Skil 1613 AA – страница 3
Инструкция к Skil 1613 AA
Оглавление
- БЕЗОПАСНОСТЬ 1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА 2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ BBEДЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1 ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2
- 3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ 5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯМЕШАЛОК 4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
- ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı
• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuar
takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve
değişiklikleriniyapmadanöncemutlakaşebeke
doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz
fişiniprizdençekin
emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek
tehlikeleri azaltır.
KULLANIM
4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK
• Açma/kapama 7
VEALETİDOĞRUKULLANMAK
• Sürekli kullanım için anahtar kilitleme 8
a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun
! sıkışmayüzündenmeydanagelebilecekgüçlerin
elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile
farkındaolun;aletidaimaikielinizlesıkıcatutun
belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli
vegüvenlibirduruşalın
çalışırsınız.
• Maksimum hız kontrolü 9
b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini
Ayar düğmesi C ile maksimum hız en en düşük değerden
kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti
en yüksek değere kadar kademesiz olarak ayarlanabilir
tehlikelidir ve onarılması gerekir.
(1-8+MAX)
c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya
- aleti çalıştırın
aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı
- şalteri tespit edin
değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi
- ayar düğmesi C ile maksimum hızı seçin
prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve
• Mekanik vites seçimi 0
istenmeden çalışmasını önler.
- D şalterini istediğiniz devir pozisyonuna getirin
d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların
! vitesisadecealetkapalıikendeğiştiriniz
ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı
1 = DÜŞÜK DEVİR
bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan
- yüksek tork
kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz
- yüksek yoğunluklu maddeler karıştırmak için
kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri
2 = YÜKSEK DEVİR
tehlikeli olabilirler.
- duşük tork
e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli
- sıvı maddeler karıştırmak için
parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive
• Aletin çalıştırılması
sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup
! aletinkapatılmışolduğundaneminolun
olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini
- karıştırma kanadını F mile E gösterilen şekilde takın !
tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan
- şebeke fişini prize takın
öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin
- karıştırma kabının zemine sağlam bir şekilde
kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.
yerleştirilmiş olduğundan emin olun
f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş
- çalıştırmadan önce karıştırma kanadını karışan
kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi
maddenin
yönlendirilirler.
- düğmesi C 2 "1" konumuna getirin
g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve
- aleti çalıştırın
benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak
- karıştırma hızını düğmesi C 2 istenilen maksimum
kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve
hıza getirmek için giderek arttırın (böylece karışımdaki
yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini
maddeler etrafa sıçramaz)
kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli
! aracısadecekarıştırmakanadıkarıştırmakabının
durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.
içindeykenkapatın
5)SERVİS
• Elektronik kontrollü yumuşak ilk hareket
a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek
Bu sistem, alet açıldıktan sonra sarsıntısız ve geri tepmesiz
parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin
biçimde en yüksek devir sayısına ulaşılmasını sağlar
güvenliğini korumuş olursunuz.
• Elektronik sabit hız kontrolü
MİKSERLERİÇİNGÜVENLİKTALİMATI
Yük artarken hızın daima sabit kalmasını sağlar
• Elektronik aşırı yük emniyeti
• Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj
- aet, uzun süreli aşırı yüklenme durumunda otomatik
değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin
olarak karıştırma hızını düşürür
• Aleti patlayıcı veya patlayıcıya yakın bir ortamda
- normal çalışma hızına dönmek için A 2 düğmeyi kısa
kullanmayın
süreliğine bırakın
• Asla yanıcı maddeleri karıştırmayın
• Aletin tutulması ve kullanılması @
• Karıştırma sırasında karıştırma kabının içine elinizi veya
! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli
başka bir nesneyi asla sokmayın
bölge(ler)den tutun(uz)
• Koruyucu eldiven 4, toz maskesi 5, dar giysiler ve
! aletidaimaikielinizlesıkıcatutun
sağlam ayakkabılar giyin
• Cihaz çalışırken gürültü seviyesi 85 dB(A) desibele kadar
BAKIM/SERVİS
çıkabilir; kulakkoruyucukullanınız 6
• Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle
• SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin
havalandırma yuvalarını)
düzgün çalışmasını garanti eder
- karıştırma işinden sonra mikseri ve fonksiyonel
parçaları mutlaka temizleyin
41

- aleti kuru ve yumuşak bir bezle temizleyin (temizlik
araçları veya malzemesi kullanmayın)
- havalandırma deliklerini G 2 fırça veya basınçlı hava
yardımıyla düzenli olarak temizleyin
! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin
• AUTO-STOP Karbon fırçalar
- bu alet, yıprandığında otomatik olarak çıkan karbon
fırçalarla donatılmıştır, böylece motorun zarar görmesi
önlenmektedir
- alet beklenmedik bir şekilde durursa, fırçalarını
değiştirtmek için satıcınıza veya en yakın SKIL
servisine gönderin
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli
aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine
ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları
www.skil.com adresinde listelenmiştir)
ÇEVRE
• Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajlarıevdeki
çöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri için)
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına
uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye
gönderilmelidir
- sembol # size bunu anımsatmalıdır
UYGUNLUK BEYANI
• Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki standartlara
veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz:
EN 60745, EN 61000, EN 55014, yönetmeliği hükümleri
uyarınca 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
• Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
42
ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma
seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,ellerinizi
sıcaktutarakveişmodellerinizidüzenleyerek
kendinizititreşiminetkilerindenkoruyun
21.05.2012
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM
• Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın
seviyesi 85 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 96 dB(A)
(standart sapma: 3 dB), ve titreşim < 2,5 m/s² (el-kol
metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)
• Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart
teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla
karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu
uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
Mieszarka 1613
WSTĘP
• Ta elektroniczna mieszarka jest przeznaczona do
łatwego i prostego mieszania substancji
• Za pomocą różnych łopatek można mieszać wiele różnych
substancji (różne rodzaje mieszanek cementu, kleje
budowlane, farby, materiały poziomujące, wykończeniowa
zaprawa tynkarska, zaprawa murarska itp.)
• Zalecana objętość mieszanego materiału zależy od jego
typu, stanu skupienia oraz typu używanego łopatka
• Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3
PARAMETRY TECHNICZNE 1
ELEMENTYNARZĘDZIA2
A Przycisk włącznik/wyłącznik
B Przycisk blokady włącznika
C Pokrętło do kontrola maksymalnej prędkości obrotowej
D Przełącznik biegów
E Wrzeciono
F Łopatka mieszająca
G Szczeliny wentylacyjne
BEZPIECZEŃSTWO
OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać
wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla
dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście
pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi
zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami
(bez przewodu zasilającego).
1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY
a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi
dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone
miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu
zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.
łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia
wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka
od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić
kontrolę nad narzędziem.

2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE
rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych
a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie
elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.
mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.
Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz
g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie
uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i
urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy
pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei
b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi
prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.
może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy
4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE
Państwa ciało jest uziemnione.
ELEKTRONARZĘDZIA
c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone
a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać
przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do
należyelektronarzędzia,którejestdotego
elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się
d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.
lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza
b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego
kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz
włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.
gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich
Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub
temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych
wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable
c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
pozaprzestaniupracynarzędziem,należy
e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię
wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć
naświeżympowietrzunależyużywaćkabla
akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega
przedłużającego,którydopuszczonyjestdo
niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do
d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać
używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza
pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać
ryzyko porażenia prądem.
narzędziaosobom,którejegonieumiejąlubnie
f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania
przeczytałytychprzepisów. Używane przez
elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.
niebezpieczne.
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-
e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy
prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia
3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB
funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy
a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii
częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby
pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.
miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie
Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię
urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed
zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu
użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele
lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.
konserwację elektronarzędzi.
b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei
f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.
zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego
Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi
wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie
krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się
ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona
używa.
słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania
g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy
elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
używaćodpowiedniodotychprzepisów.
c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia
Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi
narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/lub
czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do
podłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed
innych niż przewidziane prace może doprowadzić do
podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,
niebezpiecznych sytuacji.
należyupewnićsię,żeelektronarzędziejestwyłączone.
5) SERWIS
Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia
a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie
elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego
kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu
narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że
d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć
bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.
narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,
PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWADLAMIESZAREK
które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia
mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
• Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania
e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy
jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce
dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze
znamionowej urządzenia
utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza
• Nigdy nie należy używać urządzenia w środowisku
kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
wybuchowym lub w jego pobliżu
f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić
• Nigdy nie należy mieszać materiałów łatwopalnych
luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei
43

• Nigdy nie należy wkładać ręki ani innych przedmiotów do
• Elektroniczna ochrona przed przeciążeniem
pojemnika mieszającego podczas mieszania
- w przypadku przeciążania maszyny przez dłuższy
• Należy nosić rękawice ochronne 4, maskę
czas następuje automatyczne wyłączenie silnika
przeciwpyłową 5, dopasowane ubranie oraz
- zwolnij na chwilę przycisk A 2 przed powrotem do
solidne obuwie
normalnej prędkości roboczej
• Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać
• Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia @
85 dB(A); używaćnausznikidoochronysłuchu 6
! podczaspracyzawszetrzymaćnarzędzieza
• SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie
uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem
narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego
! elektronarzędzietrzymaćzawszeoburącz
wyposażenia dodatkowego
• Przedprzystąpieniemdowykonywania
KONSERWACJA / SERWIS
jakichkolwiekczynnościprzynarzędziu,wczasie
• Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu
przerwwpracyjakrównieżpojejzakończeniu
zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych)
wyjąćwtyczkęzgniazdasieciowego
- po mieszaniu zawsze oczyść mieszarka i części czynne
- przyrząd należy czyścić suchą, miękką szmatką (nie
UŻYTKOWANIE
używać środków czyszczących ani rozpuszczalników)
• Włącznik/wyłącznik 7
- otwory wentylacyjne G 2 należy czyścić regularnie za
• Blokada włącznika dla pracy ciągłej 8
pomocą szczotki lub sprężonego powietrza
! należyzdawaćsobiesprawęzsił,jakiepowstają
! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy
wwynikuzakleszczenia;trzebamocnotrzymać
wyjąćwtykzgniazdasieciowego
narzędzieobiemarękamiizachowywać
• AUTO-STOP Szczotki węglowe
bezpiecznąodległość
- narzędzie jest wyposażone w szczotki węglowe,
• Kontrola maksymalnej prędkości obrotowej 9
wyskakujące automatycznie po ich zużyciu,
Pokrętło C umożlwa dokonanie bezstopniowego wyboru
zapobiegając w ten sposób uszkodzeniu silnika
maksymalnej prędkości obrotowej od wartości
- jeżeli urządzenie nieoczekiwanie zatrzyma się, należy
minimalnych do maksymalnych (1-8+MAX)
je wysłać do dealera lub do najbliższego serwisu SKIL
- włączyć narzędzie
w celu wymiany szczotek
- włącznk/wyłącznk zablokwać
• Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
- wybrać pokrętłem C maksymalną prędkość obrotową
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę
• Mechaniczne przełączanie biegów 0
powinien przeprowadzić autoryzowany serwis
- ustawić przełącznik D do pożądanej prędkości
elektronarzędzi firmy SKIL
! przełącznikbiegównależyprzestawiaćtylkoprzy
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem
wyłączonymnarzędziu
zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu
1 = NISKA PRĘDKOŚC
usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy
- wysoki moment obrotowy
narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)
- do mieszania substancji o dużej gęstości
2 = WYSOKA PRĘDKOŚĆ
ŚRODOWISKO
- niski moment obrotowy
• Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi
- do mieszania substancji płynnych
opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
• Obsługa narzędzia
domowego (dotyczy tylko państw UE)
! upewnijsię,żenarzędziejestwyłączone
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie
- proszę zamontować łopatkę F na wrzeciono E według
zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego
rysunku !
oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte
- włożyć wtyk elektronarzędzia do gniazda sieciowego
elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w
- proszę upewnić się, że pojemnik mieszający jest
sposób przyjazny dla środowiska
bezpiecznie ustawiony na ziemi
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia, akcesoriów
- proszę zanurzyć łopatkę w przeznaczoną do
i opakowania - symbol # przypomni Ci o tym
mieszania substancję
- ustawić pokrętło C 2 w pozycji "1"
- włączyć narzędzie
DEKLARACJAZGODNOŚCI
- zwiększać stopniowo prędkość mieszania poprzez
• Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą
obracanie pokrętłiem C 2 aż do osiągnięcia
odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z
maksymalnej żądanej prędkości (w taki sposób, aby
następującymi normami i dokumentami normalizującymi:
nie rozchlapać substancji)
EN 60745, EN 61000, EN 55014, z godnie z wytycznymi
! proszęwyłączyćjedyniewtedygdyłopatka
2004/108/EU, 2006/42/EU, 2011/65/UE
mieszającapozostajewpojemnikumieszającym
• Rozruch elektroniczny
Zapewnia osiągnięcie maksymalnej prędkości obrotowej
bez szarpnięcia podczas rozruchu elektronarzędzia
• Elektroniczna regulacja prędkości obrotowej
Utrzymuje prędkość obrotową na stałym poziomie przy
zmiennym obciążeniu
44

• Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
45
ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
21.05.2012
HAŁASU/WIBRACJE
• Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745
ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 85 dB(A) zaś
poziom mocy akustycznej 96 dB(A) (poziom odchylenie:
3 dB), zaś wibracje < 2,5 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd
pomiaru K = 1,5 m/s²)
• Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco zmniejszyć poziom narażenia
! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez
konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,
zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияи
инструкциипотехникебезопасности. Упущения,
допущенные при соблюдении указаний и инструкций по
технике безопасности, могут сталь причиной
электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядля
будущегоиспользования. Использованное в
настоящих инструкциях и указаниях понятие
“электроинструмент” распространяется на
электроинструмент с питанием от сети (с кабелем
питания от электросети) и на аккумуляторный
электроинструмент (без кабеля питания от
электросети).
1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА
a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте
надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.
Беспорядок на рабочем месте или его плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво
взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной
близостиотлегковоспламеняющихся
жидкостей,газовилипыли.В процессе работы
электроинструмент искрит и искры могут
воспламенить газы или пыль.
c) Приработесэлектроинструментомне
допускайтедетейилипостороннихнаВаше
рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания
может привести к потере контроля над работой
инструмента.
2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
a) Штепсельнаявилкакабеляпитания
Мешалка 1613
электроинструментадолжнасоответствовать
розеткеэлектросети.Невноситеникаких
BBEДЕНИЕ
измененийвконструкциювилки.Не
• Данная электронная мешалка используется для
используйтеадапторыдляэлектроинструмента
легкого перемешивания различных веществ
сзащитнымзаземлением.Заводские
• При помощи разных смесительных лопастей можно
штепсельные вилки и соответствующие им сетевые
перемешивать множество веществ (различные виды
розетки существенно снижают вероятность
цементных смесей, строительных клеев, красок,
электрошока.
выравнивающих смесей, штукатурных и сухих
b) Избегайтемеханическихконтактовстакими
строительных растворов и т. д.)
заземленнымиповерхностями,как
• Рекомендуемый объем перемешиваемого вещества
трубопроводы,системыотопления,плитыи
зависит от типа и состояния этого вещества, и типа
холодильники.При соприкосновении человека с
используемой лопатки
заземленными предметами во время работы
• Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3
инструментом вероятность электрошока
существенно возрастает.
c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1
дождяивлаги.Попадание воды в
электроинструмент повышает вероятность
ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2
электрического удара.
A Выключатель для вкл/выкл
d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не
B Кнопка для запиpания выключателя
допускаетсятянутьипередвигать
C Колесико регулятора максимальной скорости
электроинструментзакабельилииспользовать
D Переключатель передач
кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.
E Шпиндель
Оберегайтекабельинструментаотвоздействия
F Смесительная лопасть
высокихтемператур,масла,острыхкромокили
G Вентиляционные отверстия
движущихсячастейэлектроинструмента.

Поврежденный или спутанный кабель повышает
работу лучше и надежней, используя весь диапазон
возможность электрического удара.
его возможностей.
e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,
b) Неиспользуйтеинструментснеисправным
предназначенныйдляработывнепомещения.
выключателем.Инструмент с неисправным
Использование такого удлинителя снижает
выключателем опасен и подлежит ремонту.
вероятность электрического удара.
c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены
f) Еслиневозможноизбежатьприменения
принадлежностейилипрекращенияработы
электроинструментавсыромпомещении,то
отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети
устанавливайтеустройствозащитыотутечкив
и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера
землю. Использование устройства защиты от утечки
предосторожности предотвращает случайное
в землю снижает риск электрического поражения.
включение инструмента.
3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв
a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы
недоступномдлядетейместеинепозволяйте
делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не
использоватьеголицам,неумеющимсним
пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы
обращатьсяилинеознакомленнымс
усталиилинаходитесьподвоздействием
инструкциейпоэксплуатации.
транквилизаторов,алкоголяилимедицинских
Электроинструменты представляют собой опасность
препаратов.Секундная потеря концентрации в
в руках неопытных пользователей.
работе с электроинструментом может привести к
e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.
серьезным травмам.
Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных
b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.
частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех
Защитныеочкиобязательны. Средства
частейиотсутствиеповреждений,которые
индивидуальной защиты, такие как противопылевой
могутнегативносказатьсянаработе
респиратор, нескользящая защитная обувь,
инструмента.Приобнаруженииповреждений
шлем-каска, средства защиты органов слуха
сдайтеинструментвремонт.Большое число
применяются в соответствующих условиям работы
несчастных случаев связано с
обстоятельствах и минимизируют возможность
неудовлетворительным уходом за
получения травм.
электроинструментом.
c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение
f) Режущиечастиинструментанеобходимо
электроинструмента.Передподключением
поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.
электроинструментакэлектропитаниюи/илик
При надлежащем уходе за режущими
аккумуляторуубедитесьввыключенном
принадлежностями с острыми кромками они реже
состоянииэлектроинструмента. Если Вы при
заклиниваются и инструмент лучше поддаётся
транспортировке электроинструмента держите
контролю.
палец на выключателе или включенный
g) Используйтеэлектроинструмент,
электроинструмент подключаете к сети питания, то
принадлежности,битыит.д.всоответствиис
это может привести к несчастному случаю.
даннымиинструкциями,исходяизособенностей
d) Воизбежаниетравмпередвключением
условийихарактеравыполняемойработы.
инструментаудалитерегулировочныйили
Использование электроинструмента не по
гаечныйключизвращающейсячасти
назначению может привести к опасным
инструмента.
последствиям.
e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо
5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В
a) Передавайтеинструментнасервисное
таком положении вы сможете лучше контролировать
обслуживаниетолькоквалифицированному
инструмент в неожиданных ситуациях.
персоналу,использующемутолькоподлинные
f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не
запасныечасти.Это обеспечит сохранение
надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.
безопасности электроинструмента.
Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться
УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯМЕШАЛОК
подальшеотдвижущихсячастей
электроинструмента.Свободная одежда,
• Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
украшения или длинные волосы легко могут попасть
соответствует напpяжению, указанному на
в движущиеся части электроинструмента.
фиpменном штемпеле инстpумента
g) Приналичиипылеотсасывающихи
• Никогда не используйте инструмент во
пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,
взрывоопасной среде или поблизости таковой
чтоониподсоединеныииспользуются
• Никогда не перемешивайте горючие вещества
надлежащимобразом. Применение пылеотсоса
• Во время перемешивания никогда не опускайте руку
может снизить опасности, создаваемые пылью.
или какой-либо другой предмет в контейнер для
4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА
перемешивания
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
• Одевайте защитные пеpчатки 4, респиратор 5,
a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот
плотно пpилегающую одежду и пpочную обувь
инструмент,которыйпредназначендляданной
работы.С подходящим инструментом Вы выполните
46

• Поскольку уpовень шума пpи pаботе данного
- автоматически снижает скорость перемешивания
инстpумента может пpевышать 80 dB(A); всегда
бетонной смеси в случае, если инструмент
используйтезащитудляушей 6
перегружен в течение длительного периода
• SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента
времени
только пpи использовании соответствующиx
- кратковременно отпустите выключатель A 2,
пpиспособлений
чтобы вернуться к обычной скорости работы
• Передрегулировкойилисменойпринадлежностей
• Удерживание и направление инструмента @
обязательновыньтевилкуизсетевойрозетки
! вовремяработы,всегдадержитеинструмент
заместаправильногохвата,которые
обозначенысерымцветом
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
! всегдадеpжитеинстpументдвумяpуками
• Включение/выключение 7
• Блокировка выключателя для пpодолжительного
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
использования 8
! помнитеобусилии,котороеоказываетсяна
• Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте
инструментпризаеданиисверла;крепко
(особенно вентиляционные отвеpстия)
держитеинструментобеимирукамиизаймите
- после смешивания всегда очищайте мешалка и
устойчивоеположение
функциональные детали
• Регулировка максимальной скорости 9
- для очистки прибора пользуйтесь сухой мягкой
Маховиком C максимальную скорость вращения
тканью (не применяйте растворители или моющие
можно плавно от низкой до высокой (1-8+MAX)
средства)
- включите инструмент
- регулярно очищайте вентиляционные отверстия G
- заблокируйте переключатель
2 при помощи щетки или сжатого воздуха
- поворачивая колесико C выберите максимальную
! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз
скорость вращения
розетки
• Механический выбор передачи 0
• Угольные щетки AUTO-STOP
- установите переключатель D на необходимую
- инструмент снабжен угольными щетками, которые
скорость
автоматически поднимаются при износе,
! переключатьпередачитолькопри
предотвращая повреждение двигателя
выключенноминструменте
- если инструмент неожиданно прекращает
1 = НИЗКАЯ СКОРОСТЬ
работать, отошлите его Вашему дилеру или в
- высокий крутящий момент
ближайший пункт обслуживания товаров SKIL для
- для смешивания веществ высокой плотности
замены щеток
2 = ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ
• Если инструмент, несмотря на тщательные методы
- низкий крутящий момент
изготовления и испытания, выйдет из строя, то
- для смешивания жидких веществ
ремонт следует производить силами авторизованной
• Использование инстpумента
сервисной мастерской для электроинструментов
! убедитесьвтом,чтоинстpументвыключен
фирмы SKIL
- установите смесительную лопасть F на шпиндель
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
E как показано !
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
- вставьте вилку в сетевую розетку
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
- надежно установите контейнер для
(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
перемешивания на полу
пpиведены в вебсайте www.skil.com)
- погрузите смесительную лопасть в вещество,
подлежащее перемешиванию
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
- переместите колесо C 2 в положение "1"
• Невыкидывайтеэлектроинструмент,
- включите инструмент
принадлежностииупаковкувместесбытовым
- постепенно увеличивайте скорость смешивания
мусором (только для стран ЕС)
вращая колесико C 2 до нужной максимальной
- во исполнение европейской директивы
скорости (так, чтобы вещество не
2002/96/ЕС об утилизации отслужившего свой
расплескивалось вокруг)
срок электрического и электронного
! выключайтеинструменттолькотогда,когда
оборудования и в соответствии с действующим
смесительнаялопастьнаходитсяв
законодательством, утилизация
контейнередляперемешивания
электроинструментов производится отдельно от
• Электронный программированный старт
других отходов на предприятиях,
Обеспечивает плавное достижение максимальной
соответствующих условиям экологической
скорости без резких толчков при включении
безопасности
инструмента
- значок # напомнит Вам об этом, когда появится
• Электронная поддержка постоянной скорости
необходимость сдать электроинструмент на
Удерживает скорость на постоянном уровне при
утилизацию
увеличении нагрузки
• Электронный контроль от перегрузки
47

ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ
СТАНДАРТАМ
• Мы с полной ответственностыо заявляем, что это
изделие соответствует следующим стандартам или
станда ртизованным документам: EN 60745,
EN 61000, EN 55014, в соответсувии с инструкциями
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC
• Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
48
ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
21.05.2012
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
• При измерении в соответствии co стандартoм
EN 60745 уровень звукового давления для этого
инструмента составляет 85 дБ (A) и уровeнь
звуковой мощности - 96 дБ (A) (стандартное
отклонение: 3 dB), и вибрации - < 2,5 м/с² (по методу
для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
• Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся в
EN 60745; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента с
другим, а также для предварительной оценки
воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно снижаться
! защищайтесебяотвоздействиявибрации,
поддерживаяинструментиего
вспомогательныеприспособленияв
исправномсостоянии,поддерживаярукив
тепле,атакжеправильноогранизовуясвой
рабочийпроцесс
Мішалка 1613
ВСТУП
• Дана електронна мішалка використовується для
легкого перемішування різних речовин
• За допомогою різних змішувальних лопат можна
перемішувати безліч речовин (різні види цементних
сумішей, будівельних клеїв, фарб, вирівнювальних
сумішей, штукатурних і сухих будівельних розчинів і т.д.)
• Рекомендований об’єм перемішування залежить від
типу й стану речовини та типу лопатки, що
використовується
• Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації 3
ТЕХНІЧНІДАНІ1

розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2
удару електричним струмом.
A Вимикач живлення
f) Якщонеможназапобігтивикористанню
B Кнопка блокування вимикача
електроприладуувологомусередовищі,
C Маховик для регулювання максимальної швидкості
використовуйтепристрійзахистувідвитокув
обертання
землю. Використання зристрою захисту від витоку в
D Перемикач швидкості
землю зменшує ризик удару електричним струмом.
E Шпинделя
3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ
F Змішувальна лопата
a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи
G Вентиляційні отвори
робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас
роботизелектроприладом.Некористуйтеся
БЕЗПЕКА
приладом,якщоВистомленіабознаходитеся
піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.
ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
Мить неуважності при користуванні приладом може
призводити до серйозних травм.
УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.
b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята
Недодержання попереджень і вказівок може призводити
обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання
до удару електричним струмом, пожежі та/або серйозних
особистого захисного спорядження, як напр., - в
травм. Добрезберігайтенамайбутнєці
залежності від виду робіт - захисної маски,
попередженняівказівки. Під поняттям “електроприлад”
спецвзуття, що не ковзається, каски або
в цих попередженнях мається на увазі електроприлад, що
навушників,зменшує ризиск травм.
працює від мережі (з електрокабелем) або від
c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж
акумуляторної батареї (без електрокабелю).
вмикатиелектроприладвелектромережуабо
встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов
1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ
рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що
a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта
електроприладвимкнутий. Тримання пальця на
прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на
вимикачі під час перенесення електроприладу або
робочому місці можуть призводити до нещасних
встромляння в розетку увімкнутого приладу може
випадків.
призводити до травм.
b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує
d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть
небезпекавибухувнаслідокприсутності
налагоджувальніінструментитагайковийключ.
горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади
Знаходження налагоджувального інструмента або
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
ключа в деталі, що обертається, може призводити до
пил або пари.
травм.
c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте
e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке
доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви
положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це
можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша
дозволить Вам краще зберігати контроль над
увага буде відвернута.
приладом у несподіваних ситуаціях.
2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА
f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайтепросторий
a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.
одягтаприкраси.Непідставляйтеволосся,одяг
Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.
тарукавиціблизькододеталейприладу,що
Дляроботизприладами,щомаютьзахисне
рухаються. Просторий одяга, прикраси та довге
заземлення,невикористовуйтеадаптери.
волосся можуть попадати в деталі, що рухаються.
Використання оригінального штепселя та належної
g) Якщоіснуєможливістьмонтувати
розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні
b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими
пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре
поверхнями,якнапр.,трубами,батареями
під’єднанітаправильновикористовувалися.
опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше
Використання пиловідсмоктувального пристрою
тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару
може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
електричним струмом.
4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ
c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання
ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ
води в електроінструмент збільшує ризик удару
a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте
електричним струмом.
такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля
d) Невикористовуйтекабельдляперенесення
певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим
приладу,підвішуванняабовитягування
ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо
штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,
будете працювати в зазначеному діапазоні
олії,гострихкраївтадеталейприладу,що
потужності.
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим
збільшує ризик удару електричним струмом.
вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або
e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте
вимкнути, є небезпечним і його треба
лишетакийподовжувач,щодопущенийдля
відремонтувати.
зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що
49

c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,
ВИКОРИСТАННЯ
мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть
• Вмикання/вимикання 7
штепсельізрозеткита/абовитягніть
• Блокування вимикача для тривалої роботи 8
акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи
! помнітьпронебезпеку,щоможез’явитисяпід
з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного
часзаїданнясвердла;тримайтеінструмент
запуску приладу.
двомарукамитазаймайтенадійнупозу
d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене
• Регулятор максимальної швидкості 9
користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте
Обертання маховиком C, максимальну швидкість
користуватисяелектроприладомособам,щоне
обертання можна плавно відрегулювати від низької
знайомізйогороботоюабонечиталиці
до високої (1-8+MAX)
вказівки. У разі застосування недосвідченими
- увімкніть інструмент
особами прилади несуть в собі небезпеку.
- заблокуйте перемикач
e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,
- повертаючи маховик C, виберіть максимальну
щобрухомідеталіприладубездоганно
швидкість обертання
працювалитанезаїдали,небулиполаманими
• Механічне перемикання швидкості 0
абонастількипошкодженими,щобцемогло
- увімкніть перемикачем D необхідну для вас
вплинутинафункціонуванняприладу.
швидкість
Пошкодженідеталітребавідремонтуватив
! перемикайтеперемикачшвидкостітількипри
авторизованіймайстерні,першніжнимиможна
вимкненомуінструменті
зновукористуватися. Велика кількість нещасних
1 = НИЗЬКА ШВИДКІСТЬ
випадків спричиняється поганим доглядом за
- високий крутний момент
електроприладами.
- для змішування речовин високої густоти
f) Тримайтерізальніінструментидобре
2 = ВИСОКА ШВИДКІСТЬ
нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті
- малий крутний момент
різальні інструменти з гострим різальним краєм
- для змішування рідких речовин
менше застряють та їх легше вести.
• Використання інструменту
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо
! упевніться,щопpиладвимкнений
них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих
- встановіть змішувальну лопату F на шпиндель E
вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
так, як показано на малюнку !
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
- під’єднайте штепсельну вилку до мережі
Використання електроприладів для робіт, для яких
електроживлення
вони не передбачені, може призводити до
- надійно встановіть контейнер для перемішування
небезпечних ситуацій.
на підлозі
5)СЕРВІС
- занурите змішувальну лопату в речовину, що
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
підлягає перемішуванню
кваліфікованимфахівцямталишез
- поставте колесо C 2 в положення "1"
використанняморигінальнихзапчастин. Це
- увімкніть інструмент
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
- поступово збільшуйте швидкість змішування
ВКАЗІВКИПОБЕЗПЕЦІДЛЯМІШАЛОК
обертаючи колесико C 2 до бажаної
максимальної швидкості (так, щоб речовина не
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
розхлюпувалася навколо)
мережі із струмом, позначені на інструменті
! вмикайтеінструменттількитоді,коли
• Ніколи не використовуйте інструмент у
змішувальналопатаперебуваєвконтейнері
вибухонебезпечному середовищі або біля такого
дляперемішування
• Ніколи не перемішуйте горючі речовини
• Електронний програмований старт
• Під час перемішування ніколи не опускайте руку чи
Забезпечує плавне досягнення максимальної
будь-який інший предмет у контейнер для
швидкості без різких поштовхів при включені
перемішування
інструменту
• Одягайте захисні рукавички 4, пилову маску 5,
• Електрона підтримка постійної швидкості
щільно облягаючий одяг та міцне взуття
Утримує швидкість на постійному рівні при збільшенні
• Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а);
навантаження
використовуйтенавушники 6
• Електронний контроль від перевантаження
• SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
- автоматично знижує швидкість змішування у
використанні відповідного приладдя
випадку, коли інструмент перевантажено на
• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя
протязі довгого періоду часу
обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки
- на короткий час відпустіть вимикач A 2, щоб
повернутися до нормальної робочої швидкості
• Утримування і робота інструментом @
! підчасроботи,завждитримайтеінструмент
зачастинизахватусірогокольору
! завждиміцнотримайтепристрійобома
руками
50

• Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
4825 BD Breda, NL
• Завжди тримайте інструмент та його шнур у чистоті
(особливо вентиляційні отвори)
- після змішування завжди очищуйте мішалка і
функціональні деталі
- очищуйте прилад сухою м’якою тканиною
(забороняється застосовувати засоби для миття
або розчинники)
- регулярно очищуйте вентиляційні отвори G 2 за
допомогою щітки або стисненого повітря
! передчисткоюінструментунеобхідно
роз’єднатиштепсельнийроз’їм
• Вугільні щітки AUTO-STOP
- цей інструмент обладнано карбоновими щітками,
що автоматично висуваються після того, як
зносяться, запобігаючи пошкодженню мотора
- якщо інструмент раптом припиняє працювати,
відішліть його Вашому дилеру або до найближчого
пункту обслуговування товарів SKIL для заміни
щіток
• Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в
авторизованій сервісній майстерні для
електроприладів SKIL
- надішліть нерозібраний інструмент разом з
доказом купівлі до Вашого дилера або до
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
а також діаграма обслуговування пристрою,
подаються на сайті www.skil.com)
ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ
• Hевикидайтеелектроінструмент,
принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним
сміттям (тільки для країн ЄС)
- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС
щодо утилізації старих електричних та
електронних приладів, в залежності з місцевим
законодавством, електроінструмент, який
перебував в експлуатації повинен бути
утилізований окремо, безпечним для
навколишнього середовища шляхом
- малюнок # нагадає вам про це
ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
СТАНДАРТАМ
• Ми заявляємо, що відповідність даного продукту
наступним стандартам і регулюючим документам
повністю нашою відповідальністю: EN 60745,
EN 61000, EN 55014, відповідно до положень
директив 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC
51
ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
21.05.2012
ШУМ/ВІБРАЦІЯ
• Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку
даного інструменту 85 дБ(А) i потужність звуку
96 дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація
< 2,5 м/с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)
• Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі
стандартизованим випробуванням, що міститься в
EN 60745; дана характеристика може
використовуватися для порівняння одного
інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки
впливу вібрації під час застосування даного
інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях або з
іншими/несправними допоміжними
пристосуваннями рівень впливу вібрації може
значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайтесебевідвпливувібрації,
підтримуючиінструментійогодопоміжні
пристосуваннявсправномустані,
підтримуючирукивтеплі,атакожправильно
огранизовуючисвійробочийпроцес
Αναδευτήρας 1613
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
• Αυτός ο ηλεκτρονικός αναδευτήρας προορίζεται για
την εύκολη και απλή ανάμειξη ουσιών
• Διαθέτει διαφόρων ειδών χτυπητήρια με τα οποία είναι
δυνατή η ανάμειξη πολλών ουσιών (διαφορετικών
ειδών μειγμάτων τσιμέντου, οικοδομικής κόλλας,
βαφών, μειγμάτων για λείανση επιφανειών,
φινιρίσματος και υγρού κονιάματος)
• Η συνιστώμενη ποσότητα ανάμειξης εξαρτάται από το
είδος και την υφή της προς ανάμειξη ουσίας, και από το
χτυπητήρι που χρησιμοποιείται
• Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3
TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1

κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν
ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2
χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον
A Διακόπτης εκκίνησης/στάσης
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
B Κουμπί ασφάλισης του διακόπτη
e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο
C Tροχίσκoς ρύθμισης της μέγιστης ταχύτητας
ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια
D Διακόπτης επιλογής ταχυτήτων
επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί
E Άτρακτος
γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση
F Xτυπητήρι
καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε
G Σχισμές αερισμού
εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
AΣΦAΛEIA
f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό
περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε
ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ
χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη
διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη
ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις
διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την
3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ
τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να
a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να
προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και
δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα
σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτις
χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.
προειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθε
Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου
μελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που
ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν
χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις
βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,
αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται
οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία
από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς
απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου
και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε
προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα
1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ
ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό
a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι
εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,
καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή
αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή
μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να
ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.
οδηγήσουν σε ατυχήματα.
c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε
b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε
ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν
περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο
τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην
οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.
μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο
Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν
μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο
σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή
έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν
τις αναθυμιάσεις.
συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν
c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο
αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται
κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά
κίνδυνος τραυματισμών.
απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που
d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα
άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να
θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα
χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο
2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ
ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο
a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου
εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να
πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν
οδηγήσει σε τραυματισμούς.
επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου
e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια
φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε
τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι
συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε
διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας
τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες
επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού
μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων
b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε
καταστάσεων.
γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά
f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη
σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το
φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε
σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος
ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας
ηλεκτροπληξίας.
μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή
c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή
ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να
τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό
εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.
εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.
g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης
d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε
διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,
ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα
βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι
βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο
συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται
καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,
52

σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να
• Μην χρησιμοποιείτε το εργαλέιο μέσα ή κοντά σε
ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.
χώρους με εκρηκτικά υλικά
4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ
• Μην αναμειγνύετε εύφλεκτες ουσίες
ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ
• Μην τοποθετείτε το χέρι σας ή οποιοδήποτε άλλο
a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.
αντικείμενο στο δοχείο ανάμειξης κατά τη διάρκεια της
Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο
ανάμειξης
ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με
• Φοράτε προστατευτικά γάντια 4, μάσκα προστασίας
το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα
από τη σκόνη 5, εφαρμοστά ενδύματα και γερά
και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.
παπούτσια
b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό
• Η ηχητική στάθμη κατά την εργασία ενδέχεται να
εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι
ξεπεράσει τα 85 dB(A) - γι’αυτόθαπρέπεινα
χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν
φοράτεπροστασίαακοής 6
μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι
• Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου
επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα
c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε
• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο
τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια
ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή
οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε
αλλάξετεεξάρτημα
έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/
νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά
XΡHΣH
μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν
• Eκκίνηση/Σταση 7
αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.
• Ασφάλιση του διακόπτη για συνεχή λειτουργία 8
d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε
! εχετευπόψησαςτιςδυνάμειςπου
χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε
δημιουργούνταισαναποτέλεσματου
άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο
μπλοκαρίσματοςτουεργαλείου-κρατάτετο
ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές
εργαλείοσφιχτάμεταδύοχέριακαιφροντίστε
τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα
ναστέκεστεσταθερά
ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν
• Ελεγχος της μέγιστης ταχύτητας 9
χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.
Mε τον τροχίσκο C μπορεί να ρυθμιστεί η μέγιστη
e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας
ταχύτητα από τη χαμηλή στη υψηλή αδιαβαθμητα
εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενα
(1-8+MAX)
τμήματατουλειτουργούνάψογακαιδεν
- ενεργοποιήστε το εργαλείο
μπλοκάρουν,ήμήπωςέχουνχαλάσειήσπάσει
- ασφαλίστε το διακόπτη
εξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικά
- γυρίστε τον τροχισκό C για να επιλέξετε την μέγιστη
τοντρόπολειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.
ταχύτητα
Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματατου
• Μηχανική επιλογή ταχυτήτων 0
ηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο
- pυθμίστε τον διακόπτη D στην επιθυμητή ταχύτητα
χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των
! µεταβάλετετηνταχύτηταμόνοόταντο
ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών
εργαλείοείναισβησμένο
ατυχημάτων.
1 = XΑΜΗΛΗ ΤΑXYΤΗΤΑ
f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι
- υψηλή ροπή στρέψης
καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με
- για την ανάμειξη πυκνών ουσιών
προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να
2 = YΨΗΛΗ ΤΑXYΤΗΤΑ
ελεγχθούν καλύτερα.
- χαμηλώτερη ροπή στρέψης
g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα
- για την ανάμειξη ρευστών ουσιών
εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.
• Xειρισμός του εργαλείου
σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.
! βεβαιωθείτεότιτοεργαλείοείναι
Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες
απενεργοποιημένο
εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση
- στερεώστε το χτυπητήρι F πάνω στον άξονα E όπως
του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις
δείχνει η εικόνα !
προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει
- συνδέστε την πρίζα με το δίκτυο ηλ. ρεύματος
επικίνδυνες καταστάσεις.
- βεβαιωθείτε ότι το δοχείο ανάμειξης είναι ασφαλώς
5) SERVICE
τοποθετημένο στο δάπεδο
a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή
- βυθίστε το χτυπητήρι μέσα στην ουσία προς ανάμειξη
απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε
- τοποθετήστε τον τροχίσκό C 2 στη θέση "1"
γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η
- ενεργοποιήστε το εργαλείο
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.
- αυξήστε σταδιακά την ταχύτητα ανάμειξης
YΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΑΝΑΔΕΥΤΗΡΕΣ
στρέφοντας τον τροχίσκό C 2 στη μέγιστη
επιθυμητή ρύθμιση (έτσι ώστε η ουσία να μην
• Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος
τιναχτεί γύρω)
είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα
! απενεργοποιήστετοεργαλείομόνοόταντο
δεδομένων του εργαλείου
χτυπητήριβρίσκεταιμέσαστοδοχείοανάμειξης
53

• Ηλεκτρovικός έλεγχoς oμαλής εκκίvησης
- το σύμβολο # θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η
Εξασφαλίζει oμαλή αύξηση στη μέγιστη ταχύτητα
ώρα να πετάξετε τις
λειτoυργίας, χωρίς απότoμo “κλώτσημα”, όταv μπαίvει
σε λειτoυργία τo εργαλείo
ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
• Ηλεκτρovική σταθερoπoίηση ταχύτητας
• Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό είναι
Διατηρεί τηv ταχύτητα σε σταθερό επίπεδo όσo τo
κατασκευασμένο σύμφωνα με τους εξής κανονισμούς ή
φoρτίo αυξάvεται
κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745, EN 61000,
• Ηλεκτρovική πρoστασία υπερφόρτωσης
EN 55014, κατά τις διατάξεις των κανονισμών της
- μειώνει αυτόµατα τηv ταχύτητα ανάμιξης σε
Κοινής Αγοράς 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2011/65/EE
περίπτωση πoυ τo εργαλείo έχει υπoστεί υπερβoλικό
• Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV
φoρτίo για περισσότερo χρόvo από τov
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
επιτρεπόµεvo
- απελευθερώστε στιγμιαία το διακόπτη A 2 για να
επιστρέψει στην κανονική ταχύτητα λειτουργίας
• Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο @
! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο
απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα
! vακρατάτεπάvτoτετoεργαλείoσταθεράκαι
μεταδύoχέρια
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ
• Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά
(και ιδιαίτερα τις σχισμές αερισμού)
- να καθαρίζετε πάντα τον αναδευτήρα και τα
λειτουργικά μέρη μετά από εργασία ανάδευσης
- καθαρίστε το εργαλείο με ένα στεγνό, μαλακό πανί
(μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή διαλυτικά)
- Καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού G 2 τακτικά είτε
με βούρτσα είτε με συμπιέσμενο αέρα
! αφαιρέστετηνπρίζαπριντοκαθάρισμα
• Ψήκτρες καρβουνάκια AUTO-STOP
- τo εργαλείo αυτό διαθέτει ψήκτρες καρβουνάκια πoυ
πετάγoνται αυτόµατα πρoς τα πάνω όταν φθαρoύν,
απoτρέπoντας έτσι την πρόκληση ζηµίας στo µoτέρ
- εάν το εργαλείο σταματά αναπάντεχα, στείλτε το
στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο ή κέντρο σέρβις της
SKIL προκειμένου να αντικατασταθούν οι ψήκτρες
• Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι
ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,
τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα
εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία
της SKIL
- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο
αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη
αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή
στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης
της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα
συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα
www.skil.com)
ΠΕΡIBΑΛΛOΝ
• Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα
καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών
απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)
- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την
ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά
εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να
επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό
προς το περιβάλλον
54
ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
21.05.2012
ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
• Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
85 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 96 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε < 2,5 m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
• Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά
! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων
κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο
καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια
σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο
εργασίαςσας
Mixer 1613
INTRODUCERE
• Acest mixer electronic este destinat utilizării pentru
amestecarea uşoară şi rapidă a substanţelor
• Cu diverse palete de amestecare pot fi amestecate
diverse substanţe (diferite tipuri de amestecuri de ciment,
adezivi pentru construcţii, vopsele, compuşi de nivelare,
finisaj şi mortar uscat, etc)
• Volumul de amestecare recomandat depinde de tipul şi
starea substanţei ce urmează a fi amestecată şi de tipul
paletei utilizate

• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3
adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de
electrocutare.
f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei
CARACTERISTICI TEHNICE 1
electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde
circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de
ELEMENTELE SCULEI 2
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
A Întrerupător deschis/închis
3) SECURITATEA PERSOANELOR
B Buton pentru închiderea întrerupătorului
a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi
C Rotiţă pentru reglajul vitezei maxime
raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu
D Comutator de selecţie trepte de turaţie
folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub
E Axul
influenţadrogurilor,alcooluluisaua
F Paletă de amestecare
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
G Fantele de ventilaţie
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi
SIGURANŢA
întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
reduce riscul rănirilor.
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede
răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi
aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce
instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul
acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude
de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se
aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică
de alimentare).
înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
provoca accidente.
1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ
d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară
a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.
cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
într-o componentă de maşină care se roteşte, poate
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
provoca răniri.
b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,
e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă
acoloundeexistălichide,gazesaupulberi
şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
să aprindă pulberile sau vaporii.
f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi
c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn
hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,
timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia
îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
2)SECURITATEELECTRICĂ
părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse
g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi
potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă
instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,
înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi
asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite
adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
poate duce la reducerea poluării cu praf.
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE
b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela
ELECTRICE
pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi
a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.
domeniul de putere specificat.
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul
electrică pătrunde apă.
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau
d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde
oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a
c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi
scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul
acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a
dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau
schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.
desubansambleaflateînmişcare. Un cordon de
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de
involuntare a maşinii.
electrocutare.
e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,
folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate
pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor
55

d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc
- blocaţi comutatorul
inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare
- rotiţi potenţiometrul rotativ C pentru a selecta viteza
nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit
maximă
prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.
• Selecţie mecanică a treptelor de turaţie 0
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
- setaţi comutatorul D la viteza dorită
folosite de persoane fără experienţă.
! acţionaţicomutatoruldeselecţieatreptelorde
e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă
turaţienumaicândsculaesteoprită
componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă
1 = VITEZĂ SCĂZUTĂ
nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau
- moment de rotaţie mare
deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.
- pentru amestecarea substanţelor cu densitate ridicată
Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola
2 = VITEZĂ MAXIMĂ
unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau
- moment de rotaţie scăzut
înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au
- pentru amestecarea lichidelor
datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
• Utilizarea sculei
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.
! asiguraţi-văcăsculanuesteînstarede
Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine
funcţionare
ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai
- montaţi paleta de amestecare F pe ax E aşa cum este
uşor.
ilustrat !
g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele
- cuplaţi ştecherul la sursa de alimentare
delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi
- asiguraţi-vă că vasul de amestecare este bine
seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare
poziţionat pe podea
trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice
- cufundaţi paleta de amestecare în substanţa ce
destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate
urmează a fi amestecată
duce la situaţii periculoase.
- puneţi rotilă C 2 în poziţia "1"
5) SERVICE
- porniţi scula
a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai
- creşteţi treptat viteza de amestecare, prin rotirea rotilă
decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede
C 2 la viteza maximă dorită (astfel încât substanţa să
schimb originale. În acest mod este garantată
nu se împrăştie în jur)
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
! opriţisculanumaicupaletadeamestecareîn
containerul de amestecare
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRUMIXERE
• Pornire electronică progresivă
Asigură creşterea progresivă a vitezei până la viteza
• Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este
maximă, fără şoc iniţial la pornirea sculei
aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a
• Stabilizator electronic de viteză
sculei
Asigură o viteză constantă pe măsură ce sarcina creşte
• Nu folosiţi niciodată scula în aproprierea sau într-o
• Protecţie electronică la suprasarcină
atmosferă explozivă
- reduce automat viteza de amestecare în cazul în care
• Nu amestecaţi niciodată substanţe inflamabile
scula este suprasolicitată mai mult timp
• Nu introduceţi niciodată mâna sau orice alt obiect în
- eliberaţi comutatorul A 2 pentru scurt timp pentru a
containerul de amestecare în timpul amestecării
reveni la viteza normală de lucru
• Purtaţi mănusi de protecţie 4, mască de protecţie contra
• Mânuirea şi dirijarea sculei @
prafului 5, îmbrăcăminte strânsă pe corp şi încălţăminte
! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă
robustă
(zonele) de prindere colorate gri
• Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi
! întotdeaunaţineţimaşinafoartebinecuambele
85 dB(A); estenecesarsăpurtaţiechipamentde
mâini
protecţiepentruurechi 6
• SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului
numai dacă sunt folosite accesoriile originale
ÎNTREŢINERE/SERVICE
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade
• Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
alimentareînaintedeafaceoreglaresauo
ventilaţie)
schimbare de accesoriu
- curăţaţi întotdeauna mixerul şi părţile funcţionale după
mixare
UTILIZAREA
- aparatul se curăţă cu o cârpă uscată şi moale (nu se
folosesc agenţi sau solvenţi de curăţat)
• Pornit/oprit 7
- curăţaţi orificiile de aerisire G 2 regulat cu o perie sau
• Întrerupător-blocare pentru uz continu 8
cu aer comprimat
! tineţisocotealadefortelecaresecreazaca
! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa
urmareablocării;tineţiaparatulcuambelemâini
• Perii de cărbune AUTO-STOP
cufermitateşiluaţiopoziţiestabilă
- acestă sculă este echipată cu perii de cărbune care se
• Reglajul vitezei maxime 9
ridică automat când se uzează, prevenind astfel
Potenţiometrul rotativ C asigură reglajul al vitezei maxime
defectarea motorului
de la mică la mare (1-8+MAX)
- porniţi scula
56

- când scula se opreşte pe neaşteptate, trimiteţi-o la
furnizorul dvs. sau la cea mai apropiată staţie de
întreţinere SKIL pentru înlocuirea periilor
• Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
pentru scule electrice SKIL
- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
www.skil.com)
MEDIUL
• Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau
ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru
ţările din Comunitatea Europeană)
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la
modul de aruncare a echipamentelor electrice şi
electronice şi modul de aplicare a normelor în
conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în
momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi
trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi
reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie
a mediului inconjurător
- simbolul # vă va reaminti acest lucru
DECLARAŢIEDECONFORMITATE
• Declarăm pe proprie răspundere că acest product este
conform cu următoarele standarde sau documente
standardizate: EN 60745, EN 61000, EN 55014, în
conformitate cu regulile 2004/108/CE, 2006/42/CE,
2011/65/UE
• Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
57
ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin
întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând
mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru
21.05.2012
ZGOMOT/VIBRAŢII
• Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 85 dB(A)
iar nivelul de putere a sunetului 96 dB(A) (abaterea
standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor < 2,5 m/s² (metoda
mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
• Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula
pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
semnificativ nivelul de expunere
Миксер 1613
УВОД
• Този електрически миксер е предназначен за лесно
и просто разбъркване на различни субстанции
• С различните приставки могат да бъдат разбърквани
различни видове субстанции (различни видове
циментови смеси, строителни лепила, бои,
изравнителни смеси, мазилки и сух хоросан
(пепелина) и т.н.)
• Препоръчителното количество за разбъркване
зависи от вида и състоянието на субстанцията, която
ще се разбърква и от вида на използваната
приставка
• Прочетете и пазете това ръководство за работа 3
ТЕXHИЧЕСКИПAРAМЕТРИ1
ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА2
A Спусък за включване/изключване
B Бутон за застопоpяване на включващия спусък
C Диска за pегулиpане на максимална скоpост
D Превключвател за предавките
E Шпиндел
F Приставка за разбъркване
G Вентилационните отвоpи
БЕЗОПАСНОСТ
ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички
указания. Неспазването на приведените по долу
указания може да доведе до токов удар, пожар и/или
тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна
сигурномясто. Използваният по-долу термин
“електроинструмент” се отнася до захранвани от
електрическата мрежа електроинструменти (със
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО
a) Поддържайтеработнотосимясточистои
подредено. Безпорядъкът или недостатъчното
осветление могат да спомогнат за възникването на
трудова злополука.
b) Неработетеселектроинструментавсредас
повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,
вблизостдолеснозапалимитечности,газове
илипрахообразниматериали. По време на работа
в електроинструментите се отделят искри, които
могат да възпламенят прахообразни материали или
пари.

c) Дръжтедецаистраничнилицанабезопасно
поставитеакумулаторнатабатерия,се
разстояние,докатоработитес
уверявайте,чепусковиятпрекъсвачев
електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде
положениеизключено. Ако, когато носите
отклонено, може да загубите контрола над
електроинструмента, държите пръста си върху
електроинструмента.
пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо
2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАС
напрежение на електроинструмента, когато е
ЕЛЕКТРИЧЕСКИТОК
включен, съществува опасност от възникване на
a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае
трудова злополука.
подходящзаползванияконтакт.Вникакъв
d) Предидавключитеелектроинструмента,се
случайнеседопускаизменянена
уверявайте,честеотстранилиотнеговсички
конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс
помощниинструментиигаечниключове.
занулениелектроуреди,неизползвайте
Помощен инструмент, забравен на въртящо се
адаптеризащепсела. Ползването на оригинални
звено, може да причини травми.
щепсели и контакти намалява риска от възникване
e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев
на токов удар.
стабилноположениенатялотоивъввсеки
b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени
моментподдържайтеравновесие. Така ще
тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии
можете да контролирате електроинструмента
хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът
по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана
от възникване на токов удар е по-голям.
ситуация.
c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди
f) Работетесподходящооблекло.Неработетес
влага. Проникването на вода в електроинструмента
широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси,
повишава опасността от токов удар.
дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот
d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за
въртящисезвенанаелектроинструментите.
коитотойнеепредвиден,напр.заданосите
Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат
електроинструментазакабелаилидаизвадите
да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот
g) Акоевъзможноизползванетонавъншна
нагряване,омасляване,допирдоостриръбове
аспирационнасистема,сеуверявайте,четяе
илидоподвижнизвенанамашини.Повредени
включенаифункционираизправно.
или усукани кабели увеличават риска от възникване
Използването на аспирационна система намалява
на токов удар.
рисковете, дължащи се на отделящата се при работа
e) Когатоработитеселектроинструментнавън,
прах.
използвайтесамоудължителникабели,
4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ
предназначенизаработанаоткрито.
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ
Използването на удължител, предназначен за
a) Непретоварвайтеелектроинструмента.
работа на открито, намалява риска от възникване на
Използвайтеелектроинструментитесамо
токов удар.
съобразнотяхнотопредназначение. Ще работите
f) Акосеналагаизползванетона
по-добре и по-безопасно, когато използвате
електроинструментавъввлажнасреда,
подходящия електроинструмент в зададения от
използвайтепредпазенпрекъсвачзаутечни
производителя диапазон на натоварване.
токове. Използването на предпазен прекъсвач за
b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито
утечни токове намалява опасността от възникване
пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент,
на токов удар.
който не може да бъде изключван и включван по
3)БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА
предвидения от производителя начин, е опасен и
a) Бъдетеконцентрирани,следетевнимателно
трябва да бъде ремонтиран.
действиятасиипостъпвайтепредпазливои
c) Предидапроменятенастройкитена
разумно.Неизползвайтеелектроинструмента,
електроинструмента,дазаменятеработни
когатостеуморениилиподвлияниетона
инструментиидопълнителниприспособления,
наркотичнивещества,алкохолилиупойващи
кактоикогатопродължителновременямада
лекарства. Един миг разсеяност при работа с
използватеелектроинструмента,изключвайте
електроинструмент може да има за последствие
щепселаотзахранващатамрежаи/или
изключително тежки наранявания.
изваждайтеакумулаторнатабатерия. Тази мярка
b) Работетеспредпазващоработнооблеклои
премахва опасността от задействане на
винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи
електроинструмента по невнимание.
за ползвания електроинструмент и извършваната
d) Съхранявайтеелектроинструментитенаместа,
дейност лични предпазни средства, като дихателна
къдетонемогатдабъдатдостигнатиотдеца.Не
маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен
допускайтетедабъдатизползваниотлица,
грайфер, защитна каска или шумозаглушители
коитонесазапознатисначинанаработастяхи
(антифони), намалява риска от възникване на
несапрочелитезиинструкции. Когато са в
трудова злополука.
ръцете на неопитни потребители,
c) Избягвайтеопасносттаотвключванена
електроинструментите могат да бъдат изключително
електроинструментапоневнимание.Предида
опасни.
включитещепселавзахранващатамрежаилида
58

e) Поддържайтеелектроинструментитеси
електpоинстpументаздpавосдветеpъцеи
грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена
поддъpжайтеустойчивоположениенатялото
функциониратбезукорно,далинезаклинват,
• Управление на максималната скорост 9
далиимасчупениилиповреденидетайли,които
С диска C максималната скоpост може да се
нарушаватилиизменятфункциитена
pегулиpа от ниска до висока (1-8+MAX)
електроинструмента.Предидаизползвате
- включете инструмента
електроинструмента,сепогрижетеповредените
- блокиpайте ключа
детайлидабъдатремонтирани. Много от
- завъpтете диска C за максимална скоpост
трудовите злополуки се дължат на недобре
• Механичен редуктор 0
поддържани електроинструменти и уреди.
- поставете превключвателя D на желаната скорост
f) Поддържайтережещитеинструментивинаги
! задействайтепревключвателязапредавките
добрезаточениичисти. Добре поддържаните
самопpиизключенинстpумент
режещи инструменти с остри ръбове оказват
1 = НИСКА СКОРОСТ
по-малко съпротивление и се водят по-леко.
- голям въртящ момент
g) Използвайтеелектроинструментите,
- за разбъркване на много гъсти субстанции
допълнителнитеприспособления,работните
2 = ВИСОКА СКОРОСТ
инструментиит.н.,съобразноинструкциитена
- по-малък въртящ момент
производителя.Сдейностиипроцедури,
- за разбъркване на течни субстанции
евентуалнопредписаниотразличнинормативни
• Работа с инстpумента
документи. Използването на електроинструменти
! убедетесе,чеинстpументътеизключен
за различни от предвидените от производителя
- монтирайте приставката за разбъркване F върху
приложения повишава опасността от възникване на
оста E както е показано !
трудови злополуки.
- включете щепсела в контакта на
5)ПОДДЪРЖАНЕ
електрозахранването
a) Допускайтеремонтътнаелектроинструментите
- проверете дали контейнерът, в който ще
Видасеизвършвасамоотквалифицирани
разбивате, е закрепен, стабилно, на пода
специалистиисамосизползванетона
- потопете приставката за разбъркване в
оригиналнирезервничасти. По този начин се
субстанцията, която ще разбърквате
гарантира съхраняване на безопасността на
- поставете диска C 2 в позиция "1"
електроинструмента.
- включете инструмента
- постепенно увеличете скоростта на разбъркване,
ИНСТРУКЦИИЗАБЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАЗА
посредством завъртане на диска C 2 до
МИКСЕРИ
желаната максимална скорост (така, че
субстанцията да не се разпръсне наоколо)
• Преди включване на инстpумента в контакта се
! изключвайтеуредаединствено,докъто
уверете, че мрежовото напрежение отговаря на
приставкатазаразбъркванеевсеоще
напрежението, обозначено на фирмената табелка на
потопенавконтейнеразаразбъркване
инстpумента
• Електронно плавно стартиране
• Никога не използвайте уреда във или в близост до
Осигурява плавно достигане на максималната
експлозивна среда
скорост без рязко движение при включване на
• Никога не разбърквайте лесно запалими субстанции
инструмента
• Никога не посягайте с ръка, или с какъвто и да било
• Електронно поддържане на постоянна скорост
друг предмет, в контейнера за разбъркване, по
При увеличаване на товара поддържа постоянна
време на бъркане
скорост
• Носете защитни pъкавици 4, дихателна маска 5,
• Електронна защита от претоварване
пpилепващо по тялото облекло и твърди обувки
- автоматично намалява скоростта на разбъркване,
• При работа нивото на шума може да надвиши
ако инструментът се претовари за по-дълъг
85 dB(A); носетеанттифони 6
период от време
• SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на
- освободете за момент спусъка A 2, за да се
електpоинстpумента само ако се използват
върнете към нормалната работна скорост
оpигинални допълнителни пpиспособления
• Дъpжане и насочване на инстpумента @
• Предиизвършванетонакакватоидабило
! повременаработа,винагидръжтеуредаза
настройкаилисмянанапринадлежноствинаги
оцветената(ите)всивозона(и)захващане
изваждайтещепселаотконтактана
! дpъжтеинстpументаздpавосдветеpъце
електрозахранването
ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ
УПОТРЕБА
• Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и
• Включване/изключване 7
заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните
• Застопоpяване на включващия спусък за
отвоpи)
непpекъсната pабота 8
- винаги, след приключване на смесителните
! имайтепpедвидсилите,коитовъзникватв
работи, почиствайте миксера и функционалните
pезултатназасяданенасвpедлото;дpъжте
части
59

- почистете уреда със сух и мек плат (не
използвайте почистващи препарати или
разтворители)
- почиствайте, редовно, вентилационните отвори G
2, с четка или с въздух под налягане
! предипочистванеизключетещепсела
• AUTO-STOP Карбонови четки
- инструментът разполага с въглеродни четки,
които изскачат автоматично, когато се износят,
предпазвайки двигателя от повреда
- когато инструмента неочаквано преустанови
работата си, занесете го в местното
представителство или най-близката сервизна
база на SKIL, за да подмените четките
• Ако въпреки прецизното производство и внимателно
изпитване възникне повреда, инструмента да се
занесе за ремонт в оторизиран сервиз за
електроинструменти на SKIL
- занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с
доказателство за покупката му в тъpговския
обект, откъдето сте го закупили, или в най-
близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и
сxемата за сеpвизно обслужване на
електpоинстpумента, можете да намеpите на
адpес www.skil.com)
ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА
• Неизхвърляйтеелектроуредите,
приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови
отпадъци (само за страни от ЕС)
- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно
износени електрически и електронни уреди и
отразяването й в националното законодателство
износените електроуреди следва да се събират
отделно и да се предават за рециклиране според
изискванията за опазване на околната среда
- за това указва символът # тогава когато трябва
да бъдат унищожени
ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ
• Декларираме на изцяло наша отговорност, че това
изделие е съобразено със следните стандарти или
стандартизирани документи: EN 60745, EN 61000,
EN 55014, в съответствие с нормативната уредба на
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC
• Подробнитехническиописанияпри:
SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
60
ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
Á»½Ê½ËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
отклонение: 3 dB), а вибрациите са < 2,5 м/с² (метод
ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)
• Нивото на предадените вибрации е измерено в
съответствие със стандартизирания тест, определен
в EN 60745; то може да се използва за сравнение на
един инструмент с друг и като предварителна оценка
на подлагането на вибрации при използването на
инструмента за посочените приложения
- използването на инструмента за различни от тези
приложения или с други, или лошо поддържани
аксесоари може значително даповиши нивото на
което сте подложени
- периодите от време, когато инструмента е
изключен или съответно включен, но с него не се
работи в момента могат значително данамалят
нивото на което сте подложени
! предпазвайтесеотефектитеотвибрациите,
катоподдържатеинструментаиаксесоарите
му,пазитеръцетеситоплииорганизирате
вашитемоделинаработа
21.05.2012
ШУМ/ВИБPAЦИИ
• Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на
звуково налягане на този инструмент е 85 dB(A) а
нивото на звукова мощност е 96 dB(A) (стандартно
Mixér 1613
ÚVOD
• Tento elektronický mixér je určený na ľahké a
jednoduché miešanie látok
• Pomocou rôznych lopatiek je možné miešať rôzne druhy
látok (rôzne druhy cementových zmesí, stavebné lepidlá,
farby, vyrovnávacie zmesi, dokončovacie a suché
omietkové zmesi, atď.)
• Odporúčaný miešací objem závisí od druhu a stavu
miešanej látky a od použitej lopatky na miešanie
• Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE 1
ČASTINÁSTROJA2
A Vypnutie a zapnutie
B Gombík na uzamknutie vypínača
C Koliesko na nastavenie maximálni rýchlosti
D Prepínač rýchlostných stupňov
E Vreteno
F Miešacia lopatka
G Vetracie štrbiny
BEZPEČNOSŤ
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozorneniaa
bezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania
výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto
výstražnéupozorneniaabezpečnostnépokyny
starostlivouschovajtenabudúcepoužitie. Pojem ručné
“elektrické náradie” používaný v nasledujúcom texte sa
vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s

