéhez fordított sorrendben ismételje
• Az anyagból származó por (mint például az ólmot,
meg az elözö lépéseket
néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet tartalmazó
! használatközbenacsiszoló-/vágókorongok
festék) káros lehet (a por érintése vagy belégzése
nagyonfelmelegednek;neérintsemegőket,míg
allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi betegségeket
lenemhűltek
okozhat a kezelő, illetve a közelben állók esetében);
! hadörzsfelületűcsiszolótartozékokathasznál,
viseljenpormaszkotésamennyiben
mindigszereljefelazalátétlapot
csatlakoztatható,dolgozzonporelszívó
! tilosolyancsiszoló-/vágókorongothasználni,
berendezéssel
melyrölhiányzikacímke,melyetakorongra
• Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek
ragasztanak(amennyibenlétezik)
(ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa
• Az oldalfogantyú E felszerelése 5
kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen
! húzzukkiakábeldugójátacsatlakozóaljzatból
pormaszkotésamennyibencsatlakoztatható,
• A védőpajzs F eltávolítása/felszerelése/beállitása 6
dolgozzonporelszívóberendezéssel
! húzzukkiakábeldugójátacsatlakozóaljzatból
• Kövesse a por kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat
- a K csavart meglazításával az F védőpajzsot nyissuk
azon termékkel kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván
ki
• Hornyok vésésekor legyen óvatos, különösen tartófalak
- helyezze az F jelü védőpajzsot a gépfej
esetében (a teherhordó falakba véshetö résekre
tengelygallérjára, majd fordítsa a kívánt pozícióba (az
országról országra változó előírások érvényesek; ezeket
elvégzendö munkától függöen)
az előírásokat minden helyzetben feltétlenül be kell
! gondoskodjonarról,hogyavédőpajzszártfele
tartani)
mindigamüködtetöszemélyfeléálljon
- a K csavart meghúzásával az F védőpajzsot rögzítsük
68

• Mielött üzembe helyezné a gépet
KARBANTARTÁS/SZERVIZ
- ellenőrizze, hogy a tartozék helyesen legyen
• A szerszám nem professzionális használatra készült
felszerelve, valamint a csavarokkal megfelelően
• Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös
rögzítve legyenek
tekintettel a szellőzőnyílásokra J 2)
- kézzel ellenörizze, hogy a vágótárcsa szabadon
! tisztitásnálalevegőnyílásokranehasználjon
mozogjon
hegyestárgyakat
- egy próba bekapcsolást végezzen el úgy, hogy a gép
! tisztításelőtthúzzakiacsatlakozódugót
legalább 30 másodpercig a legmagasabb
• Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás
fordulatszámon terhelés nélkul üzemeljen biztonságos
ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással
korülmények között
csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely
- erös vibrálásnál vagy más hibák észlelésekor gépet
ügyfélszolgálatát szabad megbízni
rögton kapcsolja ki és ellenőrizze a gép előirásnak
- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító
megfelelően került üzemeltetésre
számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi
• Biztonsági be/ki kapcsoló H 7
SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép
- kapcsolja be a gépet 7a
szervizdiagramja a www.skil.com címen található)
! ügyeljenarra,hogybekapcsoláskorakészülék
visszaránt
! mielőttakészüléketamunkadarabra/bavezetné,
KÖRNYEZET
várjameg,amígamotoramaximális
• Azelektromoskéziszerszámokat,tartozékokatés
fordulatszámoteléri
csomagolástnedobjaaháztartásiszemétbe (csak
- kapcsolja ki a gépet 7b
EU-országok számára)
! kikapcsoláselőttkészülékéttávolítsaela
- a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló
munkadarabtól
2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való
! agépkikapcsolásautánatárcsaegypár
átültetése szerint az elhasznált elektromos
másodpercigtovábbforog
kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és
• Csiszolás 8
környezetbarát módon újra kell hasznosítani
- a szerszámra mérsékelt nyomást kifejtve mozgassa
- erre emlékeztet a ! jelzés, amennyiben felmerül az
azt elöre-hátra
intézkedésre való igény
! tilosvágókorongothasználnioldalélek
csiszolására
MEGFELELŐSÉGINYILATKOZAT
• Vágás 9
- vágáskor ne döntse meg a szerszámgépet
• Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a “Műszaki
- a gépet mindig a szerszámfejen látható nyíl irányába
adatok” alatt leírt termék megfelel a következő
mozgassa, így előzhető meg az, hogy a gép a vágási
szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN
résböl ellenörizetlen módon kilöködjön
60745, EN 61000, EN 55014 a 2004/108/EK, 2006/42/
- ne fejtsen ki nyomóerőt a szerszámra; a vágókorong
EK, 2011/65/EU irányelveknek megfelelöen
- sebessége folytán - szükségtelenné teszi azt
• Aműszakidokumentációakövetkezőhelyen
- a vágókorong sebessége a vágandó anyagtól függ
található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD
- tilos a vágókorongokat oldalirányból kifejtett
Breda, NL
nyomással fékezni
• A gép vezetése és tartása
! munkaközbenmindvégigtartsagépetaszürke
színűmarkolatiterület(ek)en0
- a gépet mindig mindkét kézzel erősen fogva tartsa,
hogy így mindenkor teljesen ellenőrzése alatt legyen a
gép
- gondoskodjon szilárd támaszról
- figyeljen a forgás irányára; mindig úgy tartsa a gépet,
hogy a szikrák és a csiszolási/vágási por öntől elfelé
repüljön
- a szellőzőnyílásokat J 2 mindig tartsa szabadon
HASZNÁLAT
• A B 2 jelü gyűrű helyet használható a "CLIC"
gyorsrögzítö gyűrű (2610388766 SKIL tartozék); ezután a
csiszoló-/vágókorongokat tartozék kulcs nélkül lehet
felszerelni
69
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
05.08.2013
ZAJ/REZGÉS
• Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint ezen
készülék hangnyomás szintje 96 dB(A) a hangteljesítmény
szintje 107 dB(A) (normál eltérés: 3 dB), a rezgésszám
✱ m/s² (kézre-ható érték; szórás K = 1,5 m/s²)
✱ felületcsiszolás közben 10,1 m/s²
✱ csiszolás közben 5,1 m/s²
! másfelhasználásoknál(mintpl.vágásvagy
csiszolókeféveltörténőcsiszolás)lehetséges
másvibrációsérték
• A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745
szabványban meghatározott szabványosított teszttel
összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik

eszközzel történő összehasonlítására, illetve a
rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére
használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra
történő felhasználása során
- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,
illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő
felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét
- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy
amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez
munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét
! azeszközéstartozékaikarbantartásával,kezének
melegentartásával,ésmunkavégzésének
megszervezésévelvédjemegmagátarezgések
hatásaitól
70
a) UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou
vést k úrazům.
b) Sestrojemnepracujtevprostředíchohrožených
explozí,kdesenacházejíhořlavékapaliny,plyny
neboprach.Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Dětiajinéosobyudržujtepřipoužitíelektronářadí
dalekoodVašehopracovníhomísta. Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu nad strojem.
2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOST
a) Připojovacízástrčkastrojemusílícovatse
zásuvkou.Zástrčkanesmíbýtžádnýmzpůsobem
upravena.Společněsestrojisochranným
uzemněnímnepoužívejtežádnéadaptérové
zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují
riziko elektrického úderu.
b) Zabraňtekontaktutělasuzemněnýmipovrchy,jako
např.potrubí,topení,sporákyachladničky. Je-li
Úhlovábruska 9780
Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického
úderu.
ÚVOD
c) Chraňtestrojpředdeštěmavlhkem. Vniknutí vody do
• Tento nástroj je určen k broušení, řezání a odstraňování
elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.
otřepů kovových a kamenných materiálů bez použití
d) Dbejtenaúčelkabelu,nepoužívejtejejknošeníči
vody; s vhodným příslušenstvím lze nástroj použít také k
zavěšenístrojenebovytaženízástrčkyzezásuvky.
očidťování a pískování
Udržujtekabeldalekoodtepla,oleje,ostrýchhran
• Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
nebopohyblivýchdílůstroje. Poškozené nebo
• Řezánípomocípřilepenýchbrusnýchkotoučůpro
spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.
odřezáváníjepovolenopouzetehdy,pokudje
e) Pokudpracujeteselektronářadímvenku,použijte
používánochrannýkryt(kdostáníjakododatečné
pouzetakovéprodlužovacíkabely,kteréjsou
příslušenstvíSKIL2610396584)
schválenyiprovenkovnípoužití. Použití
• Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3
prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko elektrického úderu.
TECHNICKÁDATA1
f) Pokudsenelzevyhnoutprovozuelektronářadíve
vlhkémprostředí,použijteochrannýjistič. Nasazení
SOUČÁSTINÁSTROJE2
ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým
proudem.
A Vřeteno
3)BEZPEČNOSTOSOB
B Upínací příruba
a) Buďtepozorní,dávejtepozornato,codělátea
C Maticový klíče
přistupujtekpráciselektronářadímrozumně.Stroj
D Tlačítko k zajištění vřetena
nepoužívejtepokudjsteunaveninebopodvlivem
E Pomocná rukojeť
drog,alkoholuneboléků. Moment nepozornosti při
F Ochranný kryt
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
G Montážní příruba
b) Nosteosobníochrannépomůckyavždyochranné
H Bezpečnostní spínač zapnuto/vypnuto
brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako
J Větrací štěrbiny
maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou
k Ochrannného krytu šroubu
podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu
nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
BEZPEČNOST
c) Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu.
Přesvědčtese,žejeelektronářadívypnutédřívenež
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY
jejuchopíte,ponesetečipřipojítenazdrojproudua/
neboakumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst
POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía
na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu
pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a
zapnutý, pak to může vést k úrazům.
pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem,
d) Nežstrojzapnete,odstraňteseřizovacínástroje
požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná
nebošroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v
upozorněníapokynydobudoucnauschovejte. Ve
otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí” se
e) Nepřeceňujtese.Zajistětesibezpečnýpostojavždy
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se
udržujterovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných
síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na
situacích lépe kontrolovat.
akumulátoru (bez síťového kabelu).
f) Nostevhodnýoděv.Nenostežádnývolnýoděv
1)BEZPEČNOSTPRACOVNÍHOMÍSTA
nebošperky.Vlasy,oděvarukaviceudržujtedaleko

odpohybujícíchsedílů. Volný oděv, šperky nebo
naelektronářadí.Příslušenství, jež se otáčí rychleji než
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
je dovoleno, může být zničeno.
g) Lze-linamontovatodsávacíčizachycujícípřípravky,
e) Vnějšírozměratloušťkanasazovacíhonástroje
přesvědčtese,žejsoupřipojenyasprávněpoužity.
musíodpovídatrozměrovýmúdajůmVašeho
Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
elektronářadí.Špatně dimenzované nasazovací
4)SVĔDOMITÉZACHÁZENÍAPOUŽÍVÁNÍ
nástroje nemohou být dostatečně stíněny nebo
ELEKTRONÁŘADÍ
kontrolovány.
a) Strojnepřetěžujte.Prosvouprácipoužijtektomu
f) Nasazovacínástrojesezávitovouvložkoumusejí
určenýstroj. S vhodným elektronářadím budete
přesnělícovatnazávitbrusnéhovřetene.U
pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
nasazovacíchnástrojů,ježjsoumontované
b) Nepoužívejtežádnéelektronářadí,jehožspínačje
prostřednictvímpříruby,musíprůměrotvoru
vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je
nasazovacíhonástrojelícovatnaupínacíprůměr
nebezpečné a musí se opravit.
příruby. Nasazovací nástroje, které nejsou na
c) Nežprovedeteseřízenístroje,výměnudílů
elektronářadí upevněné přesně, se nerovnoměrně
příslušenstvínebostrojodložíte,vytáhnětezástrčku
otáčejí, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly.
zezásuvkya/neboodstraňteakumulátor. Toto
g) Nepoužívejtežádnépoškozenénasazovacínástroje.
preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.
Zkontrolujtepředkaždýmpoužitímnasazovací
d) Uchovávejtenepoužívanéelektronářadímimo
nástrojejakobrusnékotoučenaodštěpkyatrhliny,
dosahdětí.Nenechtestrojpoužívatosobám,které
brusnétalířenatrhliny,otěrnebosilnéopotřebení,
sestrojemnejsouseznámenynebonečetlytyto
drátěnékartáčenauvolněnénebozlomenédráty.
pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno
Spadne-lielektronářadínebonasazovacínástrojz
nezkušenými osobami.
výšky,zkontrolujtezdanenípoškozenýnebo
e) Pečujteostrojsvědomitě.Zkontrolujte,zda
použijtenepoškozenýnasazovacínástroj.Pokud
pohyblivédílystrojebezvadněfungujíanevzpřičují
jstenasazovacínástrojzkontrolovalianasadili,
se,zdadílynejsouzlomenénebopoškozenétak,že
držteseVyavblízkostinacházejícíseosobymimo
jeomezenafunkcestroje.Poškozenédílynechte
rovinurotujícíhonasazovacíhonástrojeanechte
přednasazenímstrojeopravit. Mnoho úrazů má
elektronářadíběžetjednuminutusnejvyššími
příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.
otáčkami.Poškozené nasazovací nástroje většinou v
f) Řeznénástrojeudržujteostréačisté. Pečlivě
této době testování prasknou.
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se
h) Nosteosobníochrannévybavení 4. Podleaplikace
méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
použijteochranuceléhoobličeje,ochranuočínebo
g) Používejteelektronářadí,příslušenství,nasazovací
ochrannébrýle.Taktéžadekvátněnosteochrannou
nástrojeapod.podletěchtopokynů.Respektujte
maskuprotiprachu,ochranusluchu,ochranné
přitompracovnípodmínkyaprováděnoučinnost.
rukavicenebospeciálnízástěru,ježVásochrání
Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může
předmalýmičásticemibrusivaamateriálu.Oči mají
vést k nebezpečným situacím.
být chráněny před odletujícími cizími tělísky, jež vznikají
5)SERVIS
při různých nasazeních. Protiprachová maska či
a) NechteVášstrojopravitpouzekvalifikovaným
respirátor musejí při nasazení vznikající prach odfiltrovat.
odbornýmpersonálemapouzesoriginálními
Pokud jste dlouho vystavení silnému hluku, můžete utrpět
náhradnímidíly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost
ztrátu sluchu.
stroje zůstane zachována.
i) Dbejteuostatníchosobnabezpečnouvzdálenostk
Vašípracovníoblasti.Každý,kdovstoupídotéto
BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROÚHLOVÉBRUSKY
pracovníoblasti,musínositosobníochranné
vybavení.Úlomky obrobku nebo zlomené nasazovací
1)BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROVŠECHNY
nástroje mohou odlétnout a způsobit poranění i mimo
ČINNOSTI
přímou pracovní oblast.
a) Totoelektronářadísepoužívájakobruska,bruska
j) Pokudprovádítepráce,přikterýchmůženasazovací
brusnýmpapírem,kartáčovačka,dělícíbruska.
nástrojzasáhnoutskrytáelektrickávedenínebo
Dbejtevšechvarovnýchupozornění,pokynů,
vlastnísíťovýkabel,pakdržteelektronářadína
zobrazeníaúdajů,ježjsteselektronářadím
izolovanýchplocháchrukojeti. Kontakt s vedením pod
obdrželi.Pokud následující pokyny nedodržíte, může to
napětím může přivést napětí i na kovové díly
vést k úderu elektrickým proudem, požáru nebo těžkým
elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem.
poraněním.
k) Držtesíťovýkabeldalekoodotáčejícíchse
b) Nedoporučujemepoužívattotoelektronářadík
nasazovacíchnástrojů.Když ztratíte kontrolu nad
leštĕní. Činnosti, k jejichž provádění nebylo toto
elektronářadím, může být přerušen nebo zachycen síťový
elektronářadí určeno, mohou způsobit nebezpečné
kabel a Vaše paže nebo ruka se může dostat do
situace a zranění osob.
otáčejícího se nasazovacího nástroje.
c) Nepoužívejtežádnépříslušenství,kterénení
l) Nikdyneodkládejteelektronářadídříve,nežse
výrobcemprototoelektronářadíspeciálněurčenoa
nasazovacínástrojdostalzceladostavuklidu.
doporučeno.Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše
Otáčející se nasazovací nástroj se může dostat do
elektronářadí upevnit, nezaručuje bezpečné použití.
kontaktu s odkládací plochou, čímž můžete ztratit
d) Dovolenéotáčkynasazovacíhonástrojemusíbýt
kontrolu nad elektronářadím.
nejménětakvysokéjakonejvyššíotáčkyuvedené
71

m) Nenechteelektronářadíběžetpodobu,cojej
3)BEZPEČNOSTNÍVAROVÁNÍSPECIFICKÁPRO
nesete.Váš oděv může být náhodným kontaktem s
BROUŠENÍABRUSNÉODŘEZÁVÁNÍ
otáčejícím se nasazovacím nástrojem zachycen a
a) PoužívejtevýhradněproVašeelektronářadí
nasazovací nástroj se může zavrtat do Vašeho těla.
schválenábrusnátělesaaprotatobrusnátělesa
n) ČistětepravidelněvětracíotvoryVašeho
určenýochrannýkryt.Brusná tělesa, která nejsou
elektronářadí.Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach
určena pro toto elektronářadí, nemohou být dostatečně
a silné nahromadění kovového prachu může způsobit
stíněna a jsou nespolehlivá.
elektrická rizika.
b) Zalomenébrusnékotoučemusejíbýtnamontované
o) Nepoužívejteelektronářadívblízkostihořlavých
tak,abysvoubrusnouplochounepřečnívalynad
materiálů.Jiskry mohou tyto materiály zapálit.
rovinouokrajeochrannéhokrytu. Nesprávně
p) Nepoužívejtežádnénasazovacínástroje,které
namontovaný brusný kotouč, který vyčnívá nad rovinu
vyžadujíkapalnéchladícíprostředky.Použití vody
okraje ochranného krytu, nemůže být dostatečně krytý.
nebo jiných kapalných chladících prostředků může vést k
c) Ochrannýkrytmusíbýtbezpečněnaelektronářadí
úderu elektrickým proudem.
namontovánanastaventak,abybylodosaženo
2)ZPĔTNÝRÁZAODPOVÍDAJÍCÍVAROVNÁ
maximálnímírybezpečnosti,tzn.nejmenšímožný
UPOZORNĔNÍ
dílbrusnéhotělesaukazujenekrytýkobsluhující
• Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo
osobě.Ochranný kryt má obsluhující osobu chránit před
zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje,
úlomky, případným kontaktem s brusným tělesem a
jako je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd.
jiskrami, které mohou zapálit oděv.
Zaseknutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení
d) Brusnátělesasmějíbýtpoužitapouzepro
rotujícího nasazovacího nástroje. Tím nekontrolované
doporučnémožnostinasazení.Např. nikdy nebruste
elektronářadí akceleruje v místě zablokování proti směru
boční plochou dělícího kotouče. Dělící kotouče jsou
otáčení nasazovacího nástroje.
určeny k úběru materiálu hranou kotouče. Boční
• Pokud se např. příčí nebo blokuje brusný kotouč v
působení síly na tato brusná tělesa je může rozlámat.
obrobku, může se hrana brusného kotouče, která se
e) Používejtevždynepoškozenéupínacípřírubyve
zanořuje do obrobku, zakousnout a tím brusný kotouč
správnévelikostiatvaruproVámizvolenýbrusný
vylomit nebo způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se
kotouč.Vhodné příruby podpírají brusný kotouč a
potom pohybuje k nebo od obsluhující osoby, podle
zmírňují tak nebezpečí prasknutí brusného kotouče.
směru otáčení kotouče na místě zablokování. Při tom
Příruby pro dělící kotouče se mohou odlišovat od přírub
mohou brusné kotouče i prasknout.
pro jiné brusné kotouče.
• Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného
f) Nepoužívejtežádnéopotřebovanébrusnékotouče
použití elektronářadí. Lze mu zabránit vhodnými
odvětšíhoelektronářadí.Brusné kotouče pro větší
preventivními opatřeními, jak je následně popsáno.
elektronářadí nejsou konstruovány pro vyšší otáčky
a) DržteelektronářadídobřepevněadejteVašetěloa
menších elektronářadí a mohou prasknout.
pažedopolohy,vekterémůžetezachytitsíly
4)DALŠÍZVLÁŠTNÍVAROVNÁUPOZORNĔNÍK
zpětnéhorázu.Je-likdispozici,používejtevždy
DĔLENÍ
přídavnourukojeť,abysteměliconejvětšímožnost
a) Zabraňteblokovánídělícíhokotoučenebopříliš
kontrolynadsilamizpětnéhorázuneboreakčních
vysokémupřítlaku.Neprovádějtežádnénadměrně
momentůpřirozběhu.Obsluhující osoba může
hlubokéřezy.Přetížení dělícího kotouče zvyšuje jeho
vhodnými preventivními opatřeními zvládnout síly
namáhání a náchylnost ke vzpříčení nebo zablokování a
zpětného rázu a reakčního momentu.
tím možnost zpětného rázu nebo prasknutí brusného
b) NedávejteVaširukudoblízkostiotáčejícíchse
tělesa.
nasazovacíchnástrojů.Nasazovací nástroj se při
b) Vyhýbejteseoblastipředazarotujícímdělícím
zpětném rázu může pohybovat přes Vaši ruku.
kotoučem.Pokud pohybujete dělícím kotoučem v
c) VyhýbejteseVašímtělemoblasti,kamsebude
obrobku pryč od sebe, může být v případě zpětného rázu
elektronářadípřizpětnémrázupohybovat.Zpětný
elektronářadí s otáčejícím se kotoučem vymrštěno přímo
ráz vhání elektronářadí v místě zablokování do opačného
na Vás.
směru k pohybu brusného kotouče.
c) Jestližesedělícíkotoučpříčíneboprácipřerušíte,
d) Zvlášťopatrněpracujtevmístechrohů,ostrých
elektronářadívypněteavydržtevklidunežse
hranapod.Zabraňte,abysenasazovacínástroje
kotoučzastaví.Nikdysenepokoušejteještěběžící
odrazilodobrobkuavzpříčil.Rotující nasazovací
dělícíkotoučvytáhnoutzřezu,jinakmůže
nástroj je u rohů, ostrých hran a pokud se odrazí
následovatzpětnýráz.Zjistěte a odstraňte příčinu
náchylný na vzpříčení se. Toto způsobí ztrátu kontroly
uvíznutí.
nebo zpětný ráz.
d) Elektronářadíopětnezapínejte,dokudsenacházív
e) Nepoužívejtežádnýčlánkovýneboozubenýpilový
obrobku.Nechtedělícíkotoučnejprvedosáhnout
kotouč.Takovéto nasazovací nástroje způsobují často
svýchplnýchotáček,nežbudetevřezuopatrně
zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím.
pokračovat.Jinak se může kotouč vzpříčit, vyskočit z
obrobku nebo způsobit zpětný ráz.
e) Deskynebovelkéobrobkypodepřete,abyse
zabránilorizikuzpětnéhorázuodsevřeného
dělícíhokotouče.Velké obrobky se mohou pod svou
vlastní hmotností prohnout. Obrobek musí být podepřen
72

na obou stranách a to jak v blízkosti dělícího řezu tak i na
s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit
okraji.
alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u
f) Buďteobzvlášťopatrníu“kapsovitýchřezů”do
obsluhy nebo přihlížejících); nosteprotiprachovou
stávajícíchstěnnebojinýchmíst,kamnenívidět.
maskuapracujtesezařízenímnaodsáváníprachu,
Zanořující se dělící kotouč může při zaříznutí do
pokudjemožnéjejpřipojit
plynových, vodovodních či elektrických vedení nebo
• Některé druhy prachu jsou klasifikovány jako
jiných objektů způsobit zpětný ráz.
karcinogenní (například dubový a bukový prach) zejména
5)ZVLÁŠTNÍVAROVNÁUPOZORNĔNÍKE
ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste
SMIRKOVÁNÍ
protiprachovoumaskuapracujtesezařízenímna
a) Nepoužívejtežádnépředimenzovanébrusnélisty,
odsáváníprachu,pokudjemožnéjejpřipojit
aledodržujteúdajevýrobcekvelikostibrusného
• Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném
listu.Brusné listy, které vyčnívají přes brusný talíř,
prostředí
mohou způsobit poranění a též vést k blokování, roztržení
• Při vyřezávání drážek předevdím do nosných zdí bušte
brusných listů nebo ke zpětnému rázu.
opatrní (drážky v nosných stěnách se řídí specifickými
6)ZVLÁŠTNÍVAROVNÁUPOZORNĔNÍKPRÁCIS
předpisy konkrétní země; tyto předpisy je nutno za vdech
DRÁTĔNÝMIKARTÁČI
okolností dodržovat)
a) Dbejtenato,žedrátěnýkartáčiběhemběžného
• Zajistěteobráběnýdíl (obráběný díl uchycený pomocí
užívaníztrácíkouskydrátu.Nepřetěžujtedrátypříliš
upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem
vysokýmpřítlakem.Odlétající kousky drátu mohou
bezpečnější než v ruce)
velmi lehce proniknout skrz tenký oděv nebo pokožku.
• Neupínejte nástroj do svěráku
b) Je-lidoporučenochrannýkryt,zabraňte,abyse
• Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací
ochrannýkrytadrátěnýkartáčmohlydotýkat.
šňůry o kapacitě 16 ampér
Talířové a hrncové kartáče mohou díky přítlaku a
BĚHEMPOUŽITÍ
odstředivým silám zvětšit svůj průměr.
• Proces sepnutí způsobí krátkodobý pokles napětí; při
nepříznivých podmínkách v síti se může projevit
OBECNĚ
omezování jiných strojů (při síťové impedanci menší než
• Nářadí není vhodný k broušení/řezání za mokra
0,104 + j0,065 ohmů se nedají očekávat žádné poruchy);
• Používejte pouze příruby dodávané s tímto nástrojem
pro bližší vysvětlení se můžete obrátit na svého lokálního
• Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let
distributora elektrické energie
• Předseřizováním,měněnímpilovýchlistůa
• Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo
příslušenství,vždyvytáhnětezástrčkunářadízel.
proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze
sítě
síťové zásuvky
PŘÍSLUŠENSTVÍ
• Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra
• SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy,
poškozená; nechte si je kvalifikovaným pracovníkem
používáte-li původní značkové
vyměnit
• Používejtepouzebrusné/řeznékotoučeomaximální
• V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned
tloušťce8mmaprůměruotvoruvřetena22mm
vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku
• Při montáži nebo používání jiného příslušenství než
• V případě přerušení proudu nebo při náhodném vytažení
značky SKIL se řište pokyny daného výrobce
ze zásuvky ihned uvolněte spínač H 2, aby nedošlo k
• K nasazení brusných/řezných kotoučů s velkými otvory
nekontrolovanému opětovnému spuštění
nikdy nepoužívejte redukce ani adaptéry
POPOUŽITÍ
• Nikdy nepoužívejte příslušenství se ”slepým” závitovým
• Po vypnutí nástroje nikdy nezastavujte otáčení
otvorem mendím než M14 x 21 mm
příslušenství tlakem ze strany
VENKOVNÍPOUŽITÍ
• Zapojte nástroj přes jistič poruchového proudu (FI) se
OBSLUHA
spoudtěcím proudem max. 30 mA
• Připevnění příslušenství 2
PŘEDPOUŽITÍM
! rozpojtepřívodníšňůru
• Před prvním použitím nástroje doporučujeme získání
- vyčistěte vřeteno A a všechny části, které mají být
praktických informací
připevněny
• Vždy připevněte pomocnou rukojeť E 2 a ochranný kryt
- při stisknutém zajišťovacím tlačítku vřetena D utáhněte
F 2; bez nich nástroj nikdy nepoužívejte
pomocí klíče C upínací přírubu B
• Použijtevhodnéhledacípřístrojekvyhledání
! zajišťovacítlačítkovřetenaDstisknětepouze
skrytýchpřívodníchvedenínebopřizvětemístní
tehdy,je-livřetenoAvklidu
dodavatelskouspolečnost (kontakt s el. vedením
- při odstraňování příslušenství postupujte obráceně
může vést k požáru a elektrickému úderu; poškození
! brusné/řeznékotoučeseběhempoužívánívelmi
plynového vedení může vést k explozi; proniknutí do
zahřívají;nedotýkejtesejich,dokud
vodovodního potrubí může způsobit věcné škody nebo
nevychladnou
elektrický úder)
! připoužívánípískovacíhopříslušenstvívždy
• Neopracovávajtežádnýmateriálobsahujícíazbest
připevnětevýplňovoupodložku
(azbest je karcinogenní)
! nikdynepoužívejtebrusný/řeznýkotoučbez
• Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé
štítku,kterýjenanějpřilepený(je-likdispozici)
druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt
73

• Připevnění pomocné rukojeti E 5
ÚDRŽBA/SERVIS
! rozpojtepřívodníšňůru
• Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
• Odstranění/připevnění/seřizování ochranného krytu F 6
• Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací
! rozpojtepřívodníšňůru
štěrbiny J 2)
- otevřete ochranný kryt F povolením šroubu K
! nepokoušejteseječistíttak,žestrčítehroty
- umístěte ochranný kryt F na krček vřetena na
předmětůmezivětracíštěrbiny
vřeteníku nástroje a otáčejte jím do požadované
! předčištěnímodpojtezástrčku
polohy (v závislosti na práci, kterou budete provádět)
• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
! zajistěte,abyuzavřenástranaochrannéhokrytu
poruše nástroje, svěřte provedení opravy
směřovalavždykobsluhujícíosobě
autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí
- upevněte ochranný kryt F utažením šroubu K
firmy SKIL
• Před použitím nářadí
- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o
- ujistěte se, že kotouč je správně usazen a pevně
nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky
utažen
SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na
- překontrolujte, zda se kotouč volně neprotáčí
www.skil.com)
- bezpečně vyzkoušejte chod nářadí spuštěním alespoň
na 30 vteřin v nejvyšším výkonu bez zatížení
- okamžitě nářadí vypněte v případě velké vibrace nebo
ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ
jiné závady, překontrolujte nářadí k zamezení těchto
• Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo
závad
komunálníhoodpadu (jen pro státy EU)
• Bezpečnostní spínač zapnuto/vypnuto H 7
- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s
- zapněte nářadí 7a
použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a
! dejtepozornareakcinářadípřizapnutímotoru
odpovídajících ustanovení právních předpisů
! nástrojpřikládejtekobrobkuažpodosažení
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
maximálníchotáček
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
- vypněte nářadí 7b
ekologicky šetrnému recyklování
! předvypnutímnářadínejprveodejměteod
- symbol ! na to upozorňuje
obrobku
! povypnutínářadíkotoučpokračujevotáčivém
PROHLÁŠENÍOSHODĚ
pohybu,vyčkejteprotodoúplnéhozastavení
kotouče
• Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
• Broušení 8
“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s
- pohybujte nástrojem dozadu a dopředu pod mírným
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
tlakem
EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení
! probočníbroušenínikdynepoužívejteřezný
směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU
kotouč
• Technickádokumentaceu: SKIL Europe BV (PT-SEU/
• Řezání 9
ENG1), 4825 BD Breda, NL
- nenaklánějte nástroj při řezání
- nástrojem vždy pohybujte ve směru šipky na vřeteníku
nástroje, aby nedošlo k nekontrolovanému vyklouznutí
nástroje ze zářezu
- na nástroj nevyvíjejte tlak; nechejte účinkovat rychlost
řezného kotouče
- pracovní rychlost řezného kotouče závisí na řezaném
materiálu
- nebrzděte řezné kotouče tlakem ze strany
• Držení a vedení nástroje
! připrácivždydržtenástrojvšedězabarvené
oblastirukojeti0
- nástroj držte vždy pevně oběma rukama, jen tak
budete mít v každém okamžiku nad nástrojem plnou
kontrolu
- zaujměte bezpečný postoj
- dávejte pozor na směr otáčení; držte nástroj vždy tak,
aby jiskry a brusný nebo řezný prach létaly směrem od
těla
- udržujte větrací štěrbiny J 2 nezakryté
NÁVODKPOUŽITÍ
• Místo příruby B 2 lze použít rychloupínací přírubu "CLIC"
(příslušenství SKIL 2610388766); brusné/řezné kotouče
lze připevnit bez použití klíčů z příslušenství
74
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
05.08.2013
HLUČNOSTI/VIBRACÍ
• Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto
přístroje 96 dB(A) a dávka hlučnosti 107 dB(A)
(standardní odchylka: 3 dB), a vibrací ✱ m/s² (metoda
ruka-paže; nepřesnost K = 1,5 m/s²)
✱ při broušení 10,1 m/s²
✱ při smirkování 5,1 m/s²
! ostatníaplikace(jakonapř.vyřezávánínebo
odrezování)mohouudávatjinéhodnotyvibrací
• Úroveň vibrací byla měřena v souladu se
standardizovaným testem podle EN 60745; je možné ji
použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako
předběžné posouzení vystavování se vibracím při
používání přístroje k uvedeným aplikacím

- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či
špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně
zvýšit úroveň vystavení se vibracím
- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve
skutečnosti není využíván, může zásadně snížit
úroveň vystavení se vibracím
! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete
dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budete
siudržovattepléruceauspořádátesisvé
pracovnípostupy
75
b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu
patlamatehlikesiolanyervemekânlardaaletinizle
çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar
çıkarırlar.
c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve
başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.
Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da
alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.
2)ELEKTRİKSELGÜVENLİK
a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir
şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalı
aletlerleadaptörlüfişkullanmayın. Değiştirilmemiş,
orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini
azaltır.
Taşlamamakinesi 9780
b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları
gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa
GİRİS
gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak
• Bu alet, şu kullanmadan metal ve taş malzemeleri
olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
taşlamak, kesmek ve çapaklarını almak üzere
c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el
tasarlanmıştır; uygun aksesuarlar kullanılarak alet
aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini
fırçalama ve kumlama için de kullanılabilir
yükseltir.
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin
• Taşlamataşlıkesicitekerleklerileyapılacakkesme
aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile
işlemlerineyalnızcabirkesmekoruyucu(opsiyonel
asmayınveyakablodançekerekfişiprizden
SKILaksesuarıolarakmevcuttur2610396584)
çıkarmayın.Kabloyuaşırısıcaktan,yağlardan,
kullanıldığındaizinverilir
keskinkenarlıcisimlerdenveyaaletinhareketli
• Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3
parçalarındanuzaktutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo
elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
TEKNİKVERİLER1
e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka
açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu
ALETBİLEŞENLERİ2
kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli
uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma
A Mil
tehlikesini azaltır.
B Sıkma kulağı
f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması
C Anahtarı
şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi
D Mil kilitleme düğmesi
kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik
E Yedek tutamak
çarpma tehlikesini azaltır.
F Koruyucu
3)KİŞİLERİNGÜVENLİĞİ
G Montaj kulağı
a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli
H Açma/kapama güvenlik şalteri
elaletinizleçalışırkenmakulhareketedin.
J Havalandırma yuvaları
Yorgunsanız,hap,ilaçveyaalkolalmışsanızaletinizi
k Koruyucu vidayı
kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz
ciddi yaralanmalara yol açabilir.
GÜVENLİK
b) Daimakişiselkorunmadonanımlarıvebirkoruyucu
gözlükkullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına
GENELGÜVENLİKTALİMATI
uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan
sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu
DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini
kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız
okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/
c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal
veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları
şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp
vetalimathükümleriniileridekullanmaküzere
taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda
saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli
olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız
el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı
şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi
kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine
prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.
d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya
1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI
tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet
a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki
parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar
düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden
yaralanmalara neden olabilir.
olabilir.
e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun
güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi

koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda
çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile
daha iyi kontrol edersiniz.
karşılaşabilirsiniz.
f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysiler
b) Buelektriklialet,polisajişleriiçintavsiyeedilmez.
giymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysilerinizi
Bu elektrikli aletin yapması için tasarlandığı işlerin dışında
veeldivenlerinizialetinhareketliparçalarındanuzak
kullanılması hasara ve kişisel yaralanmalara neden
tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin
olabilir.
hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
c) Üreticitarafındanbualetiçinöngörülmeyenve
g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı
tavsiyeedilmeyenhiçbiraksesuarkullanmayın.
takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve
Çünkü aletinize takabileceğiniz her aksesuar güvenli
doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz
kullanımı garanti etmez.
emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek
d) Bualetlekullanacağınızuçlarınmüsaadeedilen
tehlikeleri azaltır.
devirsayılarıenazındanaletüzerindebelirtilenen
4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK
yüksekdevirsayısıkadarolmalıdır. Müsaade
VEALETİDOĞRUKULLANMAK
edilenden daha yüksek devir sayısı ile çalışan uçlar hasar
a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun
görebilir.
elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile
e) Uçlarındışçaplarıvekalınlıklarıelektrikliel
belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli
aletinizinölçülerineuymalıdır. Yanlış ölçülere sahip
çalışırsınız.
uçlar yeterli ölçüde kontrol edilemez.
b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini
f) Dişliadaptörparçalarıolanuçlarzımparamilinetam
kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti
olarakuymalıdır.Flanşyardımıiletakılanuçlarda
tehlikelidir ve onarılması gerekir.
uçlarındelikçapıflanşınbağlamaçapınauygun
c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya
olmalıdır. Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde
aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı
tespit edilmeyen uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde
değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi
titreşim yaparlar ve aletin kontrolünün kaybına neden
prizdençekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve
olurlar.
istenmeden çalışmasını önler.
g) Hasarlıuçlarıkullanmayın.Herkullanımdanönce
d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların
taşlamadisklerinisoyulmaveçizik,zımpara
ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı
tablalarınıçizik,aşınmaveyıpranma,telfırçaları
bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan
gevşekvekopuktelaçısındankontroledin.
kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz
Elektriklielaletiveyauçyeredüşecekolursa,hasar
kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri
görüpgörmediklerinikontroledinveyahasar
tehlikeli olabilirler.
görmemişbiruçkullanın.Ucukontrolediptaktıktan
e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli
sonraçevredebulunanlarıuzaklaştırınveelektrikli
parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive
elaletinidenemeküzerebirdakikakadarenyüksek
sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup
devirsayısındaçalıştırın. Hasarlı uçlar genellikle bu
olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini
test çalışmasında kırılır.
tamolarakyerinegetiremez.Aletinizikullanmadan
h) Kişiselkorunmadonanımıkullanın 4. Yaptığınızişe
öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin
uygunolaraktamkoruyucuyüzsiperi,gözsiperi
kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.
veyakoruyucugözlükkullanın.Eğeruygunsave
f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş
gerekiyorsa,küçüktaşlamavemalzeme
kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi
parçacıklarınısizdenuzaktutacakolantozmaskesi,
yönlendirilirler.
koruyucukulaklık,koruyucuişeldiveniveyaözel
g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve
çalışmaönlüğükullanın. Gözler, çeşitli çalışma türleri
benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak
sırasında ortaya çıkan ve çevreye savrulan nesnelerden
kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve
korunmalıdır. Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında
yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini
ortaya çıkan tozu filtre eder. Uzun süre aşırı ve çok
kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli
yüksek gürültü altında kalırsanız işitme kaybına
durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.
uğrayabilirsiniz.
5)SERVİS
i) Başkalarınıçalışmayerinizdenyeterliuzaklıkta
a) Aletinizisadeceuzmanbirelemanaveorijinalyedek
tutun.Çalışmaalanınızagirenherkeskişisel
parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin
koruyucudonanımkullanmalıdır. İş parçasından
güvenliğini korumuş olursunuz.
kopan parçalar veya kırılan uçlar fırlayabilir ve çalışma
alanınızın dışında da yaralanmalara neden olabilir.
TAŞLAMAMAKİNELERİİÇİNGÜVENLİKTALİMATLARI
j) Çalışmaesnasındanuçgörünmeyenelektrik
kablolarınaveyakendibağlantıkablosunatemas
1)BÜTÜNİŞLEMLERİÇİNGÜVENLİKTALİMATLARI
etmeolasılığıolanişleriyaparkenaletisadece
a) Buelektriklielaletitaşlama,kumluzımparakağıdı
izolasyonlututamaklarındantutun. Gerilim ileten
ilezımparalama,vekesicitaşlamaolarak
kablolarla temas elektrikli el aletinin metal parçalarını da
kullanılmaküzeregeliştirilmiştir.Elektriklielaletiile
elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına
birlikteteslimedilenbütünuyarılara,talimata,
neden olabilir.
şekillereveverilereuyunhareketedin. Aşağıdaki
k) Şebekebağlantıkablosunudönenuçtanuzaktutun.
talimat hükümlerine uymadığınız takdirde elektrik
Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz şebeke
76

kablosu uç tarafından kesilebilir veya yakalanabilir, eliniz
3)ZIMPARALAMAVEAŞINDIRICILIKESME
veya kolunuz dönmekte olan uca temas edebilir.
İŞLEMLERİNEYÖNELİKÖZELGÜVENLİK
l) Uçtamolarakdurmadanelektriklielaletinihiçbir
UYARILARI
zamanelinizdenbırakmayın. Dönmekte olan uç aletin
a) Elektriklielaletinizlesadecealetinizlekullanılmaya
bırakıldığı zemine temas edebilir ve elektrikli el aletinin
müsaadelitaşlamauçlarınıvebuuçlariçin
kontrolünü kaybedebilirsiniz.
öngörülenkoruyucukapağıkullanın. Elektrikli el
m) Elektriklielaletinitaşırkençalıştırmayın. Giysileriniz
aletiniz için öngörülmeyen taşlama uçları yeterli ölçüde
dönmekte olan uç tarafından tutulabilir ve elektrikli el aleti
kapatılamaz ve güvenli değildirler.
bedeninizde delme yapabilir.
b) Dirseklitaşlamadiskleri,taşlamayüzeyleri
n) Elektriklielaletinizinhavalandırmadeliklerini
koruyucukapakkenarıdüzleminiaşmayacak
düzenliolaraktemizleyin. Motor fanı tozları aletin
biçimdetakılmalıdır. Usulüne göre takılmamış,
gövdesine çeker ve biriken metal tozları elektrik
koruyucu kapak kenarını aşan bir taşlama diski yeterli
çarpmasına neden olabilir.
ölçüde kapatılamaz.
o) Elektriklielaletiniyanabilirmalzemelerinyakınında
c) Koruyucukapakelektriklielaletinegüvenlibiçimde
kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.
takılmalıveenyüksekgüvenliğisağlayacakbiçimde
p) Sıvısoğutucumaddegerektirenuçlarıkullanmayın.
ayarlanmalıdır,yanitaşlamamalzemesininmümkün
Su veya diğer sıvı soğutucu maddelerin kullanımı elektrik
olanenküçükaçıkbölümükullanıcıyıgöstermelidir.
çarpmasına neden olabilir.
Koruyucu kapak kullanıcıyı kırılan parçalara, taşlama
2)GERİTEPMEVEBUNAİLİŞKINUYARILAR
malzemesi ile rastlantısal temasa karşı ve kıyafetleri
• Geri tepme, taşlama diski, zımpara tablası, tel fırça ve
tutuşturabilecek kıvılcımlardan korumalıdır.
benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya
d) Taşlamauçlarısadecetavsiyeedilenişlerde
çıkan ani bir tepkidir. Takılma veya bloke olma dönmekte
kullanılabilir. Örneğin: Bir kesici taşlama ucunun yan
olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bunun
tarafı ile taşlama yapmayın. Kesici taşlama uçları diskin
sonucunda da kontrolden çıkan elektrikli el aleti blokaj
kenarı ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu taşlama
yerinde ucun dönme yönünün tersine doğru ivmelenir.
diskine yan taraftan kuvvet uygulanınca kırılabilir.
• Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya
e) Daimaseçtiğiniztaşlamadiskineuygunbüyüklükte
bloke olursa, taşlama diskinin iş parçası içine giren kenarı
vebiçimdehasarsızbağlamaflanşıkullanın. Uygun
tutulur ve bunun sonucunda da disk kırılır veya bir geri
flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılmalarını önler.
tepme kuvveti oluşturabilir. Taşlama diski blokaj yerinde
Kesici taşlama disklerine ait flanşlar diğer taşlama diskleri
dönme yönüne göre kullanıcıya doğru veya onun
için kullanılan flanşlardan farklılık gösterebilir.
bulunduğu yerin tersine doğru hareket eder. Bu durumda
f) Büyükelektriklielaletlerineaitaşınmıştaşlama
taşlama diski kırılabilir.
disklerikullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerine ait
• Geri tepme elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı
taşlama diskleri küçük elektrikli el aletlerinin yüksek
kullanımının bir sonucudur. Geri tepme kuvveti aşağıda
devirlerine göre tasarlanmamış olup, kırılabilirler.
belirtilen önlemlerle önlenebilir.
4)KESİCİTAŞLAMAİÇİNDİĞERÖZELUYARILAR
a) Elektriklielaletinisıkıcatutunvebedeninizle
a) Kesicitaşlamadiskininblokeolmasınıönleyinve
kollarınızıgeritepmekuvvetlerinikarşılayabilecek
yüksekbastırmakuvvetiuygulamayın.Çokderin
konumagetirin.Yüksekdevirlerdegeritepme
kesmeişleriyapmayın. Kesici taşlama diskine aşırı yük
kuvvetleriniveyareaksiyonmomentlerinikontrol
bindirilecek olursa köşelenme yapma olasılığı veya bloke
edebilmekiçineğervarsadaimaektutamağı
olma olasılığı artar ve bunun sonucunda da geri tepme
kullanın. Kullanıcı kişi uygun önlemler alarak geri tepme
kuvvetlerinin oluşma veya diskin kırılma tehlikesi ortaya
kuvvetlerinin veya reaksiyon momentlerinin üstesinden
çıkar.
gelebilir.
b) Dönmekteolankesicitaşlamadiskininarkasına
b) Elinizihiçbirzamandönmekteolanucunyakınına
geçmeyin. İş parçası içindeki kesici taşlama diskini
getirmeyin. Aletin ucu geri tepme durumlarında elinize
kendi yönünüzün tersine hareket ettirirseniz, elektrikli
doğru hareket edebilir.
aletin geri tepme durumunda dönmekte olan disk
c) Bedeninizielektriklielaletiningeritepmekuvveti
bedeninize doğru savrulabilir.
sonucuhareketedebileceğialandanuzaktutun. Geri
c) Kesicitaşlamadiskisıkışırsaveyasizişeara
tepme kuvveti blokaj yerinde elektrikli el aletini taşlama
verirseniz,elektriklielaletinikapatınvedisktam
diskinin dönüş yönünün tersine doğru hareket ettirin.
olarakduruncayakadaraletisakincetutun.Halen
d) Özellikleköşeler,keskinkenarlınesnelervebenzeri
dönmekteolankesicitaşlamadiskinihiçbirzaman
yerlerdeçokdikkatliçalışın.Ucunişparçasına
kesmehattındançıkarmayadenemeyin,aksi
çarpıpgeriçıkmasınıvesıkışmasınıönleyin.
takdirdeortayageritepmekuvvetleriçıkabilir.
Dönmekte olan uç köşelerde, keskin kenarlarda veya
Sıkışmanın nedenlerini tespit edin ve bunları ortadan
çarpma durumunda sıkışmaya eğilimlidir. Bu durum
kaldırın.
kontrol kaybına veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına
d) Elektriklielaletiniişparçasıiçindebulunduğu
neden olur.
sürecetekrarçalıştırmayın.Kesicitaşlamadiskinin
e) Zincirliveyadişlitesterebıçağıkullanmayın. Bu tip
enyüksekdevreulaşmasınıbekleyinvesonra
uçlar sık sık geri tepme kuvvetinin oluşmasına veya
kesmeişleminedikkatlibiçimdedevamedin. Aksi
elektrikli el aletinin kontrolünün kaybına neden olur.
takdirde disk açılanma yapabilir, iş parçasından dışarı
fırlayabilir veya bir geri tepme kuvvetine neden olabilir.
77

e) Kesicitaşlamanınsıkışmasıdurumundaortaya
patlama tehlikesi ortaya çıkar; bir su borusunun delinmesi
çıkabilecekgeritepmekuvvetlerindendüşürmek
halinde maddi hasarlar meydana gelebilir veya elektrik
içinlevhalarıveyabüyükişparçalarınıdestekleyin.
çarpma tehlikesi ortaya çıkabilir)
Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları nedeniyle bükülebilir.
• Bualetleasbestiçerenmalzemeleriişlemeyin
Bu gibi iş parçaları her iki taraftan da desteklenmelidir;
(asbest kanserojen bir madde kabul edilir)
hem kesici taşlama diskinin yanından hem de kenardan.
• Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal
f) Duvarlardakiveyadiğergörünmeyenyüzeylerdeki
gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla
“Cepbiçimliiçtenkesme”işlerindeözellikledikkatli
temasta bulunulması veya solunması operatörde veya
olun. Malzeme içine dalan kesici taşlama diski gaz, su
yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya
veya elektrik kablolarını veya başka nesneleri keserse
solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); tozmaskesi
geri tepme kuvvetleri oluşur.
takınvetozekstraksiyoncihazıylaçalışın
5)KUMLUKAĞITZIMPARA/TAŞLAMADİSKLERİNİN
(bağlanabiliyorsa)
KULLANIMIHAKKINDAÖZELUYARILAR
• Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),
a) Ölçülerigerektiğindenbüyükolanzımparakağıtları
bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,
kullanmayın,zımparakağıdıüreticilerininbu
karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve
konudakibüyüklükölçülerineuyun. Zımpara
tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa)
tablasının dışına taşan zımpara kağıtları yaralanmalara,
• Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal
blokaja, yırtılmaya, çizilmeye veya geri tepme
taleplerini takip ediniz
kuvvetlerine neden olabilir.
• Özellikle destek duvarlarında oluklar açarken dikkatli olun
6)TELFIRÇALARLAÇALIŞMAYAAİTÖZELUYARILAR
(destek duvarlarındaki delikler ülkeye özel kurallara
a) Telfırçanınnormalkullanımdadatelparçalarının
baglıdır; çalısmaya başlamadan önce bu kurallar tüm
kaybolmasınadikkatedin.Tellereçokyüksek
koşullar için sorumlu inşaat mühendisi)
bastırmagücüuygulamayın. Fırlayan tel parçaları
• Çalıştığınızparçayısabitleyin (kıskaçlarla ya da
kolaylıkla ince giysiler ve/vay cilt içine girebilir.
mengeneyle sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan işten
b) Kuruyucukapakkullanıyorsanız,koruyucukapağın
daha güvenilirdir)
telfırçailetemasagelmemesiniönleminizitavsiye
• Aleti mengeneyle sıkıştırmayın
ederiz. Tablaların ve çanak fırçaların çapları bastırma
• Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları
kuvveti ve merkezkaç kuvveti sonucu büyüyebilir.
kullanın
kULLANIm SIRASINDA
GENEL
• Açma ve anahtarlama işlemleri kısa süreli gerilim
• Bu alet sulu taşlama ve kesme işlerine uygun değildir
düşmelerine neden olur; elektrik şebekelerinin koşulları
• Verilen kulakları yalnız bu araçla kullanın
uygun olmadığı takdirde bu durum diğer aletlerin
• Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından
çalışmasına olumsuz yönde etkide bulunabilir (0,104 +
kullanılmamalıdır
j0,065 Ohm’dan daha küçük şebeke empedanslarında
• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuar
arızalar ortaya çıkmaz); daha aydınlatıcı bilgi için,
değişiklikleriniyapmadanöncemutlakaşebeke
bölgenizde bulunan yetkili servise başvurun
fişiniprizdençekin
• Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilirse,
AkSESUARLAR
kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz
• SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin
• Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;
düzgün çalışmasını garanti eder
uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz
• Yalnızcamaksimumkalınlığı8mmvemildeliğiçapı
• Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda
22mmolantaşlama/kesmedisklerikullanın
aleti hemen kapatın ve fişi çekin
• SKIL olmayan aksesuarların montajı/kullanımı için
• Akım kesilmesi sırasında veya fişin yanlışlıkla yerinden
üreticisi tarafından verilen açıklamaları inceleyin
çıkması durumunda H 2 şalterin bırakın beklenmeyen bir
• Geniş delikli taşlama/kesme disklerini uydurmak için
anda çalışmaya başlamasını engellemek için
hiçbir zaman daraltıcı parçalar veya adaptörler
kULLANImDAN SONRA
kullanmayın
• Aleti kapattıktan sonra hiçbir zaman yandan güç vererek
• M14 x 21 mm’den küçük “kör” diş çukuru olan
aksesuarın dönüşünü durdurmayın
aksesuarlar kullanmayın
DISARIDA kULLANIm
kULLANIm
• Aleti en fazla 30 mA tetikleme akımında kesen akım
• Aksesuarların takılması 2
sigortasına (FI) baglayarak kullanın
! şebekefisiniçekin
KULLANMADANÖNCE
- A milini ve takılan tüm parçaları temizleyin
• Aleti ilk kez kullanmadan önce pratik bilgiler alınması
- D mil kilidi dügmesini iterken B sıkma kulagını C
önerilir
anahtarı ile sıkın
• Her zaman E 2 yardımcı kulpunu ve F 2 koruyucusunu
! DmilkilidiniyalnızcaAmilihareketsizkenitin
takın, aleti bunlar olmadan kesinlikle kullanmayın
- aksesuarları çıkartmak için tersini yapın
• Görünmeyenelektrikkablolarınıbelirlemekiçin
! kullanımsırasındataşlama/kesmediskleriçok
uygunbirtaramacihazıkullanınveyayerelakım
ısınırlar;soguyanakadarbunlaradokunmayın
ikmalşirketlerindenyardımisteyin (elektrik
! kumlamaaksesuarlarıkullanırkenherzaman
kablolarıyla temas, yangın çıkmasına veya elektrik
destekyastıgıtakın
çarpmalarına neden olabilir; bir gaz borusu hasar görürse
78

! hiçbirzamanyapıştırılmışetiketiolmayan
UYGULAmA
taşlama/kesmediskikullanmayın(eğer
• B 2 kulagı yerine "CLIC" hızlı sıkma kulagı (SKIL
mevcutsa)
aksesuarı 2610388766) kullanılabilir; böylece taşlama/
• E yardımcı kulpun takılması 5
kesme diskleri aksesuar anahtarlar olmadan takılabilirler
! şebekefisiniçekin
• F koruyucusunun çıkartılması/takılması/ayarlanması 6
! şebekefisiniçekin
BAKIM/SERVİS
- vidayı K gevşetmek için F koruyucusunu açın
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
- F koruyucusunu araç kafasının üstüne mil bilezigine
• Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle
yerlestirin ve gereken şekilde çevirin (yapılacak işe
havalandırma yuvalarını J 2)
baglı olarak)
! havalandırmayuvalarınısivriuçlunesneler
! koruyucununkapalıtarafınınherzamançalışana
sokaraktemizlemeyidenemeyin
dogruolmasınadikkatedin
! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin
- vidayı K sıkmak için F koruyucusunu baglayın
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
• Aletinizi kullanmadan önce
rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli
- aksesuarların doğru olarak monte edildiğinden ve iyice
aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
sıkılmış olduğundan emin olunuz
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
- monte edilen aksesuarın serbestçe işleyip işlemediğini
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine
el ile döndürerek kontrol ediniz
ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skil.
- aleti güvenli bir pozisyonda tutup, en az 30 saniye
com adresinde listelenmiştir)
maksimum hızda ve boşta çalıştırarak bir deneme
işletimi yapın
ÇEVRE
- hissedilir derecede titreşim veya başka bozukluklar
olması halinde aleti hemen kapatın ve muhtemel
• Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajlarıevdeki
bozuklukların nedenlerini tespit edin
çöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri için)
• Açma/kapama güvenlik şalteri H 7
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
- aleti çalıştırın 7a
cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
! aletaçılıncaortayaçıkacakanisarsıntıyadikkat
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
edin
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına
! aksesuarişparçasınatemasetmedenönceen
uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye
yüksekdevirsayısınaulaşılmalıdır
gönderilmelidir
- aleti kapatın 7b
- sembol ! size bunu anımsatmalıdır
! aletikapatmadanönceişparçasıüzerinden
kaldırın
UYGUNLUk BEYANI
! aletikapattıktansonra,aksesuarbirkaçsaniye
• Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde
danadönmeyedevameder
tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif
• Taşlama 8
belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN
- aleti hafif bir baskıyla ileri geri hareket ettirin
61000, EN 55014 yönetmelik hükümleri uyarınca
! kenartaşlamaiçinhiçbirzamankesmediski
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
kullanmayın
• Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe
• Kesme 9
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
- kesme işlerinde aleti eğmeyin
- aletin kontrol edilemez bir şekilde kesimden çıkmasını
engellemek için aleti her zaman aletin başındaki ok
yönünde hareket ettirin
- araca bir baskı uygulamayın; kesme diskinin hızının
isini yapmasını bekleyin
- kesme diskinin çalısma hızı kesilen malzemeye
baglıdır
- kesme diskini yandan bir baskıyla frenlemeyin
• Aletin tutulması ve kullanılması
! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli
bölge(ler)dentutun(uz)0
- aleti her zaman iki elinizle sıkıca tutun, böylece aletin
kontrolu her zaman sizde olacaktır
- saglam bir yüzeyde çalısın
- dönme yönüne dikkat edin; aleti her zaman
kıvılcımların ve taşlama/kesme tozunun vücuttan
uzaga dogru gidecegi şekilde tutun
- havalandırma yuvalarını J 2 açık tutun
79
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
05.08.2013
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM
• Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın
seviyesi 96 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 107
dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreşim ✱ m/s² (el-kol
metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)
✱ yüzey taşlama esnasında 10,1 m/s²
✱ zımparalama esnasında 5,1 m/s²
! farklıuygulamalarda(kesmeveyametal
fırçalama)farklıtitreşimseviyelerioluşabilir
• Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart
teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla

karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu
uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma
seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,ellerinizi
sıcaktutarakveişmodellerinizidüzenleyerek
kendinizititreşiminetkilerindenkoruyun
80
1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY
a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi
dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone
miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu
zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.
łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia
wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka
oddzieciiinnychosób. Przy nieuwadze można stracić
kontrolę nad narzędziem.
2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE
a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie
wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.
Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz
uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i
pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
Szlifierkakątowa 9780
b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi
powierzchniamijakrury,grzejniki,pieceilodówki.
WSTĘP
Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy
• Narzędzie jest przeznaczone do szlifowania, cięcia i
Państwa ciało jest uziemnione.
stępiania ostrych krawędzi metalu i kamienia, bez
c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone
konieczności stosowania wody; przy użyciu
przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do
odpowiedniego dodatkowego wyposażenia narzędzia
elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
można również używać do szczotkowania i piaskowania
d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza
profesjonalnych
kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz
• Wykonywaniecięćzapomocąściernicdocięciajest
gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich
dozwolonejedyniepozamontowaniuosłony
temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych
przeznaczonejdlaściernicy(dostępnejjako
częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable
akcesoriumdodatkoweSKIL2610396584)
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
• Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3
e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię
naświeżympowietrzunależyużywaćkabla
DANETECHNICZNE1
przedłużającego,którydopuszczonyjestdo
używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do
ELEMENTYNARZĘDZIA2
używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
A Wrzeciono
f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania
B Kołnierz zaciskowy
elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy
C Klucz
użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.
D Przycisk blokady wrzeciona
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-
E Uchwyt dodatkowy
prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
F Osłona ochronna
3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB
G Kołnierz mocujący
a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii
H Włącznik/wyłącznik bezpieczeństwa
pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.
J Szczeliny wentylacyjne
Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię
k Wkręt osłona ochronna
zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu
lublekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia
BEZPIECZEŃSTWO
może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.
b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei
OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA
zawszeokularyochronne. Noszenie osobistego
wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie
UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii
ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać
c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia
wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla
narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/
dalszegozastosowania. Użyte w poniższym tekście
lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed
pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi
podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,
zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami
wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas
(bez przewodu zasilającego).
przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu