Skil 9780 AA – страница 4

Инструкция к Шлифмашиной Skil 9780 AA

può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di

d) Utensiliabrasivipossonoessereutilizzati

sicurezza come dalla descrizione che segue.

esclusivamenteperlepossibilitàapplicative

a) Teneresemprebensaldol’elettroutensileeportare

esplicitamenteraccomandate.P.es.: Mai eseguire

ilpropriocorpoelepropriebracciainunaposizione

lavori di levigatura con la supercie laterale di un disco

cheVipermettadicompensareleforzedi

abrasivo da taglio diritto. Mole abrasive da taglio diritto

contraccolpo.Sedisponibile,utilizzaresempre

sono previste per l’asportazione di materiale con il bordo

l’impugnaturasupplementareinmododapoter

del disco. Esercitando dei carichi laterali su questi utensili

averesempreilmaggiorcontrollopossibilesuforze

abrasivi vi è il pericolo di romperli.

dicontraccolpioppuremomentidireazionechesi

e) Perlamolaabrasivaselezionata,utilizzaresempre

sviluppanodurantelafaseincuilamacchina

flangediserraggiochesianoinperfettostatoeche

raggiungeilregimedipienocarico.Prendendo

sianodellacorrettadimensioneeforma.Flange

appropriate misure di precauzione l’operatore può essere

adatte hanno una funzione di corretto supporto della

in grado di tenere sotto controllo le forze di contraccolpo

mola abrasiva riducendo il più possibile il pericolo di una

e quelle di reazione a scatti.

rottura della mola abrasiva. È possibile che vi sia una

b) Maiavvicinarelapropriamanoallazonadegli

dierenza tra ange per mole abrasive da taglio diritto e

utensiliinrotazione.Nel corso dell’azione di

ange per mole abrasive di altro tipo.

contraccolpo il portautensili o accessorio potrebbe

f) Nonutilizzaremaimoleabrasiveusuratepreviste

passare sulla Vostra mano.

perelettroutensilipiùgrandi.Mole abrasive previste

c) Evitarediavvicinarsiconilpropriocorpoallazona

per elettroutensili più grandi non sono concepite per le

incuil’elettroutensilevienemossoincasodiun

maggiori velocità di elettroutensili più piccoli e possono

contraccolpo.Un contraccolpo provoca uno

rompersi.

spostamento improvviso dell’elettroutensile che si

4)ULTERIORIAVVERTENZEDIPERICOLO

sviluppa nella direzione opposta a quella della rotazione

SPECIFICHEPERLAVORIDITRONCATURA

della mola abrasiva al punto di blocco.

a) Evitaredifarbloccareildiscoabrasivodataglio

d) Operareconparticolareattenzioneinprossimitàdi

dirittooppurediesercitareunapressionetroppo

spigoli,spigolitaglientiecc..Averecuradiimpedire

alta.Noneseguiretaglieccessivamenteprofondi.

cheportautensilioaccessoripossanorimbalzare

Sottoponendo la mola da taglio diritto a carico eccessivo

dalpezzoinlavorazioneoppurepossanorimanervi

se ne aumenta la sollecitazione e la si rende

bloccati.L’utensile in rotazione ha la tendenza a

maggiormente soggetta ad angolature improprie o a

rimanere bloccato in angoli, spigoli taglienti oppure in

blocchi venendo così a creare il pericolo di contraccolpo

caso di rimbalzo. Ciò provoca una perdita del controllo

oppure di rottura dell’utensile abrasivo.

oppure un contraccolpo.

b) Evitarediavvicinarsiallazonaanterioreo

e) Nonutilizzaresegheacatenaeneppurelame

posteriorealdiscoabrasivodataglioinrotazione.

dentellate.Questo tipo di accessori provocano spesso

Quando l’operatore manovra la mola da taglio diritto nel

un contraccolpo oppure la perdita del controllo

pezzo in lavorazione in direzione opposta a quella della

sull’elettroutensile.

propria persona, può capitare che in caso di un

3)AVVISIDISICUREZZASPECIFICIPERLE

contraccolpo il disco in rotazione faccia rimbalzare con

OPERAZIONIDISMERIGLIATURAEDI

violenza l’elettroutensile verso l’operatore.

TRONCATURAABRASIVA

c) Qualoraildiscoabrasivodatagliodirittodovesse

a) Utilizzareesclusivamenteutensiliabrasivichesiano

incepparsioppuresidovesseinterrompereillavoro,

esplicitamenteammessiperl’elettroutensilein

spegnerel’elettroutensileetenerlofermofinoa

dotazioneesempreincombinazioneconlacalotta

quandoildiscosisaràfermatocompletamente.Non

diprotezioneprevistaperogniutensileabrasivo.

tentaremaidiestrarreildiscoabrasivodaltaglioin

Utensili abrasivi che non sono previsti per l’elettroutensile

esecuzioneperchésipotrebbeprovocareun

non possono essere sucientemente schermati e sono

contraccolpo.Rilevare ed eliminare la causa per il

insicuri.

blocco.

b) Dischiabrasivipiegatiagomitodevonoessere

d) Mairimetterel’elettroutensileinfunzionefintanto

montatiinmodotalechelalorosuperficieabrasiva

cheessositroviancoranelpezzoinlavorazione.

nonsporgaoltreilpianodelbordodellacuffiadi

Primadicontinuareadeseguireiltaglioprocedendo

protezione. Un disco abrasivo montato in modo non

conladovutaattenzione,attenderecheildisco

corretto che sporge dal piano del bordo della cua di

abrasivodatagliodirittoabbiaraggiuntola

protezione non può essere schermato sucientemente.

massimavelocità.In caso contrario è possibile che il

c) Lacalottadiprotezionedeveessereapplicatacon

disco resti agganciato, sbalzi dal pezzo in lavorazione

sicurezzaall’elettroutensileeregolatainmodotale

oppure provochi un contraccolpo.

dapotergarantireilmassimopossibiledisicurezza,

e) Dotarediunsupportoadattopannellioppurepezzi

cioè,chelapartedell’utensileabrasivochesenza

inlavorazionedidimensionimaggioriinmododa

protezioneindicaversol’operatoredeveessere

ridurreilrischiodiuncontraccolpodovutoadun

ridottaalminimopossibile.La calotta di protezione ha

discoabrasivodatagliodirittocherimanebloccato.

il compito di proteggere l’operatore da frammenti,

Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori possono

contatto accidentale con l’utensile abrasivo e scintille che

piegarsi sotto l’eetto del proprio peso. Provvedere a

possono incendiare gli abiti.

munire il pezzo in lavorazione di supporti adatti al caso

61

specico sia nelle vicinanze del taglio di troncatura che in

Alfinedirilevarepossibililineedialimentazione

quelle del bordo.

nascoste,utilizzareadatteapparecchiaturedi

f) Operareconparticolareattenzioneincasodi«tagli

ricercaoppurerivolgersiallalocalesocietà

dalcentro»daeseguireinparetigiàesistenti

erogatrice (un contatto con linee elettriche può

oppureinaltrepartinonvisibili.Il disco abrasivo da

provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche;

taglio diritto che inizia il taglio sul materiale può provocare

danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di

un contraccolpo se dovesse arrivare a troncare

esplosioni; penetrando una tubazione dell’acqua si

condutture del gas o dell’acqua, linee elettriche oppure

provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di

oggetti di altro tipo.

provocare una scossa elettrica)

5)AVVERTENZEDIPERICOLOSPECIFICHEPER

Nonlavoraremaimaterialicontenentiamianto

LAVORIDILEVIGATURACONCARTAVETRO

(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno)

a) Nonutilizzaremaifogliabrasivitroppograndima

Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,

attenersialleindicazionidelrispettivoproduttore

alcune specie di legno, minerali e metallo possono

relativealledimensionideifogliabrasivi.Fogli

essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro

abrasivi che dovessero sporgere oltre il platorello

inalazione possono causare reazioni allergiche e/o

possono provocare incidenti oppure blocchi, strappi dei

disturbi respiratori all’operatore o ad altre persone

fogli abrasivi oppure contraccolpi.

presenti sul posto); indossareunamaschera

6)AVVERTENZEDIPERICOLOSPECIFICHEPER

protettivaperlapolvereeutilizzareundispositivo

LAVORICONSPAZZOLEMETALLICHE

perl’estrazionedellapolvereseèpresenteuna

a) Tenerepresentechelaspazzolametallicaperde

presadicollegamento

pezzidifildiferroancheduranteilcomuneimpiego.

Alcuni tipi di polvere sono classicati come cancerogeni

Nonsottoporreifilimetalliciacaricotroppoelevato

(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se

esercitandounapressionetroppoalta.Pezzi di l di

associate ad additivi per il trattamento del legno;

ferro scaraventati per l’aria possono penetrare molto

indossareunamascheraprotettivaperlapolveree

facilmente attraverso indumenti sottili e/o la pelle.

utilizzareundispositivoperl’estrazionedella

b) Impiegandounacalottadiprotezionesiimpedisce

polvereseèpresenteunapresadicollegamento

chelacalottadiprotezioneelaspazzolametallica

Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l’estrazione

possanotoccarsi.I diametri delle spazzole a disco e

della polvere per i materiali in lavorazione

delle spazzola a tazza possono essere aumentati

Fare attenzione quando si tagliano delle scanalature,

attraverso forze di pressione e tramite l’azione di forze

specialmente su muri di supporto (scanalature nei muri di

centrifugali.

supporto sono soggette a regolamenti specici del

paese; questi regolamenti devono essere osservati in

NOTE GENERALI

tutte le circostanze)

Quest’utensile non può smerigliare/tagliare con acqua

Fissareilpezzodalavorare (un pezzo in lavorazione

Usare solamente le ange fornite con questo utensile

rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se

Questo utensile non dev’essere utilizzato da persone di

ssato con appositi dispositivi di serraggio o con una

età inferiore ai 16 anni

morsa e non tenendolo con la mano)

• Staccatesemprelaspinadell’utensileprimadi

Non serrare l’utensile in una morsa

effettuareregolazioniocambiaregliaccessori

Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure

ACCESSORI

con una capacità di 16 Amp

La SKIL garantisce un perfetto funzionamento

DURANTEL’USO

dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori

Le operazioni di accensione producono temporanei

originali

abbassamenti di tensione; in caso di reti di alimentazioni

• Utilizzaresoltantomoledasmeriglio/taglioconuno

che non siano in condizioni ottimali può capitare che altre

spessoremassimodi8mmeundiametrodelforo

macchine possono subire dei disturbi (in caso di

dell’alberodi22mm

impedenze di rete minori di 0,104 + j0,065 Ohm non ci si

Per il montaggio/uso di accessori non di produzione

aspetta nessun disturbo); per ulteriori chiarimenti,

SKIL, osservare le istruzioni del fabbricante interessato

contattare la vostra società fornitrice di energia elettrica

Non usare mai riduttori/adattatori per adattarli su mole da

Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato

smeriglio/taglio di foro più grande

oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre

Non usare mai accessori con un foro “cieco” lettato di

immediatamente la spina dalla presa

dimensione inferiore a M14 x 21 mm

Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; farlo

USOALL’ESTERNO

sostituire da personale qualicato

Collegare l’utensile attraverso un interruttore automatico

Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,

di corrente (FI) con una corrente di scatto di 30 mA

spegnete subito l’utensile e staccate la spina

massimo

In caso di mancata corrente oppure quando la spina

PRIMADELL’USO

viene tirata fuori accidentalmente, rilasciate l’interruttore

Prima di usare l’utensile per la prima volta, si

H 2 onde impedire riavvio incontrollato

raccomanda di ricevere istruzioni pratiche

DOPOL’USO

Montare sempre l’impugnatura ausiliara E 2 ed il riparo

Dopo aver spento l’utensile, non arrestare mai la

di protezione F 2; non usare mai l'utensile senza di

rotazione dell’accessorio applicandovi una forza laterale

questi

62

- la velocità di lavoro della mola da taglio dipende dal

USO

materiale da tagliare

Montaggio degli accessori 2

- non rompere le mole da taglio con pressione laterale

! estrarrelaspinadallapresa

Tenuta e guida dell’utensile

- pulire l’albero A e tutte le parti che si devono montare

! durantelalavorazione,impugnal’utensilesempre

- serrare la angia B di bloccaggio con la chiave C

incorrispondenzadella(e)area(e)grigia(e)0

mentre si spinge il tasto D di bloccaggio dell’albero

- impugnare sempre l’utensile con entrambe le amni, in

! spingeriltastoDdibloccaggiodell’alberosolo

modo da averne completo controllo in qualsiasi

quandol’alberoAèfermo

momento

- per smontare gli accessori invertire la procedura

- prevedere una posizione sicura

! lemoledasmeriglio/tagliosiriscaldanomolto

- fare attenzione alla direzione di rotazione; mantenere

durantel’uso;nontoccarlefinoaquandononsi

sempre l’utensile in modo che scintille e polvere di

sianoraffreddate

smeriglio/taglio volano distante dal corpo

! montaresempreiltamponedisupportoquando

- tenere scoperte le feritoie di ventilazione J 2

siusanoaccessoridisabbiatura

! nonusaremailamoladasmeriglio/tagliosenza

CONSIGLIO PRATICO

l’etichettacheèincollatasudiessa(se

disponibile)

Invece della angia B 2 "CLIC" si può usare la angia di

Montaggio dell’impugnatura ausiliaria E 5

serraggio a rapido scatto (accessorio SKIL 2610388766);

! estrarrelaspinadallapresa

le mole da smeriglio/taglio possono quindi essere

Rimozione/montaggio/regolazione del riparo di

montate senza l'uso di chiavi accessorie

protezione F 6

! estrarrelaspinadallapresa

MANUTENZIONE/ASSISTENZA

- aprire il riparo di protezione F allentando la vite K

Questo utensile non è inteso per un uso professionale

- posizionare il riparo di protezione F sul collare

Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie

dell’albero e girarlo alla posizione richiesta (secondo il

di ventilazione J 2)

lavoro da eettuare)

! noncercatedipulireinserendooggettinelle

! assicurarsicheilatochiusodelriparodi

feritoiediventilazione

protezionesiasemprerivoltoversol’operatore

! primadipulireestrarrelaspinadallapresa

- ssare il riparo di protezione F serrando la vite K

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e

Prima di utilizzare l’utensile

di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione va

- assicurarsi che l’accessorio sia montato correttamente

fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato per

e ssato saldamente

gli elettroutensili SKIL

- controllate che l’accessorio giri liberamente, facendolo

- inviare l’utensile nonsmontato assieme alle prove di

ruotare con la mano

acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro

- fare girare a vuoto l’utensile per almeno 30 secondi

assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di

alla velocità massima in una posizione sicura

ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com)

- arrestare immediatamente in caso di forti vibrazioni o

altri difetti e cercare di determinare la causa

Interruttore on/o di sicurezza H 7

TUTELADELL’AMBIENTE

- attivate l’utensile 7a

Nongettarel’utensileelettrico,gliaccessorie

! attenzioneall’impattoimprovvisoprovocato

l’imballaggiotrairifiutidomestici (solo per paesi UE)

dall’attivazionedell’utensile

- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di

! primachel’accessorioraggiungailpezzoin

utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in

lavorazione,l’utensiledevegirareapienavelocità

conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici

- disattivate l’utensile 7b

esausti devono essere raccolti separatamente, al ne

! primadispegnerel’utensile,dovrestesollevarlo

di essere reimpiegati in modo eco-compatibile

dalpezzodilavorazione

- il simbolo ! vi ricorderà questo fatto quando dovrete

! l’accessoriocontinuaaruotareperuncerto

eliminarle

tempodopochel’utensileèstatospento

Smerigliatura 8

DICHIARAZIONEDEICONFORMITÀ

- muovere l’utensile avanti ed indietro con moderata

pressione

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il

! nonusaremaiunamoladatagliopersmeriglio

prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle

laterale

seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745,

Taglio 9

EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle

- non inclinare l’utensile al taglio

direttive 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE

- muovere sempre l’utensile nella stessa direzione della

freccia sulla testa dell’utensile, al ne di impedire che

l’utensile venga spinto fuori dal taglio in modo non

controllato

- non applicare pressione sull’utensile; lasciare che la

velocità della mola faccia il lavoro

63

Fascicolotecnicopresso: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

64

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

05.08.2013

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE

Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione

acustica di questo utensile è 96 dB(A) ed il livello di

potenza acustica 107 dB(A) (deviazione standard: 3 dB),

e la vibrazione m/s² (metodo mano-braccio; incertezza

K = 1,5 m/s²)

durante la smerigliatura della supercie 10,1 m/s²

durante la levigatura 5,1 m/s²

! altreapplicazioni(comeiltaglioola

spazzolatura)possonoaveredifferentivaloridi

vibrazione

Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in

conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma

EN 60745; questo valore può essere utilizzato per

mettere a confronto un l’utensile con un altro o come

valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione

quando si impiega l’utensile per le applicazioni

menzionate

- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure

con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello

di esposizione potrebbe aumentare notevolmente

- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in

funzione ma non viene eettivamente utilizzato per il

lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di

esposizione

! proteggersidaglieffettidellavibrazione

effettuandolamanutenzionedell’utensileedei

relativiaccessori,mantenendolemanicaldee

organizzandoimetodidilavoro

SZERSZÁMGÉPELEMEI2

A Tengely

B Rögzítőgyűrű

C Csavarkulcs

D Elfordulás elleni gomb

E Oldalfogantyú

F Védőpajzs

G Szerelőgyűrű

H Biztonsági be/ki kapcsoló

J Szellőzőnyílások

k Védőpajzs csavar

BIZTONSÁG

ÁLTALÁNOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK

FIGYELEM!Olvassaelazösszesbiztonsági

figyelmeztetéstéselőírást. A következőkben leírt

előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez,

tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjüka

későbbihasználatragondosanőrizzemegezeketaz

előírásokat. Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám

fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati

csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos

kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja

magában.

1)MUNKAHELYIBIZTONSÁG

a) Tartsatisztánéstartsarendbenamunkahelyét.

Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan

munkaterületek balesetekhez vezethetnek.

b) Nedolgozzonazelektromoskéziszerszámmalolyan

robbanásveszélyeskörnyezetben,aholéghető

folyadékok,gázokvagyporokvannak. Az elektromos

kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek

meggyújthatják a port vagy a gőzöket.

c) Tartsatávolagyerekeketésazidegenszemélyeket

amunkahelytől,haazelektromoskéziszerszámot

használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen

elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

2)ELEKTROMOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK

a) Akészülékcsatlakozódugójánakbelekell

illeszkednieadugaszolóaljzatba.Acsatlakozó

dugótsemmilyenmódonsemszabad

megváltoztatni.Védőföldelésselellátott

Sarokcsiszoló 9780

készülékekkelkapcsolatbannehasználjon

csatlakozóadaptert. A változtatás nélküli csatlakozó

BEVEZETÉS

dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az

áramütés kockázatát.

Ez a szerszámgép fém- és kőanyagok víz használata

b) Neérjenhozzáföldeltfelületekhez,mintcsövekhez,

nélküli csiszolására, vágására és sorjázására szolgál; a

fűtőtestekhez,kályhákhozéshűtőszekrényekhez.

megfelelö tartozékokkal kefélésre, dörzsfelületek

Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van

drótkorongozásra és csiszolásra is használható

földelve.

A szerszám nem professzionális használatra készült

c) Tartsatávolazelektromoskéziszerszámotazesőtől

• Akötötthasítókerékkelvégzettműveletekcsak(az

ésanedvességhatásaitól. Ha víz hatol be egy

opcionális2610396584SKILtartozékként

elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés

hozzáférhető)vágásvédőeszközhasználatakor

veszélyét.

engedélyezettek

d) Nehasználjaakábeltarendeltetésétőleltérő

Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati

célokra,vagyisaszerszámotsohanehordozza

utasítást 3

vagyakasszafelakábelnélfogva,éssohanehúzza

kiahálózaticsatlakozódugótakábelnélfogva.

MŰSZAKIADATOK1

Tartsatávolakábelthőforrásoktól,olajtól,éles

élektől,sarkaktólésmozgógépalkatrészektől. Egy

4)AZELEKTROMOSKÉZISZERSZÁMOKGONDOS

megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az

KEZELÉSEÉSHASZNÁLATA

áramütés veszélyét.

a) Neterheljetúlazelektromoskéziszerszámot.A

e) Haegyelektromoskéziszerszámmalaszabadég

munkájáhozcsakazarraszolgálóelektromos

alattdolgozik,csakaszabadbanvalóhasználatra

kéziszerszámothasználja. Egy alkalmas elektromos

engedélyezetthosszabbítóthasználjon. A szabadban

kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon

való használatra engedélyezett hosszabbító használata

belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.

csökkenti az áramütés veszélyét.

b) Nehasználjonolyanelektromoskéziszerszámot,

f) Hanemlehetelkerülniazelektromoskéziszerszám

amelynekakapcsolójaelromlott. Egy olyan

nedveskörnyezetbenvalóhasználatát,alkalmazzon

elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,

egyföldzárlatmegszakítót. Egy földzárlat megszakító

sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.

alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

c) Húzzakiacsatlakozódugótadugaszolóaljzatból

3)SZEMÉLYIBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK

és/vagyazakkumulátor-csomagotazelektromos

a) Munkaközbenmindigfigyeljen,ügyeljenarra,amit

kéziszerszámból,mielőttazelektromos

csinál,ésmeggondoltandolgozzonazelektromos

kéziszerszámonbeállításimunkákatvégez,

kéziszerszámmal.Hafáradt,hakábítószerekvagy

tartozékokatcserélvagyaszerszámottárolásra

alkoholhatásaalattáll,vagyorvosságokatvettbe,

elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a

nehasználjaaberendezést. A berendezéssel végzett

szerszám akaratlan üzembe helyezését.

munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is

d) Ahasználatonkívülielektromoskéziszerszámokat

komoly sérülésekhez vezethet.

olyanhelyentárolja,aholazokhozgyerekekne

b) Viseljenszemélyivédőfelszereléstésmindig

férhessnekhozzá.Nehagyja,hogyolyan

viseljenvédőszemüveget. A személyi

személyekhasználjákazelektromos

védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos

kéziszerszámot,akiknemismerikaszerszámot,

védőcipő, védősapka és fülvédő használata az

vagynemolvastákeleztazútmutatót. Az elektromos

elektromos kéziszerszám használata jellegének

kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan

megfelelően csökkenti a személyes sérülések

személyek használják.

kockázatát.

e) Akészüléketgondosanápolja.Ellenőrizze,hogya

c) Kerüljeelakészülékakaratlanüzembehelyezését.

mozgóalkatrészekkifogástalanulműködnek-e,

Győződjönmegarról,hogyazelektromos

nincsenek-ebeszorulva,ésnincsenek-eeltörve

kéziszerszámkivankapcsolva,mielőttbedugnáa

vagymegrongálódvaolyanalkatrészek,amelyek

csatlakozódugótadugaszolóaljzatba,

hatássallehetnekazelektromoskéziszerszám

csatlakoztatnáazakkumulátor-csomagot,ésmielőtt

működésére.Amegrongálódottrészeketakészülék

felvennéésvinnikezdenéazelektromos

használataelőttjavíttassameg. Sok olyan baleset

kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám

történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem

felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a

kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.

készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az

f) Tartsatisztánésélesállapotbana

áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.

vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és

d) Azelektromoskéziszerszámbekapcsolásaelőtt

gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be

okvetlenültávolítsaelabeállítószerszámokatvagy

és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.

csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó

g) Azelektromoskéziszerszámokat,tartozékokat,

részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs

betétszerszámokatstb.csakezenelőírásoknak

sérüléseket okozhat.

használja.Vegyefigyelembeamunkafeltételeketés

e) Nebecsüljetúlönmagát.Kerüljeelanormálistól

akivitelezendőmunkasajátosságait. Az elektromos

eltérőtesttartást,ügyeljenarra,hogymindig

kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való

biztosanálljonésazegyensúlyátmegtartsa. Így az

alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.

elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is

5)SZERVIZ

jobban tud uralkodni.

a) Azelektromoskéziszerszámotcsakszakképzett

f) Viseljenmegfelelőruhát.Neviseljenbőruhátvagy

személyzetéscsakeredetipótalkatrészek

ékszereket.Tartsatávolahaját,aruhájátésa

felhasználásávaljavíthatja. Ez biztosítja, hogy az

kesztyűjétamozgórészektől. A bő ruhát, az

elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám

ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek

maradjon.

magukkal ránthatják.

SAROKCSISZOLÓKBIZTONSÁGIELŐÍRÁSAI

g) Haazelektromoskéziszerszámrafellehetszerelnia

porelszívásáhozésösszegyűjtéséhezszükséges

1)BIZTONSÁGIELŐÍRÁSOKAZÖSSZESMŰVELETRE

berendezéseket,ellenőrizze,hogyazokmegfelelő

a) Ezazelektromoskéziszerszámcsiszológépként,

módonhozzávannakkapcsolvaakészülékhezés

csiszolópapíroscsiszológépként,drótkefeként,és

rendeltetésüknekmegfelelőenműködnek. A

darabolócsiszológépkénthasználható.Ügyeljen

porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka

mindenfigyelmeztetőjelzésre,előírásra,ábráraés

során keletkező por veszélyes hatását.

adatra,amelyetazelektromoskéziszerszámmal

együttmegkapott.Ha nem tartja be a következő

előírásokat, akkor ez áramütéshez, tűzhöz és/vagy

súlyos személyi sérülésekhez vezethet.

65

b) Aszerszámotnemjavasoljukpolírozásra

betétszerszámok kirepülhetnek és a közvetlen

műveletekre. A szerszám nem tervezett módon történő

munkaterületen kívül is személyi sérülést okozhatnak.

használata veszélyes lehet, személyi sérüléssel járhat.

j) Azelektromoskéziszerszámotcsakaszigetelt

c) Nehasználjonolyantartozékokat,amelyeketa

fogantyúfelületeknélfogvatartsa,haolyanmunkát

gyártóehhezazelektromoskéziszerszámhoznem

végez,amelyneksoránabetétszerszámfeszültség

irányzottelőésnemjavasolt.Az a tény, hogy a

alattálló,kívülrőlnemláthatóvezetékekhez,vagya

tartozékot rögzíteni tudja az elektromos kéziszerszámra,

készüléksajáthálózaticsatlakozókábeljéhezérhet.

nem garantálja annak biztonságos alkalmazását.

Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér,

d) Abetétszerszámmegengedettfordulatszámának

az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség

legalábbakkoránakkelllennie,mintazelektromos

alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.

kéziszerszámonmegadottlegnagyobb

k) Tartsatávolahálózaticsatlakozókábeltaforgó

fordulatszám.A megengedettnél gyorsabban forgó

betétszerszámoktól.Ha elveszíti az uralmát az

tartozékok széttörhetnek.

elektromos kéziszerszám felett, az átvághatja, vagy

e) Abetétszerszámkülsőátmérőjénekés

bekaphatja a hálózati csatlakozó kábelt és az Ön keze

vastagságánakmegkellfelelnieazÖnelektromos

vagy karja is a forgó betétszerszámhoz érhet.

kéziszerszámánmegadottméreteknek.A hibásan

l) Sohasetegyeleazelektromoskéziszerszámot,

méretezett betétszerszámokat nem lehet megfelelően

mielőttabetétszerszámteljesenleállna.A forgásban

eltakarni, vagy irányítani.

lévő betétszerszám megérintheti a támasztó felületet, és

f) Amenetesbetéttelellátottbetétszerszám

Ön ennek következtében könnyen elvesztheti az uralmát

meneténekmegkellfelelnieazorsómenetének.A

az elektromos kéziszerszám felett.

karimasegítségévelbefogásrakerülő

m) Nejárassaazelektromoskéziszerszámot,miközben

betétszerszámokeseténabetétszerszám

aztakezébentartja.A forgó betétszerszám egy

furatátmérőjénekpontosenmegkellfelelniea

véletlen érintkezés során bekaphatja a ruháját és a

karimabefogásiátmérőjének. Az olyan

betétszerszám belefúródhat a testébe.

betétszerszámok, amelyek nem kerülnek pontosan

n) Tisztítsamegrendszeresenazelektromos

rögzítésre az elektromos kéziszerszámhoz, egyenletlenül

kéziszerszámaszellőzőnyílásait.A motor ventillátora

forognak, erősen berezegnek és a készülék feletti uralom

beszívja a port a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor

megszünéséhez vezethetnek.

felhalmozódása elektromos veszélyekhez vezethet.

g) Nehasználjonmegrongálódottbetétszerszámokat.

o) Nehasználjaazelektromoskéziszerszámotéghető

Vizsgáljamegmindenegyeshasználatelőtta

anyagokközelében.A szikrák ezeket az anyagokat

betétszerszámokat:ellenőrizze,nempattogzott-ele

meggyújthatják.

ésnemrepedt-emegacsiszolókorong,nincs-e

p) Nehasználjonolyanbetétszerszámokat,amelyek

eltörve,megrepedve,vagynagymértékben

alkalmazásáhozfolyékonyhűtőanyagravan

elhasználódvaacsiszolótányér,nincsenek-ea

szükség.Víz és egyéb folyékony hűtőanyagok

drótkefébenkilazult,vagyeltöröttdrótok.Haaz

alkalmazása áramütéshez vezethet.

elektromoskéziszerszámvagyabetétszerszám

2)VISSZARÚGÁSÉSMEGFELELŐFIGYELMEZTETŐ

leesik,vizsgáljafelül,nemrongálódott-emeg,vagy

TÁJÉKOZTATÓK

használjonegyhibátlanbetétszerszámot.Miután

A visszarúgás a beékelődő vagy leblokkoló forgó

ellenőrizte,majdbehelyezteakészülékbea

betétszerszám, például csiszolókorong, csiszoló tányér,

betétszerszámot,tartózkodjonÖnsajátmagaés

drótkefe stb. hirtelen reakciója. A beékelődés vagy

mindenmásaközelbentalálhatószemélyisaforgó

leblokkolás a forgó betétszerszám hirtelen leállásához

betétszerszámsíkjánkívülésjárassaegypercigaz

vezet. Ez az irányítatlan elektromos kéziszerszámot a

elektromoskéziszerszámotalegnagyobb

betétszerszámnak a leblokkolási ponton fennálló forgási

fordulatszámmal.A megrongálódott betétszerszámok

irányával szembeni irányban felgyorsítja.

ezalatt a próbaidő alatt általában már széttörnek.

Ha például egy csiszolókorong beékelődik, vagy

h) Viseljenszemélyivédőfelszerelést 4. Használjonaz

leblokkol a megmunkálásra kerülő munkadarabban, a

alkalmazásnakmegfelelőteljesvédőálarcot,

csiszolókorongnak a munkadarabba bemerülő éle leáll

szemvédőtvagyvédőszemüveget.Amennyiben

és így a csiszolókorong kiugorhat vagy egy visszarúgást

célszerű,viseljenporvédőálarcot,zajtompító

okozhat. A csiszolókorong ekkor a korongnak a

fülvédőt,védőkesztyűtvagykülönlegeskötényt,

leblokkolási pontban fennálló forgásirányától függően a

amelytávoltartjaacsiszolószerszám-és

kezelő személy felé, vagy attól távolodva mozog. A

anyagrészecskéket.Mindenképpen védje meg a

csiszolókorongok ilyenkor el is törhetnek.

szemét a kirepülő idegen anyagoktól, amelyek a

Egy visszarúgás az elektromos kéziszerszám hibás vagy

különböző alkalmazások során keletkeznek. A porvagy

helytelen használatának következménye. Ezt az

védőálarcnak meg kell szűrnie a használat során

alábbiakban leírásra kerülő megfelelő óvatossági

keletkező port. Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj

intézkedésekkel meg lehet gátolni.

hatásának, elvesztheti a hallását.

a) Tartsaszorosanfogvaazelektromos

i) Ügyeljenarra,hogyatöbbiszemélybiztonságos

kéziszerszámot,éshozzaatestétésakarjaitolyan

távolságbanmaradjonazÖnmunkaterületétől.

helyzetbe,amelybenfeltudjavenniavisszaütő

Mindenolyanszemélynek,akibelépa

erőket.Használjamindigapótfogantyút,

munkaterületre,személyivédőfelszereléstkell

amennyibenlétezik,hogyalehetőlegjobbantudjon

viselnie.A munkadarab letört részei vagy a széttört

uralkodniavisszarugásierők,illetvefelfutáskora

66

reakciósnyomatékfelett.A kezelő személy megfelelő

4)TOVÁBBIKÜLÖNLEGESFIGYELMEZTETŐ

óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási

TÁJÉKOZTATÓADARABOLÁSHOZ

és reakcióerők felett.

a) Kerüljeelahasítókorongleblokkolását,ésne

b) Sohasevigyeakezétaforgóbetétszerszám

gyakoroljontúlerősnyomástakészülékre.Ne

közelébe. A betétszerszám egy visszarúgás esetén a

végezzentúlmélyvágást.A túlterhelés megnöveli a

kezéhez érhet.

csiszolótest igénybevételét és beékelődési vagy

c) Kerüljeelatestévelaztatartományt,ahováegy

leblokkolási hajlamát és visszarugáshoz vagy a

visszarugásazelektromoskéziszerszámot

csiszolótest töréséhez vezethet.

mozgatja.A visszarúgás az elektromos kéziszerszámot

b) Kerüljeelaforgóhasítókorongelőttiésmögötti

a csiszolókorongnak a leblokkolási pontban fennálló

tartományt.Ha a hasítókorongot a munkadarabban

forgásirányával ellentétes irányba hajtja.

magától eltávolodva mozgatja, akkor az elektromos

d) Asarkokésélekközelébenkülönösenóvatosan

kéziszerszám a forgó koronggal visszarúgás esetén

dolgozzon,akadályozzameg,hogyabetétszerszám

közvetlenül Ön felé pattan.

lepattanjonamunkadarabról,vagybeékelődjöna

c) Haahasítókorongbeékelődik,vagyhaÖn

munkadarabba.A forgó betétszerszám a sarkoknál,

megszakítjaamunkát,kapcsoljakiazelektromos

éleknél és lepattanás esetén könnyen beékelődik. Ez a

kéziszerszámotéstartsaaztnyugodtan,amíga

készülék feletti uralom elvesztéséhez, vagy egy

korongteljesenleáll.Sohasepróbáljamegkihúznia

visszarúgáshoz vezet.

mégforgóhasítókorongotavágásból,mertez

e) Nehasználjonfafűrészlapot,vagyfogazott

visszarugáshozvezethet.Határozza meg és hárítsa el

fűrészlapot.Az ilyen betétszerszámok gyakran

a beékelődés okát.

visszarugáshoz vezetnek, vagy a kezelő elvesztheti az

d) Addignekapcsoljaismétbeazelektromos

uralmát az elektromos kéziszerszám felett.

kéziszerszámot,amígazmégbennevana

3)KÜLÖNFIGYELMEZTETÉSEKÉSTÁJÉKOZTATÓA

munkadarabban.Várjameg,amígahasítókorong

CSISZOLÁSHOZÉSDARABOLÁSHOZ

elériateljesfordulatszámát,mielőttóvatosan

a) KizárólagazÖnelektromoskéziszerszámához

folytatnáavágást.A korong ellenkező esetben

engedélyezettcsiszolótesteketésazezen

beékelődhet, kiugorhat a munkadarabból, vagy

csiszolótestekhezelőirányzottvédőbúrákat

visszarúgáshoz vezethet.

használja.A nem az elektromos kéziszerszámhoz

e) Támasszafelalemezeketvagynagyobb

szolgáló csiszolótesteket nem lehet kielégító módon

munkadarabokat,hogycsökkentseegybeékelődő

letakarni és ezért ezek nem biztonságosak.

hasítókorongkövetkeztébenfellépővisszarúgás

b) Aperemescsiszolókorongokatúgykellfelszerelni,

kockázatát.A nagyobb munkadarabok saját súlyuk alatt

hogyacsiszolófelületükneálljonkiavédőburkolat

meghajolhatnak. A munkadarabot mindkét oldalán, és

szélénekasíkjából. Egy szakszerűtlenül felszerelt

mind a vágási vonal közelében, mind a szélénél alá kell

csiszolókorongot, amely kiáll a védőburkolat szélésnek a

támasztani.

síkjából, nem lehet kielégítő módon letakarni.

f) Haegymeglévőfalban,vagymásbenemlátható

c) Avédőbúrátbiztonságosankellfelszerelniaz

területenhozlétre„táskaalakúbeszúrást“,járjonel

elektromoskéziszerszámraésúgykellbeállítani,

különösóvatossággal.Az anyagba behatoló

hogyazalehetőlegnagyobbbiztonságotnyújtsa,

hasítókorong gáz- vagy vízvezetékbe, elektromos

vagyisacsiszolótestnekcsakalehetőlegkisebb

vezetékekbe vagy más tárgyakba ütközhet, amelyek

részemutassonakezelőfelé. A védőbúrának meg kell

visszarúgást okozhatnak.

óvnia a kezelőt a letörött, kirepülő daraboktól, a

5)KÜLÖNFIGYELMEZTETÉSEKÉSTÁJÉKOZTATÓA

csiszolótest véletlen megérintésétől és a szikráktól,

CSISZOLÓPAPÍRALKALMAZÁSÁVALTÖRTÉNŐ

melyek felgyújthatják az öltözékét.

CSISZOLÁSHOZ

d) Acsiszolótesteketcsakazazokszámárajavasolt

a) Nehasználjontúlnagycsiszolólapokat,hanem

célokraszabadhasználni.Például: Sohase csiszoljon

kizárólagagyártóáltalelőírtméretet.A csiszoló

egy hasítókorong oldalsó felületével. A hasítókorongok

tányéron túl kilógó csiszolólapok személyi sérülést

arra vannak méretezve, hogy az anyagot a korong élével

okozhatnak, valamint a csiszolólapok leblokkolásához,

munkálják le. Az ilyen csiszolótestekre ható oldalirányú

széttépődéséhez, vagy visszarúgáshoz vezethetnek.

erő a csiszolótest töréséhez vezethet.

6)KÜLÖNFIGYELMEZTETÉSEKÉSTÁJÉKOZTATÓA

e) Használjonmindighibátlan,azÖnáltalválasztott

DRÓTKEFÉVELVÉGZETTMUNKÁKHOZ

csiszolókorongnakmegfelelőméretűésalakú

a) Vegyetekintetbe,hogyadrótkefébőlanormális

befogókarimát.A megfelelő karimák megtámasztják a

használatközbeniskirepülnekegyesdrótdarabok.

csiszolókorongot és így csökkentik a csiszolókorong

Neterheljetúlaberendezésregyakorolttúlnagy

eltörésének veszélyét. A hasítókorongokhoz szolgáló

nyomássaladrótokat.A kirepülő drótdarabok igen

karimák különbözhetnek a csiszolókorongok számára

könnyen áthatolhatnak a vékonyabb ruhadarabokon

szolgáló karimáktól.

vagy az emberi bőrön.

f) Nehasználjonnagyobbelektromos

b) Haegyvédőbúrátcélszerűalkalmazni,akadályozza

kéziszerszámokhozszolgálóelhasználódott

meg,hogyavédőbúraésadrótkefemegérintse

csiszolótesteket.A nagyobb elektromos

egymást.A tányér- és csészealakú kefék átmérője a

kéziszerszámokhoz szolgáló csiszolókorongok

berendezésre gyakorolt nyomás és a centrifugális erők

nincsenek a kisebb elektromos kéziszerszámok

hatására megnövekedhet.

magasabb fordulatszámára méretezve és széttörhetnek.

67

ÁLTALÁNOSTUDNIVALÓK

Rögzítseamunkadarabot (befogókészülékkel vagy

Ez a készülék nedves csiszolási/vágási munkálatokhoz

satuval befogott munkadarabot sokkal biztonságosabban

nem használható

lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat)

Csak a szerszámmal együtt szállított gyűrűket használja

A gépet tilos satuba fogni

A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják

Használjon teljesen letekert és biztonságos

• Mindighúzzakiadugaszolóaljzatotmielőtt

hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel

tartozékotcserélnevagybármitváltoztatnaagép

HASZNÁLATKÖZBEN

beállításán

A bekapcsolási folyamatok rövid időtartamú

TARTOZÉKOK

feszültségcsökkenéshez vezetnek; bizonyos hálózati

SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők

feltételek mellett ez befolyásolhatja más berendezések

alkalmazása esetén tudja garantálni a gép

működését (ha a hálózati impedancia nem haladja meg a

problémamentes működését

0,104 + j0,065 Ohm értéket, nem lépnek fel zavarok);

• Használjonmaximum8mmvastagságúés22mm

amennyiben egyéb információra van szüksége, kérjük

tengelyfurat-átmérőjűcsiszoló-vagyvágókorongot

lépjen kapcsolatba a helyi áramszolgáltatójával

Ha nem SKIL-tartozékokat szerel fel/használ, az adott

Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van vága, ne

gyártó elöírásait tartsa be

érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konektorból

A nagy lyukméretü csiszoló-/ vágókorongokat

Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült;

alkalmazása érdekében tilos fordulatszám-csökkentö

cseréltesse ki szakértő által

áttételt vagy rátétet használni

Normálistól eltérő működés valamint szokatlan, idegen

Tilos olyan tartozékot használni, melynek zárt menetes

hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a

lyukmérete kisebb mint M14 x 21 mm

kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból

KÜLTÉRIHASZNÁLAT

Ha áramszünet következik be, vagy ha a dugós

A szerszámgépet rövidzárlati (FI) áramkör-megszakítón

csatlakozót véletlenül kihúzza, a gép akaratlan

keresztül csatlakoztassa, melynek kioldóárama

újraindításának megelőzésére azonnal oldja fel a

maximum 30 mA

kapcsoló H 2 engedje ki

HASZNÁLATELÖTT

AHASZNÁLATOTKÖVETÖEN

A szerszámgép legelsö alkalommal történö használata

Miután kikapcsolta a gépet, a tartozék forgását sose

elött ajánlott gyakorlati tájékoztatást kérni

annak síkjára merőleges erővel állítsa meg

Mindig szerelje fel az E 2 es oldalfogantyút és az F 2 es

védőpajzsot; a szerszámgépet soha se használja ezek

KEZELÉS

nélkül

Tartozékok felszerelése 2

Arejtettvezetékekfelkutatásáhozhasználjon

! húzzukkiakábeldugójátacsatlakozóaljzatból

alkalmasfémkeresőkészüléket,vagykérjekiahelyi

- tisztítsa meg az A jelü tengelyt és az összes

energiaellátóvállalattanácsát (ha egy elektromos

felszerelendö alkatrészt

vezetékeket a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és

- szorítsa meg a B jelü rögzítőgyűrűt a C jelü tartozék

áramütéshez vezethet; egy gázvezeték megrongálása

kulccsal, és közben nyomja meg a D jelü, elfordulás

robbanást eredményezhet; egy vízvezetékbe való

elleni gombot

behatolás anyagi károkhoz és áramütéshez vezethet)

! csakakkornyomjamegaDjelü,elforduláselleni

Nemunkáljonmegaberendezésselazbesztet

gombot,amikorazAjelütengelymozdulatlanul

tartalmazóanyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása

áll

van)

- tartozékok levételéhez fordított sorrendben ismételje

Az anyagból származó por (mint például az ólmot,

meg az elözö lépéseket

néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet tartalmazó

! használatközbenacsiszoló-/vágókorongok

festék) káros lehet (a por érintése vagy belégzése

nagyonfelmelegednek;neérintsemegőket,míg

allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi betegségeket

lenemhűltek

okozhat a kezelő, illetve a közelben állók esetében);

! hadörzsfelületűcsiszolótartozékokathasznál,

viseljenpormaszkotésamennyiben

mindigszereljefelazalátétlapot

csatlakoztatható,dolgozzonporelszívó

! tilosolyancsiszoló-/vágókorongothasználni,

berendezéssel

melyrölhiányzikacímke,melyetakorongra

Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek

ragasztanak(amennyibenlétezik)

(ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa

Az oldalfogantyú E felszerelése 5

kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen

! húzzukkiakábeldugójátacsatlakozóaljzatból

pormaszkotésamennyibencsatlakoztatható,

A védőpajzs F eltávolítása/felszerelése/beállitása 6

dolgozzonporelszívóberendezéssel

! húzzukkiakábeldugójátacsatlakozóaljzatból

Kövesse a por kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat

- a K csavart meglazításával az F védőpajzsot nyissuk

azon termékkel kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván

ki

Hornyok vésésekor legyen óvatos, különösen tartófalak

- helyezze az F jelü védőpajzsot a gépfej

esetében (a teherhordó falakba véshetö résekre

tengelygallérjára, majd fordítsa a kívánt pozícióba (az

országról országra változó előírások érvényesek; ezeket

elvégzendö munkától függöen)

az előírásokat minden helyzetben feltétlenül be kell

! gondoskodjonarról,hogyavédőpajzszártfele

tartani)

mindigamüködtetöszemélyfeléálljon

- a K csavart meghúzásával az F védőpajzsot rögzítsük

68

Mielött üzembe helyezné a gépet

KARBANTARTÁS/SZERVIZ

- ellenőrizze, hogy a tartozék helyesen legyen

A szerszám nem professzionális használatra készült

felszerelve, valamint a csavarokkal megfelelően

Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös

rögzítve legyenek

tekintettel a szellőzőnyílásokra J 2)

- kézzel ellenörizze, hogy a vágótárcsa szabadon

! tisztitásnálalevegőnyílásokranehasználjon

mozogjon

hegyestárgyakat

- egy próba bekapcsolást végezzen el úgy, hogy a gép

! tisztításelőtthúzzakiacsatlakozódugót

legalább 30 másodpercig a legmagasabb

Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás

fordulatszámon terhelés nélkul üzemeljen biztonságos

ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással

korülmények között

csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely

- erös vibrálásnál vagy más hibák észlelésekor gépet

ügyfélszolgálatát szabad megbízni

rögton kapcsolja ki és ellenőrizze a gép előirásnak

- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító

megfelelően került üzemeltetésre

számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi

Biztonsági be/ki kapcsoló H 7

SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép

- kapcsolja be a gépet 7a

szervizdiagramja a www.skil.com címen található)

! ügyeljenarra,hogybekapcsoláskorakészülék

visszaránt

! mielőttakészüléketamunkadarabra/bavezetné,

KÖRNYEZET

várjameg,amígamotoramaximális

Azelektromoskéziszerszámokat,tartozékokatés

fordulatszámoteléri

csomagolástnedobjaaháztartásiszemétbe (csak

- kapcsolja ki a gépet 7b

EU-országok számára)

! kikapcsoláselőttkészülékéttávolítsaela

- a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló

munkadarabtól

2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való

! agépkikapcsolásautánatárcsaegypár

átültetése szerint az elhasznált elektromos

másodpercigtovábbforog

kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és

Csiszolás 8

környezetbarát módon újra kell hasznosítani

- a szerszámra mérsékelt nyomást kifejtve mozgassa

- erre emlékeztet a ! jelzés, amennyiben felmerül az

azt elöre-hátra

intézkedésre való igény

! tilosvágókorongothasználnioldalélek

csiszolására

MEGFELELŐSÉGINYILATKOZAT

Vágás 9

- vágáskor ne döntse meg a szerszámgépet

Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a “Műszaki

- a gépet mindig a szerszámfejen látható nyíl irányába

adatok” alatt leírt termék megfelel a következő

mozgassa, így előzhető meg az, hogy a gép a vágási

szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN

résböl ellenörizetlen módon kilöködjön

60745, EN 61000, EN 55014 a 2004/108/EK, 2006/42/

- ne fejtsen ki nyomóerőt a szerszámra; a vágókorong

EK, 2011/65/EU irányelveknek megfelelöen

- sebessége folytán - szükségtelenné teszi azt

Aműszakidokumentációakövetkezőhelyen

- a vágókorong sebessége a vágandó anyagtól függ

található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD

- tilos a vágókorongokat oldalirányból kifejtett

Breda, NL

nyomással fékezni

A gép vezetése és tartása

! munkaközbenmindvégigtartsagépetaszürke

színűmarkolatiterület(ek)en0

- a gépet mindig mindkét kézzel erősen fogva tartsa,

hogy így mindenkor teljesen ellenőrzése alatt legyen a

gép

- gondoskodjon szilárd támaszról

- figyeljen a forgás irányára; mindig úgy tartsa a gépet,

hogy a szikrák és a csiszolási/vágási por öntől elfelé

repüljön

- a szellőzőnyílásokat J 2 mindig tartsa szabadon

HASZNÁLAT

A B 2 jelü gyűrű helyet használható a "CLIC"

gyorsrögzítö gyűrű (2610388766 SKIL tartozék); ezután a

csiszoló-/vágókorongokat tartozék kulcs nélkül lehet

felszerelni

69

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

05.08.2013

ZAJ/REZGÉS

Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint ezen

készülék hangnyomás szintje 96 dB(A) a hangteljesítmény

szintje 107 dB(A) (normál eltérés: 3 dB), a rezgésszám

m/s² (kézre-ható érték; szórás K = 1,5 m/s²)

felületcsiszolás közben 10,1 m/s²

csiszolás közben 5,1 m/s²

! másfelhasználásoknál(mintpl.vágásvagy

csiszolókeféveltörténőcsiszolás)lehetséges

másvibrációsérték

A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745

szabványban meghatározott szabványosított teszttel

összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik

eszközzel történő összehasonlítására, illetve a

rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére

használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra

történő felhasználása során

- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,

illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő

felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét

- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy

amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez

munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét

! azeszközéstartozékaikarbantartásával,kezének

melegentartásával,ésmunkavégzésének

megszervezésévelvédjemegmagátarezgések

hatásaitól

70



a) UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené.

Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou

vést k úrazům.

b) Sestrojemnepracujtevprostředíchohrožených

explozí,kdesenacházejíhořlavékapaliny,plyny

neboprach.Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou

prach nebo páry zapálit.

c) Dětiajinéosobyudržujtepřipoužitíelektronářadí

dalekoodVašehopracovníhomísta. Při rozptýlení

můžete ztratit kontrolu nad strojem.

2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOST

a) Připojovacízástrčkastrojemusílícovatse

zásuvkou.Zástrčkanesmíbýtžádnýmzpůsobem

upravena.Společněsestrojisochranným

uzemněnímnepoužívejtežádnéadaptérové

zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují

riziko elektrického úderu.

b) Zabraňtekontaktutělasuzemněnýmipovrchy,jako

např.potrubí,topení,sporákyachladničky. Je-li

Úhlovábruska 9780

Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického

úderu.

ÚVOD

c) Chraňtestrojpředdeštěmavlhkem. Vniknutí vody do

Tento nástroj je určen k broušení, řezání a odstraňování

elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.

otřepů kovových a kamenných materiálů bez použití

d) Dbejtenaúčelkabelu,nepoužívejtejejknošeníči

vody; s vhodným příslušenstvím lze nástroj použít také k

zavěšenístrojenebovytaženízástrčkyzezásuvky.

očidťování a pískování

Udržujtekabeldalekoodtepla,oleje,ostrýchhran

Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

nebopohyblivýchdílůstroje. Poškozené nebo

• Řezánípomocípřilepenýchbrusnýchkotoučůpro

spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.

odřezáváníjepovolenopouzetehdy,pokudje

e) Pokudpracujeteselektronářadímvenku,použijte

používánochrannýkryt(kdostáníjakododatečné

pouzetakovéprodlužovacíkabely,kteréjsou

příslušenstvíSKIL2610396584)

schválenyiprovenkovnípoužití. Použití

Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3

prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,

snižuje riziko elektrického úderu.

TECHNICKÁDATA1

f) Pokudsenelzevyhnoutprovozuelektronářadíve

vlhkémprostředí,použijteochrannýjistič. Nasazení

SOUČÁSTINÁSTROJE2

ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým

proudem.

A Vřeteno

3)BEZPEČNOSTOSOB

B Upínací příruba

a) Buďtepozorní,dávejtepozornato,codělátea

C Maticový klíče

přistupujtekpráciselektronářadímrozumně.Stroj

D Tlačítko k zajištění vřetena

nepoužívejtepokudjsteunaveninebopodvlivem

E Pomocná rukojeť

drog,alkoholuneboléků. Moment nepozornosti při

F Ochranný kryt

použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

G Montážní příruba

b) Nosteosobníochrannépomůckyavždyochranné

H Bezpečnostní spínač zapnuto/vypnuto

brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako

J Větrací štěrbiny

maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou

k Ochrannného krytu šroubu

podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu

nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.

BEZPEČNOST

c) Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu.

Přesvědčtese,žejeelektronářadívypnutédřívenež

VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY

jejuchopíte,ponesetečipřipojítenazdrojproudua/

neboakumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst

POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía

na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu

pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a

zapnutý, pak to může vést k úrazům.

pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem,

d) Nežstrojzapnete,odstraňteseřizovacínástroje

požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná

nebošroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v

upozorněníapokynydobudoucnauschovejte. Ve

otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.

varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí” se

e) Nepřeceňujtese.Zajistětesibezpečnýpostojavždy

vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se

udržujterovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných

síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na

situacích lépe kontrolovat.

akumulátoru (bez síťového kabelu).

f) Nostevhodnýoděv.Nenostežádnývolnýoděv

1)BEZPEČNOSTPRACOVNÍHOMÍSTA

nebošperky.Vlasy,oděvarukaviceudržujtedaleko

odpohybujícíchsedílů. Volný oděv, šperky nebo

naelektronářadí.Příslušenství, jež se otáčí rychleji než

dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

je dovoleno, může být zničeno.

g) Lze-linamontovatodsávacíčizachycujícípřípravky,

e) Vnějšírozměratloušťkanasazovacíhonástroje

přesvědčtese,žejsoupřipojenyasprávněpoužity.

musíodpovídatrozměrovýmúdajůmVašeho

Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.

elektronářadí.Špatně dimenzované nasazovací

4)SVĔDOMITÉZACHÁZENÍAPOUŽÍVÁNÍ

nástroje nemohou být dostatečně stíněny nebo

ELEKTRONÁŘADÍ

kontrolovány.

a) Strojnepřetěžujte.Prosvouprácipoužijtektomu

f) Nasazovacínástrojesezávitovouvložkoumusejí

určenýstroj. S vhodným elektronářadím budete

přesnělícovatnazávitbrusnéhovřetene.U

pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

nasazovacíchnástrojů,ježjsoumontované

b) Nepoužívejtežádnéelektronářadí,jehožspínačje

prostřednictvímpříruby,musíprůměrotvoru

vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je

nasazovacíhonástrojelícovatnaupínacíprůměr

nebezpečné a musí se opravit.

příruby. Nasazovací nástroje, které nejsou na

c) Nežprovedeteseřízenístroje,výměnudílů

elektronářadí upevněné přesně, se nerovnoměrně

příslušenstvínebostrojodložíte,vytáhnětezástrčku

otáčejí, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly.

zezásuvkya/neboodstraňteakumulátor. Toto

g) Nepoužívejtežádnépoškozenénasazovacínástroje.

preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.

Zkontrolujtepředkaždýmpoužitímnasazovací

d) Uchovávejtenepoužívanéelektronářadímimo

nástrojejakobrusnékotoučenaodštěpkyatrhliny,

dosahdětí.Nenechtestrojpoužívatosobám,které

brusnétalířenatrhliny,otěrnebosilnéopotřebení,

sestrojemnejsouseznámenynebonečetlytyto

drátěnékartáčenauvolněnénebozlomenédráty.

pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno

Spadne-lielektronářadínebonasazovacínástrojz

nezkušenými osobami.

výšky,zkontrolujtezdanenípoškozenýnebo

e) Pečujteostrojsvědomitě.Zkontrolujte,zda

použijtenepoškozenýnasazovacínástroj.Pokud

pohyblivédílystrojebezvadněfungujíanevzpřičují

jstenasazovacínástrojzkontrolovalianasadili,

se,zdadílynejsouzlomenénebopoškozenétak,že

držteseVyavblízkostinacházejícíseosobymimo

jeomezenafunkcestroje.Poškozenédílynechte

rovinurotujícíhonasazovacíhonástrojeanechte

přednasazenímstrojeopravit. Mnoho úrazů má

elektronářadíběžetjednuminutusnejvyššími

příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.

otáčkami.Poškozené nasazovací nástroje většinou v

f) Řeznénástrojeudržujteostréačisté. Pečlivě

této době testování prasknou.

ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se

h) Nosteosobníochrannévybavení 4. Podleaplikace

méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.

použijteochranuceléhoobličeje,ochranuočínebo

g) Používejteelektronářadí,příslušenství,nasazovací

ochrannébrýle.Taktéžadekvátněnosteochrannou

nástrojeapod.podletěchtopokynů.Respektujte

maskuprotiprachu,ochranusluchu,ochranné

přitompracovnípodmínkyaprováděnoučinnost.

rukavicenebospeciálnízástěru,ježVásochrání

Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může

předmalýmičásticemibrusivaamateriálu.Oči mají

vést k nebezpečným situacím.

být chráněny před odletujícími cizími tělísky, jež vznikají

5)SERVIS

při různých nasazeních. Protiprachová maska či

a) NechteVášstrojopravitpouzekvalifikovaným

respirátor musejí při nasazení vznikající prach odfiltrovat.

odbornýmpersonálemapouzesoriginálními

Pokud jste dlouho vystavení silnému hluku, můžete utrpět

náhradnímidíly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost

ztrátu sluchu.

stroje zůstane zachována.

i) Dbejteuostatníchosobnabezpečnouvzdálenostk

Vašípracovníoblasti.Každý,kdovstoupídotéto

BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROÚHLOVÉBRUSKY

pracovníoblasti,musínositosobníochranné

vybavení.Úlomky obrobku nebo zlomené nasazovací

1)BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROVŠECHNY

nástroje mohou odlétnout a způsobit poranění i mimo

ČINNOSTI

přímou pracovní oblast.

a) Totoelektronářadísepoužívájakobruska,bruska

j) Pokudprovádítepráce,přikterýchmůženasazovací

brusnýmpapírem,kartáčovačka,dělícíbruska.

nástrojzasáhnoutskrytáelektrickávedenínebo

Dbejtevšechvarovnýchupozornění,pokynů,

vlastnísíťovýkabel,pakdržteelektronářadína

zobrazeníaúdajů,ježjsteselektronářadím

izolovanýchplocháchrukojeti. Kontakt s vedením pod

obdrželi.Pokud následující pokyny nedodržíte, může to

napětím může přivést napětí i na kovové díly

vést k úderu elektrickým proudem, požáru nebo těžkým

elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem.

poraněním.

k) Držtesíťovýkabeldalekoodotáčejícíchse

b) Nedoporučujemepoužívattotoelektronářadík

nasazovacíchnástrojů.Když ztratíte kontrolu nad

leštĕní. Činnosti, k jejichž provádění nebylo toto

elektronářadím, může být přerušen nebo zachycen síťový

elektronářadí určeno, mohou způsobit nebezpečné

kabel a Vaše paže nebo ruka se může dostat do

situace a zranění osob.

otáčejícího se nasazovacího nástroje.

c) Nepoužívejtežádnépříslušenství,kterénení

l) Nikdyneodkládejteelektronářadídříve,nežse

výrobcemprototoelektronářadíspeciálněurčenoa

nasazovacínástrojdostalzceladostavuklidu.

doporučeno.Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše

Otáčející se nasazovací nástroj se může dostat do

elektronářadí upevnit, nezaručuje bezpečné použití.

kontaktu s odkládací plochou, čímž můžete ztratit

d) Dovolenéotáčkynasazovacíhonástrojemusíbýt

kontrolu nad elektronářadím.

nejménětakvysokéjakonejvyššíotáčkyuvedené

71

m) Nenechteelektronářadíběžetpodobu,cojej

3)BEZPEČNOSTNÍVAROVÁNÍSPECIFICKÁPRO

nesete.Váš oděv může být náhodným kontaktem s

BROUŠENÍABRUSNÉODŘEZÁVÁNÍ

otáčejícím se nasazovacím nástrojem zachycen a

a) PoužívejtevýhradněproVašeelektronářadí

nasazovací nástroj se může zavrtat do Vašeho těla.

schválenábrusnátělesaaprotatobrusnátělesa

n) ČistětepravidelněvětracíotvoryVašeho

určenýochrannýkryt.Brusná tělesa, která nejsou

elektronářadí.Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach

určena pro toto elektronářadí, nemohou být dostatečně

a silné nahromadění kovového prachu může způsobit

stíněna a jsou nespolehlivá.

elektrická rizika.

b) Zalomenébrusnékotoučemusejíbýtnamontované

o) Nepoužívejteelektronářadívblízkostihořlavých

tak,abysvoubrusnouplochounepřečnívalynad

materiálů.Jiskry mohou tyto materiály zapálit.

rovinouokrajeochrannéhokrytu. Nesprávně

p) Nepoužívejtežádnénasazovacínástroje,které

namontovaný brusný kotouč, který vyčnívá nad rovinu

vyžadujíkapalnéchladícíprostředky.Použití vody

okraje ochranného krytu, nemůže být dostatečně krytý.

nebo jiných kapalných chladících prostředků může vést k

c) Ochrannýkrytmusíbýtbezpečněnaelektronářadí

úderu elektrickým proudem.

namontovánanastaventak,abybylodosaženo

2)ZPĔTNÝRÁZAODPOVÍDAJÍCÍVAROVNÁ

maximálnímírybezpečnosti,tzn.nejmenšímožný

UPOZORNĔNÍ

dílbrusnéhotělesaukazujenekrytýkobsluhující

Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo

osobě.Ochranný kryt má obsluhující osobu chránit před

zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje,

úlomky, případným kontaktem s brusným tělesem a

jako je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd.

jiskrami, které mohou zapálit oděv.

Zaseknutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení

d) Brusnátělesasmějíbýtpoužitapouzepro

rotujícího nasazovacího nástroje. Tím nekontrolované

doporučnémožnostinasazení.Např. nikdy nebruste

elektronářadí akceleruje v místě zablokování proti směru

boční plochou dělícího kotouče. Dělící kotouče jsou

otáčení nasazovacího nástroje.

určeny k úběru materiálu hranou kotouče. Boční

Pokud se např. příčí nebo blokuje brusný kotouč v

působení síly na tato brusná tělesa je může rozlámat.

obrobku, může se hrana brusného kotouče, která se

e) Používejtevždynepoškozenéupínacípřírubyve

zanořuje do obrobku, zakousnout a tím brusný kotouč

správnévelikostiatvaruproVámizvolenýbrusný

vylomit nebo způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se

kotouč.Vhodné příruby podpírají brusný kotouč a

potom pohybuje k nebo od obsluhující osoby, podle

zmírňují tak nebezpečí prasknutí brusného kotouče.

směru otáčení kotouče na místě zablokování. Při tom

Příruby pro dělící kotouče se mohou odlišovat od přírub

mohou brusné kotouče i prasknout.

pro jiné brusné kotouče.

Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného

f) Nepoužívejtežádnéopotřebovanébrusnékotouče

použití elektronářadí. Lze mu zabránit vhodnými

odvětšíhoelektronářadí.Brusné kotouče pro větší

preventivními opatřeními, jak je následně popsáno.

elektronářadí nejsou konstruovány pro vyšší otáčky

a) DržteelektronářadídobřepevněadejteVašetěloa

menších elektronářadí a mohou prasknout.

pažedopolohy,vekterémůžetezachytitsíly

4)DALŠÍZVLÁŠTNÍVAROVNÁUPOZORNĔNÍK

zpětnéhorázu.Je-likdispozici,používejtevždy

DĔLENÍ

přídavnourukojeť,abysteměliconejvětšímožnost

a) Zabraňteblokovánídělícíhokotoučenebopříliš

kontrolynadsilamizpětnéhorázuneboreakčních

vysokémupřítlaku.Neprovádějtežádnénadměrně

momentůpřirozběhu.Obsluhující osoba může

hlubokéřezy.Přetížení dělícího kotouče zvyšuje jeho

vhodnými preventivními opatřeními zvládnout síly

namáhání a náchylnost ke vzpříčení nebo zablokování a

zpětného rázu a reakčního momentu.

tím možnost zpětného rázu nebo prasknutí brusného

b) NedávejteVaširukudoblízkostiotáčejícíchse

tělesa.

nasazovacíchnástrojů.Nasazovací nástroj se při

b) Vyhýbejteseoblastipředazarotujícímdělícím

zpětném rázu může pohybovat přes Vaši ruku.

kotoučem.Pokud pohybujete dělícím kotoučem v

c) VyhýbejteseVašímtělemoblasti,kamsebude

obrobku pryč od sebe, může být v případě zpětného rázu

elektronářadípřizpětnémrázupohybovat.Zpětný

elektronářadí s otáčejícím se kotoučem vymrštěno přímo

ráz vhání elektronářadí v místě zablokování do opačného

na Vás.

směru k pohybu brusného kotouče.

c) Jestližesedělícíkotoučpříčíneboprácipřerušíte,

d) Zvlášťopatrněpracujtevmístechrohů,ostrých

elektronářadívypněteavydržtevklidunežse

hranapod.Zabraňte,abysenasazovacínástroje

kotoučzastaví.Nikdysenepokoušejteještěběžící

odrazilodobrobkuavzpříčil.Rotující nasazovací

dělícíkotoučvytáhnoutzřezu,jinakmůže

nástroj je u rohů, ostrých hran a pokud se odrazí

následovatzpětnýráz.Zjistěte a odstraňte příčinu

náchylný na vzpříčení se. Toto způsobí ztrátu kontroly

uvíznutí.

nebo zpětný ráz.

d) Elektronářadíopětnezapínejte,dokudsenacházív

e) Nepoužívejtežádnýčlánkovýneboozubenýpilový

obrobku.Nechtedělícíkotoučnejprvedosáhnout

kotouč.Takovéto nasazovací nástroje způsobují často

svýchplnýchotáček,nežbudetevřezuopatrně

zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím.

pokračovat.Jinak se může kotouč vzpříčit, vyskočit z

obrobku nebo způsobit zpětný ráz.

e) Deskynebovelkéobrobkypodepřete,abyse

zabránilorizikuzpětnéhorázuodsevřeného

dělícíhokotouče.Velké obrobky se mohou pod svou

vlastní hmotností prohnout. Obrobek musí být podepřen

72

na obou stranách a to jak v blízkosti dělícího řezu tak i na

s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit

okraji.

alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u

f) Buďteobzvlášťopatrníu“kapsovitýchřezů”do

obsluhy nebo přihlížejících); nosteprotiprachovou

stávajícíchstěnnebojinýchmíst,kamnenívidět.

maskuapracujtesezařízenímnaodsáváníprachu,

Zanořující se dělící kotouč může při zaříznutí do

pokudjemožnéjejpřipojit

plynových, vodovodních či elektrických vedení nebo

Některé druhy prachu jsou klasifikovány jako

jiných objektů způsobit zpětný ráz.

karcinogenní (například dubový a bukový prach) zejména

5)ZVLÁŠTNÍVAROVNÁUPOZORNĔNÍKE

ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste

SMIRKOVÁNÍ

protiprachovoumaskuapracujtesezařízenímna

a) Nepoužívejtežádnépředimenzovanébrusnélisty,

odsáváníprachu,pokudjemožnéjejpřipojit

aledodržujteúdajevýrobcekvelikostibrusného

Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném

listu.Brusné listy, které vyčnívají přes brusný talíř,

prostředí

mohou způsobit poranění a též vést k blokování, roztržení

Při vyřezávání drážek předevdím do nosných zdí bušte

brusných listů nebo ke zpětnému rázu.

opatrní (drážky v nosných stěnách se řídí specifickými

6)ZVLÁŠTNÍVAROVNÁUPOZORNĔNÍKPRÁCIS

předpisy konkrétní země; tyto předpisy je nutno za vdech

DRÁTĔNÝMIKARTÁČI

okolností dodržovat)

a) Dbejtenato,žedrátěnýkartáčiběhemběžného

Zajistěteobráběnýdíl (obráběný díl uchycený pomocí

užívaníztrácíkouskydrátu.Nepřetěžujtedrátypříliš

upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem

vysokýmpřítlakem.Odlétající kousky drátu mohou

bezpečnější než v ruce)

velmi lehce proniknout skrz tenký oděv nebo pokožku.

Neupínejte nástroj do svěráku

b) Je-lidoporučenochrannýkryt,zabraňte,abyse

Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací

ochrannýkrytadrátěnýkartáčmohlydotýkat.

šňůry o kapacitě 16 ampér

Talířové a hrncové kartáče mohou díky přítlaku a

BĚHEMPOUŽITÍ

odstředivým silám zvětšit svůj průměr.

Proces sepnutí způsobí krátkodobý pokles napětí; při

nepříznivých podmínkách v síti se může projevit

OBECNĚ

omezování jiných strojů (při síťové impedanci menší než

Nářadí není vhodný k broušení/řezání za mokra

0,104 + j0,065 ohmů se nedají očekávat žádné poruchy);

Používejte pouze příruby dodávané s tímto nástrojem

pro bližší vysvětlení se můžete obrátit na svého lokálního

Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let

distributora elektrické energie

• Předseřizováním,měněnímpilovýchlistůa

Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo

příslušenství,vždyvytáhnětezástrčkunářadízel.

proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze

sítě

síťové zásuvky

PŘÍSLUŠENSTVÍ

Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra

SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy,

poškozená; nechte si je kvalifikovaným pracovníkem

používáte-li původní značkové

vyměnit

• Používejtepouzebrusné/řeznékotoučeomaximální

V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned

tloušťce8mmaprůměruotvoruvřetena22mm

vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku

Při montáži nebo používání jiného příslušenství než

V případě přerušení proudu nebo při náhodném vytažení

značky SKIL se řište pokyny daného výrobce

ze zásuvky ihned uvolněte spínač H 2, aby nedošlo k

K nasazení brusných/řezných kotoučů s velkými otvory

nekontrolovanému opětovnému spuštění

nikdy nepoužívejte redukce ani adaptéry

POPOUŽITÍ

Nikdy nepoužívejte příslušenství se ”slepým” závitovým

Po vypnutí nástroje nikdy nezastavujte otáčení

otvorem mendím než M14 x 21 mm

příslušenství tlakem ze strany

VENKOVNÍPOUŽITÍ

Zapojte nástroj přes jistič poruchového proudu (FI) se

OBSLUHA

spoudtěcím proudem max. 30 mA

Připevnění příslušenství 2

PŘEDPOUŽITÍM

! rozpojtepřívodníšňůru

Před prvním použitím nástroje doporučujeme získání

- vyčistěte vřeteno A a všechny části, které mají být

praktických informací

připevněny

Vždy připevněte pomocnou rukojeť E 2 a ochranný kryt

- při stisknutém zajišťovacím tlačítku vřetena D utáhněte

F 2; bez nich nástroj nikdy nepoužívejte

pomocí klíče C upínací přírubu B

Použijtevhodnéhledacípřístrojekvyhledání

! zajišťovacítlačítkovřetenaDstisknětepouze

skrytýchpřívodníchvedenínebopřizvětemístní

tehdy,je-livřetenoAvklidu

dodavatelskouspolečnost (kontakt s el. vedením

- při odstraňování příslušenství postupujte obráceně

může vést k požáru a elektrickému úderu; poškození

! brusné/řeznékotoučeseběhempoužívánívelmi

plynového vedení může vést k explozi; proniknutí do

zahřívají;nedotýkejtesejich,dokud

vodovodního potrubí může způsobit věcné škody nebo

nevychladnou

elektrický úder)

! připoužívánípískovacíhopříslušenstvívždy

Neopracovávajtežádnýmateriálobsahujícíazbest

připevnětevýplňovoupodložku

(azbest je karcinogenní)

! nikdynepoužívejtebrusný/řeznýkotoučbez

Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé

štítku,kterýjenanějpřilepený(je-likdispozici)

druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt

73

Připevnění pomocné rukojeti E 5

ÚDRŽBA/SERVIS

! rozpojtepřívodníšňůru

Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

Odstranění/připevnění/seřizování ochranného krytu F 6

Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací

! rozpojtepřívodníšňůru

štěrbiny J 2)

- otevřete ochranný kryt F povolením šroubu K

! nepokoušejteseječistíttak,žestrčítehroty

- umístěte ochranný kryt F na krček vřetena na

předmětůmezivětracíštěrbiny

vřeteníku nástroje a otáčejte jím do požadované

! předčištěnímodpojtezástrčku

polohy (v závislosti na práci, kterou budete provádět)

Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k

! zajistěte,abyuzavřenástranaochrannéhokrytu

poruše nástroje, svěřte provedení opravy

směřovalavždykobsluhujícíosobě

autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí

- upevněte ochranný kryt F utažením šroubu K

firmy SKIL

Před použitím nářadí

- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o

- ujistěte se, že kotouč je správně usazen a pevně

nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky

utažen

SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na

- překontrolujte, zda se kotouč volně neprotáčí

www.skil.com)

- bezpečně vyzkoušejte chod nářadí spuštěním alespoň

na 30 vteřin v nejvyšším výkonu bez zatížení

- okamžitě nářadí vypněte v případě velké vibrace nebo

ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ

jiné závady, překontrolujte nářadí k zamezení těchto

Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo

závad

komunálníhoodpadu (jen pro státy EU)

Bezpečnostní spínač zapnuto/vypnuto H 7

- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s

- zapněte nářadí 7a

použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a

! dejtepozornareakcinářadípřizapnutímotoru

odpovídajících ustanovení právních předpisů

! nástrojpřikládejtekobrobkuažpodosažení

jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí

maximálníchotáček

sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit

- vypněte nářadí 7b

ekologicky šetrnému recyklování

! předvypnutímnářadínejprveodejměteod

- symbol ! na to upozorňuje

obrobku

! povypnutínářadíkotoučpokračujevotáčivém

PROHLÁŠENÍOSHODĚ

pohybu,vyčkejteprotodoúplnéhozastavení

kotouče

Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci

Broušení 8

“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s

- pohybujte nástrojem dozadu a dopředu pod mírným

následujícími normami nebo normativními dokumenty:

tlakem

EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení

! probočníbroušenínikdynepoužívejteřezný

směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU

kotouč

Technickádokumentaceu: SKIL Europe BV (PT-SEU/

Řezání 9

ENG1), 4825 BD Breda, NL

- nenaklánějte nástroj při řezání

- nástrojem vždy pohybujte ve směru šipky na vřeteníku

nástroje, aby nedošlo k nekontrolovanému vyklouznutí

nástroje ze zářezu

- na nástroj nevyvíjejte tlak; nechejte účinkovat rychlost

řezného kotouče

- pracovní rychlost řezného kotouče závisí na řezaném

materiálu

- nebrzděte řezné kotouče tlakem ze strany

Držení a vedení nástroje

! připrácivždydržtenástrojvšedězabarvené

oblastirukojeti0

- nástroj držte vždy pevně oběma rukama, jen tak

budete mít v každém okamžiku nad nástrojem plnou

kontrolu

- zaujměte bezpečný postoj

- dávejte pozor na směr otáčení; držte nástroj vždy tak,

aby jiskry a brusný nebo řezný prach létaly směrem od

těla

- udržujte větrací štěrbiny J 2 nezakryté

NÁVODKPOUŽITÍ

Místo příruby B 2 lze použít rychloupínací přírubu "CLIC"

(příslušenství SKIL 2610388766); brusné/řezné kotouče

lze připevnit bez použití klíčů z příslušenství

74

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

05.08.2013

HLUČNOSTI/VIBRACÍ

Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto

přístroje 96 dB(A) a dávka hlučnosti 107 dB(A)

(standardní odchylka: 3 dB), a vibrací m/s² (metoda

ruka-paže; nepřesnost K = 1,5 m/s²)

při broušení 10,1 m/s²

při smirkování 5,1 m/s²

! ostatníaplikace(jakonapř.vyřezávánínebo

odrezování)mohouudávatjinéhodnotyvibrací

Úroveň vibrací byla měřena v souladu se

standardizovaným testem podle EN 60745; je možné ji

použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako

předběžné posouzení vystavování se vibracím při

používání přístroje k uvedeným aplikacím

- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či

špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně

zvýšit úroveň vystavení se vibracím

- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve

skutečnosti není využíván, může zásadně snížit

úroveň vystavení se vibracím

! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete

dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budete

siudržovattepléruceauspořádátesisvé

pracovnípostupy

75



b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu

patlamatehlikesiolanyervemekânlardaaletinizle

çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların

tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar

çıkarırlar.

c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve

başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.

Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da

alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.

2)ELEKTRİKSELGÜVENLİK

a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir

şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalı

aletlerleadaptörlüfişkullanmayın. Değiştirilmemiş,

orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini

azaltır.

Taşlamamakinesi 9780

b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları

gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa

GİRİS

gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak

Bu alet, şu kullanmadan metal ve taş malzemeleri

olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

taşlamak, kesmek ve çapaklarını almak üzere

c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el

tasarlanmıştır; uygun aksesuarlar kullanılarak alet

aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini

fırçalama ve kumlama için de kullanılabilir

yükseltir.

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin

• Taşlamataşlıkesicitekerleklerileyapılacakkesme

aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile

işlemlerineyalnızcabirkesmekoruyucu(opsiyonel

asmayınveyakablodançekerekfişiprizden

SKILaksesuarıolarakmevcuttur2610396584)

çıkarmayın.Kabloyuaşırısıcaktan,yağlardan,

kullanıldığındaizinverilir

keskinkenarlıcisimlerdenveyaaletinhareketli

Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3

parçalarındanuzaktutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo

elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.

TEKNİKVERİLER1

e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka

açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu

ALETBİLEŞENLERİ2

kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli

uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma

A Mil

tehlikesini azaltır.

B Sıkma kulağı

f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması

C Anahtarı

şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi

D Mil kilitleme düğmesi

kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik

E Yedek tutamak

çarpma tehlikesini azaltır.

F Koruyucu

3)KİŞİLERİNGÜVENLİĞİ

G Montaj kulağı

a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli

H Açma/kapama güvenlik şalteri

elaletinizleçalışırkenmakulhareketedin.

J Havalandırma yuvaları

Yorgunsanız,hap,ilaçveyaalkolalmışsanızaletinizi

k Koruyucu vidayı

kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz

ciddi yaralanmalara yol açabilir.

GÜVENLİK

b) Daimakişiselkorunmadonanımlarıvebirkoruyucu

gözlükkullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına

GENELGÜVENLİKTALİMATI

uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan

sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu

DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini

kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız

okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.

uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/

c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal

veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları

şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp

vetalimathükümleriniileridekullanmaküzere

taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda

saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli

olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız

el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı

şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi

kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine

prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.

bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.

d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya

1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI

tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet

a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki

parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar

düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden

yaralanmalara neden olabilir.

olabilir.

e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun

güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi

koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda

çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile

daha iyi kontrol edersiniz.

karşılaşabilirsiniz.

f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysiler

b) Buelektriklialet,polisajişleriiçintavsiyeedilmez.

giymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysilerinizi

Bu elektrikli aletin yapması için tasarlandığı işlerin dışında

veeldivenlerinizialetinhareketliparçalarındanuzak

kullanılması hasara ve kişisel yaralanmalara neden

tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin

olabilir.

hareketli parçaları tarafından tutulabilir.

c) Üreticitarafındanbualetiçinöngörülmeyenve

g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı

tavsiyeedilmeyenhiçbiraksesuarkullanmayın.

takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve

Çünkü aletinize takabileceğiniz her aksesuar güvenli

doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz

kullanımı garanti etmez.

emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek

d) Bualetlekullanacağınızuçlarınmüsaadeedilen

tehlikeleri azaltır.

devirsayılarıenazındanaletüzerindebelirtilenen

4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK

yüksekdevirsayısıkadarolmalıdır. Müsaade

VEALETİDOĞRUKULLANMAK

edilenden daha yüksek devir sayısı ile çalışan uçlar hasar

a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun

görebilir.

elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile

e) Uçlarındışçaplarıvekalınlıklarıelektrikliel

belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli

aletinizinölçülerineuymalıdır. Yanlış ölçülere sahip

çalışırsınız.

uçlar yeterli ölçüde kontrol edilemez.

b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini

f) Dişliadaptörparçalarıolanuçlarzımparamilinetam

kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti

olarakuymalıdır.Flanşyardımıiletakılanuçlarda

tehlikelidir ve onarılması gerekir.

uçlarındelikçapıflanşınbağlamaçapınauygun

c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya

olmalıdır. Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde

aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı

tespit edilmeyen uçlar düzensiz dönerler, aşırı ölçüde

değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi

titreşim yaparlar ve aletin kontrolünün kaybına neden

prizdençekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve

olurlar.

istenmeden çalışmasını önler.

g) Hasarlıuçlarıkullanmayın.Herkullanımdanönce

d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların

taşlamadisklerinisoyulmaveçizik,zımpara

ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı

tablalarınıçizik,aşınmaveyıpranma,telfırçaları

bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan

gevşekvekopuktelaçısındankontroledin.

kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz

Elektriklielaletiveyauçyeredüşecekolursa,hasar

kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri

görüpgörmediklerinikontroledinveyahasar

tehlikeli olabilirler.

görmemişbiruçkullanın.Ucukontrolediptaktıktan

e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli

sonraçevredebulunanlarıuzaklaştırınveelektrikli

parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive

elaletinidenemeküzerebirdakikakadarenyüksek

sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup

devirsayısındaçalıştırın. Hasarlı uçlar genellikle bu

olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini

test çalışmasında kırılır.

tamolarakyerinegetiremez.Aletinizikullanmadan

h) Kişiselkorunmadonanımıkullanın 4. Yaptığınızişe

öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin

uygunolaraktamkoruyucuyüzsiperi,gözsiperi

kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.

veyakoruyucugözlükkullanın.Eğeruygunsave

f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş

gerekiyorsa,küçüktaşlamavemalzeme

kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi

parçacıklarınısizdenuzaktutacakolantozmaskesi,

yönlendirilirler.

koruyucukulaklık,koruyucuişeldiveniveyaözel

g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve

çalışmaönlüğükullanın. Gözler, çeşitli çalışma türleri

benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak

sırasında ortaya çıkan ve çevreye savrulan nesnelerden

kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve

korunmalıdır. Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında

yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini

ortaya çıkan tozu filtre eder. Uzun süre aşırı ve çok

kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli

yüksek gürültü altında kalırsanız işitme kaybına

durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.

uğrayabilirsiniz.

5)SERVİS

i) Başkalarınıçalışmayerinizdenyeterliuzaklıkta

a) Aletinizisadeceuzmanbirelemanaveorijinalyedek

tutun.Çalışmaalanınızagirenherkeskişisel

parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin

koruyucudonanımkullanmalıdır. İş parçasından

güvenliğini korumuş olursunuz.

kopan parçalar veya kırılan uçlar fırlayabilir ve çalışma

alanınızın dışında da yaralanmalara neden olabilir.

TAŞLAMAMAKİNELERİİÇİNGÜVENLİKTALİMATLARI

j) Çalışmaesnasındanuçgörünmeyenelektrik

kablolarınaveyakendibağlantıkablosunatemas

1)BÜTÜNİŞLEMLERİÇİNGÜVENLİKTALİMATLARI

etmeolasılığıolanişleriyaparkenaletisadece

a) Buelektriklielaletitaşlama,kumluzımparakağıdı

izolasyonlututamaklarındantutun. Gerilim ileten

ilezımparalama,vekesicitaşlamaolarak

kablolarla temas elektrikli el aletinin metal parçalarını da

kullanılmaküzeregeliştirilmiştir.Elektriklielaletiile

elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına

birlikteteslimedilenbütünuyarılara,talimata,

neden olabilir.

şekillereveverilereuyunhareketedin. Aşağıdaki

k) Şebekebağlantıkablosunudönenuçtanuzaktutun.

talimat hükümlerine uymadığınız takdirde elektrik

Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz şebeke

76

kablosu uç tarafından kesilebilir veya yakalanabilir, eliniz

3)ZIMPARALAMAVEAŞINDIRICILIKESME

veya kolunuz dönmekte olan uca temas edebilir.

İŞLEMLERİNEYÖNELİKÖZELGÜVENLİK

l) Uçtamolarakdurmadanelektriklielaletinihiçbir

UYARILARI

zamanelinizdenbırakmayın. Dönmekte olan uç aletin

a) Elektriklielaletinizlesadecealetinizlekullanılmaya

bırakıldığı zemine temas edebilir ve elektrikli el aletinin

müsaadelitaşlamauçlarınıvebuuçlariçin

kontrolünü kaybedebilirsiniz.

öngörülenkoruyucukapağıkullanın. Elektrikli el

m) Elektriklielaletinitaşırkençalıştırmayın. Giysileriniz

aletiniz için öngörülmeyen taşlama uçları yeterli ölçüde

dönmekte olan uç tarafından tutulabilir ve elektrikli el aleti

kapatılamaz ve güvenli değildirler.

bedeninizde delme yapabilir.

b) Dirseklitaşlamadiskleri,taşlamayüzeyleri

n) Elektriklielaletinizinhavalandırmadeliklerini

koruyucukapakkenarıdüzleminiaşmayacak

düzenliolaraktemizleyin. Motor fanı tozları aletin

biçimdetakılmalıdır. Usulüne göre takılmamış,

gövdesine çeker ve biriken metal tozları elektrik

koruyucu kapak kenarını aşan bir taşlama diski yeterli

çarpmasına neden olabilir.

ölçüde kapatılamaz.

o) Elektriklielaletiniyanabilirmalzemelerinyakınında

c) Koruyucukapakelektriklielaletinegüvenlibiçimde

kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.

takılmalıveenyüksekgüvenliğisağlayacakbiçimde

p) Sıvısoğutucumaddegerektirenuçlarıkullanmayın.

ayarlanmalıdır,yanitaşlamamalzemesininmümkün

Su veya diğer sıvı soğutucu maddelerin kullanımı elektrik

olanenküçükaçıkbölümükullanıcıyıgöstermelidir.

çarpmasına neden olabilir.

Koruyucu kapak kullanıcıyı kırılan parçalara, taşlama

2)GERİTEPMEVEBUNAİLİŞKINUYARILAR

malzemesi ile rastlantısal temasa karşı ve kıyafetleri

Geri tepme, taşlama diski, zımpara tablası, tel fırça ve

tutuşturabilecek kıvılcımlardan korumalıdır.

benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya

d) Taşlamauçlarısadecetavsiyeedilenişlerde

çıkan ani bir tepkidir. Takılma veya bloke olma dönmekte

kullanılabilir. Örneğin: Bir kesici taşlama ucunun yan

olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bunun

tarafı ile taşlama yapmayın. Kesici taşlama uçları diskin

sonucunda da kontrolden çıkan elektrikli el aleti blokaj

kenarı ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu taşlama

yerinde ucun dönme yönünün tersine doğru ivmelenir.

diskine yan taraftan kuvvet uygulanınca kırılabilir.

Örneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya

e) Daimaseçtiğiniztaşlamadiskineuygunbüyüklükte

bloke olursa, taşlama diskinin iş parçası içine giren kenarı

vebiçimdehasarsızbağlamaflanşıkullanın. Uygun

tutulur ve bunun sonucunda da disk kırılır veya bir geri

flanşlar taşlama disklerini destekler ve kırılmalarını önler.

tepme kuvveti oluşturabilir. Taşlama diski blokaj yerinde

Kesici taşlama disklerine ait flanşlar diğer taşlama diskleri

dönme yönüne göre kullanıcıya doğru veya onun

için kullanılan flanşlardan farklılık gösterebilir.

bulunduğu yerin tersine doğru hareket eder. Bu durumda

f) Büyükelektriklielaletlerineaitaşınmıştaşlama

taşlama diski kırılabilir.

disklerikullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerine ait

Geri tepme elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı

taşlama diskleri küçük elektrikli el aletlerinin yüksek

kullanımının bir sonucudur. Geri tepme kuvveti aşağıda

devirlerine göre tasarlanmamış olup, kırılabilirler.

belirtilen önlemlerle önlenebilir.

4)KESİCİTAŞLAMAİÇİNDİĞERÖZELUYARILAR

a) Elektriklielaletinisıkıcatutunvebedeninizle

a) Kesicitaşlamadiskininblokeolmasınıönleyinve

kollarınızıgeritepmekuvvetlerinikarşılayabilecek

yüksekbastırmakuvvetiuygulamayın.Çokderin

konumagetirin.Yüksekdevirlerdegeritepme

kesmeişleriyapmayın. Kesici taşlama diskine aşırı yük

kuvvetleriniveyareaksiyonmomentlerinikontrol

bindirilecek olursa köşelenme yapma olasılığı veya bloke

edebilmekiçineğervarsadaimaektutamağı

olma olasılığı artar ve bunun sonucunda da geri tepme

kullanın. Kullanıcı kişi uygun önlemler alarak geri tepme

kuvvetlerinin oluşma veya diskin kırılma tehlikesi ortaya

kuvvetlerinin veya reaksiyon momentlerinin üstesinden

çıkar.

gelebilir.

b) Dönmekteolankesicitaşlamadiskininarkasına

b) Elinizihiçbirzamandönmekteolanucunyakınına

geçmeyin. İş parçası içindeki kesici taşlama diskini

getirmeyin. Aletin ucu geri tepme durumlarında elinize

kendi yönünüzün tersine hareket ettirirseniz, elektrikli

doğru hareket edebilir.

aletin geri tepme durumunda dönmekte olan disk

c) Bedeninizielektriklielaletiningeritepmekuvveti

bedeninize doğru savrulabilir.

sonucuhareketedebileceğialandanuzaktutun. Geri

c) Kesicitaşlamadiskisıkışırsaveyasizişeara

tepme kuvveti blokaj yerinde elektrikli el aletini taşlama

verirseniz,elektriklielaletinikapatınvedisktam

diskinin dönüş yönünün tersine doğru hareket ettirin.

olarakduruncayakadaraletisakincetutun.Halen

d) Özellikleköşeler,keskinkenarlınesnelervebenzeri

dönmekteolankesicitaşlamadiskinihiçbirzaman

yerlerdeçokdikkatliçalışın.Ucunişparçasına

kesmehattındançıkarmayadenemeyin,aksi

çarpıpgeriçıkmasınıvesıkışmasınıönleyin.

takdirdeortayageritepmekuvvetleriçıkabilir.

Dönmekte olan uç köşelerde, keskin kenarlarda veya

Sıkışmanın nedenlerini tespit edin ve bunları ortadan

çarpma durumunda sıkışmaya eğilimlidir. Bu durum

kaldırın.

kontrol kaybına veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına

d) Elektriklielaletiniişparçasıiçindebulunduğu

neden olur.

sürecetekrarçalıştırmayın.Kesicitaşlamadiskinin

e) Zincirliveyadişlitesterebıçağıkullanmayın. Bu tip

enyüksekdevreulaşmasınıbekleyinvesonra

uçlar sık sık geri tepme kuvvetinin oluşmasına veya

kesmeişleminedikkatlibiçimdedevamedin. Aksi

elektrikli el aletinin kontrolünün kaybına neden olur.

takdirde disk açılanma yapabilir, iş parçasından dışarı

fırlayabilir veya bir geri tepme kuvvetine neden olabilir.

77

e) Kesicitaşlamanınsıkışmasıdurumundaortaya

patlama tehlikesi ortaya çıkar; bir su borusunun delinmesi

çıkabilecekgeritepmekuvvetlerindendüşürmek

halinde maddi hasarlar meydana gelebilir veya elektrik

içinlevhalarıveyabüyükişparçalarınıdestekleyin.

çarpma tehlikesi ortaya çıkabilir)

Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları nedeniyle bükülebilir.

Bualetleasbestiçerenmalzemeleriişlemeyin

Bu gibi iş parçaları her iki taraftan da desteklenmelidir;

(asbest kanserojen bir madde kabul edilir)

hem kesici taşlama diskinin yanından hem de kenardan.

Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal

f) Duvarlardakiveyadiğergörünmeyenyüzeylerdeki

gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla

“Cepbiçimliiçtenkesme”işlerindeözellikledikkatli

temasta bulunulması veya solunması operatörde veya

olun. Malzeme içine dalan kesici taşlama diski gaz, su

yakında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya

veya elektrik kablolarını veya başka nesneleri keserse

solunum yolu hastalıklarına neden olabilir); tozmaskesi

geri tepme kuvvetleri oluşur.

takınvetozekstraksiyoncihazıylaçalışın

5)KUMLUKAĞITZIMPARA/TAŞLAMADİSKLERİNİN

(bağlanabiliyorsa)

KULLANIMIHAKKINDAÖZELUYARILAR

Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),

a) Ölçülerigerektiğindenbüyükolanzımparakağıtları

bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,

kullanmayın,zımparakağıdıüreticilerininbu

karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve

konudakibüyüklükölçülerineuyun. Zımpara

tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa)

tablasının dışına taşan zımpara kağıtları yaralanmalara,

Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal

blokaja, yırtılmaya, çizilmeye veya geri tepme

taleplerini takip ediniz

kuvvetlerine neden olabilir.

Özellikle destek duvarlarında oluklar açarken dikkatli olun

6)TELFIRÇALARLAÇALIŞMAYAAİTÖZELUYARILAR

(destek duvarlarındaki delikler ülkeye özel kurallara

a) Telfırçanınnormalkullanımdadatelparçalarının

baglıdır; çalısmaya başlamadan önce bu kurallar tüm

kaybolmasınadikkatedin.Tellereçokyüksek

koşullar için sorumlu inşaat mühendisi)

bastırmagücüuygulamayın. Fırlayan tel parçaları

Çalıştığınızparçayısabitleyin (kıskaçlarla ya da

kolaylıkla ince giysiler ve/vay cilt içine girebilir.

mengeneyle sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan işten

b) Kuruyucukapakkullanıyorsanız,koruyucukapağın

daha güvenilirdir)

telfırçailetemasagelmemesiniönleminizitavsiye

Aleti mengeneyle sıkıştırmayın

ederiz. Tablaların ve çanak fırçaların çapları bastırma

Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları

kuvveti ve merkezkaç kuvveti sonucu büyüyebilir.

kullanın

kULLANIm SIRASINDA

GENEL

Açma ve anahtarlama işlemleri kısa süreli gerilim

Bu alet sulu taşlama ve kesme işlerine uygun değildir

düşmelerine neden olur; elektrik şebekelerinin koşulları

Verilen kulakları yalnız bu araçla kullanın

uygun olmadığı takdirde bu durum diğer aletlerin

Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından

çalışmasına olumsuz yönde etkide bulunabilir (0,104 +

kullanılmamalıdır

j0,065 Ohm’dan daha küçük şebeke empedanslarında

• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuar

arızalar ortaya çıkmaz); daha aydınlatıcı bilgi için,

değişiklikleriniyapmadanöncemutlakaşebeke

bölgenizde bulunan yetkili servise başvurun

fişiniprizdençekin

Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilirse,

AkSESUARLAR

kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz

SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin

Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;

düzgün çalışmasını garanti eder

uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz

• Yalnızcamaksimumkalınlığı8mmvemildeliğiçapı

Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda

22mmolantaşlama/kesmedisklerikullanın

aleti hemen kapatın ve fişi çekin

SKIL olmayan aksesuarların montajı/kullanımı için

Akım kesilmesi sırasında veya fişin yanlışlıkla yerinden

üreticisi tarafından verilen açıklamaları inceleyin

çıkması durumunda H 2 şalterin bırakın beklenmeyen bir

Geniş delikli taşlama/kesme disklerini uydurmak için

anda çalışmaya başlamasını engellemek için

hiçbir zaman daraltıcı parçalar veya adaptörler

kULLANImDAN SONRA

kullanmayın

Aleti kapattıktan sonra hiçbir zaman yandan güç vererek

M14 x 21 mm’den küçük “kör” diş çukuru olan

aksesuarın dönüşünü durdurmayın

aksesuarlar kullanmayın

DISARIDA kULLANIm

kULLANIm

Aleti en fazla 30 mA tetikleme akımında kesen akım

Aksesuarların takılması 2

sigortasına (FI) baglayarak kullanın

! şebekefisiniçekin

KULLANMADANÖNCE

- A milini ve takılan tüm parçaları temizleyin

Aleti ilk kez kullanmadan önce pratik bilgiler alınması

- D mil kilidi dügmesini iterken B sıkma kulagını C

önerilir

anahtarı ile sıkın

Her zaman E 2 yardımcı kulpunu ve F 2 koruyucusunu

! DmilkilidiniyalnızcaAmilihareketsizkenitin

takın, aleti bunlar olmadan kesinlikle kullanmayın

- aksesuarları çıkartmak için tersini yapın

Görünmeyenelektrikkablolarınıbelirlemekiçin

! kullanımsırasındataşlama/kesmediskleriçok

uygunbirtaramacihazıkullanınveyayerelakım

ısınırlar;soguyanakadarbunlaradokunmayın

ikmalşirketlerindenyardımisteyin (elektrik

! kumlamaaksesuarlarıkullanırkenherzaman

kablolarıyla temas, yangın çıkmasına veya elektrik

destekyastıgıtakın

çarpmalarına neden olabilir; bir gaz borusu hasar görürse

78

! hiçbirzamanyapıştırılmışetiketiolmayan

UYGULAmA

taşlama/kesmediskikullanmayın(eğer

B 2 kulagı yerine "CLIC" hızlı sıkma kulagı (SKIL

mevcutsa)

aksesuarı 2610388766) kullanılabilir; böylece taşlama/

E yardımcı kulpun takılması 5

kesme diskleri aksesuar anahtarlar olmadan takılabilirler

! şebekefisiniçekin

F koruyucusunun çıkartılması/takılması/ayarlanması 6

! şebekefisiniçekin

BAKIM/SERVİS

- vidayı K gevşetmek için F koruyucusunu açın

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

- F koruyucusunu araç kafasının üstüne mil bilezigine

Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle

yerlestirin ve gereken şekilde çevirin (yapılacak işe

havalandırma yuvalarını J 2)

baglı olarak)

! havalandırmayuvalarınısivriuçlunesneler

! koruyucununkapalıtarafınınherzamançalışana

sokaraktemizlemeyidenemeyin

dogruolmasınadikkatedin

! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin

- vidayı K sıkmak için F koruyucusunu baglayın

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine

Aletinizi kullanmadan önce

rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli

- aksesuarların doğru olarak monte edildiğinden ve iyice

aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır

sıkılmış olduğundan emin olunuz

- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide

- monte edilen aksesuarın serbestçe işleyip işlemediğini

ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine

el ile döndürerek kontrol ediniz

ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skil.

- aleti güvenli bir pozisyonda tutup, en az 30 saniye

com adresinde listelenmiştir)

maksimum hızda ve boşta çalıştırarak bir deneme

işletimi yapın

ÇEVRE

- hissedilir derecede titreşim veya başka bozukluklar

olması halinde aleti hemen kapatın ve muhtemel

Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajlarıevdeki

bozuklukların nedenlerini tespit edin

çöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri için)

Açma/kapama güvenlik şalteri H 7

- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski

- aleti çalıştırın 7a

cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine

! aletaçılıncaortayaçıkacakanisarsıntıyadikkat

göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre

edin

uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına

! aksesuarişparçasınatemasetmedenönceen

uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye

yüksekdevirsayısınaulaşılmalıdır

gönderilmelidir

- aleti kapatın 7b

- sembol ! size bunu anımsatmalıdır

! aletikapatmadanönceişparçasıüzerinden

kaldırın

UYGUNLUk BEYANI

! aletikapattıktansonra,aksesuarbirkaçsaniye

Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde

danadönmeyedevameder

tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif

Taşlama 8

belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN

- aleti hafif bir baskıyla ileri geri hareket ettirin

61000, EN 55014 yönetmelik hükümleri uyarınca

! kenartaşlamaiçinhiçbirzamankesmediski

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

kullanmayın

Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe

Kesme 9

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

- kesme işlerinde aleti eğmeyin

- aletin kontrol edilemez bir şekilde kesimden çıkmasını

engellemek için aleti her zaman aletin başındaki ok

yönünde hareket ettirin

- araca bir baskı uygulamayın; kesme diskinin hızının

isini yapmasını bekleyin

- kesme diskinin çalısma hızı kesilen malzemeye

baglıdır

- kesme diskini yandan bir baskıyla frenlemeyin

Aletin tutulması ve kullanılması

! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli

bölge(ler)dentutun(uz)0

- aleti her zaman iki elinizle sıkıca tutun, böylece aletin

kontrolu her zaman sizde olacaktır

- saglam bir yüzeyde çalısın

- dönme yönüne dikkat edin; aleti her zaman

kıvılcımların ve taşlama/kesme tozunun vücuttan

uzaga dogru gidecegi şekilde tutun

- havalandırma yuvalarını J 2 açık tutun

79

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

05.08.2013

GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM

Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın

seviyesi 96 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 107

dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreşim m/s² (el-kol

metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)

yüzey taşlama esnasında 10,1 m/s²

zımparalama esnasında 5,1 m/s²

! farklıuygulamalarda(kesmeveyametal

fırçalama)farklıtitreşimseviyelerioluşabilir

Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart

teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla

karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu

uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz

kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir

- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı

yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz

kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir

- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek

anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma

seviyesi belirgin biçimde azalabilir

! aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,ellerinizi

sıcaktutarakveişmodellerinizidüzenleyerek

kendinizititreşiminetkilerindenkoruyun

80



1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY

a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi

dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone

miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.

b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu

zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.

łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia

wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.

c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka

oddzieciiinnychosób. Przy nieuwadze można stracić

kontrolę nad narzędziem.

2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE

a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie

wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.

Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz

uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i

pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

Szlifierkakątowa 9780

b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi

powierzchniamijakrury,grzejniki,pieceilodówki.

WSTĘP

Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy

Narzędzie jest przeznaczone do szlifowania, cięcia i

Państwa ciało jest uziemnione.

stępiania ostrych krawędzi metalu i kamienia, bez

c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone

konieczności stosowania wody; przy użyciu

przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do

odpowiedniego dodatkowego wyposażenia narzędzia

elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

można również używać do szczotkowania i piaskowania

d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza

profesjonalnych

kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz

• Wykonywaniecięćzapomocąściernicdocięciajest

gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich

dozwolonejedyniepozamontowaniuosłony

temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych

przeznaczonejdlaściernicy(dostępnejjako

częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable

akcesoriumdodatkoweSKIL2610396584)

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3

e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię

naświeżympowietrzunależyużywaćkabla

DANETECHNICZNE1

przedłużającego,którydopuszczonyjestdo

używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do

ELEMENTYNARZĘDZIA2

używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza

ryzyko porażenia prądem.

A Wrzeciono

f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania

B Kołnierz zaciskowy

elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy

C Klucz

użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.

D Przycisk blokady wrzeciona

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-

E Uchwyt dodatkowy

prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

F Osłona ochronna

3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB

G Kołnierz mocujący

a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii

H Włącznik/wyłącznik bezpieczeństwa

pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.

J Szczeliny wentylacyjne

Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię

k Wkręt osłona ochronna

zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu

lublekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia

BEZPIECZEŃSTWO

może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.

b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei

OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA

zawszeokularyochronne. Noszenie osobistego

wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie

UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii

ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona

przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek

słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania

mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać

c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia

wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla

narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/

dalszegozastosowania. Użyte w poniższym tekście

lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed

pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi

podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,

zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem

należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest

zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami

wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas

(bez przewodu zasilającego).

przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu