Skil 1560 AA – страница 4
Инструкция к Skil 1560 AA
Оглавление
- 2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ BBEДЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1 ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2 БЕЗОПАСНОСТЬ 3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ 1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА
- 5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ ИНСТРУКЦИЯПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИРУБАНКА ОБЩЕЕ 4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

• Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з
• Пиловловлювання 8
рухомими частинами інструменту; завжди
- приєднайте пилосос до вихідного отвору пилу F
викладайте шнур за задньою частиною інструменту
для максимально ефективного видалення пилу
• Тримайте пальці подалі від ножів, що обертаються
! ненамагайтесяусунутибудь-якуперешкодуз
• У разі електричної або механічної несправності,
отворудляпилупідчасобертанняножів
негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
• Паркувальний башмак G 9
• Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі,
- захищає виріб від пошкодження, коли інструмент
не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з
відкладається вбік
розетки
- під час стругання автоматично складається назад
• Якщо стружка заблокувала отвір для виходу
• Додаткова ручка 0
стружки, відключіть двигун, переконайтеся, що всі
- майже повністю відкрутіть гайку J
рухливі деталі є повністю нерухомі, вийміть вилку з
- встановіть ручку H в потрібне положення
розетки та видаліть стружку, що блокує отвір
- міцно закрутіть гайку
ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ
• Використання інструменту
• Опускайтерубанокдонизутількипісляповної
- регулювання глибини стругання
зупинкишарошковоїголовки (ніж, що видається
- розташуйте інструмент на виробі
з-під захисного покриття, може зачепитися за
! переконайтеся,щонавиробістоїтьтільки
поверхню, що може призвести до втрати контролю
переднячастинарубанку,аножівиробуне
та серйозної травми)
торкаються
- увімкніть інструмент, натиснувши на ручку K 2 (=
аварійний вимикач, якій не може бути
ВИКОРИСТАННЯ
заблокований) та потягнувши за тригер L 2
• Заміна/зміна леза ножів 6
! передтим,якножіторкнутьсявиробу,
Цей рубанок оснащено незагострюваними ножами з
інструментмаєпрацюватинаповну
лезами з обох боків; тож, якщо лезо з одного боку
потужність
притупилось, можна використовувати лезо з іншого
! підчасроботи,завждитримайтеінструмент
боку
зачастинизахватусірогокольору!
! вимкнітьінструментівитягнітьвилкуз
- обома руками міцно тримайте інструмент та
розетки
спрямовуйте його вперед у неперервному русі
- від’єднайте направляючі, якщо їх встановлено
- передня частина інструмент має спиратися на
- візьміть гайковий ключ з контейнера A
виріб
- переверніть інструмент догори дном
- не нахиляйте інструмент, щоб не було небажаних
- гайковим ключем трохи послабте 3 болти B (болти
стругальних відміток на поверхні виробу
не виймайте)
! першніжвимкнутиінструмент,йоготреба
- виштовхніть ніж з шарошкової головки шматком
відвестивідоброблюваноговиробу
деревини
- вимкніть інструмент, відпустивши тригер L
- знову встановіть ніж до шарошкової головки іншим
• Стругальні фальці @
боком або встановіть новий ніж
- виберіть потрібну глибину стругання
! пазнаножімаєспівпадатизвиступом
- виберіть глибину фальцювання за допомогою
тримачалезаножа
регулятора глибини фальцювання N (аксессуар
! обидвабокиножамаютьвиглядатина
SKIL 2610394022)
одноковуширину
- розташуйте інструмент на виробі
! переконайтесь,щограньножаXйдеврівеньз
- почніть стругання
підошвоюрубанка(візьмітьлінійкупритуліть
- максимальна ширина фальцювання 82 мм
їїнавпротибарабану(див.мал),щотримає
- максимальна глибина фальцювання 8 мм
ніж,збоку,використовуючиїїякобмежуач
рівнозатиснітьножа)
ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ
- добре затягніть 3 болти B гайковим ключем
! вчасновиконуйтезаміну/змінулезаножів;
• Під час стругання у приміщенні можна
використовуйтетількигостріножі
використовувати пиловий мішок (аксесуар SKIL
! завждиодночасновиконуйтезамінуабозміну
2610394020)
лезобохножів
• Для отісування країв використовуйте V-калібр в
! ненамагайтесявідрегулюватиножіза
передній частині #
допомогоюгвинтівтримачалезаножаC,які
- повертайте ручку D, щоб вибрати потрібну глибину
буловстановленотазатягнутоназаводі-
! завждиспочаткутестуйтенавзірці
виробнику
металобрухту
• Регулювання глибини стругання 7
• Під час фальцювання Ви зможете досягти найкращих
- повертайте ручку D, щоб вибрати потрібну глибину
результатів, використовуючи спрямовуючу планку
- використовуйте довідкову індикаторну лінію E
(аксесуар SKIL 2610394021) для регулювання
- завжди вибирайте меншу глибину стругання та
ширини фальцювання $
повторюйте процес стругання та регулювання до
• Див додаткову інформацію на www.skil.com
отримання потрібної глибини
61

ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Цей інструмент не придатний для промислового
використання
• Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті
(особливо вентиляційні отвори M 2)
! передчисткоюінструментунеобхідно
роз’єднатиштепсельнийроз’їм
• Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в
авторизованій сервісній майстерні для
електроприладів SKIL
- надішліть нерозібраний інструмент разом з
доказом купівлі до Вашого дилера або до
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
а також діаграма обслуговування пристрою,
подаються на сайті www.skil.com)
ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ
• Hевикидайтеелектроінструмент,
принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним
сміттям (тільки для країн ЄС)
- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС
щодо утилізації старих електричних та електронних
приладів, в залежності з місцевим законодавством,
електроінструмент, який перебував в експлуатації
повинен бути утилізований окремо, безпечним для
навколишнього середовища шляхом
- малюнок % нагадає вам про це
ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
СТАНДАРТАМ
• Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,
що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає
таким нормам або нормативним документам: EN
60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до
положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2011/65/EC
• Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
62
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
впливу вібрації під час застосування даного
інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях або з
іншими/несправними допоміжними
пристосуваннями рівень впливу вібрації може
значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайтесебевідвпливувібрації,
підтримуючиінструментійогодопоміжні
пристосуваннявсправномустані,
підтримуючирукивтеплі,атакожправильно
огранизовуючисвійробочийпроцес
31.07.2013
ШУМ/ВІБРАЦІЯ
• Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку
даного інструменту 87 дБ(А) i потужність звуку 98
дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація 4,0 м/
с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)
• Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі
стандартизованим випробуванням, що міститься в
EN 60745; дана характеристика може
використовуватися для порівняння одного
інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки
Πλάνη 1555/1560
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
• Αυτό το εργαλείο προορίζεται για το πλάνισμα υλικών
από ξύλο, π.χ. καδρόνια και σανίδες - είναι επίσης
κατάλληλο για το σπάσιμο ακμών και το πλάνισμα
όριων γλυφής
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση
• Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3
TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1
ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2
A Αποθήκευση του κλειδιού
B Κοχλίας ασφάλισης
C Βίδες του τµήµατος κοπής
D Κουμπί ρύθμισης βάθους πλανίσματος
E Δείκτης βάθους πλανίσματος
F Στόμιο εξαγωγής σκόνης
G Πέδιλο απόθεσης
H Βοηθητική λαβή
J Παξιμάδι πεταλούδα ρύθμισης της λαβής
K Διακόπτης ασφαλείας
L Διακόπτης εκκίνησης/στάσης
M Σχισμές αερισμού
N Ρυθµιστή του βάθους γλυφής
AΣΦAΛEIA
ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ
ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις
προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την
τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να
προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και
σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτις
προειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθε
μελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που
χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις
αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται
από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς

και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από
απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου
μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε
1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ
προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα
a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι
ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό
καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή
εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,
μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να
αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή
οδηγήσουν σε ατυχήματα.
ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.
b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε
c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε
περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο
ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν
οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.
τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην
Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν
μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο
σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή
μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο
τις αναθυμιάσεις.
έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν
c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο
συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν
κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά
αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται
απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που
κίνδυνος τραυματισμών.
άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να
d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα
χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα
2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ
χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο
a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου
ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο
πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν
εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να
επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου
οδηγήσει σε τραυματισμούς.
φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε
e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια
συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε
τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι
τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες
διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας
μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού
b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε
εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων
γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά
καταστάσεων.
σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το
f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη
σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος
φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε
ηλεκτροπληξίας.
ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας
c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή
μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή
τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό
ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να
εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.
εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.
d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε
g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης
ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα
διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,
βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο
βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι
καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,
συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται
κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν
σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να
χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον
ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ
e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο
ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ
ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια
a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.
επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί
Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο
γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση
ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με
καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε
το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα
εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο
και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.
ηλεκτροπληξίας.
b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό
f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό
εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι
περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε
χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν
χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη
μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι
διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη
επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε
3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ
τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια
a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να
οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε
δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα
έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/
χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.
νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά
Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου
μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν
ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν
αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.
βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,
d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε
οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία
χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε
63

άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί
ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές
βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να
τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα
αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη
ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν
• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο
χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.
ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή
e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας
αλλάξετεεξάρτημα
εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενα
ΠΡIΝΑΠOTΗXΡΗΣΗ
τμήματατουλειτουργούνάψογακαιδεν
• Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος
μπλοκάρουν,ήμήπωςέχουνχαλάσειήσπάσει
είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα
εξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικά
δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την
τοντρόπολειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.
ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε
Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματατου
πρίζα 220V)
ηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο
• Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα
χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των
σώματα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είναι μέσα στο
ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών
κομμάτι που θα δουλέψετε - αφαιρέστε τα πριν
ατυχημάτων.
αρχίσετε την εργασία
f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι
• Πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο, βεβαιωθείτε ότι τα
καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με
μαχαίρια κινούνται ελεύθερα
προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να
• Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες
ελεγχθούν καλύτερα.
προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps
g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα
• Xρησιμοποιήστεσφιγκτήρεςήάλλοπρακτικό
εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.
μέσογιαναστερεώσετεκαιναυποστηρίξετετο
σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.
κομμάτιεργασίαςσεευσταθήπλατφόρμα (αν
Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες
κρατάτε το κομμάτι εργασίας με το χέρι ή πάνω στο
εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση
σώμα σας, αυτό δεν σταθεροποιείται και υπάρχει
του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις
κίνδυνος απώλειας του ελέγχου)
προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει
ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ
επικίνδυνες καταστάσεις.
• Κρατήστετοηλεκτρικόεργαλείοαπότις
5) SERVICE
μονωμένεςεπιφάνειεςσυγκράτησης,καθώςο
a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή
μηχανισμόςκοπήςμπορείναέρθεισεεπαφήμε
απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε
τοκαλώδιότου (το κόψιμο ενός ηλεκτροφόρου
γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η
καλωδίου ενδέχεται να κάνει ηλεκτροφόρα τα
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.
εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου
και να προκαλέσει ηλεκτροπληξία στον χειριστή)
ΟΔΗΓΙΕΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΠΛΑΝΕΣ
• Να κρατάτε πάντα το καλώδιο μακριά από τα κινούμενα
μέρη του εργαλείου σας - κρατάτε το καλώδιο προς τα
ΓΕΝIΚΑ
πίσω, μακριά από το εργαλείο
• Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από
• Κρατάτε τα δάκτυλά σας μακριά από τα
άτομα κάτω των 16 ετών
περιστρεφόμενα μαχαίρια
• Η ηχητική στάθμη κατά την εργασία ενδέχεται να
• Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,
ξεπεράσει τα 85 dB(A) - γι’αυτόθαπρέπεινα
σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την
φοράτεπροστασίαακοής 4
πρίζα
• Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν
• Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο
μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και
κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά
μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η
αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα
εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές
• Aν κάποιο θραύσμα φρακαριστεί στην δίοδο
αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον
θραυσμάτων, θα πρέπει να σβήσετε το εργαλείο, να
χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε
σιγουρευτείτε ότι άλα τα κινούμενα μέρη είναι εντελώς
προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα
στάσιμα, να βγάλετε την πρίζα και να αφαιρέσετε το
εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν
φρακαρισμένο θραύσμα
είναιδυνατό
ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ
• Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα
• Περιμένετεέωςότουσταματήσειτελείωςο
(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε
μηχανισμόςκοπήςπριναφήσετεκάτωτο
συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να
εργαλείο(ένα γυμνό μαχαίρι θα μπορούσε να έρθει σε
φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι
επαφή με την επιφάνεια, με αποτέλεσμα την απώλεια
ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης
του ελέγχου του εργαλείου και τον σοβαρό
ότανείναιδυνατό
τραυματισμό του χειριστή)
• Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις
για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε
• Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου
XΡHΣH
μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα
• Αντικατάσταση/αναποδογύρισμα μαχαιριών 6
Αυτή η πλάνη διαθέτει μη τροχιζόμενα μαχαίρια με
κοπτικά άκρα και στις δύο πλευρές - σε περίπτωση που
64

στομώσει η μία πλευρά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
- ενεργοποιήστε το εργαλείο πιέζοντας πρώτα το
την άλλη πλευρά του μαχαιριού
κουμπί K 2 (= διακόπτης ασφαλείας που δεν μπορεί
! απενεργοποιήστετοεργαλείοκαιβγάλτετο
να κλειδωθεί) και τραβώντας στη συνέχεια τη
φιςαπότηνπρίζα
σκανδάλη L 2
- αφαιρέστε τυχόν οδηγούς, αν έχουν τοποθετηθεί
! τοεργαλείοθαπρέπειναλειτουργείσεπλήρη
- βγάλτε το κλειδί από τη αποθήκευση A
ταχύτηταπρινακουμπήσουνταμαχαίριατο
- αναποδογυρίστε το εργαλείο
κατεργαζόμενοκομμάτι
- ξεσφίξτε τους 3 κοχλίες B με το κλειδί (μην τους
! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο
αφαιρείτε τελείως)
απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα!
- χρησιμοποιώντας ένα κομμάτι ξύλο, σπρώξτε το
- κρατήστε το εργαλείο σταθερά με τα δυο σας χέρια
μαχαίρι για να βγει από τον μηχανισμό κοπής
και οδηγήστε το προς τα μπροστά με μία συνεχή
- ξαναβάλτε το μαχαίρι με την ανάποδη πλευρά στον
κίνηση
μηχανισμό κοπής, ή χρησιμοποιήστε ένα νέο μαχαίρι
- όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο, φροντίστε ώστε η
! ηεγκοπήστομαχαίριθαπρέπειναεφαρμόζει
πλάκα βάσης να στηρίζεται στο κατεργαζόμενο
στηνπροεξοχήτουτµήµατoςκοπής
κομμάτι
! ταδύοάκρατωνμαχαιριώνθαπρέπεινα
- μη γείρετε το εργαλείο για να αποφύγετε
εξέχουνκατάτηνίδιααπόσταση
ανεπιθύμητα σημάδια πλανίσματος
! βεβαιωθείτεόπωςτηακρητουμαχαιριούX
! προτούσταματήσετετοεργαλείοπρέπεινατο
ευθυγραμμίζεταιμετηνακρητουπέλματος
ανασηκώσετεαπότοκατεργαζόμενοκομμάτι
(βάλτεέναχάρακαεπίπεδαπάνω,όπωςδείχνει
- σβήστε το εργαλείο αφήνοντας τη σκανδάλη L
ηεικόνα,καιχρησιμοποιείτεταωςστόππερ)
• Oρια γλυφής πλανίσματος @
- σφίξτε καλά τους 3 κοχλίες B, χρησιμοποιώντας το
- επιλέξτε το ζητούμενο βάθος πλανίσματος
κλειδί
- ρυθμίστε το βάθος γλυφής χρησιμοποιώντας το
! θαπρέπεινααλλάζετε/αναποδογυρίζετε
ρυθμιστή του βάθους γλυφής N (εξάρτημα SKIL
εγκαίρωςταμαχαίρια-χρησιμοποιείτεμόνο
2610394022)
αιχμηράμαχαίρια
- τοποθετήστε το εργαλείο επάνω κομμάτι
! θαπρέπειπάντοτενααλλάζετε/
- ξεκινείστε το πλάνισμα
αναποδογυρίζετεταυτόχροναταδύομαχαίρια
- μέγιστο πλάτος γλυφής 82 χλστ.
! μηνεπιχειρείτεναρυθμίσετεταμαχαίριαμετις
- μέγιστο βάθος γλυφής 8 χλστ.
βίδεςτουτµήµατoςκοπήςC,αυτέςοιβίδες
έχουνρυθμιστείαπότοεργοστάσιο
OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ
• Ρύθμιση του βάθους πλανίσματος 7
• Oταν εργάζεστε σε κλειστό χώρο πμορείτε να
- γυρίστε το κουμπί D για να επιλέξετε το επιθυμητό
χρησιμοποιησετε το σάκκο συλλογής σκόνης
βάθος
(εξάρτημα SKIL 2610394020)
- χρησιμοποιήστε την ενδεικτική γραμμή E ως σημείο
• Για το σπάσιμο ακμών χρησιμοποιείστε τη ραβδώση-V
αναφοράς
στο μπροστινό πέλμα #
- θα πρέπει πάντοτε να επιλέγετε μικρό βάθος
- γυρίστε το κουμπί D για να επιλέξετε το επιθυμητό
πλανίσματος και να επαναλαμβάνετε τη διαδικασία
βάθος
πλανίσματος και ρύθμισης μέχρι να φτάσετε στο
! πάvταδoκιμάστεπρώταπάvωσ’έvακoμμάτι
επιθυμητό βάθος
άχρηστoυλικό
• Απορρόφηση σκόνης 8
• Oταν πλανίζετε στα όρια γλυφής θα έχετε καλύτερα
- για την καλύτερη δυνατή απομάκρυνση της σκόνης,
αποτελέσματα άν χρησιμοποιήσετε έναν οδηγό
συνδέστε μια ηλεκτρική σκούπα στο στόμιο
εύθείας (εξάρτημα SKIL 2610394021) για να ρυθμίσετε
εξαγωγής σκόνης F
το πλάτος της γλυφής $
! μηνεπιχειρείτενααπομακρύνετεοποιαδήποτε
• Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com
εμπόδιααπότοστόμιοεξαγωγήςσκόνηςόταν
περιστρέφονταιταμαχαίρια
• Πέδιλο απόθεσης G 9
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ
- προστατεύει το κατεργαζόμενο κομμάτι από βλάβες
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
όταν αφήνετε στην άκρη το εργαλείο
χρήση
- διπλώνει αυτόματα προς τα πίσω κατά τη διάρκεια
• Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά
του πλανίσματος
(και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού M 2)
• Βοηθητική λαβή 0
! αφαιρέστετηνπρίζαπριντοκαθάρισμα
- ξεσφίξτε σχεδόν τελείως το παξιμάδι J
• Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι
- ρυθμίστε τη λαβή H στην επιθυμητή θέση
ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,
- σφίξτε καλά το παξιμάδι
τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα
• Xειρισμός του εργαλείου
εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία
- ρυθμίστε το βάθος πλανίσματος
της SKIL
- τοποθετήστε το εργαλείο επάνω κομμάτι
- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο
! βεβαιωθείτεότιστηρίζεταιμόνοτομπροστινό
αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη
πέλμαστοκατεργαζόμενοκομμάτικαιότιτα
αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή
μαχαίριαδεντοαγγίζουν
στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης
65

της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα
συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.
skil.com)
ΠΕΡIBΑΛΛOΝ
• Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα
καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών
απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)
- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την
ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά
εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να
επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό
προς το περιβάλλον
- το σύμβολο % θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η
ώρα να πετάξετε τις
ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
• Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που
περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά”
εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές
συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα
με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EK, 2006/42/EK,
2011/65/EE
• Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
66
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
31.07.2013
ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
• Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
87 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 98 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε 4,0 m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
• Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά
! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων
κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο
καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια
σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο
εργασίαςσας
Rindele 1555/1560
INTRODUCERE
• Această sculă se utilizează pentru slefuirea materialului
lemnos precum scândurí; se preteatá la teşirea colţurilor
şi fălţuire
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3
DATE TEHNICE 1
ELEMENTELE SCULEI 2
A Loças pentru cheia
B Şurub de fixare
C Şuruburi pentru blocul port-cuţite
D Buton pentru stabilirea adâncimii de rindeluire
E Indicator pentru adâncimea de rindeluire
F Racord pentru aspiraţia prafului
G Sabot de staţionare
H Mâner auxiliar
J Piuliţă fluture pentru reglarea mânerului
K Întrerupător de siguranţă
L Întrerupător pornit/oprit
M Fantele de ventilaţie
N Ajustatorul adâncimii de fălţuire
SIGURANŢA
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE
ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi
instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul
de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
de alimentare).
1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ
a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,
acoloundeexistălichide,gazesaupulberi
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
să aprindă pulberile sau vaporii.
c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn
timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
2)SECURITATEELECTRICĂ
a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse
potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă
înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi
adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.

b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela
4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE
pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi
ELECTRICE
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu
c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
domeniul de putere specificat.
electrică pătrunde apă.
b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul
d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau
alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a
oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul
c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi
dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau
acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a
desubansambleaflateînmişcare. Un cordon de
schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.
alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
electrocutare.
involuntare a maşinii.
e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,
d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc
folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate
inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare
pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor
nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit
adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de
prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.
electrocutare.
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei
folosite de persoane fără experienţă.
electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde
e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă
circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de
componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau
3) SECURITATEA PERSOANELOR
deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.
a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi
Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola
raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu
unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau
folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub
înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au
influenţadrogurilor,alcooluluisaua
datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine
b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi
ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai
întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea
uşor.
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice
reduce riscul rănirilor.
destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate
c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede
duce la situaţii periculoase.
aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce
5) SERVICE
acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude
a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai
aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.
decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
schimb originale. În acest mod este garantată
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRURINDELI
provoca accidente.
d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară
GENERALITĂŢI
cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată
• Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub
într-o componentă de maşină care se roteşte, poate
16 ani
provoca răniri.
• Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi 85
e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă
dB(A); estenecesarsăpurtaţiechipamentde
şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea
protecţiepentruurechi 4
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
• Praful rezultat din materiale precum vopseaua care
f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi
conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale
hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,
poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea
îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente
acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni
aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în
părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţicuun
g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi
dispozitiv de extragere a prafului când poate fi
instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,
conectat
asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite
• Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în
poate duce la reducerea poluării cu praf.
combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţio
67

mascădeprafşilucraţicuundispozitivde
- scoateţi dispozitivele de ghidare, dacă sunt montate
extragere a prafului când poate fi conectat
- scoateţi cheia din loças A
• Respectaţi reglementările naţionale referitoare la
- întoarceţi instrumentul invers
aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru
- slăbiţi cu cheia cele 3 şuruburi B (nu scoateţi
folosite
şuruburile)
• SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului
- împingeţi afară cuţitul din blocul de prindere folosind o
numai dacă sunt folosite accesoriile originale
bucată de lemn
• Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă
- puneţi la loc cuţitul în blocul de prindere, dar în poziţie
defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană
inversată, sau folosiţi un cuţit nou
autorizată
! şanţuldincuţittrebuiesăcorespundăcu
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade
proeminenţadinbloculport-cuţite
alimentareînaintedeafaceoreglaresauo
! ambelecapetealecuţituluitrebuiesăiasăîn
schimbare de accesoriu
afarăînmodegal
ÎNAINTEAUTILIZĂRII
! asiguraţi-văcăcapătulcuţituluiXsealiniazacu
• Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este
muchiesuportului(stabiliţiriglăplatînfaţade
aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a
lagărcaesteilustratşifolosiţiîlcaopritor)
sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi
- străngeţi bine cu cheia cele 3 şuruburi B
conectate şi la alimentare de 220V)
! schimbaţisauinversaţicuţitelelatimp;folosiţi
• Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte
numaicuţiteascuţite
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente
! întotdeaunatrebuiesăschimbaţisausăinversaţi
înainte de a trece la acţiune
ambelecuţiteînacelaşitimp
• Înainte de a folosi maşina, verificaţi dacă cuţitele nu
! nuîncercaţisăreglaţicuţitelecuşuruburilorC
freacă în anumite puncte
pentrubloculport-cuţite,şuruburilefiind
• Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
prereglateînfabrică
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
• Reglarea adâncimii de rindeluire 7
• Folosiţiclamesaualtemetodepracticepentrua
- rotiţi butonul D pentru a selecta adâncimea dorită
securizaşisusţinepiesadeprelucratpeoplatformă
- utilizaţi scara gradată E ca referinţă
stabilă (dacă ţineţi piesa cu mâna sau sprijinită de corp
- selectaţi întotdeauna o adâncime mică de rindeluire şi
va fi instabilă şi puteţi pierde controlul asupra ei)
repetaţi operaţiile de rindeluire şi reglare până când
ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII
obţineţi adâncimea de rindeluire dorită
• Apucaţimaşinademânereleizolate,deoarece
• Aspirarea a prafului 8
cuţitulpoateatingepropriulsăucordon (tăierea unui
- conectaţi aspiratorul la racordul de absorbţie a prafului
cablu electric “aflat sub tensiune” poate determina
F pentru a obţine o evacuare eficientă a prafului
“punerea sub tensiune” a părţilor metalice expuse ale
! nuîncercaţisăîndepărtaţieventualeobstacole
maşinii şi poate cauza electrocutarea operatorului)
dinracorduldeprafîntimpcecuţiteleseaflăîn
• Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale
rotaţie
sculei; orientati cordonul spre spate, la distanţă de sculă
• Sabot de staţionare G 9
• Ţineţi degetele la distanţă de cuţitele aflate în rotaţie
- protejează piesa prelucrată cãnd maşina de rindeluit
• În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice
este pusă de o parte
deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din
- se retrage automat în timpul rindeluirii
priză
• Mâner auxiliar 0
• În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în
- slăbiţi aproape complet piuliţa J
timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi
- plasaţi mânerul H în poziţia dorită
imediat de la priză
- strângeţi bine piuliţa
• Dacă buzunarul pentru acumularea aşchiilor s-a umplut,
• Utilizarea sculei
trebuie să deconectaţi aparatul, să vă asiguraţi că toate
- reglaţi adâncimea de rindeluire
părţile mobile sunt oprite, să scoateţi firul din priză, apoi
- plasaţi instrumentul pe piesa de prelucrat
să eliberaţi buzunarul
! asiguraţi-văcănumaitalpafrontalăsesprijinăpe
DUPĂUTILIZARE
piesadeprelucratşicăpiesanuseaflăîn
• Aşteptaţioprireabloculuideprindereacuţitelor
contactcucuţitele
înaintedeapunejosmaşina (un cuţit în rotaţie poate
- porniţi rindele apăsând, mai întâi, butonul K 2 (=
atinge suprafaţa pe care se aşează maşina, ceea ce
întrerupător de siguranţă ce nu poate fi blocat) şi
poate provoca pierderea controlului asupra acesteia şi
trăgând apoi pârghia L 2
accidente grave)
! înaintecapiesadeprelucratsăintreîncontact
cucuţitele,acesteatrebuiesăseroteascăla
viteza de regim
UTILIZAREA
! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă
• Schimbarea/inversarea cuţitelor 6
(zonele) de prindere colorate gri !
Această rindele este echipată cu cuţite ce nu pot fi
- ţineţi ferm maşina cu ambele mâini şi dirijaţi-o înainte,
ascuţite şi care sunt prevăzute pe ambele părţi cu muchii
cu viteză constantă
tăietoare; în felul acesta, dacă una din părţile cuţitului se
- folosiţi maşina cu placa sa de bază aplicată pe piesa
toceşte, poate fi utilizată cealaltă parte a cuţitului
de prelucrat
! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză
68

- nu înclinaţi maşina pentru a evita locuri în care nu
DECLARAŢIEDECONFORMITATE
doriţi să efectuaţi rindeluirea
• Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
! înaintedeoprireascula,trebuiesăoridicaţide
paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu
pe piesa de prelucrat
următoarele standarde şi documente normative: EN
- opriţi scula prin eliberarea pârghiei L
60745, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor
• Activitatea de fălţuire @
directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
- alegeţi adâncimea necesară
• Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV (PT-SEU/
- alegeţi adâncimea de fălţuire cu ajutorul ajustatorul
ENG1), 4825 BD Breda, NL
adâncimii de fălţuire N (accesoriul SKIL 2610394022)
- plasaţi instrumentul pe piesa de prelucrat
- începeţi planificarea
- lăţimea maximă a fălţuirii 82 mm
- adâncimea maximă a fălţuirii 8 mm
SFATURI PENTRU UTILIZARE
• Atunci când lucraţi în încăpere folosiţi sacii pentru praf
(accesoriul SKIL 2610394020)
• Pentru teşitura colţurilor folosiţi cele canelurii V pe talpa
din faţă #
- rotiţi butonul D pentru a selecta adâncimea dorită
! întotdeaunaîncercaţimaiîntâipeunrestde
material
• Când fălţuiţi veţi obţine rezultate mai bună prin utilizarea
rigletei de tăiere (accesoriul SKIL 2610394021) pentru a
ajusta lăţimea de fălţuire $
• A se vedea alte recomandări la www.skil.com
ÎNTREŢINERE/SERVICE
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
• Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
ventilaţie M 2)
! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa
• Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
pentru scule electrice SKIL
- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
www.skil.com)
MEDIUL
• Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau
ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru
ţările din Comunitatea Europeană)
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la
modul de aruncare a echipamentelor electrice şi
electronice şi modul de aplicare a normelor în
conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în
momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi
trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi
reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie
a mediului inconjurător
- simbolul % vă va reaminti acest lucru
69
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
31.07.2013
ZGOMOT/VIBRAŢII
• Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 87 dB(A)
iar nivelul de putere a sunetului 98 dB(A) (abaterea
standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor 4,0 m/s² (metoda
mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
• Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula
pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
semnificativ nivelul de expunere
! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin
întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând
mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru
Pенде 1555/1560
УВОД
• Уредът се използва за рендосване на дървен
материал и също така позволява скосяване на ъгли
и рендосване на фалцови стьпала
• Този инструмент не е предназначен за
професионална употреба
• Прочетете и пазете това ръководство за работа 3
ТЕXHИЧЕСКИДАННИ1
ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА2
A Отделение за ключа
B Осигурителен болт
C Винтове на режещия блок
D Копче за задаване на дълбочината на рендосване
E Индикатор на дълбочината на рендосване

F Извод за прахоулавяне
нагряване,омасляване,допирдоостриръбове
G Предпазен капак
илидоподвижнизвенанамашини.Повредени
H Помощна ръчка
или усукани кабели увеличават риска от възникване
J Кpилчата гайка за нагласяне на ръчката
на токов удар.
K Предпазен изключвател
e) Когатоработитеселектроинструментнавън,
L Прекъсвач за включване/изключване
използвайтесамоудължителникабели,
M Вентилационните отвоpи
предназначенизаработанаоткрито.
N Дълбочината на стъпалото дълбочинния
Използването на удължител, предназначен за
ограничител
работа на открито, намалява риска от възникване на
токов удар.
f) Акосеналагаизползванетона
БЕЗОПАСНОСТ
електроинструментавъввлажнасреда,
ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
използвайтепредпазенпрекъсвачзаутечни
токове. Използването на предпазен прекъсвач за
ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички
утечни токове намалява опасността от възникване
указания. Неспазването на приведените по долу
на токов удар.
указания може да доведе до токов удар, пожар и/или
3)БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА
тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна
a) Бъдетеконцентрирани,следетевнимателно
сигурномясто. Използваният по-долу термин
действиятасиипостъпвайтепредпазливои
“електроинструмент” се отнася до захранвани от
разумно.Неизползвайтеелектроинструмента,
електрическата мрежа електроинструменти (със
когатостеуморениилиподвлияниетона
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
наркотичнивещества,алкохолилиупойващи
батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
лекарства. Един миг разсеяност при работа с
електроинструмент може да има за последствие
1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО
изключително тежки наранявания.
a) Поддържайтеработнотосимясточистои
b) Работетеспредпазващоработнооблеклои
подредено. Безпорядъкът или недостатъчното
винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи
осветление могат да спомогнат за възникването на
за ползвания електроинструмент и извършваната
трудова злополука.
дейност лични предпазни средства, като дихателна
b) Неработетеселектроинструментавсредас
маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен
повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,
грайфер, защитна каска или шумозаглушители
вблизостдолеснозапалимитечности,газове
(антифони), намалява риска от възникване на
илипрахообразниматериали. По време на работа
трудова злополука.
в електроинструментите се отделят искри, които
c) Избягвайтеопасносттаотвключванена
могат да възпламенят прахообразни материали или
електроинструментапоневнимание.Предида
пари.
включитещепселавзахранващатамрежаилида
c) Дръжтедецаистраничнилицанабезопасно
поставитеакумулаторнатабатерия,се
разстояние,докатоработитес
уверявайте,чепусковиятпрекъсвачев
електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде
положениеизключено. Ако, когато носите
отклонено, може да загубите контрола над
електроинструмента, държите пръста си върху
електроинструмента.
пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо
2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ
напрежение на електроинструмента, когато е
ТОК
включен, съществува опасност от възникване на
a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае
трудова злополука.
подходящзаползванияконтакт.Вникакъв
d) Предидавключитеелектроинструмента,се
случайнеседопускаизменянена
уверявайте,честеотстранилиотнеговсички
конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс
помощниинструментиигаечниключове.
занулениелектроуреди,неизползвайте
Помощен инструмент, забравен на въртящо се
адаптеризащепсела. Ползването на оригинални
звено, може да причини травми.
щепсели и контакти намалява риска от възникване
e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев
на токов удар.
стабилноположениенатялотоивъввсеки
b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени
моментподдържайтеравновесие. Така ще
тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии
можете да контролирате електроинструмента
хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът
по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана
от възникване на токов удар е по-голям.
ситуация.
c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди
f) Работетесподходящооблекло.Неработетес
влага. Проникването на вода в електроинструмента
широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси,
повишава опасността от токов удар.
дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот
d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за
въртящисезвенанаелектроинструментите.
коитотойнеепредвиден,напр.заданосите
Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат
електроинструментазакабелаилидаизвадите
да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот
70

g) Акоевъзможноизползванетонавъншна
специалистиисамосизползванетона
аспирационнасистема,сеуверявайте,четяе
оригиналнирезервничасти. По този начин се
включенаифункционираизправно.
гарантира съхраняване на безопасността на
Използването на аспирационна система намалява
електроинструмента.
рисковете, дължащи се на отделящата се при работа
УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТАСРЕНДЕ
прах.
4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ
ОБЩИ
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ
• Машината не трябва да се използва от лица под 16
a) Непретоварвайтеелектроинструмента.
години
Използвайтеелектроинструментитесамо
• При работа нивото на шума може да надвиши 85
съобразнотяхнотопредназначение. Ще работите
dB(A); носетеанттифони 4
по-добре и по-безопасно, когато използвате
• Прахът от някои материали, като например
подходящия електроинструмент в зададения от
съдържаща олово боя, някои видове дървесина,
производителя диапазон на натоварване.
минерали и метали може да бъде вреден (контакт
b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито
или вдишване на такъв прах могат да причинят
пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент,
алергични реакции и/или респираторни заболявания
който не може да бъде изключван и включван по
на оператора или стоящите наблизо лица);
предвидения от производителя начин, е опасен и
използвайтепротивопраховамаскаиработетес
трябва да бъде ремонтиран.
аспириращопрахтаустройство,когатотакова
c) Предидапроменятенастройкитена
можедабъдесвързано
електроинструмента,дазаменятеработни
• Определени видиве прах са класифицирани като
инструментиидопълнителниприспособления,
карциногенни (като прах от дъб и бук) особено
кактоикогатопродължителновременямада
когато са комбинирани с добавки за подобряване на
използватеелектроинструмента,изключвайте
състоянието на дървесината; използвайте
щепселаотзахранващатамрежаи/или
противопраховамаскаиработетесаспириращо
изваждайтеакумулаторнатабатерия. Тази мярка
прахтаустройство,когатотаковаможедабъде
премахва опасността от задействане на
свързано
електроинструмента по невнимание.
• Следвайте дефинираните по БДС изисквания
d) Съхранявайтеелектроинструментитенаместа,
относно запрашеността за материалите, които
къдетонемогатдабъдатдостигнатиотдеца.Не
желаете да обработвате
допускайтетедабъдатизползваниотлица,
• SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на
коитонесазапознатисначинанаработастяхи
електpоинстpумента само ако се използват
несапрочелитезиинструкции. Когато са в
оpигинални допълнителни пpиспособления
ръцете на неопитни потребители,
• Не използвайте инструмента, когато е повpеден
електроинструментите могат да бъдат изключително
шнуpът; замяната му следва да се извъpши от
опасни.
квалифициpано лице
e) Поддържайтеелектроинструментитеси
• Предиизвършванетонакакватоидабило
грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена
настройкаилисмянанапринадлежноствинаги
функциониратбезукорно,далинезаклинват,
изваждайтещепселаотконтактана
далиимасчупениилиповреденидетайли,които
електрозахранването
нарушаватилиизменятфункциитена
ПРЕДИУПОТРЕБА
електроинструмента.Предидаизползвате
• Преди включване на инстpумента в контакта се
електроинструмента,сепогрижетеповредените
уверете, че мрежовото напрежение отговаря на
детайлидабъдатремонтирани. Много от
напрежението, обозначено на фирмената табелка на
трудовите злополуки се дължат на недобре
инстpумента (инстpументи с номинално напpежение
поддържани електроинструменти и уреди.
230V или 240V могат да бъдат включени и към
f) Поддържайтережещитеинструментивинаги
заxpанване с напpежение 220V)
добрезаточениичисти. Добре поддържаните
• Избягвайте повреди, които могат да бъдат
режещи инструменти с остри ръбове оказват
причинени от винтове, гвоздеи и други метални
по-малко съпротивление и се водят по-леко.
елементи в обработвания детайл; отстpанете ги
g) Използвайтеелектроинструментите,
пpеди да започнете pабота
допълнителнитеприспособления,работните
• Преди работа с инструмента се уверете, че ножовете
инструментиит.н.,съобразноинструкциитена
са регулирани правилно
производителя.Сдейностиипроцедури,
• Използвайте напълно развити и обезопасени
евентуалнопредписаниотразличнинормативни
разклонители с капацитет 16 A
документи. Използването на електроинструменти
• Използвайтезатягащиприспособленияилидруг
за различни от предвидените от производителя
практиченначинзаобезопасяванеизакрепване
приложения повишава опасността от възникване на
наобработваниядетайлкъмстабилнаоснова
трудови злополуки.
(държането на обработвания детайл с ръка или
5)ПОДДЪРЖАНЕ
опрян до тялото го прави нестабилен и може да
a) Допускайтеремонтътнаелектроинструментите
доведе до загуба на контрол)
Видасеизвършвасамоотквалифицирани
71

ПРИУПОТРЕБА
• Регулиране на дълбочината на рендосване 7
• Дръжтеинструментазаизолираните
- завъртете копчето D, за да изберете желаната
повърхностинаръкохватката,тъйкато
дълбочина
фрезоващиятножможедаопревнеговия
- ориентирайте се по индикатора E
захранващкабел (прерязването на “фазовия” кабел
- винаги избирайте плитка дълбочина на рендосване
може да доведе до наличие на напрежение на
и повтаряйте рендосването и регулирането до
откритите метални части на инструмента и да
постигане на необходимата дълбочина
причини токов удар на оператора)
• Изсмукване на пpаxа 8
• Винаги отвеждайте захранващият кабел далеч от
- свържете прахосмукачка към извода за
движещите се звена на електроинструмента;
прахоулавяне F, за да постигнете оптимален
пpexвъpлeтe кабeла отзад, далeч от
резултат при изсмукването на прахта
електроинструмента
! несеопитвайтедапремахватезапушванияв
• Пазете пръстите си от въртящите се ножове
изводазапрахоулавяне,докатоножоветесе
• В случай на електpическа или меxанична
въртят
неизпpавност, изключете незабавно апаpата и
• Предпазен капак G 9
пpекъснете контакта с електpическата мpежа
- пази дървения материал от нараняване, когато не
• Ако кабелът се повреди ил среже по време на работа,
се работи с уреда
не го докосвайте, веднаяа изключете щепсела, никога
- по време на работа се сгъва автоматично назад
не използвайте инстpумента с повреден кабел
• Помощна ръчка 0
• Ако отворът за стърготини се запуши, незабавно
- разхлабете гайката J почти изцяло
изключете двигателя, уверете се, че всички
- поставете ръчката H на желаната позиция
движещи се звена са спрели, иэключeтe кабeла от
- здpаво затегнете муфата
зaxpaнвaщaта и почиcтете oтвopa
• Работа с инстpумента
СЛЕДРАБОТА
- регулирайте дълбочината на рендосване
• Изчакайтеножовиявалдаспредасевърти,
- поставете инструмента върху дървения материал
предидаоставитерендето(в противен случай
! поставетесамопреднатачаствърхудървения
ножовете може да захванат повърхността, да загубите
материал–ножоветенетрябвадагодокосват
контрол над инструмента и да пострадате тежко)
- включете инструмента, като първо натиснете
прекъсвача K 2 (= не се застопорява) и след това
натиснете застопоряващия бутон L 2
УПОТРЕБА
! инструментъттрябвадаработинапълна
• Смяна/обръщане на ножовете 6
скорост,прединожоветедадостигнатдо
Pенде е снабдено с двойно-заточени ножове за
дървенияматериал
еднократна употреба; когато едната страна се
! повременаработа,винагидръжтеуредаза
захаби, използвайте другата
оцветената(ите)всивозона(и)захващане!
! изключетеинструментаиизвадете
- дръжте рендето здраво с две ръце и го насочете
захранващиякабел
напред с праволинейно постъпателно движение
- свалете ограничителите, ако са монтирани такива
- притискайте рендето с работната му повърхност
- вземете гаечния ключ от отделение A
към дървения материал
- обърнете инстpумента надолу
- не накланяйте рендето, за да избегнете нежелани
- разхлабете трите болта B с гаечния ключ (не ги
изкривявания
махайте)
! пpeдидаизключитeинструмента,тpябвадая
- извадете ножа от ножовия вал с помощта на
вдигнeтeотpаботнатаповъpxност
парче дърво
- изключете инструмента с натискане на бутон L
- поставете отново ножа от обратната му страна
• Рендосване на фалцови стъпала @
или го сменете с друг
- изберете желаната дълбочина на рендосване
! прорезътнаножатрябвадасъвпадас
- настройте дълбочината на стъпалото посредством
изпъкналиякрайнарежещияблок
дълбочинния ограничител N (аксесоар SKIL
! дватакраянаножатрябвадасеподават
2610394022)
равномерно
- поставете инструмента върху дървения материал
! чверетесе,чекраятнаножаXнестърчиот
- започнете рендосване
ръбанаосновнатаплоча(поставетелетва
- максимална широчина на стъпалото 82 mm
успореднонакорпуса,кактоепоказанона
- максимална дълбочина на стъпалото 8 mm
фигуратаияизползвайтекатоограничител)
- затегнете здраво трите болта B с гаечния ключ
УKАЗАНИЯЗАРАБОТA
! сменяйте/обръщайтеножоветесвоевременно;
използвайтесамоостриножове
• При работа на закрито можете да използвате
! винагисменяйте/обръщайтедватаножа
прахоуловителна торба (аксесоар SKIL 2610394020)
едновременно
• За скосяване на ъгли използвайте V-образнитe
! несеопитвайтедарегулиратеножоветес
канали въpxy пpeднaта #
винтоветенарежещияблокG,коитоса
- завъртете копчето D, за да изберете желаната
предварителнонастроениповремена
дълбочина
производството
72

! винaгиизпpoбвайтепъpвoвъpxyнeнyжнo
пapчeмaтеpиaл
• При рендосване на фалцови стъпала ще постигнете
по-добри резултати, ако използвате ограничител за
широчината на стъпалото (аксесоар SKIL
2610394021) $
• За повече полезни указания вж. www.skil.com
ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ
• Този инструмент не е предназначен за
професионална употреба
• Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и
заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните
отвоpи M 2)
! предипочистванеизключетещепсела
• Ако въпреки прецизното производство и внимателно
изпитване възникне повреда, инструмента да се
занесе за ремонт в оторизиран сервиз за
електроинструменти на SKIL
- занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с
доказателство за покупката му в тъpговския
обект, откъдето сте го закупили, или в най-
близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и
сxемата за сеpвизно обслужване на
електpоинстpумента, можете да намеpите на
адpес www.skil.com)
ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА
• Неизхвърляйтеелектроуредите,
приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови
отпадъци (само за страни от ЕС)
- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно
износени електрически и електронни уреди и
отразяването й в националното законодателство
износените електроуреди следва да се събират
отделно и да се предават за рециклиране според
изискванията за опазване на околната среда
- за това указва символът % тогава когато трябва
да бъдат унищожени
ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ
• С пълна отговорност ние декларираме, че описаният
в “Технически данни” продукт съответства на
следните стандарти или нормативни документи: EN
60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията
на директиви 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC
• Подробнитехническиописанияпри: SKIL Europe
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
73
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
ШУМ/ВИБPAЦИИ
• Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на
звуково налягане на този инструмент е 87 dB(A) а
нивото на звукова мощност е 98 dB(A) (стандартно
отклонение: 3 dB), а вибрациите са 4,0 м/с² (метод
ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)
• Нивото на предадените вибрации е измерено в
съответствие със стандартизирания тест, определен
в EN 60745; то може да се използва за сравнение на
един инструмент с друг и като предварителна оценка
на подлагането на вибрации при използването на
инструмента за посочените приложения
- използването на инструмента за различни от тези
приложения или с други, или лошо поддържани
аксесоари може значително даповиши нивото на
което сте подложени
- периодите от време, когато инструмента е
изключен или съответно включен, но с него не се
работи в момента могат значително данамалят
нивото на което сте подложени
! предпазвайтесеотефектитеотвибрациите,
катоподдържатеинструментаиаксесоарите
му,пазитеръцетеситоплииорганизирате
вашитемоделинаработа
31.07.2013
Hoblik 1555/1560
ÚVOD
• Toto náradie je určené na hobľovanie drevených
materiálov ako sú trámy a dosky; je tiež vhodné pre
zrážanie hrán a hobľovanie poldrážok
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
• Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
ČASTINÁSTROJA2
A Úložné miesto pre kľúč
B Bezpečnostná matica
C Skrutky rezný blok
D Tlačidlo pre nastavovanie hľbky hobľovania
E Indikátor hľbky hobľovania
F Nádobka na prach
G Odkladacia opierka hoblíka
H Pomocné držadlo
J Krídlová matica na nastavovanie rukoväť
K Bezpečnostný spínač
L Spínač zapnutie/vypnutie
M Vetracie štrbiny
N Hľbkového poldrážky doraz
BEZPEČNOSŤ
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia
abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania
výstražných upozornení a pokynov uvedených v

nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
viesť k vážnym poraneniam.
poranenie. Tietovýstražnéupozorneniaa
b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva
bezpečnostnépokynystarostlivouschovajtena
vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie
budúcepoužitie. Pojem ručné “elektrické náradie”
pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok
používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné
ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných
elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a
protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,
na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou
podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko
batériou (bez prívodnej šnúry).
poranenia.
c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného
1)BEZPEČNOSŤNAPRACOVISKU
elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím
a) Udržiavajtesvojepracoviskočistéaupratané.
zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením
Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti
akumulátora,predchytenímaleboprenášaním
pracoviska môžu viesť k úrazom.
ručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčte
b) Nepracujteelektrickýmnáradímvprostredí
sa,čijeručnéelektrickénáradievypnuté. Ak budete
ohrozenomvýbuchom,vktoromsanachádzajú
mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na
horľavékvapaliny,plynyaleboprach. Elektrické
vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na
náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary
elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok
zapáliť.
nehodu.
c) Detiainéosobyudržiavajtepočaspráceod
d) Skôrakoručnéelektrickénáradiezapnete,
ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej
odstráňtenastavovacieamontážnenástroje. Nástroj
vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia,
ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.
môže spôsobiť poranenie.
2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ
e) Nepreceňujtesa.Zabezpečtesipevnýpostoja
a) Zástrčkaprívodnejšnúrysamusíhodiťdo
neprestajneudržiavajterovnováhu. Takto budete
napájacejzásuvky.Zástrčkasavžiadnomprípade
môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných
nesmiemeniť.Priuzemnenýchspotrebičoch
situáciách lepšie kontrolovať.
nepoužívajtespolusnimižiadneadaptéry.
f) Priprácinostevhodnýpracovnýodev.Nenoste
Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko
širokéodevyanemajtenasebešperky.Dbajtena
zásahu elektrickým prúdom.
to,abystemalivlasy,odevarukavicevdostatočnej
b) Vyhýbajtesatelesnémukontaktuspovrchovými
vzdialenostiodpohybujúcichsačastínáradia.
plochamiuzemnenýchspotrebičov,akosú
Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné
elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a
oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.
chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu
g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie
elektrickým prúdom je vyššie.
alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije
c) Chráňteručnéelektrickénáradiepreddažďoma
pripojenéasprávnepoužívané. Používanie
vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
d) Nepoužívajteprívodnúšnúrunaprenášanie
4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM
náradia,najehovešanie,anizaňunevyťahujte
NÁRADÍMAJEHOPOUŽÍVANIE
zástrčkuzozásuvky.Prívodnúšnúruchráňtepred
a) Náradienepreťažujte.Presvojuprácupoužívajte
horúčavou,olejom,ostrýmihranamialebo
určenéelektrickénáradie. Pomocou vhodného
pohybujúcimisačasťamináradia. Poškodené alebo
ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom
zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým
rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.
prúdom.
b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,ktoré
e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku,
mápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré
používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú
sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba
schválenéprepoužívanievovonkajších
ho dať opraviť.
priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do
c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo
vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým
prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr,
prúdom.
akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku
f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrického
sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné
náradiavovlhkomprostredí,použiteprerušovač
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.
uzemňovaciehoobvodu. Používanie prerušovača
d) Nepoužívanéručnéelektrickénáradieuschovávajte
uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým
mimodosahudetí.Nedopusťte,abyručnéelektrické
prúdom.
náradiepoužívaliosoby,ktorésnímniesú
3)BEZPEČNOSŤOSÔB
dôkladneoboznámené,aleboktorésineprečítali
a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak
tentoNávodnapoužívanie. Ak ručné elektrické
práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne.
náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa
Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení
nebezpečným nástrojom.
alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo
e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.
Skontrolujte,čipohyblivésúčiastkynáradia
74

bezchybnefungujúaneblokujúačiniesúzlomené
• Obrábanýpredmetupevnitesvorkamialeboiným
alebopoškodenéniektorésúčiastky,ktorébymohli
praktickýmspôsobomkstabilnémupodstavcu
negatívneovplyvniťfungovanieručného
(obrábaný predmet nedržte iba v rukách ani oproti telu,
elektrickéhonáradia.Predpoužitímručného
pretože tak nemôžete zabezpečiť jeho stabilitu a môže
elektrickéhonáradiadajtepoškodenésúčiastky
sa vám vymknúť spod kontroly)
opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným
POĆASPRÁCE
náradím.
• Elektrickénáradiedržtezaizolovanéplochy
f) Používanénástrojeudržiavajteostréačisté.
rukovätí,pretožereznýnástrojbysamoholdotknúť
Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými
vlastnejprívodnejšnúry (kontakt s vodičom pod
hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je
napätím, spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa
podstatne ľahšie.
dostanú pod napätie, čo môže spôsobiť zásah operátora
g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo,
elektrickým prúdom)
pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov.
• Elektrickú šnúru udržujte vždy mimo pohybujúcich sa
Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya
častí nástroja; elektrickú šnúru vždy smerujte dozadu,
činnosť,ktorúmátevykonať.Používanie ručného
mimo nástroja
elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť
• Držte prsty mimo dosahu rotačných nožov
k nebezpečným situáciám.
• V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy
5) SERVIS
zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z
a) Ručnéelektrickénáradiezvertedoopravylen
nástennej zásuvky
kvalifikovanémupersonáluapoužívajtelen
• Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže
originálnenáhradnésúčiastky. Tým sa zabezpečí
počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte
zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.
z hlavnej elektrickej siete
• Keďuviazne hoblina vo vývodu, vypnete motor a
BEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREHOBLIKY
skontrolujte, či sa rotujúci časti zastavili, vytiahnite
zástrčku a odstránte uviazlou hoblinu
VŠEOBECNE
PO PRÁCI
• Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16
• Predvybratímnástrojapočkajte,kýmsareznýblok
rokov
zastaví (odhalený nôž sa môže dotknúť povrchu, čo by
• Hlasitosť zapnutého prístroja môže byť viac aké 85
viedlo k možnej strate kontroly a vážnemu zraneniu)
dB(A); chráňtesiušiochrannýmikrycími
prostriedkami 4
• Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo,
POUŽITIE
niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť škodlivý
• Výmena/obracanie nožov 6
(styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické
Hoblik je vybavený neobrúsiteľnými nožmi s reznými
reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a
hranami na oboch stranách; preto, ak sa jedna strana
okolostojacich osôb); používajteochrannúmasku
otupí, môže sa použiť druhá strana
tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu,
! nástroj vypnite a vytiahnite zo zásuvky
akjetakétozariadeniemožnépripojiť
- vyberte vodiace zariadenie, ak je namontované
• Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne
- vyberte kľúč z úložného miesta A
(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s
- otočte nástroj naopak
prísadami pre úpravu dreva; používajteochrannú
- kľúčom uvoľnite tri skrutky B (skrutky nevyberajte)
masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie
- vytlačte nôž z rezného bloku kúskom dreva
prachu,akjetakétozariadeniemožnépripojiť
- založte nôž naspäť do rezného bloku v obrátenej
• Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom
pozícii alebo použite nový nôž
prostredí
! drážkananožibysamalazhodovaťsokrajovou
• SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa
lištounareznombloku
pôvodné príslušenstvo
! obakoncenožabymalivyčnievaťrovnako
• Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru
! presvedčtesa,žeokrajnožaXlícujeshranou
musí vymeniť kvalifikovaná osoba
klznejdosky(nakontrolupoužitepravítko,ktoré
• Prinastavovaníalebovýmenepríslušenstvavždy
priložtekukrytu,akoukazujeobrázok)
vytiahniteprívodnýkábelzozásuvky
- kľúčom pevne utiahnite tri skrutky B
PREDPOUŽITÍM
! meňte/obracajtenoževčas;používajtelenostré
• Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako
nože
napätie uvedené na štítku nástroja (nástroj s menovitým
! vždyvymieňajte/obracajteobanoženaraz
napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s
! nepokúšajtesanastaviťnožeskrutkamirezný
napätím 220V)
blokC,ktorésúprednastavenéprivýrobe
• Zabránte poškodeniu náradia skrutkami, klincami a inými
• Nastavovanie hľbky hobľovania 7
kovovými predmetmi v obrobku; zoberte ich dole prv než
- pre prepreprenastavenie požadovanej hľbky otáčajte
začnete pracovať
tlačidlom D
• Pred použitím nástroja skontrolujte, že sa nože nikde
- prepre orientáciu používajte indikačnú čiaru E
neotierajú
- vždy vyberte plytkú hľbku hobľovania a opakujte
• Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu
proces hobľovania a nastavovania, kým sa
šnúru s kapacitou 16 A
nedosiahne požadovaná hľbka
75

• Odsávanie prachu 8
• Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
- pripojte vákuový čistič k nádobke na prach F pre
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu
dosiahnutie optimálneho výkonu zberania prachu
vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického
! nepokúšajtesaodstraňovaťžiadneprekážkyz
náradia SKIL
nádobkynaprach,kýmsanožeotáčajú
- pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom
• Odkladacia opierka hoblíka G 9
o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho
- chráni obrábaný kus pred poškodením, keď nástroj nie
servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných
je v zábere
stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na
- pri hobľovaní sa automaticky zloží dozadu
www.skil.com)
• Pomocné držadlo 0
- skoro úplne uvoľnite maticu J
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
- nastavte držadlo H do požadovanej polohy
• Elektrickénáradie,príslušenstvoabalenia
- pevne utiahnite maticu
nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty
• Prevádzka nástroja
EÚ)
- nastavte hľbku hobľovania
- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s
- položte nástroj na obrábaný kus
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a
! uistitesa,žeobrábanéhokusasadotýkalen
zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov
prednýchráničanožesanedotýkajú
jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí
- zapnite prístroj tak, že najprv stlačíte tlačidlo K 2 (=
zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť
bezpečnostný spínač, ktorý nemožno zamknúť) a
ekologicky šetrnej recyklácii
potom zatiahnete spínač L 2
- pripomenie vám to symbol %, keď ju bude treba
! skôrnežsanožedotknúobrábanéhokusa,mal
likvidovať
bynástrojbežaťpriplnejrýchlosti
! počasprácevždydržtenástrojvoblastisivého
držadla(iel)!
VYHLÁSENIE O ZHODE
- držte nástroj pevne oboma rukami a veďte ho smerom
• Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný
dopredu plynulým ťahom
výrobok “Technické údaje” sa zhoduje s nasledujúcimi
- použite nástroj so svojou základnou doskou na
normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745,
obrábanom kuse
EN 61000, EN 55014 podľa ustanovení smerníc
- nenakláňajte nástroj, aby sa netvorili nechcené stopy
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
po hobľovaní
• Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na
! predvypnutímnástrojabystehomalizdvihnúťz
adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD
miesta obrábania
Breda, NL
- vypnite nástroj uvoľnením tlačidla L
• Hoblovanie poldrážok @
- nastavte požadovanú hľbku úberu
- hľbku poldrážky nastavte pomocou hľbkového dorazu
N (príslušenstvo SKIL 2610394022)
- položte nástroj na obrábaný kus
- teraz môžete hoblovat
- maximálna šírka poldrážky je 82 mm
- maximálna hľbka poldrážky je 8 mm
RADUNAPOUŽITIE
• Pri hoblovaní v-uzavretých priestoroch možno používat
vrecko na prach (príslušenstvo SKIL 2610394020)
• Na zrážanie hrán používajte V-poldtážku v prednej pátke #
- pre prepreprenastavenie požadovanej hľbky otáčajte
tlačidlom D
! vždytonajskôrvyskúšajtenakúskuodpadového
materiálu
• Na dosiahnutie lepších výsledkov pri hoblovaní poldrážok
je k-dispozícii paralelný doraz (príslušenstvo SKIL
2610394021) na nastavenie šírky poldrážky $
• Viac rád nájdete na www.skil.com
ÚDRŽBA/SERVIS
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
• Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť
vetracie štrbiny M 2)
! predčistenímodpojtezelektrickejsiete
76
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
31.07.2013
HLUKU/VIBRÁCIÁCH
• Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku
tohto nástroja 87 dB(A) a úroveň akustického výkonu je
98 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú 4,0
m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²)
• Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s
normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60745;
môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a na
predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri
používaní náradia pre uvedené aplikácie
- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení
s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými
doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia
- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté
alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti
nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň
vystavenia
! chráňtesapredúčinkamivibráciítak,žebudete
náradieajehopríslušenstvosprávneudržiavať,

takženebudetepracovaťsostudenýmirukamia
takžesisvojepracovnépostupysprávne
zorganizujete
77
uređajimakojisuzaštićeniuzemljenjem. Originalni
utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od
električnog udara.
b) Izbjegavajtedodirtijelasuzemljenimpovršinama
kaoštosucijevi,centralnogrijanje,štednjacii
hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog
udara ako je vaše tijelo uzemljeno.
c) Držiteuređajdaljeodkišeilivlage. Prodiranje vode u
Blanjalica 1555/1560
električni uređaj povećava opasnost od električnog
udara.
UVOD
d) Priključnikabelnekoristitezanošenje,vješanjeili
• Ovaj alat namijenjen je za blanjanje drvenih materijala
zaizvlačenjeutikačaizutičnice.Držitekabeldalje
kao što su grede i daske; prikladan je i za struganje
odizvoratopline,ulja,oštrihrubovailipomičnih
rubova i žlijebova
dijelovauređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava
• Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
opasnost od električnog udara.
• Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 3
e) Akoselektričnimuređajemraditenaotvorenom,
koristitesamoprodužnikabelodobrenzauporabu
TEHNIČKIPODACI1
na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog
za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od
DIJELOVI ALATA 2
električnog udara.
f) Akosenemožeizbjećiuporabaelektričnogalatau
A Skladište za ključ
vlažnojokolini,upotrijebitesigurnosnasklopkaza
B Sigurnosni vijak
propuštanjeuzemlju. Upotrebom sigurnosne sklopke
C Vijci bloka za rezanje
za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od
D Ručica za podešavanje dubine blanjanja
električnog udara.
E Indikator dubine blanjanja
3) SIGURNOST LJUDI
F Otvor za prašinu
a) Buditeoprezni,paziteštočiniteipostupajte
G Stopalo za odlaganje
razumnokodradaselektričnimalatom.Nekoristite
H Pomoćna drška
uređajakosteumorniilipodutjecajemopojnih
J Krilna matica za prilagošavanje ručke
sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod
K Sigurnosni prekidač
uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda.
L Prekidač uključeno/isključeno
b) Nositesredstvaosobnezaštiteiuvijekzaštitne
M Otvori za strujanje zraka
naočale. Nošenje sredstava osobne zaštite, kao što je
N Prilagodnik dubine žlijebova
zaštitna maska, sigurnosne cipele koje ne klize, zaštitne
kacige ili štitnika za sluh, ovisno od vrste i primjene
SIGURNOST
električnog alata, smanjuje opasnost od nezgoda.
c) Izbjegavajtenehotičnopuštanjeurad.Prijenego
OPĆEUPUTEZASIGURANRAD
štoćeteutaknutiutikačuutičnicui/ilistaviti
aku-bateriju,provjeritejelielektričnialatisključen.
PAŽNJA!Trebapročitatisvenapomeneosigurnosti
Ako kod nošenja električnog alata imate prst na
i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i
prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno
upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške
napajanje, to može dovesti do nezgoda.
ozljede. Sačuvajtesvenapomeneosigurnostiiupute
d) Prijenegoštouređajuključite,uklonitealateza
zabudućuprimjenu. U daljnjem tekstu korišten pojam
podešavanjeilivijčaneključeve. Alat ili ključ koji se
“električni alat” odnosi se na električne alate s priključkom
nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može doći do
na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne
nezgoda.
alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela).
e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite
1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU
siguranistabilanpoložajtijelaidržiteusvakom
a) Vašeradnopodručjeodržavajtečistoiuredno.
trenutkuravnotežu. Na taj način možete uređaj bolje
Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do
kontrolirati u neočekivanim situacijama.
nezgoda.
f) Nositeprikladnuodjeću.Nenositeširokuodjećuili
b) Suređajemneraditeuokoliniugroženoj
nakit.Nekavašakosa,odjećairukavicebudušto
eksplozijom,ukojojsenalazezapaljivetekućine,
daljeodpomičnihdijelova. Mlohavu odjeću, nakit ili
plinoviiliprašina. Električni alati proizvode iskre koje
dugu kosu mogu zahvatiti pomični dijelovi uređaja.
mogu zapaliti prašinu ili pare.
g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i
c) Djecuiostaleosobedržitedaljetijekomkorištenja
hvatanjeprašine,provjeritedalisuistepriključenei
električnogalata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla
da li se pravilno koriste. Primjena naprave za
mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine.
2)ELEKTRIČNASIGURNOST
4)BRIŽLJIVAUPORABAELEKTRIČNIHALATA
a) Priključniutikačuređajatrebaodgovaratiutičnici.
a) Nepreopterećujteuređaj.Koristitezavašeradove
Nautikačuseniukojemslučajunesmijuizvoditi
zatopredviđenelektričnialat. S odgovarajućim
izmjene.Nekoristiteadapterskeutikačezajednosa

električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije, u
PRIJE UPORABE
navedenom području učinka.
• Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj
b) Nekoristiteelektričnialatčijijeprekidač
naveden na tipskoj pločici uređaja (uređaji označeni s
neispravan. Električni alat koji se više ne može uključiti
230V ili 240V mogu raditi i na 220V)
ili isključiti, opasan je i treba se popraviti.
• Izbjegavajte oštećenja od vijaka, čavala i sličnih
c) Izvuciteutikačizmrežneutičnicei/iliizvadite
predmeta na vašem izratku; prije početka rada ih izvadite
aku-baterijuprijepodešavanjauređaja,zamjene
• Prije upotrebe alata provjerite da noževi nigdje ne
priborailiodlaganjauređaja. Ovim mjerama opreza
dodiruju alat
spriječit će se nehotično pokretanje uređaja.
• Upotrebljavajte samo neodmotane i zaštićene produžne
d) Nekorišteneelektričnealatespremiteizvandosega
kabele kapaciteta 16 ampera
djece.Nedopustitedauređajkoristeosobekojes
• Koristitestezaljkeilidrugipraktičannačinza
njimnisuupoznateilikojenisupročitaleuputeza
učvršćenjeipotporuizratkanastabilnojplatformi
uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste
(držanje rada rukom ili njegovo naslanjanje na tijelo čini
neiskusne osobe.
ga nestabilnim i može dovesti do gubitka kontrole)
e) Uređajodržavajtespažnjom.Kontrolirajtedali
TIJEKOM UPORABE
pomičnidijeloviuređajabesprijekornoradeida
• Uređajdržitesamonaizoliranimručkamajerrezač
nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili tako
možedoćiudodirsvlastitimkabelom (rezanje
oštećenidanegativnodjelujunafunkcijuuređaja.
vodova pod naponom može metalne dijelove električnog
Popraviteoštećenedijeloveprijeuporabeuređaja.
alata staviti pod napon, a rukovatelj bi mogao pretrpjeti
Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u loše održavanim
električni udar)
uređajima.
• Kabel uvijek držati dalje od rotirajućih dijelova uređaja;
f) Reznealateodržavajteoštrimičistim. Pažljivo
kabel povlačiti iza uređaja
održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti i
• Prste držite podalje od rotirajućih noževa
lakši su za vođenje.
• U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih
g) Koristiteelektričnealate,pribor,radnealate,itd.,
šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz
prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u obzir
mrežne utičnice
radne uvjete i radove koje se izvode. Uporaba
• Ako se tijekom rada priključni kabel ošteti ili odreže, ne
električnih alata za neke druge primjene različite od
dirati priključni kabel, nego odmah izvući mrežni utikač
predviđenih, može doći do opasnih situacija.
• Ako se otvor za strugotine začepi, alat isključite, uvjerite
5) SERVIS
se da su se svi pokretni dijelovi zaustavili, odspojite
a) Popravakuređajaprepustitesamokvalificiranom
utikač iz utičnice i uklonite strugotine
stručnomosobljuisamosoriginalnimrezervnim
NAKON UPORABE
dijelovima. Na taj će se način postići održanje stalne
• Pričekajtedaseblokzarezanjezaustaviprijenego
sigurnosti uređaja.
li spustite alat (izloženi nož može zahvatiti površinu, što
može doći do gubitka kontrole i ozbiljnih povreda)
SIGURNOSNE UPUTE ZA BLANJALICE
OPĆENITO
POSLUŽIVANJE
• Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina
• Mijenjanje/okretanje noževa 6
• Razina buke kod rada može premašiti 85 dB(A); nositi
Ova blanjalica opremljena je noževima koji se ne mogu
štitnikezasluh 4
oštriti i koji sadrže oštrice s obje strane; ako jedna strana
• Prašina od materijala kao što su boje koje sadrže olovo,
otupi, možete koristiti drugu
neke vrste drveća, minerali i metal mogu biti opasne
! isključiteuređajiodspojiteutikač
(dodir s prašinom ili njeno udisanje mogu prouzročiti
- uklonite vodilice, ako su postavljene
alergične reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovatelja ili
- izvadite ključ iz skladišta A
posmatrača); nositemaskuzazaštituodprašinei
- okrenite alat naopako
raditesuređajemzaekstrakcijuprašineukolikoga
- ključem otpustite 3 vijka B (ne uklanjajte vijke)
možetepriključiti
- komadom drva gurnite nož iz bloka za rezanje
• Određene vrste prašine klasificiraju se kao
- preokrenite nož i vratite ga u blok za rezanje ili
karcinogenske (kao što su prašina hrastovine i bukovine),
upotrijebite novi nož
osobito u sudejstvu s aditivima za kondicioniranje drveta;
! utornanožutrebasepoklopitisležištemna
nositemaskuzazaštituodprašineiradites
bloku za rezanje
uređajemzaekstrakcijuprašineukolikogamožete
! obakrajanožatrebajupodjednakoizvirivati
priključiti
! trebapazitidaoštricanožaXbudeporavnatas
• Nacionalni uvjeti za materijale s kojima želite raditi
rubompodnožja(utusvrhupoložiteravnalo
• SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako
plošnonakućišteikoristitegakaograničnik)
se koristi originalni pribor
- ključem snažno pričvrstite 3 vijka B
• Nikad ne upotrebljavajte alat kad su kabel oštećeni; neka
! navrijememijenjajte/okrećitenoževe;koristite
iz zamijeni kvalificirana osoba
samooštrenoževe
• Prijesvihradovaodržavanja,podešavanjaili
! uvijekmijenjajte/okrećiteobanožaistovremeno
izmjenealataipriboratrebaizvućiutikačizmrežne
! nepokušavajtepodesitinoževeCvijcimabloka
utičnice
zarezanje,jerseonipodešavajutvornički
78

• Prilagodba dubine blanjanja 7
ODRŽAVANJE/SERVISIRANJE
- okrenite ručicu D kako biste odabrali potrebnu dubinu
• Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
- kao referencu koristite liniju indikatora E
• Održavajte čistim uređaj i kabel (osobito otvore za
- uvijek odabirite malu dubinu i ponavljajte postupak
hlađenje M 2)
prilagođavanja i blanjanja sve dok se ne postigne
! priječišćenjatrebaizvućimrežniutikač
potrebna dubina
• Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i
• Usisavanje prašine 8
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
- priključite usisavač na otvor za prašinu F kako bi se
ovlaštenom servisu za SKIL električne alate
postiglo optimalno uklanjanje prašine
- uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s
! nepokušavajteuklonitinikakvepreprekesotvora
računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu
zaprašinudoksenoževirotiraju
radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih
• Stopalo za odlaganje G 9
dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)
- titi izradak od oštećenja kad se alat odlaže u stranu
- automatski se savija unatrag prilikom blanjanja
• Pomoćna drška 0
ZAŠTITA OKOLIŠA
- gotovo do kraja otpustite maticu J
• Električnealate,priboriambalažunebacajteu
- prilagodite dršku H na željeni položaj
kučniotpad (samo za EU-države)
- čvrsto stegnite maticu
- prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o staroj
• Posluživanje uređaja
električnoj i elektroničkoj opremi i njenoj primjeni u
- prilagođavanje dubine blanjanja
skladu sa nacionalnim zakonom, istrošeni električni
- smjestite alat na predmet koji izrađujete
alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u posebne
! uvjeritesedasesamoprednjapapučicaoslanja
pogone za reciklažu
napodručjeradaidaganoževinedodiruju
- na to podsjeća simbol % kada se javi potreba za
- uključite alat pritiskom na gumb K 2 (= sigurnosni
odlaganjem
prekidač koji se ne može zaključati), a zatim povucite
prekidač L 2
DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI
! prijenegoštonoževidotaknupodručjerada,alat
mora raditi pri punoj brzini
• Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod
! alatkodprimjene,držatisamonasivooznačenim
opisan u “Tehnički podaci” usklađen sa slijedećim
područjima!
normama ili normativnim dokumentima: EN 60745, EN
- alat držite čvrsto objema rukama i ravnomjerno ga
61000, EN 55014, prema odredbama smjernica
vodite naprijed
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
- alat koristite s osnovnom pločom na području rada
• Tehničkadokumentacijasemožedobitikod: SKIL
- ne naginjite alat kako biste izbjegli neželjene tragove
Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
blanjanja
! prijeisključivanjaalata,istisetrebaskinutisa
izratka
- isključite alat otpuštanjem prekidača L
• Blanjanje žlijebova @
- odaberite potrebnu dubinu blanjanja
- odaberite dubinu žlijeba pomoću prilagodnika dubine
žlijebova N (SKIL dodatna oprema 2610394022)
- smjestite alat na predmet koji izrađujete
- započnite blanjanje
- maksimalna širina žlijeba 82 mm
- maksimalna dubina žlijeba 8 mm
SAVJETI ZA PRIMJENU
• Prilikom blanjanja u zatvorenim prostorima koristite
vrećicu za prašinu (SKIL dodatna oprema 2610394020)
• Za skošenje rubova koristite V-utor upušten u prednjem
stopalu #
- okrenite ručicu D kako biste odabrali potrebnu dubinu
! uvijeknajprijeisprobatinapotrošnomkomadu
materijala
• Prilikom blanjanja rubova postići ćete bolje rezultate ako
koristite vodilicu (SKIL dodatna oprema 2610394021)
kako biste prilagodili širinu blanjanja $
• Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com
79
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
31.07.2013
BUCI/VIBRACIJAMA
• Mjereno prema EN 60745 prag zvučnog tlaka ovog
električnog alata iznosi 87 dB(A) a jakost zvuka 98 dB(A)
(standardna devijacija: 3 dB), a vibracija 4,0 m/s²
(postupkom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²)
• Razina emitiranja vibracija izmjerena je sukladno
normiranom testu danom u EN 60745; ona se može
koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom, te
preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi
alatke za navedene namjene
- uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili
slabo održavanim nastavcima, može u značajnoj mjeri
uvećati razinu izloženosti
- vrijeme tokom kojega je alatka isključena, ili je
uključena ali se njome ne radi, može značajno
umanjiti razinu izloženosti

! zaštititeseodposljedicavibracijaodržavanjem
alatkeinjezinihnastavaka,održavanjemVašihruku
toplima,teorganiziranjemVašihobrazacarada
80
upotrebljavajteadaptereutikačazajednosa
aparatimasauzemljenomzaštitom. Ne promenjeni
utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od
električnog udara.
b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim
površinama,kaoštosucevi,grejanja,šporetii
rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog
udara, ako je Vaše telo uzemljeno.
Strug 1555/1560
c) Držiteaparatpodaljeodkišeilivlage. Prodiranje
vode u električni aparat povećava rizik od električnog
UPUTSTVO
udara.
• Ovaj električni alat je namenjen za struganje drvenih
d) Ne koristite kabl da bi aparat nosili, obesili ili ga
materijala, na primer greda ili dasaka; podesan je i za
izvlačiliizutičnice.Držitekabldaljeodvreline,ulja,
struganje ivica i žlebova
oštrihivicailipokretnihdelovaaparata. Oštećeni ili
• Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu
zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara.
• Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje
e) Akosanekimelektričnimalatomraditeuprirodi,
3
upotrebljavajtesamoprodužnekablovekojisu
dozvoljenizaspoljnopodručje. Upotreba produžnog
TEHNIČKIPODACI1
kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od
električnog udara.
ELEMENTI ALATA 2
f) Akoradelektričnogalatanemožedaseizbegneu
vlažnojokolini,koristiteprekidačstrujnezaštitepri
A Skladište za ključ
kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
B Sigurnosna reza
smanjuje rizik od električnog udara.
C Šrafovi bloka za rezač
3) SIGURNOST OSOBA
D Dugme za podešavanje dubine struganja
a) Buditepažljivi,pazitenato,štaraditeiidite
E Indikator dubine struganja
razumnonaposaosaelektričnimalatom.Ne
F Odeljak za skupljanje prašine
upotrebljavajte aparat, kada ste umorni ili pod
G Stopalo za odlaganje
uticajem droga, alkohola ili lekova. Momenat
H Pomoćna ručica
nepažnje kod upotrebe aparata može voditi do ozbiljnih
J Zavrtanj s krilcima za podešavanje ručice
povreda.
K Sigurnosni prekidač
b) Nositeličnuzaštitnuopremuiuvekzaštitne
L Prekidač za uključivanje/isključivanje
naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za
M Prorezi za hlađenje
prašinu, sigurnosne cipele koje ne klizaju, zaštitni šlem ili
N Regulator za dubinu žleba
zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog
alata, smanjujete rizik od povreda.
SIGURNOST
c) Izbegavajtenenamernopuštanjeurad.Uveritese
dajeelektričnialatisključen,prenegoštoga
OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI
priključitenastrujui/ilinaakumulator,uzmetegaili
nosite. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst
PAŽNJA!Čitajtesvaupozorenjaiuputstva. Propusti
na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju,
kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za
može ovo voditi nesrećama.
posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte
d) Uklonitealatezapodešavanjeiliključeveza
svaupozorenjaiuputstvazabudućnost. Pojam
zavrtnje,prenegoštouključiteaparat. Alat ili ključ
upotrebljen u upozorenjima “električni alat” odnosi se na
koji se nalazi u delu aparata koji se okreće, može voditi
električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na
povredama.
električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog
e) Ne precenjujte sebe. Pobrinite se da sigurno stojite i
kabla).
održavajteusvakodobaravnotežu. Na taj način
1) SIGURNOST NA RADNOM MESTU
možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim
a) DržiteVašepodručjeradačistoipospremljeno.
situacijama.
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi
f) Nositepogodnoodelo.Nenositeširokoodeloili
nesrećama.
nakit.Držitekosu,odeloirukavicepodaljeod
b) Neraditesaaparatomuokoliniugroženojod
pokretnih delova. Opušteno odelo, nakit ili duža kosa
eksplozijaukojojsenalazezapaljivetečnosti,
mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova.
gasoviiliprašine. Električni alati proizvode varnice,
g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje
koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja.
prašineiuredjajizahvatanjeprašine,uveriteseda
c) Zavremekorišćenjaelektričnogalatadržitepodalje
lisupriključeniiispravnokoriste. Upotreba
decu i druge osobe. Kod skretanja možete izgubiti
usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine.
kontrolu nad aparatom.
4)BRIŽLJIVOOPHODJENJEIKORIŠĆENJE
2)ELEKTRIČNASIGURNOST
ELEKTRIČNIHALATA
a) Utikačzapriključakaparatamoraodgovaratiutičnoj
a) Nepreopterećujteaparat.UpotrebljavajtezaVaš
kutijici.Utikačsenesmenikakomenjati.Ne
posaoelektričnialatodredjenzato. Sa

