Skil 7450 AA – страница 3

Инструкция к Шлифмашиной Skil 7450 AA

fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati

védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos

csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos

védőcipő, védősapka és fülvédő használata az

kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja

elektromos kéziszerszám használata jellegének

magában.

megfelelően csökkenti a személyes sérülések

kockázatát.

1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG

c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.

a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét.

Győződjönmegarról,hogyazelektromos

Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan

kéziszerszámkivankapcsolva,mielőttbedugnáa

munkaterületek balesetekhez vezethetnek.

csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba,

b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan

csatlakoztatnáazakkumulátor-csomagot,ésmielőtt

robbanásveszélyeskörnyezetben,aholéghető

felvenné és vinni kezdené az elektromos

folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos

kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám

kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek

felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a

meggyújthatják a port vagy a gőzöket.

készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az

c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket

áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.

amunkahelytől,haazelektromoskéziszerszámot

d) Azelektromoskéziszerszámbekapcsolásaelőtt

használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen

okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy

elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó

2)ELEKTROMOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK

részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs

a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell

sérüléseket okozhat.

illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó

e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól

dugót semmilyen módon sem szabad

eltérőtesttartást,ügyeljenarra,hogymindig

megváltoztatni.Védőföldelésselellátott

biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az

készülékekkel kapcsolatban ne használjon

elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is

csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó

jobban tud uralkodni.

dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az

f) Viseljenmegfelelőruhát.Neviseljenbőruhátvagy

áramütés kockázatát.

ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a

b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez,

kesztyűjétamozgórészektől. A bő ruhát, az

fűtőtestekhez,kályhákhozéshűtőszekrényekhez.

ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek

Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van

magukkal ránthatják.

földelve.

g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a

c) Tartsatávolazelektromoskéziszerszámotazesőtől

porelszívásáhozésösszegyűjtéséhezszükséges

és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy

berendezéseket,ellenőrizze,hogyazokmegfelelő

elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés

módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és

veszélyét.

rendeltetésüknekmegfelelőenműködnek. A

d) Nehasználjaakábeltarendeltetésétőleltérő

porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka

célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza

során keletkező por veszélyes hatását.

vagy akassza fel a kábelnél fogva, és soha ne húzza

4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS

ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva.

KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA

Tartsatávolakábelthőforrásoktól,olajtól,éles

a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A

élektől,sarkaktólésmozgógépalkatrészektől. Egy

munkájához csak az arra szolgáló elektromos

megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az

kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos

áramütés veszélyét.

kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon

e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég

belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.

alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra

b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,

engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban

amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan

való használatra engedélyezett hosszabbító használata

elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,

csökkenti az áramütés veszélyét.

sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.

f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám

c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból

nedves környezetben való használatát, alkalmazzon

és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos

egy földzárlat megszakítót. Egy földzárlat megszakító

kéziszerszámból,mielőttazelektromos

alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

kéziszerszámon beállítási munkákat végez,

3)SZEMÉLYIBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK

tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra

a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit

elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a

csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos

szerszám akaratlan üzembe helyezését.

kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy

d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat

alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be,

olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek ne

ne használja a berendezést. A berendezéssel végzett

férhess nek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek

munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is

használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem

komoly sérülésekhez vezethet.

ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az

b) Viseljenszemélyivédőfelszereléstésmindig

útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek,

viseljenvédőszemüveget. A személyi

ha azokat gyakorlatlan személyek használják.

41

e) Akészüléketgondosanápolja.Ellenőrizze,hogya

viseljen pormaszkot és amennyiben

mozgóalkatrészekkifogástalanulműködnek-e,

csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó

nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve

berendezéssel

vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek

Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek

hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám

(ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa

működésére.Amegrongálódottrészeketakészülék

kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen

használataelőttjavíttassameg. Sok olyan baleset

pormaszkot és amennyiben csatlakoztatható,

történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem

dolgozzon porelszívó berendezéssel

kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.

Kövesse a por kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat

f) Tartsa tisztán és éles állapotban a

azon termékkel kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván

vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és

Viseljen védőkesztyűt, védőszemüveget, testhez álló

gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be

ruházatot és ügyeljen haja védelmére (hosszú haj

és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.

esetén)

g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat,

Rögzítse a munkadarabot (befogókészülékkel vagy

betétszerszámokatstb.csakezenelőírásoknak

satuval befogott munkadarabot sokkal biztonságosabban

használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és

lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat)

akivitelezendőmunkasajátosságait. Az elektromos

Fém csiszolásakor szikra keletkezik; ne használjon

kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való

porzsákot; ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a

alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.

munkaterületen, és ne legyen a közelben gyúlékony

5) SZERVIZ

anyag

a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett

HASZNÁLAT KÖZBEN

személyzet és csak eredeti pótalkatrészek

A gép mozgó részétöl mindig tartsa távol az elektromos

felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az

kábelt; terelje a tápkábelt a gép hátulja felé, a géptől elfelé

elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám

Ne nyúljon a mozgásban lévő csiszolókorong

maradjon.

Normálistól eltérő működés valamint szokatlan, idegen

hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a

BIZTONSÁGIELŐÍRÁSOKCSISZOLÓKHOZ

kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból

Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van vága, ne

ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konektorból

A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják

A HASZNÁLATOT KÖVETÖEN

Ez a készülék nedves csiszolási munkálatokhoz nem

A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha már

használható

nem dolgozik vele

Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült;

cseréltesse ki szakértő által

Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet

KEZELÉS

tartalmazó anyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása

Csiszolótányér

van)

- soha ne használja a gépet az A jelü tányér nélkül

• Mindighúzzakiadugaszolóaljzatotmielőtt

! a sérült tányért azonnal cserélje ki (4 B anyát ki-/

tartozékot cserélne vagy bármit változtatna a gép

becsavarjuk)

beállításán

! atányéreltávolításaelőttáramtalanítsaagépet

TARTOZÉKOK

A csiszolókorong felszerelése

SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők

- az C jelü korongot egyszerüen nyomja rá a tányérra

alkalmazása esetén tudja garantálni a gép

olymódon, hogy a lyukak egybeessenek

problémamentes működését

- szükség esetén a tányért elötte tisztítsa le

Ne üzemeltesse a csiszológépet kopott, szakadt vagy

! a porelszíváshoz perforált, lyukacsos

erősen szoruló csiszolókorong

csiszolókorong van szüksége

HASZNÁLAT ELÖTT

Por elszívás 4

Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség

- a porzsákot D időben történő ürítése segíti a tökéletes

megegyezik-e a gép adattábláján feltüntetett értékkel (a

porgyűjtést

230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is

- a J gomb megnyomásával mozdítsa balra a porzsákot

csatlakoztathatók)

D és tartsa ugyanabba a helyzetbe a porzsák D

Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar, szög

hátrafele húzása közben

vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka

- visszacsúsztatva szerelje fel a D porzsákot amíg a

megkezdése előtt eltávolítandó

helyére nem kattan

Használjon teljesen letekert és biztonságos

! ne használjon porzsákot fém csiszolásakor

hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel

Nyomásellenőrzés 5 (7450/7460)

Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A);

Figyelmezteti a felhasználót, ha túl nagy nyomást fejt ki

használjon fülvédőt

munka közben a szerszámra (a túl nagy nyomás

Az anyagból származó por (mint például az ólmot,

csökkenti a csiszolás hatásfokát)

néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet tartalmazó

- a 1. sz. zöld jelzőfény nyomás esetén kapcsol be

festék) káros lehet (a por érintése vagy belégzése

- a 2/3. sz. zöld jelzőfény erős nyomás esetén kapcsol be

allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi betegségeket

- a 4. sz. piros jelzőfény akkor kapcsol be, ha a nyomás

okozhat a kezelő, illetve a közelben állók esetében);

túl nagy

42

MEGJEGYZÉSEK:

KARBANTARTÁS / SZERVIZ

! anyomásszabályzófunkcióakkorműködik

A szerszám nem professzionális használatra készült

megfelelően,haaszerszámmárlegalább

Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös

nagyjábólegypercenátműködött

tekintettel a szellőzőnyílásokra K 2)

- a nyomásellenőrzés jellemzőt kifejezetten a maximális

- kefe segítségével távolítsa el a szerszámra tapadt

csiszolási sebességen történő gyorscsiszoláshoz

csiszolóport

(sebességszabályzó 7. beállítás) tervezték, így a

! tisztításelőtthúzzakiacsatlakozódugót

gyorscsiszolásra vonatkozó igény váltja ki a túl sok

Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás

nyomást

ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással

! vegyefigyelembe,hogyanyomásellenőrzés

csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely

tulajdonságot nem szavatolja a program, ha a

ügyfélszolgálatát szabad megbízni

csiszolást alacsony sebességszabályzás

- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító

beállításon végzi (1-6)

számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi

Be/Ki

SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép

- bekapcsolás elött nyomja le a gépet finoman a

szervizdiagramja a www.skil.com címen található)

felületre

- bekapcsoláskor túl nagy eröt ne fejtsen ki

- a gépet az F kapcsoló lenyomásával bekapcsoljuk és

KÖRNYEZET

felengedésével kikapcsoljuk

Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és

! ügyeljen arra, hogy bekapcsoláskor a készülék

csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak

visszaránt

EU-országok számára)

! kikapcsoláselőttkészülékéttávolítsaela

- a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló

munkadarabtól

2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való

Rögzítögomb

átültetése szerint az elhasznált elektromos

- nyomjuk be az F 2 kapcsolót

kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és

- nyomjuk be a G 2 gombot

környezetbarát módon újra kell hasznosítani

- engedjük el kapcsolót

- erre emlékeztet a 0 jelzés, amennyiben felmerül az

- a rögzités kioldása az F 2 kapcsoló újbóli

intézkedésre való igény

lenyomásával történik

Sebességszabályozása 7 (7460)

MEGFELELŐSÉGINYILATKOZAT

Gondoskodik arról, hogy optimális csiszolást érjen el

minden felületen

Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a “Műszaki

- a 2 kerék segítségével tudja a csiszolási sebességet

adatok” alatt leírt termék megfelel a következő

beállítani

szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN

- a sebességnek meg kell felelnie a csiszolópapír

60745, EN 61000, EN 55014 a 2004/108/EK, 2006/42/

minöségének

EK, 2011/65/EU irányelveknek megfelelöen

- próbálja ki a beállított értékeket egy próbafelületen a

Aműszakidokumentációakövetkezőhelyen

munka megkezdése előtt

található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD

A gép vezetése és tartása 8

Breda, NL

! munka közben mindvégig tartsa gépet a szürke

színűmarkolatiterület(ek)en

- tartsa mindig a gépet a megmunkálandó felülettel

párhuzamosan, és körkörös mozgással csiszoljon

! ne gyakoroljon túl nagy nyomást a gépre; hagyja

azt egyedül dolgozni

- mindig a teljes felülettel csiszoljon, hogy a

nemkívánatos csiszolási nyomokat elkerülje

- a szellőzőnyílásokat K 2 mindig tartsa szabadon

Csiszoló

- a csiszolás minöségét a fordulatszám határozza meg

- ha nagyobb nyomást fejt ki, a gép lassabban dolgozik

- a gépet az F 2 kapcsoló lenyomásával bekapcsoljuk

és felengedésével kikapcsoljuk

HASZNÁLAT

Az optimális szemcsenagyság (és sebesség)

meghatározásához használja a táblázatot 9

! hulladék anyagon próbálja ki a munka

megkezdéseelőtt

A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál

43

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

25.07.2013

ZAJ/REZGÉS

Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint ezen

készülék hangnyomás szintje 82 dB(A) a

hangteljesítmény szintje 93 dB(A) (normál eltérés: 3 dB),

a rezgésszám 7,7 m/s² (kézre-ható érték; szórás K = 1,5

m/s²)

A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745

szabványban meghatározott szabványosított teszttel

összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik

eszközzel történő összehasonlítására, illetve a

rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére

használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra

történő felhasználása során

- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,

illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő

felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét

- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy

amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez

munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét

! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének

melegen tartásával, és munkavégzésének

megszervezésével védje meg magát a rezgések

hatásaitól

44



2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOST

a) Připojovacízástrčkastrojemusílícovatse

zásuvkou.Zástrčkanesmíbýtžádnýmzpůsobem

upravena.Společněsestrojisochranným

uzemněnímnepoužívejtežádnéadaptérové

zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují

riziko elektrického úderu.

b) Zabraňtekontaktutělasuzemněnýmipovrchy,jako

např.potrubí,topení,sporákyachladničky. Je-li

Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického

úderu.

c) Chraňtestrojpředdeštěmavlhkem. Vniknutí vody do

elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.

d) Dbejtenaúčelkabelu,nepoužívejtejejknošeníči

zavěšenístrojenebovytaženízástrčkyzezásuvky.

Excentrická bruska 7440/7450/7460

Udržujtekabeldalekoodtepla,oleje,ostrýchhran

nebopohyblivýchdílůstroje. Poškozené nebo

ÚVOD

spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.

Toto nářadí je určeno k broušení dřeva za sucha, plastů,

e) Pokudpracujeteselektronářadímvenku,použijte

kovů, tmelu a lakovaných povrchů

pouzetakovéprodlužovacíkabely,kteréjsou

Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

schválenyiprovenkovnípoužití. Použití

Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3

prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,

snižuje riziko elektrického úderu.

TECHNICKÁ DATA 1

f) Pokudsenelzevyhnoutprovozuelektronářadíve

vlhkémprostředí,použijteochrannýjistič. Nasazení

SOUČÁSTINÁSTROJE2

ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým

proudem.

A Unašeč

3)BEZPEČNOSTOSOB

B Útažná matka

a) Buďtepozorní,dávejtepozornato,codělátea

C Brusný kotouč

přistupujtekpráciselektronářadímrozumně.Stroj

D Lapač prachu

nepoužívejtepokudjsteunaveninebopodvlivem

E Signalizace přítlaku

drog,alkoholuneboléků. Moment nepozornosti při

F Spínač “zapnuto/vypnuto”

použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

G Knoflík pro zajištění hlavního spínače “zapnuto/vypnuto“

b) Nosteosobníochrannépomůckyavždyochranné

H Kolečko regulátor rychlosti broušení

brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako

J Tlačítko pro odejmutí lapače prachu

maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou

K Větrací štěrbiny

podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu

nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.

BEZPEČNOST

c) Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu.

Přesvědčtese,žejeelektronářadívypnutédřívenež

VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY

jejuchopíte,ponesetečipřipojítenazdrojproudua/

nebo akumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst

POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía

na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu

pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a

zapnutý, pak to může vést k úrazům.

pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem,

d) Nežstrojzapnete,odstraňteseřizovacínástroje

požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná

nebošroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v

upozorněníapokynydobudoucnauschovejte. Ve

otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.

varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí” se

e) Nepřeceňujtese.Zajistětesibezpečnýpostojavždy

vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se

udržujterovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných

síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na

situacích lépe kontrolovat.

akumulátoru (bez síťového kabelu).

f) Nostevhodnýoděv.Nenostežádnývolnýoděv

1)BEZPEČNOSTPRACOVNÍHOMÍSTA

nebošperky.Vlasy,oděvarukaviceudržujtedaleko

a) UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené.

odpohybujícíchsedílů. Volný oděv, šperky nebo

Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou

dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

vést k úrazům.

g) Lze-linamontovatodsávacíčizachycujícípřípravky,

b) Sestrojemnepracujtevprostředíchohrožených

přesvědčtese,žejsoupřipojenyasprávněpoužity.

explozí,kdesenacházejíhořlavékapaliny,plyny

Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.

nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou

4)SVĔDOMITÉZACHÁZENÍAPOUŽÍVÁNÍ

prach nebo páry zapálit.

ELEKTRONÁŘADÍ

c) Dětiajinéosobyudržujtepřipoužitíelektronářadí

a) Strojnepřetěžujte.Prosvouprácipoužijtektomu

dalekoodVašehopracovníhomísta. Při rozptýlení

určenýstroj. S vhodným elektronářadím budete

můžete ztratit kontrolu nad strojem.

pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

b) Nepoužívejtežádnéelektronářadí,jehožspínačje

Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé

vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je

druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt

nebezpečné a musí se opravit.

s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit

c) Nežprovedeteseřízenístroje,výměnudílů

alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u

příslušenstvínebostrojodložíte,vytáhnětezástrčku

obsluhy nebo přihlížejících); noste protiprachovou

zezásuvkya/neboodstraňteakumulátor. Toto

maskuapracujtesezařízenímnaodsáváníprachu,

preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.

pokudjemožnéjejpřipojit

d) Uchovávejtenepoužívanéelektronářadímimo

Některé druhy prachu jsou klasifikovány jako

dosahdětí.Nenechtestrojpoužívatosobám,které

karcinogenní (například dubový a bukový prach) zejména

sestrojemnejsouseznámenynebonečetlytyto

ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste

pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno

protiprachovoumaskuapracujtesezařízenímna

nezkušenými osobami.

odsáváníprachu,pokudjemožnéjejpřipojit

e) Pečujteostrojsvědomitě.Zkontrolujte,zda

Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném

pohyblivédílystrojebezvadněfungujíanevzpřičují

prostředí

se,zdadílynejsouzlomenénebopoškozenétak,že

Při práci použijte ochranné rukavice, ochranné brýle,

jeomezenafunkcestroje.Poškozenédílynechte

síťku na vlasy (dlouhé) a oděv, který se nástrojem

přednasazenímstrojeopravit. Mnoho úrazů má

nemůže zachytit

příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.

Zajistěteobráběnýdíl (obráběný díl uchycený pomocí

f) Řeznénástrojeudržujteostréačisté. Pečlivě

upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem

ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se

bezpečnější než v ruce)

méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.

Při broušení vznikají jiskry; nepoužívejte lapač prachu a

g) Používejteelektronářadí,příslušenství,nasazovací

pracoviště udržujte čisté a nepouštějte k němu

nástrojeapod.podletěchtopokynů.Respektujte

neoprávněné osoby

přitompracovnípodmínkyaprováděnoučinnost.

BĚHEMPOUŽITÍ

Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může

Šňůru udržujte vždy mimo dosah pohyblivých částí

vést k nebezpečným situacím.

nástroje; šňůru nasměrujte dozadu, pryč od nástroje

5) SERVIS

Nedotýkejte se pohybujícího se brusného kotouče

a) NechteVášstrojopravitpouzekvalifikovaným

V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned

odbornýmpersonálemapouzesoriginálními

vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku

náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost

Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo

stroje zůstane zachována.

proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze

síťové zásuvky

BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROBRUSKY

POPOUŽITÍ

Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho

OBECNĚ

vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezastaví

Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let

Tento nářadí není vhodný k broušení za mokra

Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra

OBSLUHA

poškozená; nechte si je kvalifikovaným pracovníkem

Unašeč

vyměnit

- v žádném případě nepoužívejte přístroj bez unašeče A

Neopracovávajtežádnýmateriálobsahujícíazbest

! poškozenýunašečihnednahraďtenovým

(azbest je karcinogenní)

(sejmutí/upevnění 4 útažné matky B)

• Předseřizováním,měněnímpilovýchlistůa

! předsejmutímunašeče,vytáhnětezástrčkuze

příslušenství,vždyvytáhnětezástrčkunářadízel.

zásuvky

sítě

Připevňování brusného kotouče

PŘÍSLUŠENSTVÍ

- brusný kotouč C přitlačit na unašeč tak, aby se otvory

SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy,

v unašečí a brusném kotouči kryly

používáte-li původní značkové

- vždy je nutné unašeč nejprve očistit

Opotřebovaný, natržený nebo zanesený brusný kotouč

! proodsáváníjenutnépoužívatperforovaný

vždy ihned vyměňte

brusnýkotouč

PŘEDPOUŽITÍM

Odsávání prachu 4

Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako

- k zajištění optimálního odsávání prachu pravidelně

napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí

vyprázdněte lapač prachu D

určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti

- odstraňte lapač prachu D stisknutím tlačítka J doleva,

220V)

přidržte tlačítko v této poloze a vytáhněte lapač prachu

Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blízkosti

D směrem dozadu

snadno zápalných nebo výbušných materiálů; před

- nasaďte lapač prachu D zasunutím zpět na místo tak,

zahájením práce je odstraňte

aby západka zacvakla

Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací

! přibroušeníkovůlapačprachunepoužívejte

šňůry o kapacitě 16 ampér

Signalizace přítlaku 5 (7450/7460)

Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A);

Varuje uživatele v případě, že při práci vyvíjí na nářadí

vhodným prostředkem si chraňte udi

nadměrný tlak (příliš velký tlak snižuje brusný účinek)

- zelená kontrolka 1 se rozsvítí při zaznamenání přítlaku

45

- zelená kontrolka 2/3 se rozsvítí při zaznamenání

ÚDRŽBA/SERVIS

zvýšeného přítlaku

Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití

- červená kontrolka 4 se rozsvítí při nadměrném tlaku

Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací

POZNÁMKY:

štěrbiny K 2)

! funkcesignalizacepřítlakupracujeřádněažpoté,

- brusný prach lnoucí k nástroji odstraňte kartáčem

cojenářadíspuštěnopodobupřibližnějedné

! předčištěnímodpojtezástrčku

minuty

Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k

- funkce signalizace přítlaku je určena výhradně pro

poruše nástroje, svěřte provedení opravy

rychlé broušení při maximální rychlosti (nastavení

autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí

rychlosti 7), neboť rychlé broušení vyzývá k použití

firmy SKIL

nadměrného tlaku

- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o

! uvědomtesi,žefunkcesignalizacepřítlaku

nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky

nemusífungovatpřibroušenísnižšírychlostí

SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na

(nastavení rychlosti 1-6)

www.skil.com)

Zapnuto/vypnuto

- před zapnutím vašeho přístroje musí brusná plocha

plně doléhat k obrobku

ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ

- při zapnutí, na brusku příliš netlačte, tím se vyhnete

Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo

vybroušení nežádoucích rýh

komunálního odpadu (jen pro státy EU)

- zapněte/vypněte nářadí stisknutím/uvolněním

- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s

vypínače F

použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a

! dejtepozornareakcinářadípřizapnutímotoru

odpovídajících ustanovení právních předpisů

! předvypnutímnářadínejprveodejměteod

jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí

obrobku

sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit

Zajištovací knoflík

ekologicky šetrnému recyklování

- stiskem vypínače F 2

- symbol 0 na to upozorňuje

- stiskněte knoflík G 2 palcem

- vypínač uvolnit

PROHLÁŠENÍOSHODĚ

- dalším stisknutím vypínače F 2 se knoflík uvolní

Kontrola rychlosti 7 (7460)

Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci

Optimální výsledky při broušení různých ma teriálů

“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s

docílíte

následujícími normami nebo normativními dokumenty:

- pevným ovladačem 2 můžete nastavit požadovanou

EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení

rychlost broušení

směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU

- vždy pracovní rychlost musí souhlasit a být

Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/

přizpůsobena zrnitosti brusněho papíru

ENG1), 4825 BD Breda, NL

- vyzkoušejte si nejprve optimální pracovní rychlost a

velikost zrnění na zkušební části materiálu

Držení a vedení nástroje 8

! připrácivždydržtenástrojvšedězabarvené

oblasti rukojeti

- udržujte brusku rovnoběžně s obráběnou plochou,

veďte krouživými pohyby

! nanářadípřílidnetlačte,nechtepracovatbrousící

plochu za vás

- zabráníte tak vzniku nežadoucích rýh na obráběném

materiálu

- udržujte větrací štěrbiny K 2 nezakryté

Broušení

- odvádění odpadu odpovídá rychlostí otáček brusného

kotouče

- při větší přítlačné síle se otačky zmenší

- zapněte/vypněte nářadí stisknutím/uvolněním

vypínače F 2

NÁVODKPOUŽITÍ

Pro určení a velikosti brusných zrn (a optimální rychlosti),

použijte jako pomůcku tabulku 9

! vždynejprveproveďtezkouškunaočištěném

kousku materiálu

Další tipy najdete na www.skil.com

46

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

25.07.2013

HLUČNOSTI/VIBRACÍ

Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto

přístroje 82 dB(A) a dávka hlučnosti 93 dB(A) (standardní

odchylka: 3 dB), a vibrací 7,7 m/s² (metoda ruka-paže;

nepřesnost K = 1,5 m/s²)

Úroveň vibrací byla měřena v souladu se

standardizovaným testem podle EN 60745; je možné ji

použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako

předběžné posouzení vystavování se vibracím při

používání přístroje k uvedeným aplikacím

- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či

špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně

zvýšit úroveň vystavení se vibracím

- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve

skutečnosti není využíván, může zásadně snížit

úroveň vystavení se vibracím

! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete

dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budete

siudržovattepléruceauspořádátesisvé

pracovní postupy

47



orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini

azaltır.

b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları

gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa

gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak

olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.

c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el

aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini

yükseltir.

Eksantrikzımpara 7440/7450/7460

d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin

aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile

GİRİS

asmayınveyakablodançekerekfişiprizden

Bu aletle tahta, plastik, metal, macunlu ve boyalı

çıkarmayın.Kabloyuaşırısıcaktan,yağlardan,

yüzeylerin kuru zımparası için geliştirilmiştir

keskinkenarlıcisimlerdenveyaaletinhareketli

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

parçalarındanuzaktutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo

Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3

elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.

e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka

TEKNİKVERİLER1

açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu

kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli

ALETBİLEŞENLERİ2

uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma

tehlikesini azaltır.

A Zımpara tablası

f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması

B Tabla somunu

şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi

C Zımpara diski

kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik

D Toz torbası

çarpma tehlikesini azaltır.

E Basınç kontrolü

3)KİŞİLERİNGÜVENLİĞİ

F Açma/kapama şalteri

a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli

G Açma/kapama şalteri kilit düğmesi

elaletinizleçalışırkenmakulhareketedin.

H Zımpara hız seçimi tekerleği

Yorgunsanız,hap,ilaçveyaalkolalmışsanızaletinizi

J Toz torbasını çıkarma düğmesi

kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz

K Havalandırma yuvaları

ciddi yaralanmalara yol açabilir.

b) Daimakişiselkorunmadonanımlarıvebirkoruyucu

GÜVENLİK

gözlükkullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına

uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan

GENELGÜVENLİKTALİMATI

sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu

kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız

DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini

yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.

okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal

uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/

şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp

veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları

taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda

ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere

olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız

saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli

şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi

el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı

prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.

kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine

d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya

bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.

tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet

1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI

parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar

a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki

yaralanmalara neden olabilir.

düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden

e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun

olabilir.

güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi

b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu

koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda

patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle

daha iyi kontrol edersiniz.

çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların

f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysiler

tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar

giymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysilerinizi

çıkarırlar.

veeldivenlerinizialetinhareketliparçalarındanuzak

c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve

tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin

başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.

hareketli parçaları tarafından tutulabilir.

Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da

g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı

alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.

takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve

2)ELEKTRİKSELGÜVENLİK

doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz

a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir

emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek

şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalı

tehlikeleri azaltır.

aletlerleadaptörlüfişkullanmayın. Değiştirilmemiş,

4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK

İş parçasının vida, çivi ve benzeri malzeme tarafından

VEALETİDOĞRUKULLANMAK

hasar görmemesi için dikkatli olun; çalışmaya

a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun

başlamadan önce bunları çıkartın

elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile

Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları

belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli

kullanın

çalışırsınız.

Cihaz çalışırken gürültü seviyesi 85 dB(A) desibele kadar

b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini

çıkabilir; kulak koruyucu kullanınız

kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti

Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal

tehlikelidir ve onarılması gerekir.

gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla temasta

c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya

bulunulması veya solunması operatörde veya yakında

aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı

bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya solunum

değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi

yolu hastalıklarına neden olabilir); tozmaskesitakınve

prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve

tozekstraksiyoncihazıylaçalışın(bağlanabiliyorsa)

istenmeden çalışmasını önler.

Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),

d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların

bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,

ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı

karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve

bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan

tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa)

kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz

Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal

kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri

taleplerini takip ediniz

tehlikeli olabilirler.

Koruyucu iş eldivenleri giyin, koruyucu gözlük, dar

e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli

giysiler ve saç koruyucu (saçlarınız uzunsa)

parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive

Çalıştığınızparçayısabitleyin (kıskaçlarla ya da

sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup

mengeneyle sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan işten

olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini

daha güvenilirdir)

tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan

Metalleri zımparalarken sırasında kıvılcımlar oluşur; toz

öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin

torbası kullanmayın ve diğer çalışanları ve yanıcı

kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.

malzemeleri çalışma alanınızdan uzak tutunuz

f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş

KULLANIM SIRASINDA

kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi

Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından uzak

yönlendirilirler.

tutun; kabloyu arka tarafta araçtan uzakta bulundurun

g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve

Hareket halindeki zımpara diskini dokunmayın

benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak

Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda

kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve

aleti hemen kapatın ve fişi çekin

yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini

Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilirse,

kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli

kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz

durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.

KULLANIMDAN SONRA

5)SERVİS

Aletinizi bırakıp gitmeden önce mutlaka kapatın ve döner

a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek

parçaların tam olarak durmasını bekleyin

parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin

güvenliğini korumuş olursunuz.

KULLANIM

ZIMPARALARAİÇİNGÜVENLİKTALİMATI

Zımpara tablası

- aleti hiçbir zaman zımpara tablası A olmadan

GENEL

çalıştırmayın

Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından

! hasargörenzımparatablasınıhemendeğiştirin (4

kullanılmamalıdır

tabla somunu B gevşetilir ve sıkılır)

Bu alet sulu zımparalama işlerine uygun değildir

! zımparatablasınıçıkarmadanönceşebeke

Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;

bağlantıkablosufişiniprizdençekin

uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz

Zımpara diskinin takılması

Bualetleasbestiçerenmalzemeleriişlemeyin

- zımpara diski üzerindeki delikleri zımpara tablası

(asbest kanserojen bir madde kabul edilir)

üzerindeki deliklerle aynı hizaya getirerek, zımpara

• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuar

diskini C basit bir biçimde zımpara tablasına bastırın

değişiklikleriniyapmadanöncemutlakaşebeke

- eğer gerekiyorsa önceden zımpara tablasını temizleyin

fişiniprizdençekin

! tozemdirmekiçindeliklizımparadisklerikullanın

AKSESUARLAR

Toz emme 4

SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin

- toz torbasının D düzenli olarak temizlenmesi toz tutma

düzgün çalışmasını garanti eder

kapasitesini optimal düzeyde tutar

Aşınmış, yırtılmış veya gözenekleri aşırı ölçüde dolmuş

- düğmeyi J sola iterek toz torbasını D çıkarın ve toz

zımpara diskleri kullanmayın

torbasını D geriye doğru çekerken düğmeyi aynı

KULLANMADAN ÖNCE

konumda tutun

Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj

- toz torbasını D yerine oturana dek geriye kaydırarak

değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya

yerleştirin

240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)

! metallerizımparalarkentoztorbasıkullanmayın

48

Basınç kontrolü 5 (7450/7460)

UYGULAMA

Çalışırken araç üzerine çok fazla basınç uygulandığında

En uygun kum kalınlığı (ve hız) için numaralı tabloya 9

kullanıcıyı uyarır (aşırı basınç zımparalama performansını

başvurulabilir

düşürür)

! başlanğıçtadaimabirdenemeparçasıüzerinde

- basınç olduğunda yeşil ışık 1 yanar

denemeyapın

- basınç artarsa yeşil ışık 2/3 yanar

Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin

- aşırı basınç uygulandığında kırmızı ışık 4 yanar

NOTLAR:

! basınçkontrolözelliğisadecealetyaklaşıkbir

BAKIM/SERVİS

dakikaboyuncaçalıştıktansonradüzgünçalışır

Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir

- hızlı zımpara işleminin çok fazla basınç uygulama

Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle

ihtiyacı nedeniyle basınç kontrol özelliği maksimum

havalandırma yuvalarını K 2)

zımpara hızında (hız kontrol ayarı 7) hızlı zımpara

- yapışan zımpara tozunu bir fırça ile temizleyin

yapılabilmesi için özel olarak tasarlanmıştır

! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin

! basınçkontrolözelliğinindüşükhızkontrol

Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine

ayarlarında(1-6)çalışmagarantisininolmadığını

rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli

unutmayın

aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır

Açma/kapama

- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide

- aleti çalıştırmadan önce bütün yüzeyini iş parçası

ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine

üzerine dayayın

ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skil.

- çalıştırırken aletin üzerine fazla bastırmayın

com adresinde listelenmiştir)

- bu alet F şalterine basmak ve bu şalterı bırakmak

suretiyle açıp kapanır

ÇEVRE

! aletaçılıncaortayaçıkacakanisarsıntıyadikkat

edin

Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajları

! aletikapatmadanönceişparçasıüzerinden

evdekiçöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri

kaldırın

için)

Şalterin sabitlenmesi

- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski

- F 2 şalterine basın

cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine

- G 2 dügmesine başparmagınızla bastırın

göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre

- şalterin boşaltilinasi

uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına

- F 2 şalterine tekrar basıp bırakmak suretiyle şalteri

uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye

sabit konumdan kurtarın

gönderilmelidir

Hız kontrolü 7 (7460)

- sembol 0 size bunu anımsatmalıdır

Çeşitli malzemelerde optimal zımpara sonucu için

- tespit düğmesi 2 yardımı ile istediğiniz zımpara hızını

UYGUNLUK BEYANI

ayarlayabilirsiniz

Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde

- çalışma hızı zımpara kâğıdının kum kalınlığına

tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif

uyarlanmalıdır

belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN

- çalışmaya başlamadan önce bir deney malzemesi

61000, EN 55014 yönetmelik hükümleri uyarınca

üzerinde optimal hızı ve kum kalınlığını kontrol edin

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

Aletin tutulması ve kullanılması 8

Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe

! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli

BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

bölge(ler)den tutun(uz)

- aleti zımparalanan yüzeye paralel olarak tutun ve

dairesel hareketlerle çalışın

! aletüzerindefazlabaskıuygulamayın;bırakın

aletinzımparalamayüzeyisiziniçinçalışsın

- aletin yüzeye olan paralelliğini bozmayın, aksi takdirde

işlenen yüzeyde istenmeyen zımpara izleri oluşur

- havalandırma yuvalarını K 2 açık tutun

Zımparalama

- kazıma performansı zımpara tablasının hızı tarafından

belirlenir

- alet üzerine ne kadar bastırılırsa zımpara tablası o

ölçüde yavaş döner

- bu alet F 2 şalterine basmak ve bu şalterı bırakmak

suretiyle açıp kapanır

49

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

25.07.2013

GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM

Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın

seviyesi 82 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 93 dB(A)

(standart sapma: 3 dB), ve titreşim 7,7 m/s² (el-kol

metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)

Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart

teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla

karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu

uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz

kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir

- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı

yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz

kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir

- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek

anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma

seviyesi belirgin biçimde azalabilir

! aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,

ellerinizisıcaktutarakveişmodellerinizi

düzenleyerekkendinizititreşiminetkilerinden

koruyun

50



1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY

a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi

dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone

miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.

b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu

zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.

łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia

wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.

c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka

od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić

kontrolę nad narzędziem.

2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE

a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie

wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.

Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz

uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i

pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi

powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.

Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy

Szlifierka

Państwa ciało jest uziemnione.

mimośrodowa 7440/7450/7460

c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone

przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do

WSTĘP

elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.

Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do

Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza

szlifowania na sucho drewna, plastiku, metalu, kitu i

kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz

powierzchni pomalowanych

gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych

profesjonalnych

częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable

Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię

DANE TECHNICZNE 1

naświeżympowietrzunależyużywaćkabla

przedłużającego,którydopuszczonyjestdo

ELEMENTYNARZĘDZIA2

używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do

A Talerz szlifierski

używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza

B Śruba talerza

ryzyko porażenia prądem.

C Okładzina szlifierska

f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania

D Odpylnik

elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy

E Kontrola nacisku

użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.

F Włącznik/wyłącznik

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-

G Przycisk blokady przełącznika zasilania

prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

H Pokrętło do regulacji prędkości szlifowania

3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB

J Przycisk wyjmowania odpylnika

a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii

K Szczeliny wentylacyjne

pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.

Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię

zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu

BEZPIECZEŃSTWO

lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia

OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA

może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.

b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei

UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii

zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego

przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek

wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie

mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie

ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona

obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać

słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania

wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla

elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście

c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia

pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi

narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/

zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem

lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed

zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami

podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,

(bez przewodu zasilającego).

należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest

wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas

przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu

włączonego narzędzia, może stać się przyczyną

5) SERWIS

wypadków.

a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie

d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć

kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu

narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,

oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że

które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia

bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.

mogą doprowadzić do obrażeń ciała.

PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWASZLIFIEREK

e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy

dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze

OGÓLNE

utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza

Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku

kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.

życia

f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić

Elektronarzędzie nie jest przystosowane do szlifowania

luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei

na mokro

rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych

Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z

elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy

uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę

mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.

wykwalifikowanej osobie

g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie

Nienależyobrabiaćmateriałuzawierającegoazbest

urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy

(azbest jest rakotwórczy)

upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei

• Przedprzystąpieniemdowykonywania

prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył

jakichkolwiekczynnościprzynarzędziu,wczasie

może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

przerwwpracyjakrównieżpojejzakończeniu

4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE

wyjąćwtyczkęzgniazdasieciowego

ELEKTRONARZĘDZIA

AKCESORIA

a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać

SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie

należyelektronarzędzia,którejestdotego

narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego

przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się

wyposażenia dodatkowego

lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.

Nie należy korzystać ze zużytych, podartych albo mocno

b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego

zapchanych okładzin szlifierskich

włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.

PRZEDUŻYCIEM

Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub

Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania

wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce

c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub

znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie

pozaprzestaniupracynarzędziem,należy

znamionowe 230V lub 240V zasilać można także

wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć

napięciem 220V)

akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega

Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;

niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.

przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z

d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać

obrabianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem

pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać

pracy

narzędziaosobom,którejegonieumiejąlubnie

W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy

przeczytałytychprzepisów. Używane przez

zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben

niedoświadczone osoby elektronarzędzia są

oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o

niebezpieczne.

natężeniu przynajmniej 16 A

e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy

Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85

kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia

dB(A); używać nauszniki do ochrony słuchu

funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy

Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby

częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby

zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i

miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie

metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie

urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed

takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub

użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele

niewydolność oddechową u operatora lub osób

wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą

towarzyszących); należyzakładaćmaskę

konserwację elektronarzędzi.

przeciwpyłowąipracowaćzurządzeniem

f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.

odsysającym,jeżelimożnajepodłączyć

Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi

Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako

krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się

rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w

używa.

połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna;

g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy

należyzakładaćmaskęprzeciwpyłowąipracowaćz

używaćodpowiedniodotychprzepisów.

urządzeniemodsysającympył,jeżelimożnaje

Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi

podłączyć

czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do

Należy stosować się do lokalnych wymogów

innych niż przewidziane prace może doprowadzić do

dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego

niebezpiecznych sytuacji.

podczas obróbki materiału

51

Do pracy należy nosić rękawice ochronne, okulary

- zielona lampka nr 2/3 zapala się w przypadku

ochronne, dopasowane ubranie, oraz nakrycie głowy (w

zwiększonego nacisku

przypadku długich włosów)

- czerwona lampka nr 4 zapala się, gdy nacisk jest zbyt

Należyzabezpieczyćmiejsceprzeznaczonedo

duży

zszycia (miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone

UWAGI:

w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu

! funkcjakontroliciśnieniazaczynadziałać

bezpieczniej niż w ręku)

prawidłowo,gdynarzędziepracujeodok.jednej

Przy szlifowaniu metalu występuje iskrzenie; nie wolno

minuty

wtedy odpylnika a z obszaru pracy należy usunąć

- funkcja kontroli nacisku jest przeznaczona do

wszelkie materiały palne i zabronić tam wstępu osobom

wydajnego szlifowania przy maksymalnej prędkości

trzecim

(pokrętło prędkości ustawione na 7), gdyż przy

PODCZASUŻYWANIA

szybkim szlifowaniu może być wywierany zbyt duży

Kabel zasilający powinien stale znajdować się w

nacisk

bezpiecznej odległości od wirującej części

! należypamiętać,żeniegwarantujesiępoprawnej

elektronarzędzia; kabel zasilający zawsze prowadzić z

pracyzkontroląnaciskuprzyustawieniupokrętła

tyłu elektronarzędzia

prędkościnamałejwartości(1-6)

Nie wolno dotykać poruszającego się elementu z

Włącznik/wyłącznik

okładziną szlifierską

- przed włączeniem zasilania ustawić elektronarzędzie

W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub

całą powierzchnią roboczą na obrabianym

elektrycznych elementów urządzenia, należy

przedmiocie

bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę

- przy włączaniu wywierać tylko niewielki nacisk na

W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu

elektronarzędzie

podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy

- elektronarzędzie włączane/wyłączane jest poprzez

natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę

wciśnięcie/zwolnienie włącznika/wyłącznika F

POUŻYCIU

! uwaganaszarpnięciewmomencieuruchomienia

Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć

! przedwyłączeniemnarzędzianależyunieśćje

zasilanie elektryczne i odczekać do całkowitego

ponad obrabiany przedmiot

zatrzymania się wrzeciona

Blokada włącznika/wyłącznika

- wcisnąć włącznik/wyłącznik F 2

- kciukiem wcisnąć przycisk G 2

UŻYTKOWANIE

- zwolnić włącznik/wyłącznik

Talerz szlifierski

- zwalnianie blokady następuje poprzez ponowne

- elektronarzędzie w żadnym wypadku nie powinno być

wciśnięcie i zwolnienie włącznika/wyłącznika F 2

uruchamiane bez zamontowanego talerza

Kontrola prędkości 7 (7460)

szlifierskiego A

Zapewnia osiągnięcie optymalnych wyników szlifowania

! uszkodzony talerz szlifierski natychmiast

- zakres częstotliwości można wybrać przy pomocy

wymienić (odkręcić/dokręcić 4 śruby talerza B)

pokrętła 2

! przedprzystąpieniemdowymianytalerza

- prędkość musi być odpowiednio dopasowana do

szlifierskiegowyjąćwtykzgniazdasieciowego

granulacji stosowanej okładziny szlifierskiej

Mocowanie okładzin szlifierskich

- przed przystąpieniem do obróbki sprawdzić

- okładzinę szlifierską C przystawić do talerza

poprawność doboru częstotliwości dokonując

szlifierskiego w taki sposób aby otwory w okładzinie

próbnego szlifowania

pokrywały się z odpowiednimi otworami w talerzu

Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia 8

szlifierskim i docisnąć

! podczaspracyzawszetrzymaćnarzędzieza

- w razie konieczność powierzchnię talerza

uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem

szlifierskiego wcześniej oczyścić

- elektronarzędzie prowadzić równolegle do

! w przypadku wykorzystywania odsysania

powierzchni obrabianego przedmiotu zataczając ruchy

mocowaneokładzinyszlifierskiepowinny

kołowe lub krzyżujące się

posiadaćotwory

! niewywieraćzbytdużegonaciskuna

Odsysanie pyłu 4

elektronarzędzie;pozwólmymaszyniepracować

- w celu zapewnienia optymalnego odpylania należy

za nas

regularnie opróżniać odpylnika D

- nie należy przechylać elektronarzędział dzięki czernu

- wyjąć odpylnik D przesuwając przycisk J w lewo,

unikniemy wyszlifowywania niepożądanych zagłębień

należy przytrzymać go w tej pozycji do momentu

- szczeliny wentylacyjne K 2 powinny być odkryte

umieszczenia odpylnika D z powrotem na miejscu

Szlifowanie

- zamontować odpylnik D wsuwając go aż do

- wydajność obróbki określona jest poprzez prędkość

zatrzaśnięcia na swoim miejscu

wirowania talerza szlifierskiego

! nieużywaćodpylnikaprzyszlifowaniumetalu

- wywierając zbyt duży nacisk zmniejszamy prędkość

Kontrola nacisku 5 (7450/7460)

ruchu talerza a tym samym i wydajność obróbki

Ostrzega użytkownika, gdy w trakcie pracy na narzędzie

- elektronarzędzie włączane/wyłączane jest poprzez

wywierany jest zbyt duży nacisk (co zmniejsza

wciśnięcie/zwolnienie włącznika/wyłącznika F 2

wydajność szlifowania)

- zielona lampka nr 1 zapala się w momencie nacisku

52

WSKAZÓWKIUŻYTKOWANIA

Dla ustalenia optymalnej ziarna można (i prędkości)

wykorzystać informacje podane w tabeli 9

! zawszewypróbowaćnakawałkuzbędnego

materiału

Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem www.

skil.com

KONSERWACJA / SERWIS

Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań

profesjonalnych

Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu

zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych K

2)

- usunąć nagromadzony pył posugując się szczotką

! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy

wyjąćwtykzgniazdasieciowego

Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli

produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę

powinien przeprowadzić autoryzowany serwis

elektronarzędzi firmy SKIL

- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem

zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu

usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy

narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)

ŚRODOWISKO

Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi

opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa

domowego (dotyczy tylko państw UE)

- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w

sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i

elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa

krajowego, zużyte elektronarzędzia należy

posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla

środowiska

- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,

akcesoriów i opakowania - symbol 0 przypomni Ci o

tym

DEKLARACJAZGODNOŚCI

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,

przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada

wymaganiom następujących norm i dokumentów

normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014,

zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU,

2006/42/EU, 2011/65/UE

Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

53

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

HAŁASU/WIBRACJE

Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745

ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 82 dB(A) zaś

poziom mocy akustycznej 93 dB(A) (poziom odchylenie:

3 dB), zaś wibracje 7,7 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd

pomiaru K = 1,5 m/s²)

Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem

standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć

do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena

wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania

narzędzia do wymienionych zadań

- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi

albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco

zwiększyć poziom narażenia

- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest

czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą

znacząco zmniejszyć poziom narażenia

! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez

konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,

zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy

25.07.2013



Эксцентриковаяшлифовальная

машина 7440/7450/7460

BBEДЕНИЕ

Этот инструмент предназначен для сухой шлифовки

обработки древесины, пластмасс, металлов,

шпаклевки и окрашенных поверхностей

Данный инструмент не подходит для промышленного

использования

Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3

ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1

ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2

A Опорная колодка

B Винт для опорного колодка

C Шлифовальный круг

D Пылеприёмник

E Регулятор давления

F Выключатель вкл/выкл

G Фиксатор выключателя

H Регулировочное колёсико для выбора скорости

J Ручка для снятия пылеприемника

K Вентиляционные отверстия

БЕЗОПАСНОСТЬ

ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияи

инструкциипотехникебезопасности. Упущения,

допущенные при соблюдении указаний и инструкций по

технике безопасности, могут сталь причиной

электрического поражения, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядля

будущегоиспользования. Использованное в

землю. Использование устройства защиты от утечки

настоящих инструкциях и указаниях понятие

в землю снижает риск электрического поражения.

“электроинструмент” распространяется на

3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

электроинструмент с питанием от сети (с кабелем

a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы

питания от электросети) и на аккумуляторный

делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не

электроинструмент (без кабеля питания от

пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы

электросети).

усталиилинаходитесьподвоздействием

транквилизаторов,алкоголяилимедицинских

1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА

препаратов.Секундная потеря концентрации в

a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте

работе с электроинструментом может привести к

надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.

серьезным травмам.

Беспорядок на рабочем месте или его плохое

b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.

освещение могут привести к несчастным случаям.

Защитныеочкиобязательны. Средства

b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво

индивидуальной защиты, такие как противопылевой

взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной

респиратор, нескользящая защитная обувь,

близостиотлегковоспламеняющихся

шлем-каска, средства защиты органов слуха

жидкостей,газовилипыли.В процессе работы

применяются в соответствующих условиям работы

электроинструмент искрит и искры могут

обстоятельствах и минимизируют возможность

воспламенить газы или пыль.

получения травм.

c) Приработесэлектроинструментомне

c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение

допускайтедетейилипостороннихнаВаше

электроинструмента.Передподключением

рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания

электроинструментакэлектропитаниюи/илик

может привести к потере контроля над работой

аккумуляторуубедитесьввыключенном

инструмента.

состоянииэлектроинструмента. Если Вы при

2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

транспортировке электроинструмента держите

a) Штепсельнаявилкакабеляпитания

палец на выключателе или включенный

электроинструментадолжнасоответствовать

электроинструмент подключаете к сети питания, то

розеткеэлектросети.Невноситеникаких

это может привести к несчастному случаю.

измененийвконструкциювилки.Не

d) Воизбежаниетравмпередвключением

используйтеадапторыдляэлектроинструмента

инструментаудалитерегулировочныйили

сзащитнымзаземлением.Заводские

гаечныйключизвращающейсячасти

штепсельные вилки и соответствующие им сетевые

инструмента.

розетки существенно снижают вероятность

e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо

электрошока.

стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В

b) Избегайтемеханическихконтактовстакими

таком положении вы сможете лучше контролировать

заземленнымиповерхностями,как

инструмент в неожиданных ситуациях.

трубопроводы,системыотопления,плитыи

f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не

холодильники.При соприкосновении человека с

надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.

заземленными предметами во время работы

Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться

инструментом вероятность электрошока

подальшеотдвижущихсячастей

существенно возрастает.

электроинструмента.Свободная одежда,

c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия

украшения или длинные волосы легко могут попасть

дождяивлаги.Попадание воды в

в движущиеся части электроинструмента.

электроинструмент повышает вероятность

g) Приналичиипылеотсасывающихи

электрического удара.

пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,

d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не

чтоониподсоединеныииспользуются

допускаетсятянутьипередвигать

надлежащимобразом. Применение пылеотсоса

электроинструментзакабельилииспользовать

может снизить опасности, создаваемые пылью.

кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.

4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА

Оберегайтекабельинструментаотвоздействия

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ

высокихтемператур,масла,острыхкромокили

a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот

движущихсячастейэлектроинструмента.

инструмент,которыйпредназначендляданной

Поврежденный или спутанный кабель повышает

работы.С подходящим инструментом Вы выполните

возможность электрического удара.

работу лучше и надежней, используя весь диапазон

e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,

его возможностей.

предназначенныйдляработывнепомещения.

b) Неиспользуйтеинструментснеисправным

Использование такого удлинителя снижает

выключателем.Инструмент с неисправным

вероятность электрического удара.

выключателем опасен и подлежит ремонту.

f) Еслиневозможноизбежатьприменения

c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены

электроинструментавсыромпомещении,то

принадлежностейилипрекращенияработы

устанавливайтеустройствозащитыотутечкив

отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети

и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера

54

предосторожности предотвращает случайное

ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

включение инструмента.

Обязательно убедитесь, что напpяжение питания

d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв

соответствует напpяжению, указанному на

недоступномдлядетейместеинепозволяйте

фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,

использоватьеголицам,неумеющимсним

pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,

обращатьсяилинеознакомленнымс

можно подключать к питанию 220 В)

инструкциейпоэксплуатации.

Избегайте повреждений, которые могут быть

Электроинструменты представляют собой опасность

вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,

в руках неопытных пользователей.

находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед

e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.

началом pаботы иx нужно удалить

Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных

Используйте полностью размотанные и безопасные

частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех

удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А

частейиотсутствиеповреждений,которые

Поскольку уpовень шума пpи pаботе данного

могутнегативносказатьсянаработе

инстpумента может пpевышать 80 dB(A); всегда

инструмента.Приобнаруженииповреждений

используйте защиту для ушей

сдайтеинструментвремонт.Большое число

Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая

несчастных случаев связано с

краска, некоторые породы дерева, минералы и

неудовлетворительным уходом за

металл, может быть вредна (контакт с такой пылью

электроинструментом.

или ее вдыхание может стать причиной

f) Режущиечастиинструментанеобходимо

возникновения у оператора или находящихся рядом

поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.

лиц аллергических реакций и/или респираторных

При надлежащем уходе за режущими

заболеваний); надевайтереспираториработайте

принадлежностями с острыми кромками они реже

спылеудаляющимустройствомпривключении

заклиниваются и инструмент лучше поддаётся

инструмента

контролю.

Некоторые виды пыли классифицируются как

g) Используйтеэлектроинструмент,

канцерогенные (например, дубовая или буковая

принадлежности,битыит.д.всоответствиис

пыль), особенно в сочетании с добавками для

даннымиинструкциями,исходяизособенностей

кондиционирования древесины; надевайте

условийихарактеравыполняемойработы.

респираториработайтеспылеудаляющим

Использование электроинструмента не по

устройствомпривключенииинструмента

назначению может привести к опасным

Следуйте принятым в вашей стране требованиям/

последствиям.

нормативам относительно пыли для тех материалов,

5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ

с которыми вы собираетесь работать

a) Передавайтеинструментнасервисное

Необxодимо носить защитные перчатки, защитные

обслуживаниетолькоквалифицированному

очки, плотно пpилегающую одежду и защиту для

персоналу,использующемутолькоподлинные

волос (для длинныx волос)

запасныечасти.Это обеспечит сохранение

Закрепитеобрабатываемуюдеталь

безопасности электроинструмента.

(обрабатываемая деталь, зафиксированная

посредством зажимных устройств или тисков,

УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯ

закрепляется лучше, нежели при помощи рук)

ШЛИФОВАЛЬНЫХМАШИН

Пpи обpаботке металлической повеpxности

наблюдается искpение; не следует использовать

ОБЩЕЕ

пылепpиёмник, а также нельзя приёмник допускать

Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте

в pабочую зону постоpонниx людей и

до 16 лет

воспламеняемые матеpиалы

Данный инструмент не подходит для шлифования

ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ

влажных поверхностей

Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился

Никогда не используйте инстpумент, если сетевой

рядом с движущимися деталями инструмента; нужно

шнур повpеждён; необxодимо, чтобы

всегда напpавлять электpический шнуp к задней

квалифициpованный специалист заменил сетевой

части инстpумента, исключая его заxват

шнур

инстpументом

Необрабатывайтематериалыссодержанием

Не следует пpикасаться к движущемуся

асбеста (асбест считается канцерогеном)

шлифовальному кругу

• Передрегулировкойилисменой

В случае любой электрической или механической

принадлежностейобязательновыньтевилкуиз

неисправности немедленно выключите инструмент и

сетевойрозетки

выньте вилку из розетки

НАСАДКИ

Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во

SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента

вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно

только пpи использовании соответствующиx

выньте вилку из розетки

пpиспособлений

Не следует использовать изношенные, порванные

или сильно загрязненные шлифовальные круги

55

ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Включение/выключение

Перед тем как положить инструмент, выключите

- перед включением инструмента установите его

двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся

так, чтобы вся шлифующая поверхность

детали полностью остановились

располагалась на заготовке

- при включении не надавливайте на инструмент

слишком сильно

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

- включение/отключение инструмента производится

Опорный круг

нажатием/отпусканием курка выреключателя F

- пользование инструментом без опорной колодки

! остерегайтесьвнезапногоударапри

A не допускается

включенииинструмента

! немедленнозаменяйтеповрежденные

! передтемкаквыключитьинструмент,его

опорныекруги (отпустить/затянуть 4 винт

следуетподнятьнадобрабатываемым

колодки B)

изделием

! передснятиемиустановкойопорногокруга

Фиксатор выключателя

выньтевилкуизрозетки

- нажмите на курок выключателя F 2

Крепление шлифовальных кругов

- нажмите на кнопку G 2 большим пальцем

- просто прижмите шлифовальный круг C к

- отпустите курок выключателя

опорному кругу так, чтобы отверстия в

- снимите блокировку, нажав снова на курок

шлифовальном круге совпали с отверстиями в

выключателя F 2 и отпустив его

опорном круге

Регулятор скорости 7 (7460)

- в случае необходимости предварительно очистите

Для получения оптимального результата после

опорный круг

шлифовки различных материалов

! системаотсасыванияпылитребует

- с помощью колесика 2 Вы можете установить

использованияперфорированных

желаемую скорость шлифования

шлифовальныхдисков

- обязательно регулируйте скорость вращения с

Отсасывание пыли 4

учетом зернистости используемого круга

- опустошайте пылеприёмник D регулярно для

- перед началом работы определите оптимальную

обеспечения оптимального отсоса пыли

скорость и зернистость, проверяя работу на

- снимите пылеприёмник D, сдвинув ручку J влево и

запасных кусках материала

удерживая ее в этом положении, одновременно

Удерживание и направление инструмента 8

оттягивая пылеприёмник D назад

! вовремяработы,всегдадержитеинструмент

- установите пылеприёмник D, отодвигая его назад

заместаправильногохвата,которые

до тех пор, пока он со щелчком не встанет на свое

обозначенысерымцветом

место

- направляйте инструмент параллельно

! неиспользуйтепылеприёмникпришлифовке

обрабатываемой поверхности и перемещайте его

металла

кругами или взад-вперед в поперечном

Регулятор давления 5 (7450/7460)

направлении

Предупреждает пользователя о подаче слишком

! непpикладывайтеизлишнегодавленияна

высокого давления в процессе работы (слишком

инстpумент;позволитьшлифовальной

высокий уровень давления снижает

поверхностиработатьзавас

производительность шлифования)

- не наклоняйте инструмент во избежание

- если начинается подача давления, загорается

появления нежелательных глубоких царапин

зеленый индикатор 1

- содеpжите вентиляционные отвеpстия K 2 не

- если уровень давления повышен, загорается

закpытыми

зеленый индикатор 2/3

Шлифование

- если уровень давления слишком высокий,

- количество снимаемого материала определяется

загорается красный индикатор 4

скоростью вращения шлифовального круга

ПРИМЕЧАНИЯ:

- скорость вращения шлифовального круга

! функциярегулятордавленияначинает

снижается при увеличения давления,

работатьправильнымобразомтолькопосле

прикладываемого к инструменту

того,какинструментпроработает

- включение/отключение инструмента производится

приблизительнооднуминуту

нажатием/отпусканием курка выреключателя F 2

- функция регулятор давления специально

разработана для быстрой шлифовки на

СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ

максимальной скорости шлифования (параметр

регуляции скорости 7), поскольку при быстрой

Для определения оптимальной зернистости (и

шлифовке возникает необходимость применения

скорости), пользуйтесь таблицей 9

повышенного давления

! всегдасначалатестируйтенаобразце

! имейтеввиду,чтоработафункциирегулятор

металлолома

давлениянеявляетсягарантированнойпри

См дополнительную инфоpмацию на сайте www.skil.

шлифованиисболеенизкимипараметрами

com

регуляциискорости(1-6)

56

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС

Данный инструмент не подходит для промышленного

использования

Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте

(особенно вентиляционные отвеpстия K 2)

- счистить пpилипший матеpиал обpаботки с

инстpумента с помощью щётки

! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз

розетки

Если инструмент, несмотря на тщательные методы

изготовления и испытания, выйдет из строя, то

ремонт следует производить силами авторизованной

сервисной мастерской для электроинструментов

фирмы SKIL

- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со

свидетельством покупки Вашему дилеpу или в

ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL

(адpеса и сxема обслуживания инстpумента

пpиведены в вебсайте www.skil.com)

ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ

Невыкидывайтеэлектроинструмент,

принадлежностииупаковкувместесбытовым

мусором (только для стран ЕС)

- во исполнение европейской директивы 2002/96/

ЕС об утилизации отслужившего свой срок

электрического и электронного оборудования и в

соответствии с действующим законодательством,

утилизация электроинструментов производится

отдельно от других отходов на предприятиях,

соответствующих условиям экологической

безопасности

- значок 0 напомнит Вам об этом, когда появится

необходимость сдать электроинструмент на

утилизацию

ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ

СТАНДАРТАМ

С полной ответственностью мы заявляем, что

описанный в разделе “Технические данные” продукт

соответствует нижеследующим стандартам или

нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN

55014 согласно положениям директив 2004/108/EC,

2006/42/EC, 2011/65/EC

Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

57

¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ

Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ

Дата производства указана на табличке инстpумента

в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)

ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

При измерении в соответствии co стандартoм EN

60745 уровень звукового давления для этого

инструмента составляет 82 дБ (A) и уровeнь

звуковой мощности - 93 дБ (A) (стандартное

отклонение: 3 dB), и вибрации - 7,7 м/с² (по методу

для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)

Уровень вибрации был измерен в соответствии со

стандартизированным испытанием, содержащимся в

EN 60745; данная характеристика может

использоваться для сравнения одного инструмента с

другим, а также для предварительной оценки

воздействия вибрации при использовании данного

инструмента для указанных целей

- при использовании инструмента в других целях

или с другими/неисправными вспомогательными

приспособлениями уровень воздействия вибрации

может значительно повышаться

- в периоды, когда инструмент отключен или

функционирует без фактического выполнения

работы, уровень воздействия вибрации может

значительно снижаться

! защищайтесебяотвоздействиявибрации,

поддерживаяинструментиего

вспомогательныеприспособлениявисправном

состоянии,поддерживаярукивтепле,атакже

правильноогранизовуясвойрабочийпроцесс

25.07.2013

Информация о сертификате соответствия

расположена на последней

странице настоящей Инструкции



Шліфувальнамашинказдовільною

орбітоюшліфування 7440/7450/7460

ВСТУП

Цей інструмент призначено для сухого шліфування

дерева, пластиків, металу, шпаклівок і фарбованих

поверхонь

Цей інструмент не придатний для промислового

використання

Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації 3

ТЕХНІЧНІДАНІ1

ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2

A Опорна накладка

B Болт накладки

C Шліфувальний диск

D Пиловловлювач

E Регулювання тиску

F Вимикач живлення

використовуйтепристрійзахистувідвитокув

G Ручка блокування вимикача

землю. Використання зристрою захисту від витоку в

H Регулятор обертів шліфування

землю зменшує ризик удару електричним струмом.

J Ручка для зняття пиловловлювача

3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ

K Вентиляційні отвори

a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи

робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас

роботизелектроприладом.Некористуйтеся

БЕЗПЕКА

приладом,якщоВистомленіабознаходитеся

ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ

піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.

Мить неуважності при користуванні приладом може

УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.

призводити до серйозних травм.

Недодержання попереджень і вказівок може

b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята

призводити до удару електричним струмом, пожежі та/

обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання

або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє

особистого захисного спорядження, як напр., - в

ціпопередженняівказівки. Під поняттям

залежності від виду робіт - захисної маски,

“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі

спецвзуття, що не ковзається, каски або

електроприлад, що працює від мережі (з

навушників,зменшує ризиск травм.

електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без

c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж

електрокабелю).

вмикатиелектроприладвелектромережуабо

встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов

1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ

рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що

a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта

електроприладвимкнутий. Тримання пальця на

прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на

вимикачі під час перенесення електроприладу або

робочому місці можуть призводити до нещасних

встромляння в розетку увімкнутого приладу може

випадків.

призводити до травм.

b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує

d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть

небезпекавибухувнаслідокприсутності

налагоджувальніінструментитагайковийключ.

горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади

Знаходження налагоджувального інструмента або

можуть породжувати іскри, від яких може займатися

ключа в деталі, що обертається, може призводити до

пил або пари.

травм.

c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте

e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке

доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви

положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це

можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша

дозволить Вам краще зберігати контроль над

увага буде відвернута.

приладом у несподіваних ситуаціях.

2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА

f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте

a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.

просторийодягтаприкраси.Непідставляйте

Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.

волосся,одягтарукавиціблизькододеталей

Дляроботизприладами,щомаютьзахисне

приладу,щорухаються. Просторий одяга,

заземлення,невикористовуйтеадаптери.

прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,

Використання оригінального штепселя та належної

що рухаються.

розетки зменшує ризик удару електричним струмом.

g) Якщоіснуєможливістьмонтувати

b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими

пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні

поверхнями,якнапр.,трубами,батареями

пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре

опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше

під’єднанітаправильновикористовувалися.

тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару

Використання пиловідсмоктувального пристрою

електричним струмом.

може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.

c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання

4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ

води в електроінструмент збільшує ризик удару

ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ

електричним струмом.

a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте

d) Невикористовуйтекабельдляперенесення

такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля

приладу,підвішуванняабовитягування

певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим

штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,

ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо

олії,гострихкраївтадеталейприладу,що

будете працювати в зазначеному діапазоні

рухаються. Пошкоджений або закручений кабель

потужності.

збільшує ризик удару електричним струмом.

b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим

e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте

вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або

лишетакийподовжувач,щодопущенийдля

вимкнути, є небезпечним і його треба

зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що

відремонтувати.

розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик

c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,

удару електричним струмом.

мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть

f) Якщонеможназапобігтивикористанню

штепсельізрозеткита/абовитягніть

електроприладуувологомусередовищі,

акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи

58

з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного

Використовуйте повністю розгорнений шнур

запуску приладу.

подовжувача, який може витримувати навантаження

d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене

в 16 Ампер

користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте

Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а);

користуватисяелектроприладомособам,щоне

використовуйте навушники

знайомізйогороботоюабонечиталиці

Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча

вказівки. У разі застосування недосвідченими

фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може

особами прилади несуть в собі небезпеку.

бути шкідливим (контакт із таким пилом або його

e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,

вдихання може стати причиною виникнення в

щобрухомідеталіприладубездоганно

оператора або осіб, що перебувають поруч,

працювалитанезаїдали,небулиполаманими

алергійних реакцій і/або респіраторних

абонастількипошкодженими,щобцемогло

захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез

вплинутинафункціонуванняприладу.

пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення

Пошкодженідеталітребавідремонтуватив

інструмента

авторизованіймайстерні,першніжнимиможна

Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні

зновукористуватися. Велика кількість нещасних

(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в

випадків спричиняється поганим доглядом за

сполученні з добавками для кондиціювання

електроприладами.

деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез

f) Тримайтерізальніінструментидобре

пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення

нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті

інструмента

різальні інструменти з гострим різальним краєм

Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,

менше застряють та їх легше вести.

продуцюючими пил

g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо

Надягайте захисні рукавички, окуляри безпеки,

них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих

щільно облягаючий одяг і захисну шапочку (для

вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови

довгого волосся)

роботитаспецифікувиконуваноїроботи.

Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана

Використання електроприладів для робіт, для яких

деталь, зафіксована за допомогою затискних

вони не передбачені, може призводити до

пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж

небезпечних ситуацій.

вручну)

5)СЕРВІС

При обробці металу можуть з’являтися іскри; не

a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише

використайте пиловловлювач і видаліть займисті

кваліфікованимфахівцямталишез

матеріали з робочої зони

використанняморигінальнихзапчастин. Це

ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ

забезпечить безпечність приладу на довгий час.

Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з

рухомими частинами інструменту; завжди

ПРАВИЛАТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯШЛІФУВАЛЬНОЇ

викладайте шнур за задньою частиною інструменту

МАШИНИ

Не торкайтеся до рухомого шліфувального диска

У разі електричної або механічної несправності,

ЗАГАЛЬНЕ

негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки

Цей інструмент не можна використовувати особам

Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі,

віком до 16 років

не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з

Цей інструмент не підходить для мокрої шліфовки

розетки

Ніколи не використовуйте інструмент з

ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ

пошкодженим шнуром; його повинен замінити

Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть

кваліфікований фахівець

мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини

Необробляйтематеріали,щомістятьасбест

повністю зупинилися

(асбест вважається канцерогенним)

• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя

обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки

ВИКОРИСТАННЯ

НАСАДКИ

Опорні накладки

SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при

- не користуйтесь інструментом без опорної

використанні відповідного приладдя

накладки A

Не використовуйте зношені, порвані або засмічені

! негайноміняйтенакладкууразіпошкодження

шліфувальнi диски

(послабити/закріпити 4 гвинта опорної колодки B)

ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ

! від’єднуйтеінструментвідрозеткипершніж

Перед роботою перевірте відповідність струму в

зніматиабовстановлюватиопорнунакладку

мережі із струмом, позначені на інструменті

Встановлення шліфувального диска

(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також

- надіньте шліфувальний диск C на опорну накладку

можуть підключатися до мережі 220В)

таким чином, щоб отвір у диску збігався з отвором

Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести

у накладці

шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;

- у разі необхідності перед цим почистіть опорну

видаліть їх перед початком роботи

накладку

59

! пиловловлюванняпилупотребує

- відрегулюйте швидкість відповідно до розміру

використанняперфорованихшліфувальних

абразиву

дисків

- перед початком роботи визначте оптимальну

Пиловловлювання 4

швидкість і потрібний наждачний папір шляхом

- регулярно спорожняйте пиловловлювач D для

випробування на непотрібному матеріалі

оптимального засмоктування пилу

Утримування і робота інструментом 8

- зніміть пиловловлювач D, зрушивши ручку J вліво

! підчасроботи,завждитримайтеінструмент

й утримуючи її в цьому положенні, водночас

зачастинизахватусірогокольору

відтягаючи пиловловлювач D назад

- спрямовуйте інструмент паралельно до робочої

- установіть пиловловлювач D, відсуваючи його

поверхні, рухаючи його кругами або хрест-

назад, доки він із клацанням не встане на своє

навхрест

місце

! неприкладайтедоінструментудужевеликий

! невикористовуйтепиловловлювачпри

тиск

шліфуванніметалу

- не нахиляйте інструмент, щоб уникати небажаних

Регулювання тиску 5 (7450/7460)

ділянок

Попереджає користувача, якщо до інструменту під

- тримайте вентиляційні отвори K 2 незакритими

час роботи прикладається надмірне зусилля (занадто

Шліфування

велике зусилля знижує продуктивність обробки)

- кількість знятого матеріалу залежить від

- зелений індикатор 1 вмикається при прикладанні

швидкості обертання шліфувального диска

зусилля

- швидкість обертання диска знижується при

- зелений індикатор 2/3 вмикається при зростанні

збільшенні сили притискання

зусилля

- інструмент вмикається/вимикається натисканням/

- червоний індикатор 4 вмикається, коли зусилля є

відпусканням гачка F 2

занадто великим

ПРИМІТКИ:

ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ

! функціярегулятортискупочинаєпрацювати

Для того, щоб визначити оптимальну зерно

належнимчиномлишепіслятого,як

шліфувального матеріалу (і швидкість), можна

інструментпропрацювавприблизноодну

скористатися рекомендаціями в таблиці 9

хвилину

! завждиспочаткутестуйтенавзірці

- функція регулятор тиску спеціально розроблена

металобрухту

для швидкого шліфування на максимальній

Див додаткову інформацію на www.skil.com

швидкості шліфування (параметр регуляції

швидкості 7), оскільки під час швидкого

шліфування виникає необхідність застосування

ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ

підвищеного тиску

Цей інструмент не придатний для промислового

! візьмітьдовідома,щороботафункції

використання

регулятортискунеєгарантованоюпідчас

Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті

шліфуваннязбільшнизькимипараметрами

(особливо вентиляційні отвори K 2)

регуляціїшвидкості(1-6)

- видаліть налиплий пил щіткою

Вмикання/вимикання

! передчисткоюінструментунеобхідно

- перш ніж увімкнути інструмент, встановіть його

роз’єднатиштепсельнийроз’їм

так, щоб шліфувальна поверхня повністю

Якщо незважаючи на ретельну технологію

прилягала до виробу

виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде

- вмикаючи інструмент, не притискайте його сильно

з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в

до виробу

авторизованій сервісній майстерні для

- інструмент вмикається/вимикається натисканням/

електроприладів SKIL

відпусканням гачка F

- надішліть нерозібраний інструмент разом з

! будьтеготовідоривкаінструментапри

доказом купівлі до Вашого дилера або до

увімкненні

найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,

! першніжвимкнутиінструмент,йоготреба

а також діаграма обслуговування пристрою,

відвестивідоброблюваноговиробу

подаються на сайті www.skil.com)

Фіксатор вимикача

- потягнути за гачок F 2

ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ

- натиснути на ручку G 2 великим пальцем

- відпустити гачок

Hевикидайтеелектроінструмент,

- розблокувати вимикач, знову потягнувши за гачок

принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним

F 2 і відпустивши його

сміттям (тільки для країн ЄС)

Регулятор швидкості 7 (7460)

- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС

Для оптимального результату шліфування різних

щодо утилізації старих електричних та

матеріалів

електронних приладів, в залежності з місцевим

- за допомогою регулятор 2 можна встановити

законодавством, електроінструмент, який

потрібну швидкість шліфування

перебував в експлуатації повинен бути

60