Skil 1550 AA – страница 2

Инструкция к Skil 1550 AA

Оглавление

    b) Brug ikke maskinen i eksplosionstruede

    f) 

    

    

    eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde

     Dele,

    støv eller dampe.

    der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj,

    c) 

    smykker eller langt hår.

    

    g) 

     Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen

    monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og

    over maskinen.

     Brug af en støvopsugning nedsætter

    2) ELEKTRISK SIKKERHED

    risikoen for personskader som følge af støv.

    a) Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket må

    4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF

    under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke

    

    

    a) 

    Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter

    

    risikoen for elektrisk stød.

    der skal udføres. Med den rigtige maskine arbejder

    b) 

    man bedst og mest sikkert inden for det angivne

    

    eektområde.

    Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk

    b)  En

    stød.

    maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og

    c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt.

    skal repareres.

    Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for

    c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern

    elektrisk stød.

    akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes

    d) 

     Disse

    

    sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af

    hænge maskinen op i ledningen eller rykke i

    maskinen.

    ledningen for at trække stikket ud af kontakten).

    d) 

    Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter

    rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er

     Beskadigede

    fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst

    eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.

     El-værktøj er

    e) 

    farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.

    

    e) 

     Brug af forlængerledning til udendørs

    

    brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.

    

    f) 

    

    

    

    Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk

     Mange uheld skyldes dårligt

    stød.

    vedligeholdte maskiner.

    3) PERSONLIG SIKKERHED

    f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene.

    a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man

    Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med

    

    skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er

    

    nemmere at føre.

    eller er påvirket af medicin eller euforiserende

    g) 

     Få sekunders uopmærksomhed ved brug af

    

    maskinen kan føre til alvorlige personskader.

     I tilfælde af

    b) 

    anvendelse af værktøjet til formål, som ligger uden for

     Brug af sikkerhedsudstyr som

    det fastsatte anvendelsesområde, kan der opstå farlige

    f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm

    situationer.

    eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse

    5) SERVICE

    nedsætter risikoen for personskader.

    a) Sørg for, at maskinen kun repareres af

    c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at

    

    el værktøjet er slukket, før du tilslutter det til

    originale reservedele. Dermed sikres størst mulig

    

    maskinsikkerhed.

    det. Undgå at bære el værktøjet med ngeren på

    afbryderen og sørg for, at el værktøjet ikke er tændt,

    SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR HØVLE

    når det sluttes til nettet, da dette øger risikoen for

    personskader.

    GENERELT

    d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden

     Dette værktøj må ikke bruges af personer under 16 år

    maskinen tændes. Hvis et stykke værktøj eller en

     Under arbejde med værktøjet kan lydniveauet overstige

    nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for

    85 dB(A); 

    personskader.

     Støv fra materiale som f.eks. maling, der indeholder

    bly, nogle træsorter, mineraler og metal kan være

    e) Overvurder ikke dig selv. Sørg for at stå sikkert,

    skadeligt (kontakt med eller indånding af støvet kan

     Det

    forårsage allergiske reaktioner og/eller sygdomme i

    er derved nemmere at kontrollere maskinen, hvis der

    luftvejene hos den, der anvender værktøjet, eller hos

    skulle opstå uventede situationer.

    21

    omkringstående); 

    - skub kniven ud af skæreblokken med et stykke træ

    en støvudsugningsanordning, hvor en sådan kan

    - sæt kniven tilbage i skæreblokken i omvendt position

    sluttes til

    eller anvend en ny kniv

     Visse slags støv er klassiceret som kræftfremkaldende

    ! rillen i kniven skal passe til fremspringet på

    (som f.eks. støv fra eg og bøg) især i forbindelse med

    

    tilsætningsstoer til træbehandling; 

    ! 

    

    - stram de 3 bolte B godt med nøglen

    en sådan kan sluttes til

    ! 

     Følg de nationale krav, hvad angår støv, for de

    knive

    materialer, du ønsker at arbejde med

    ! 

     SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis

    ! forsøg ikke at justere knivene med

    der benyttes originalt tilbehør

    

     Brug ikke værktøjet, hvis kablet er beskadiget; få det

     Justering af høvldybde

    skiftet ud af en anerkendt fagmand

    - drej knappen D i retningen "+"/"-" for at øge/reducere

     Fjern altid først stikket fra kontakten, førend De

    høvldybden

    

    - brug indikatoren E som reference

    INDEN BRUG

    - vælg altid en ikke for dyb høvldybde og gentag høvle-

     Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den

    og justeringsprocessen, indtil den ønskede dybde er

    samme som den spænding, der er anført på værktøjets

    navneskilt (værktøj med betegnelsen 230V eller 240V

    opnået

    kan også tilsluttes til 220V)

     Støvport

     Undgå skader forårsaget af skruer, søm eller andre

    - forbind støvsugeren med adapteren F til støvporten G

    materialer i arbejdsstykket; fjern disse før De begynder

    som vist på illustrationen

    at arbejde

    ! forsøg ikke at fjerne forhindringer fra støvporten,

     Før værktøjet anvendes, skal man kontrollere, at knivene

    mens knivene roterer

    ikke går på nogen steder

     Frastillingsbeskyttelse H

     Anvend helt udrullede og sikre forlængerledninger med

    - beskytter arbejdsemnet mod beskadigelse, når

    en kapacitet på 16 A

    værktøjet sættes ned

     Brug klemmer eller en anden praktisk måde til at

    - foldes automatisk bagud under høvlingen

    

     Betjening af værktøjet

    (hvis du holder arbejdsemnet i hånden eller mod

    - justér høvldybden

    kroppen, kan du miste kontrol over værktøjet)

    - placér værktøjet på arbejdsemnet

    UNDER BRUG

    ! sørg for at kun den front sål hviler på

     

    

     (hvis der slibes i et

    med det

    "levende" kabel, kan det gøre udsatte metaldele på

    - tænd for værktøjet ved først at trykke på knap J (=

    elværktøjet "levende" og kan give operatøren elektrisk

    sikkerhedsafbryder, som ikke kan låses) og derefter

    stød)

    på afbryder K

     Hold altid ledningen væk fra værktøjets bevægelige

    ! 

    dele; før altid ledningen bagud, væk fra værktøjet

    skal værktøjet køre med fuld hastighed

     Hold ngrene væk fra de roterende knive

    ! 

     I tilfælde af elektrisk eller mekanisk fejlfunktion skal

    

    afbryderen straks afbrydes og stikket tages ud af

    - hold godt fast i værktøjet med begge hænder og før

    kontakten

     Hvis kablet beskadiges eller skæres over under

    det fremad i en kontinuerlig bevægelse

    arbejdet, ikke berør kablet, og straks træk ud stikket

    - anvend værktøjet med bundpladen på arbejdsemnet

     Hvis en spän skulle sætte sig fast i spånudgangen, skal

    - vip ikke værktøjet for at undgå uønskede høvlemærker

    du slukke for motoren og sikre, at alle bevægelige dele

    ! før der slukkes for værktøjet, skal det løftes op fra

    er stoppet helt, tage stikket ud og fjerne den blokerende

    

    spån

    - sluk værktøjet ved at slippe afbryder K

    EFTER BRUG

     

    GODE RÅD

    sættes ned (en blotlagt kniv kan gå ned i overaden og

     Hvis De høvler, anbefales det at anvende en støvpose

    medføre evt. tab af herredømme og alvorlige kvæstelser)

    (SKIL tilbehør 2610394020)

     Ved aasning af kanter anvendes V-rillerne i frontsålen

    BETJENING

     Udskifting/vending af knivene

    - vælg en af de 2 V-riller L

    Denne høvl er udstyret med knive, som ikke kan slibes,

    - drej knappen D til position "0" for at aase kanterne,

    men der har skærekanter på begge sider; så hvis den

    så de passer til den valgte rille

    ene side bliver sløv, kan den anden side anvendes

    - for større riller skal du dreje knappen D til at vælge den

    ! sluk værktøjet og træk stikket ud af stikkontakten

    nødvendige høvldybde

    - tag nøglen ud af opbevaring A

    ! test altid først på et stykke kasseret materiale

    - vend værktøjet på hovedet

     For ere tips se www.skil.com

    - løsn de 3 bolte B med nøglen (fjern ikke boltene)

    22

    VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE

     Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug

     Hold værktøjet og ledningen ren (især

    ventilationshullerne M )

    ! træk stikket ud før rensning

     Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og

    kontrol holde op med at fungere, skal reparationen

    udføres af et autoriseret serviceværksted for

    SKIL-elektroværktøj

    - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis

    til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted

    (adresser og reservedelstegning af værktøjet ndes

    på www.skil.com)

    MILJØ

     

     (kun for EU-lande)

    - i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om

    bortskaelse af elektriske og elektroniske produkter

    og gældende national lovgivning, skal brugt elværktøj

    indsamles separat og bortskaes på en måde, der

    skåner miljøet mest muligt

    - symbolet erindrer dig om dette, når udskiftning er

    nødvendig

    

    ERKLÆRING

     Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det

    produkt, der er beskrevet under “Tekniske data”, er

    i overensstemmelse med følgende standarder eller

    normative dokumenter: EN 60745, EN 61000, EN

    55014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne

    2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU

     Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/

    ENG1), 4825 BD Breda, NL

    23

    Marijn van der Hoofden

    Olaf Dijkgraaf

    Operations & Engineering

    Approvals Manager

    SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

    19.08.2013

    

    ved at holde dine hænder varme og ved at

    

    Høvel 1550

    INTRODUKSJON

     Dette verktøyet er beregnet til å høvle materialer av tre,

    som bjelker og bord; den egner seg også til skråhøvling

    av kanter

     Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk

     Les og ta vare på denne brukerveiledningen

    TEKNISKE DATA

    VERKTØYELEMENTER

    A Oppbevaring for nøkkel

    B Festebolt

    C Kuttervalsenskruer

    D Justeringsknapp for høveldybde

    E Høveldybde-indikator

    F Støvsugeradapter

    G Sponutkast

    H Parkeringssko

    J Sikkerhetsbryter

    K Av/på bryter

    L V-fals

    M Ventilasjonsåpninger

    SIKKERHET

    GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER

    OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene.

    Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående

    anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller

    alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og

    informasjonene. Det nedenstående anvendte uttrykket

    "elektroverktøy" gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med

    ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).

    STØJ/VIBRATION

    1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN

     Måles efter EN 60745 er lydtrykniveau af dette værktøj

    a)  Rotete

    83 dB(A) og lydeektniveau 94 dB(A) (standard

    arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre

    deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet 3,9 m/s² (hånd-

    arm metoden; usikkerhed K = 1,5 m/s²)

    til ulykker.

     Det vibrationsniveau er målt i henhold til den

    b) 

    standardiserede test som anført i EN 60745; den kan

    

    benyttes til at sammenligne to stykker værktøj og som

    væsker, gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister

    en foreløbig bedømmelse af udsættelsen for vibrationer,

    som kan antenne støv eller damper.

    når værktøjet anvendes til de nævnte formål

    c) 

    - anvendes værktøjet til andre formål eller med andet

     Hvis du blir forstyrret under

    eller dårligt vedligeholdt tilbehør, kan dette øge

    arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.

    udsættelsesniveauet betydeligt

    2) ELEKTRISK SIKKERHET

    - de tidsrum, hvor værktøjet er slukket, eller hvor

    a) Støpselet til maskinen må passe inn i

    det kører uden reelt at udføre noget arbejde, kan

    stikkontakten. Støpselet må ikke forandres på noen

    reducere udsættelsesniveauet betydeligt

    

    ! 

    med jordede maskiner. Bruk av støpsler som ikke

    er forandret på og passende stikkontakter reduserer

    b) 

    risikoen for elektriske støt.

    Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er

    b) 

    farlig og må repareres.

    som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større

    c) Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller

    fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.

    

    c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom

    

    det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for

     Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet

    elektriske støt.

    starting av maskinen.

    d) 

    d) 

    

    

    av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje,

    personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke

    

    har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige

    Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen

    når de brukes av uerfarne personer.

    for elektriske støt.

    e) Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen.

    e) 

    

    

    feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er

     Når du bruker en skjøteledning som er

    

    egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske

    maskinens funksjon. La skadede deler repareres

    støt.

     Dårlig vedlikeholdte

    f) 

    elektroverktøy er årsaken til mange uhell.

    

    f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte

    Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske

    skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte

    støt.

    fast og er lettere å føre.

    3) PERSONSIKKERHET

    g) 

    a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig

    henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til

    

    

    

    Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er

    narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks

    angitt kan føre til farlige situasjoner.

    uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til

    5) SERVICE

    alvorlige skader.

    a) 

    b) 

    fagpersonale og kun med originale reservedeler.

     Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som

    Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.

    støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern –

    avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer

    SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR HØVLER

    risikoen for skader.

    c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss

    GENERELL

    

     Verktøyet må ikke brukes av personer under 16 år

    

     Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB(A); 

     Hvis du holder ngeren på bryteren når

    hørselvern

    du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til

     Støv fra materialer som blyholdig maling, visse tresorter,

    mineraler og metall kan være skadelig (kontakt med

    strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.

    eller inhalering av støv kan gi allergiske reaksjoner og/

    d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du

    eller sykdommer i åndedrettsorganene for brukeren eller

    slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel

    personer i nærheten); 

    som benner seg i en roterende maskindel, kan føre til

    støvfjerningsutstyr når det er mulig

    skader.

     Visse typer støv er klassisert som kreftfremkallende

    e) Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i

    (som f.eks. støv fra eik og bøk), spesielt sammen med

     Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i

    tilsetningsstoer for trebehandling; 

    uventede situasjoner.

    

    f) 

     Følg de nasjonale krav, når det gjelder støv for de

    smykker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som

    materialer du ønsker å arbeide med

     Løstsittende tøy, smykker eller langt hår

     SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom

    kan komme inn i deler som beveger seg.

    original-tilbehør brukes

    g) 

     Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet; få den

    oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om

    skiftet ud af en anerkendt fagmand

     Bruk

     Ta alltid ut kontakten før du forandrer innstillinger

    av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv.

    

    4) AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV

    FØR BRUK

    ELEKTROVERKTØY

     Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som

    a) 

    oppgitt på verktøyets merkeplate (verktøy som er

    

    betegnet med 230V eller 240V kan også koples til et

    Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og

    220V strømuttak)

     Ungå skade p.g.a. skruer, spiker eller andre elementer i

    sikrere i det angitte eektområdet.

    arbeidsstykket; fjernes før man starter jobben

    24

     Før verktøyet tas i bruk, sjekk at knivene ikke børster

     Sponutkast

    borti noe

    - koble til støvsuger med adapter F til sponutkastet G

     Bruk helt utrullet og sikker skjøteledning med en

    som vist

    kapasitet på 16 A

    ! 

     Bruk klemmer eller andre praktiske måter å sikre

    sponutkastet mens knivene roterer

    

     Parkeringssko H

    holde arbeidsstykket i hånden eller mot kroppen gjør det

    - beskytter arbeidsstykket når verktøyet settes til sides

    ustødig og kan føre til tap av kontroll)

    - bøyer seg automatisk bakover under høvling

    UNDER BRUK

     Bruk av verktøyet

     Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte

    - juster høveldybde

    

    - sett verktøyet på arbeidsstykket

     (hvis en strømførende

    ! vær sikker på at kun fremre delen på sålen hviler

    ledning kuttes, kan metalldeler på elektroverktøyet bli

    

    strømførende og brukeren kan få elektrisk støt)

    kontakt med det

     Hold alltid kabelen borte fra bevegelige deler på

    - slå på verktøyet ved først å trykke inn knapp J (=

    verktøyet; før kabelen bakover bort fra verktøyet

    sikkerhetsbryter som ikke kan låses) og deretter trykk

     Hold ngrene dine borte fra roterende kniver

    inn bryter K

     I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verktøyet

    ! 

    med en gang slåes av og støpslet trekkes ut

    

     Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid må

    kabelen ikke berøres, men støpselet straks trekkes ut

    ! 

     Hvis en spon skulle sette seg fast i sponutkastet, skal du

    grepsområde(r)

    slå av motoren, forsikre deg om at alle bevegelige deler

    - hold godt tak i verktøyet med begge hender og skyv

    står stille, dra ut støpslet og fjerne sponet Ta hensyn til

    det fremover i en kontinuerlig bevegelse

    de krefter som da oppstår ved blokkering (spesielt ved

    - bruk høvelen slik at verktøysålen hviler på

    boring i metaller); hold alltid verktøyet fast med begge

    arbeidsstykket

    hender og pass på å stå stødig

    - verktøyet må ikke holdes på skrå for å unngå

    ETTER BRUK

    uønskede høvelmerker

     Vent til kuttervalsen har stoppet før verktøyet

    ! 

    settes ned (en eksponert kniv som kommer i kontakt

    

    med en overate kan gjøre at du mister kontrollen på

    - slå av verktøyet ved å frigjøre bryter K

    høvelen; dette kan føre til alvorlig skade)

    BRUKER TIPS

    BRUK

     Ved høvling, bør støvpose brukes (SKIL tilbehør

     Skifte/snu kniver

    2610394020)

    Høvelen er utstyrt med slipefrie kniver med vendbare

     Bruk V-falsene i fremre delen på sålen for å skråhøvle

    skjærekanter; når den ene siden blir sløv, kan den andre

    av kanter

    siden brukes

    - velg én av de to V-falsene L

    ! slå av verktøyet og trekk støpslet ut av kontakten

    - sett knappen D i posisjon "0" for skråhøvling av kanter

    - bruk skrunøkkel som er oppbevart i oppbevaring A

    i likhet med valgt fals

    - vend verktøyet opp ned

    - for større falser, drei knappen D for å velge ønsket

    - løsne på de tre boltene B ved å bruke skrunøkkelen

    høveldybde

    (ikke ta boltene ut)

    ! prøv alltid først på et stykke restmateriale

    - skyv kniven ut av kuttervalsen med et trestykke

     Se ere tips på www.skil.com

    - snu kniven og monter den på nytt i kuttervalsen, eller

    monter en ny kniv

    VEDLIKEHOLD / SERVICE

    ! sporet i kniven skal passe i fremspringet på

     Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk

    kuttervalsen

     Hold alltid verktøyet og kabelen ren (spesielt

    ! 

    ventilasjonshullene M )

    

    ! dra ut støpselet før rengjøring

    - skru de tre boltene B godt til med skrunøkkelen

     Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige

    ! 

    produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte,

    ! 

    må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted

    ! det må ikke gjøres forsøk på å justere

    for SKIL-elektroverktøy

    knivene med kuttervalsenskruerne C; disse er

    - send verktøyet i montert tilstand sammen med

    

    kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL

     Justering av høveldybde

    servicesenter (adresser liksom service diagram av

    - drei knappen D i retning "+"/"-" for å øke/redusere

    verktøyet nner du på www.skil.com)

    høveldybden

    - bruk indikator E som referanse

    MILJØ

    - bruk alltid lav høveldybde og gjenta høvling og

    justering av høveldybden til ønsket dybde er oppnådd

     

    husholdningsavfallet (kun for EU-land)

    25

    - i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte

    elektriske og elektroniske produkter og direktivets

    iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke

    lenger skal brukes, samles separat og returneres til et

    miljøvennlig gjenvinningsanlegg

    - symbolet er påtrykt som en påminnelse når

    utskiftning er nødvendig

    SAMSVARSERKLÆRING

     Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som

    beskrives under “Tekniske data” stemmer overens med

    følgende normer eller normative dokumenter: EN 60745,

    EN 61000, EN 55014, jf. bestemmelsene i direktivene

    2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU

     Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/

    ENG1), 4825 BD Breda, NL

    26

    Marijn van der Hoofden

    Olaf Dijkgraaf

    Operations & Engineering

    Approvals Manager

    SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

    19.08.2013

    LAITTEEN OSAT

    A Säilytyspaikka avainta varten

    B Kiinnityspultti

    C Teräpäänruuvit

    D Nuppi höyläyssyvyyden asettamiseksi

    E Höyläyssyvyyden osoitin

    F Pölynimurin sovitin

    G Lastunpoisto

    H Seisontatuki

    J Turvakytkin

    K Virtakytkin

    L V-ura

    M Ilmanvaihto-aukot

    TURVALLISUUS

    YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

    

    ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti

    saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan

    loukkaantumiseen. 

    muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa

    käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää verkkokäyttöisiä

    sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä

    sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).

    STØY/VIBRASJON

     Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet

    83 dB(A) og lydstyrkenivået 94 dB(A) (standard

    1) 

    deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået 3,9 m/s² (hånd-

    a) 

    arm metode; usikkerhet K = 1,5 m/s²)

    Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet

     Det avgitte vibrasjonsnivået er blitt målt i samsvar med

    voivat johtaa tapaturmiin.

    en standardisert test som er angitt i EN 60745; den

    b) 

    kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet,

    

    og som et foreløpig overslag over eksponering for

    . Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka

    vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som

    saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.

    er nevnt

    c) 

    - bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet

     Voit menettää laitteesi hallinnan,

    eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig

    huomiosi suuntautuessa muualle.

    økning av eksponeringsnivået

    2) 

    - tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går

    a) 

    men ikke arbeider, kan gi en vesentlig reduksjon av

    

    eksponeringsnivået

    

    ! 

    

    ved å vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde

    Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat

    

    pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.

    b) 

     Sähköiskun

    vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

    c) 

    kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun

     1550

    sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.

    d) 

    ESITTELY

    

     Koneet on tarkoitettu puutavaran, kuten palkkien ja

    

    lautojen höyläykseen; se soveltuu myös reunojen

    

    viistotukseen

    ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet

     Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön

    johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.

     Lue ja säilytä tämä ohjekirja

    e) 

    

    TEKNISET TIEDOT

    Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää

    sähköiskun vaaraa.

    f) 

    

    vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa

    maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö

    

    vähentää sähköiskun vaaraa.

    

    3) 

    Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista

    a) 

    laitteista.

    

    f)  Huolellisesti

    

    hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat

    

    teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi

    vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus

    hallita.

    sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan

    g) 

    loukkaantumiseen.

    

    b) 

    huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.

    Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten

    Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn

    pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien,

    käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.

    suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen

    5) HUOLTO

    sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää

    a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata

    loukaantumisriskiä.

    

    c) 

    Täten varmistat, että

    

    sähkötyökalu säilyy turvallisena.

    

     Jos kannat sähkötyökalua

    

    sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun

    pistotulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa

    YLEISTÄ

    käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.

     Tätä työkalua saavat käyttää vain 16 vuotta täyttäneet

    d) 

    henkilöt

     Työkalu tai avain,

     Työskenneltäessä melutaso saattaa ylittää 85 dB(A);

    joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa

    

     Materiaaleista, kuten lyijypitoinen maali, jotkut

    loukkaantumiseen.

    puulajit, mineraalit ja metalli, tuleva pöly voi olla

    e) 

    vahingollista (kosketuksiin joutuminen pölyn

     Täten voit

    kanssa tai sen sisään hengittäminen voi aiheuttaa

    paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa

    käyttäjälle tai sivustakatsojille allergiareaktioita ja/tai

    tilanteissa.

    hengitysvaivoja); 

    f) 

    pölynpoistolaitteen kanssa, kun sellainen on

    

    

     Väljät vaatteet,

     Tietyntyyppiset pölyt on luokiteltu karsinogeenisiksi

    korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

    (kuten tammi- ja pyökkipöly) erityisesti puun

    g) 

    käsittelyyn käytettävien lisäaineiden yhteydessä; 

    

    pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen

     Pölynimulaitteiston käyttö

    

    vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.

     Noudata maakohtaisia pölyyn liittyviä sääntöjä

    4) 

     SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman

    a) 

    toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit

     Sopivaa sähkötyökalua

     Äla käytä työkalua, kun johto on vioittunut; vaan toimita

    käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin

    se valtuutettuun huoltoliikkeeseen

    tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.

     Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen

    b) 

    

     Sähkötyökalu,

    tarviketta

    jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää

    

     Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin työkalun

    käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.

    nimilaatan osoittama jännite (työkalut, joiden jännitetaso

    c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat

    on 230V tai 240V, voidaan kytkeä myös 220V tason

    

    jännitteeseen)

    varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät

     Vältä vaaralliset vahingot, jotka voivat aiheutua

    sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.

    nauloista, ruuveista tai muista aineista työstettävässä

    d) 

    materiaalissa; poista ne ennen työskentelyn aloittamista

    

     Ennen työkalun käyttämistä tarkista, että terät eivät ole

    

    kosketuksessa minkään kanssa

    

     Käytä täysin rullaamattomia ja turvallisia jatkejohtoja,

    Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät

    joiden kapasiteetti on 16 ampeeria

    kokemattomat henkilöt.

     

    e) 

    

    

    (kappaleen pitäminen käsin tai kehoa vasten on

    

    epävakaata ja voi aiheuttaa hallinnan menetyksen)

    27

    

     Työkalun käyttö

     

    - säädä höyläyssyvyys

     (jos

    - aseta kone työkappaleen päälle

    jännitteinen johto vaurioituu, laitteen paljaisiin

    ! 

    metalliosiin voi tulla jännite ja laitteen käyttäjä voi saada

    

    sähköiskun)

    - kytke virta työkaluun painamalla ensin nuppia J

     Pidä johto aina poissa työkalun liikkuvien osien

    (= turvakytkin, jota ei voida lukita) ja sen jälkeen

    läheisyydestä; kohdista johto takaosaa kohti pois

    painamalla kytkimestä K

    työkalusta

    ! 

     Pidä sormet poissa pyörivistä teristä

    terien ulottumista työkappaleeseen

     Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta

    ! 

    kone heti ja irroita liitosjohto pistorasiasta

    

     Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana ei

    - pidä työkalusta kiinni tukevasti molemmin käsin ja

    johtoa saa koskettaa, vaan pistotulppa on välittömästi

    ohjaa sitä eteenpäin jatkuvalla iskulla

    irrotettava pistorasiasta

    - käytä työkalua sen aluslaatan ollessa työkappaleella

     Jos lastu jää kiinni lastunpoistoaukkoon, katkaise

    - älä kallista työkalua höyläysmerkkien välttämiseksi

    koneesta virta, varmista, että kaikki liikkuvat osat ovat

    pysähtyneet, irrota verkkojohto pistorasiasta ja poista

    ! ennen koneen sammuttamista se tulee nostaa irti

    juuttunut lastu

    työkappaleesta

    

    - sammuta työkalusta vapauttamalla kytkimestä K

     

    asettamista alas (paljastettu terä voi tarttua pintaan,

    VINKKEJÄ

    mikä voi aiheuttaa mahdollisen kontrollin menetyksen ja

     Höylättäessä voidaan käyttää pölypussia (SKIL

    vakavan loukkaantumisen)

    tarvikkeita 2610394020)

     Käytä reunojen höyläämiseen pohjalevyn kärjessä

    

    olevia V-uria

     Terien vaihto/kääntäminen

    - valitse yksi kahdesta V-urasta L

    Tässä höylässä on hiertämättömät terät

    - säädä nuppi D "0"-asentoon viistääksesi särmät

    molemminpuolisine leikkuureunoineen; jos yksi puoli

    valitun uran mukaisesti

    tylsistyy, voidaan käyttää toista puolta

    - jos haluat suuremmat urat, käännä nuppia D

    ! sammuta kone ja irrota pistoke pistorasiasta

    valitaksesi tarvittavan höyläyssyvyyden

    - ota esille ruuviavain säilytyspaikasta A

    ! testaa ensin kappaleella

    - käännä kone ylösalaisin

     Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com

    - löysennä 3 pulttia B ruuviavaimella (älä irrota pultteja)

    - työnnä terä teräpäästä puupalasella

    HOITO / HUOLTO

    - aseta terä takaisin teräpäähän vastapäiväiseen

     Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön

    asentoon tai käytä uutta terää

     Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti ilma-

    ! 

    aukkojen puhtaus M )

    ! 

    ! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi

    

    pistorasiasta

    - kiinnitä 3 pulttia B kunnolla ruuviavaimen avulla

     Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja

    ! 

    koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee

    

    korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi

    ! 

    - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään

    samanaikaisesti

    SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat

    ! 

    tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste

    esiasetettu valmistusvaiheessa tehtaalla

    mukaan liitettynä

     Höyläyssyvyyden säätäminen

    - käännä nuppia D "+"/"-"-suuntaan lisätäksesi/

    

    vähentääksesi höyläyssyvyyttä

     

    - käytä osoitinta E viitteenä

     (koskee vain

    - valitse aina matala höyläyssyvyys ja toista höyläys- ja

    EU-maita)

    säätöprosessi, kunnes on saatu haluttu syvyys

    - vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan

     Lastunpoisto

    EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten

    - liitä pölynimuri ja sovitin F lastunpoistoaukkoon G

    sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on

    kuvan osoittamalla tavalla

    toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja

    ! 

    ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen

    

    - symboli muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee

     Seisontatuki H

    ajankohtaiseksi

    - suojaa työkappale vaurioitumiselta työkalu

    asetettaessa sivuun

    - taipuu automaattisesti taaksepäin höyläyksen aikana

    28

    

    MUKAISUUSVAKUUTUS

     Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa

    “Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia

    standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60745, EN

    61000, EN 55014 direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY,

    2011/65/EU määräysten mukaan

     Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-

    SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

    29

    Marijn van der Hoofden

    Olaf Dijkgraaf

    Operations & Engineering

    Approvals Manager

    SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

    19.08.2013

    G Salida de virutas

    H Zapata de reposo

    J Interruptor de seguridad

    K Interruptor de activación/desactivación

    L Ranura en V

    M Ranuras de ventilación

    SEGURIDAD

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

    ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias

    de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a

    las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,

    ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio

    y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de

    peligro e instrucciones para futuras consultas. El

    término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes

    advertencias de peligro se reere a herramientas eléctricas

    MELU/TÄRINÄ

    de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas

     Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 83

    eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de

    dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 94

    red).

    dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus 3,9 m/

    s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²)

    1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

     Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745

    a) 

    mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan

     El desorden o una iluminación deciente en las

    käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä

    áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

    alustavana tärinälle altistumisen arviona käytettäessä

    b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno

    laitetta manituissa käyttötarkoituksissa

    con peligro de explosión, en el que se encuentren

    - laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai

    

    huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi 

    Las herramientas eléctricas producen chispas que

    merkittävästi altistumistasoa

    pueden llegar a inamar los materiales en polvo o

    - laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,

    vapores.

    mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla

    c) Mantenga alejados a los niños y otras personas

    huomattavasti pienempi

    

    ! 

    eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el

    

    control sobre la herramienta.

    

    2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

    a) 

    

    

    adaptadores en herramientas dotadas con una

    toma de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados

    Cepillo 1550

    a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo

    de una descarga eléctrica.

    INTRODUCCIÓN

    b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas

     Esta herramienta está diseñada para cepillar piezas de

    

    madera como vigas y tablas; también es adecuada para

    refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una

    achaanar bordes

    descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto

     Esta herramienta no está concebida para uso

    con tomas de tierra.

    profesional

    c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia

     Lea y conserve este manual de instrucciones

    o a condiciones de humedad. Existe el peligro de

    recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la

    DATOS TÉCNICOS

    herramienta.

    d) 

    la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe

    ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA

    

    A Alojamiento para la llave

    red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes

    B Perno de sujeción

    o piezas móviles. Los cables de red dañados o

    C Tornillos del bloque cortador

    enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

    D Botón de ajuste de profundidad de cepillado

    e) 

    E Indicador de profundidad de cepillado

    

    F Adaptador para aspirador

    prolongación homologados para su uso en

    exteriores. La utilización de un cable de prolongación

    

    adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de

    o al guardar la herramienta eléctrica. Esta

    una descarga eléctrica.

    medida preventiva reduce el riesgo de conectar

    f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica

    accidentalmente la herramienta.

    

    d) Guarde las herramientas fuera del alcance

    un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un

    de los niños y de las personas que no estén

    cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de

    familiarizadas con su uso. Las herramientas utilizadas

    descarga eléctrica.

    por personas inexpertas son peligrosas.

    3) SEGURIDAD DE PERSONAS

    e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle

    a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.

    si funcionan correctamente, sin atascarse, las

    No utilice la herramienta eléctrica si estuviese

    partes móviles de la herramienta, y si existen

    

    partes rotas o deterioradas que pudieran afectar

    o medicamentos. El no estar atento durante el uso

    al funcionamiento de la herramienta. Si la

    de una herramienta eléctrica puede provocarle serias

    herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga

    lesiones.

    repararla antes de volver a utilizarla. Muchos

    b) Utilice un equipo de protección personal y en todo

    de los accidentes se deben a herramientas con un

    caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse

    mantenimiento deciente.

    se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo

    f)  Los útiles

    y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada,

    mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar

    se utiliza un equipo de protección adecuado como una

    mejor.

    mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela

    g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,

    antideslizante, casco, o protectores auditivos.

    etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo

    c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse

    

    de que la herramienta eléctrica esté desconectada

    realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos

    antes de conectarla a la toma de corriente

    diferentes de aquellos para los que han sido concebidas

    y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al

    puede resultar peligroso.

    transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica

    5) SERVICIO

    sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión,

    a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica

    o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la

    por un profesional, empleando exclusivamente

    herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a

    piezas de repuesto originales. Solamente así se

    un accidente.

    mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

    d) 

    antes de conectar la herramienta eléctrica. Una

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA CEPILLOS

    herramienta o llave colocada en una pieza rotativa

    puede producir lesiones graves al accionar la

    GENERAL

    herramienta eléctrica.

     Esta herramienta no debe utilizarse por personas

    e) 

    menores de 16 años

     Ello le

     El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podrá

    permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en

    sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos

     El polvo del material, como por ejemplo la pintura

    caso de presentarse una situación inesperada.

    que contiene plomo, algunas especies de madera,

    f) 

    minerales y metal podrían ser dañinos (el contacto

    No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su

    o inhalación del polvo podría producir reacciones

    pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas

    alérgicas y/o transtornos respiratorios al operador u

    móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo

    otras personas cerca); 

    se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

    

    g) 

    polvo cuando lo conecte

    aspiración o captación de polvo, asegúrese que

     Ciertos tipos de polvo están catalogados como

    éstos estén montados y que sean utilizados

    cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de

    correctamente. El empleo de estos equipos reduce los

    haya) especialmente junto con aditivos para el

    riesgos derivados del polvo.

    acondicionamiento de la madera; 

    4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS

    

    ELÉCTRICAS

    extracción de polvo cuando lo conecte

    a) 

     Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de

     Con la herramienta

    polvo, en función de los materiales que vayan a ser

    adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad

    utilizados

    dentro del margen de potencia indicado.

     SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento

    b) No utilice herramientas con un interruptor

    correcto de la herramienta al emplear accesorios

    defectuoso. Las herramientas que no se puedan

    originales

    conectar o desconectar son peligrosas y deben

     No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado;

    hágalo cambiar por una persona calicada

    repararse.

     Desenchufar siempre la herramienta antes de

    c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el

    

    acumulador antes de realizar un ajuste en la

    30

    ANTES DEL USO

    - apriete rmemente 3 pernos B con la llave

     Compruebe siempre que la tensión de alimentación es

    ! 

    la misma que la indicada en la placa de características

    

    de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V

    ! 

    pueden conectarse también a 220V)

    tiempo

     Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos

    ! no intente ajustar las cuchillas con los tornillos

    y otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes

    

    de empezar a trabajar

    

     Antes de utilizar la herramienta, compruebe que las

     Ajustando la profundidad de cepillado

    cuchillas no froten con nada

    - gire el mando D en sentido "+"/"-" para aumentar o

     Utilice cables de extensión seguros y completamente

    reducir la profundidad de cepillado

    desenrollados con una capacidad de 16 amperios

    - utilice el indicador E como referencia

     

    - seleccione siempre una profundidad de cepillado

    

    pequeña y repita el cepillado y el proceso de ajuste

     (si la sujeta con la mano o contra

    hasta alcanzar la profundidad requerida

    el cuerpo, queda inestable y puede perder el control

     Salida de virutas

    sobre ella)

    - conecte la aspiradora con el adaptador F a la salida

    DURANTE EL USO

    de virutas G como indica la ilustración

     

    ! 

    

    

    

    (cortar un cable bajo tensión también puede conectar

     Zapata de reposo H

    las partes metálicas expuestas de la herramienta, con el

    - protege la pieza de trabajo contra daños cuando la

    consiguiente riesgo de sacudida eléctrica al operario)

    herramienta se pone a un lado

     Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles

    - se plegará automáticamente hacia atrás durante el

    de la herramienta; mantenga el cable detrás de usted,

    cepillado

    lejos de la herramienta

     Utilización de la herramienta

     Mantenga los dedos apartados de las cuchillas

    - ajuste la profundidad de cepillado

    giratorias

    - coloque la herramienta sobre la pieza de trabajo

     En el caso de que se produjera un mal funcionamiento

    ! asegúrese de que solamente la zapata delantera

    eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la

    

    herramienta y desconecte el enchufe

    cuchillas no la toquen

     Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico

    - active la herramienta primero apretando el botón J

    durante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer

    (= interruptor de seguridad que no puede bloquearse)

    inmediatamente el enchufe de la red

    y después tirando del gatillo K

     Si queda alguna viruta atascada en la salida de

    ! antes de que las cuchillas toquen la pieza

    virutas, debe desconectar el motor y, tras asegurarse

    

    de que todas las piezas móviles se han detenido

    

    completamente, desconectar el enchufe y retirar la

    ! 

    viruta atascada

    por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris

    DESPUÉS DEL USO

    - sujete la herramienta rmemente con ambas manos y

     

    guíela hacia delante en una pasada continua

     (una

    - utilice la herramienta con su placa base en la pieza

    cuchilla expuesta puede engancharse en la supercie,

    causando la posibilidad de pérdida de control y lesiones

    de trabajo

    graves)

    - no incline la herramienta, para evitar marcas de

    cepillado no deseadas

    ! 

    USO

    

     Cambio/inversión de las cuchillas

    - desactive la herramienta soltando el gatillo K

    Este cepillo está equipado con cuchillas no alables con

    los cortantes en ambos lados; por lo tanto, si un lado

    CONSEJOS DE APLICACIÓN

    se embota, puede utilizarse en el otro

    ! pare la herramienta y desenchúfela

     Al cepillar se puede utilizar la bolsa de polvo (accesorio

    SKIL 2610394020)

    - tome la llave del alojamiento A

     Para achaanar bordes, utilice las ranuras en V de la

    - volve la herramienta al revés

    zapata delantera

    - aoje 3 pernos B con la llave (no retire los pernos)

    - seleccione una de las 2 ranuras en V L

    - retire la cuchilla del bloque cortador empujándola con

    - lleve el mando D a la posición "0" para achaanar

    un trozo de madera

    bordes similares a la ranura seleccionada

    - vuelva colocar la cuchilla en el bloque cortador en

    - para ranuras mayores, gire el botón D para

    posición invertida o utilice una nueva cuchilla

    seleccionar la profundidad de cepillado requerida

    ! 

    ! 

    

    descarte

    ! 

     Para más consejos vea www.skil.com

    igualmente

    31

    MANTENIMIENTO / SERVICIO

     Esta herramienta no está concebida para uso

    profesional

     Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta

    (sobre todo las ranuras de ventilación M )

    ! desenchufar la herramienta antes de limpiar

     Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y

    control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación

    deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para

    herramientas eléctricas SKIL

    - envíe la herramienta sin desmontar junto con una

    prueba de su compra a su distribuidor o a la estación

    de servicio más cercana de SKIL (los nombres así

    como el despiece de piezas de la herramienta guran

    en www.skil.com)

    AMBIENTE

     No deseche las herramientas eléctricas, los

    

    domésticos (sólo para países de la Unión Europea)

    - de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE

    sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y

    su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,

    las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

    a su n se deberán recoger por separado y trasladar a

    una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias

    ecológicas

    - símbolo llamará su atención en caso de necesidad

    de tirarlas

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

     Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que

    el producto descrito bajo “Datos técnicos” está

    en conformidad con las normas o documentos

    normalizados siguientes: EN 60745, EN 61000, EN

    55014, de acuerdo con las disposiciones en las

    directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

     Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/

    ENG1), 4825 BD Breda, NL

    32

    Marijn van der Hoofden

    Olaf Dijkgraaf

    Operations & Engineering

    Approvals Manager

    SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

    19.08.2013

    deciente, podría aumentar de forma notable el nivel

    de exposición

    - en las ocasiones en que se apaga la herramienta o

    cuando está funcionando pero no está realizando

    ningún trabajo, se podría reducir el nivel de

    exposición de forma importante

    ! 

    realizando el mantenimiento de la herramienta

    y sus accesorios, manteniendo sus manos

    

    Plaina 1550

    INTRODUÇÃO

     Esta ferramenta é determinada para aplainar materiais

    de madeira como vigas e tábuas; ele é apropriada para

    chanfrar cantos

     Esta ferramenta não se destina a utilização prossional

     Leia e guarde este manual de instruções

    DADOS TÉCNICOS

    ELEMENTOS DA FERRAMENTA

    A Alojamento da chave

    B Porca de xação

    C Parafusos do bloco de corte

    D Botão para ajustar a profundidade de aplainamento

    E Indicador de profundidade de aplainamento

    F Adaptador para aspirador

    G Saída de pedaços

    H Patim de descanço

    J Interruptor de segurança

    K Interruptor para ligar/desligar

    L Ranhura em V

    M Aberturas de ventilação

    SEGURANÇA

    INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

    RUIDOS/VIBRACIONES

    ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações

     Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica

    de advertência e todas as instruções. O desrespeito

    de esta herramienta se eleva a 83 dB(A) y el nivel de

    das advertências e instruções apresentadas abaixo pode

    la potencia acústica a 94 dB(A) (desviación estándar:

    causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

    3 dB), y la vibración a 3,9 m/s² (método brazo-mano;

    

    incertidumbre K = 1,5 m/s²)

    para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica"

     El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido

    utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a

    según una prueba estándar proporcionada en EN

    ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com

    60745; puede utilizarse para comparar una herramienta

    cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com

    con otra y como valoración preliminar de la exposición

    acumulador (sem cabo de rede).

    a las vibraciones al utilizar la herramienta con las

    aplicaciones mencionadas

    1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

    - al utilizarla para distintas aplicaciones o con

    a) 

    accesorios diferentes o con un mantenimiento

    Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação

    podem causar acidentes.

    estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.

    b) 

    d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda,

    com risco de explosão, nas quais se encontrem

    antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de

     Ferramentas

    fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte

    eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a

    móvel do aparelho, pode levar a lesões.

    ignição de pó e vapores.

    e) 

    c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas

     Desta forma poderá

    

    será mais fácil controlar o aparelho em situações

    a ferramenta. Distrações podem causar a falta de

    inesperadas.

    controle sobre o aparelho.

    f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou

    2) SEGURANÇA ELÉCTRICA

    

    a) 

    de partes em movimento. Roupas largas, jóias ou

    

    cabelos longos podem ser agarradas por partes em

    

    movimento.

    junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.

    g) Se for prevista a montagem de dispositivos de

    Fichas sem modicações e tomadas adequadas

    aspiração de pó e de dispositivos de recolha,

    reduzem o risco de choques eléctricos.

    

    b) Evite que o corpo entre em contacto com

    utilizados de forma correcta. A utilização de uma

    superfícies ligadas à terra, como por exemplo

    aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

     Há um risco

    4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS

    elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado

    ELÉCTRICAS

    à terra.

    a) 

    c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à

     A

    chuva nem humidade. A penetração de água na

    ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor

    ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques

    e mais segura dentro da faixa de potência indicada.

    eléctricos.

    b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor

    d) 

    não puder ser ligado nem desligado. Qualquer

    o transporte, para pendurar o aparelho, nem

    ferramenta eléctrica que não possa ser controlada

    

    através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e

    

    deve ser reparada.

    em movimento do aparelho. Cabos danicados ou

    c) 

    torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.

    acumulador antes de executar ajustes na

    e) 

    

    

    a ferramenta. Esta medida de segurança evita que a

    externas. O uso de um cabo apropriado para áreas

    ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente.

    externas reduz o risco de choques eléctricos.

    d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem

    f) Se não for possível evitar o funcionamento da

    sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não

    

    permita que o aparelho seja utilizado por pessoas

    utilizado uma disjuntor de corrente de avaria. A

    não familiarizadas com o mesmo ou que não

    utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o

    tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas

    risco de um choque eléctrico.

    são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento.

    3) SEGURANÇA DE PESSOAS

    e) Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado.

    a) 

    

    

    

    eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver

    

    

    

    medicamentos. Um momento de falta de atenção

    

    durante a operação da ferramenta eléctrica pode causar

    utilização do aparelho. Muitos acidentes tem como

    graves lesões.

    causa uma manutenção insuciente das ferramentas

    b) Utilizar equipamento de protecção pessoal e

    eléctricas.

    sempre óculos de protecção. A utilização de

    f) 

    equipamento de protecção pessoal, como máscara

    e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas,

    de protecção contra pó, sapatos de segurança

    com cantos aados travam com menos frequência e

    antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção

    podem ser controladas com maior facilidade.

    auricular, de acordo com o tipo e aplicação da

    g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os

    ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.

    

    c) Evitar uma colocação em funcionamento

    

    

     A utilização da

    

    ferramenta eléctrica para outros ns que os previstos,

    alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes

    pode resultar em situações perigosas.

     Se tiver o dedo no

    5) SERVIÇO

    interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o

    a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada

    aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto

    

    33

     Desta forma é

     Se car qualquer apara presa na saída de aparas, tem

    assegurada a segurança da ferramenta eléctrica.

    que desligar o motor, certicar-se de que todas as

    peças móveis estão completamente paradas, desligar a

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA PLAINAS

    cha e retirar as aparas que estão presas

    APÓS A UTILIZAÇÃO

    GENERAL

     

     Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas

    descansar a ferramenta (uma lâmina exposta pode

    menores de 16 anos

    prender na superfície e levar a possível perda de

     O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85

    controlo e lesão grave)

    dB(A); utilize protectores auriculares

     O pó do material, como tinta com chumbo, algumas

    MANUSEAMENTO

    espécies de madeira, minerais e metais, pode ser

     Mudar/inverter as lâminas

    prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar

    Esta plaina está equipada com lâminas não aáveis

    reacções alérgicas e/ou doenças respiratórias ao

    com gumes de ambos os lados; por isso, se um dos

    operador ou às pessoas presentes); 

    lados estiver rombo, pode ser usado o outro lado

    

    ! 

    extracção de pó quando ligado a

    - retire a chave do alojamento A

     Determinados tipos de pó são classicados como

    substâncias cancerígenas (como pó de carvalho

    - volte a ferramenta ao contrário

    e faia), em especial, juntamente com aditivos para

    - desaperte as três porcas B com a chave (não retire

    acondicionamento da madeira; 

    as porcas)

    

    - empurre a lâmina para fora do bloco de corte com um

    extracção de pó quando ligado a

    pedaço de madeira

     Siga o regulamento nacional quanto a extração de pó,

    - volte a colocar a lâmina no bloco de corte voltada do

    em função dos materiais que vão ser utilizados

    outro lado, ou use uma lâmina nova

     A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito

    ! a ranhura da lâmina deve encaixar na saliência

    da ferramenta, quando utilizada com os acessórios

    

    originais

    ! 

     Não utilizar ferramenta caso o o esteja danicado;

    

    mandando-o substituir por pessoal qualicado

    - aperte com rmeza as 3 porcas B utilizando a chave

     

    ! mude/inverta as lâminas na devida altura; use

    proceder a qualquer ajustamento ou troca de

    

    acessório

    ! 

    ANTES DA UTILIZAÇÃO

    mesmo tempo

     Certique-se sempre de que a tensão de alimentação

    ! não tente ajustar as lâminas com os parafusos

    está de acordo com a tensão indicada na placa de

    

    identicação da ferramenta (ferramentas com a

    

    indicação de 230V ou 240V também podem ser ligadas

     Ajustar a profundidade de aplainamento

    a uma fonte de 220V)

    - rode o botão D na direcção "+"/"-" para aumentar/

     Evite danicar a ferramenta em superfícies com pregos

    reduzir a profundidade de aplainamento

    ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar

     Antes de usar a ferramenta, certique-se de que as

    - use o indicador E como referência

    lâminas não estão a tocar em lado nenhum

    - seleccione sempre uma pequena profundidade de

     Utilize extensões completamente desenroladas e

    aplainamento e repita o processo de aplainamento e

    seguras, com uma capacidade de 16 Amp

    ajuste até atingir a profundidade desejada

     

     Saída de pedaços

    

    - ligue o aspirador com o adaptador F à saída de

     (segurar o trabalho com a mão ou contra o

    pedaços G conforme ilustrado

    corpo deixa a peça instável e pode provocar a perda de

    ! 

    controlo)

    de pedaços enquanto as lâminas estiverem a

    DURANTE A UTILIZAÇÃO

    rodar

     Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies de

     Patim de descanço H

    

    - protege a peça de trabalho contra danos quando a

     (o corte de um o "eléctrico" pode expor as peças

    ferramenta é posta de parte

    metálicas da ferramenta eléctrica e pode originar um

    - recolhe automaticamente para trás durante o

    choque eléctrico no operador)

    aplainamento

     Mantenha sempre o o afastado das peças rotativas da

     Utilização da ferramenta

    ferramenta; coloque o o para trás, fora do alcance da

    - ajuste a profundidade de aplainamento

    ferramenta

    - coloque a ferramenta na peça a trabalhar

     Mantenha os dedos afastados das lâminas em rotação

    ! 

     Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas,

    

    desligue imediatamente a ferramenta e tire a cha da

    que as lâminas não tocam na peça

    tomada

    - ligue a ferramenta premindo primeiro o botão J (=

     Caso o o for danicado ou cortado durante o trabalho,

    interruptor de segurança que não pode ser travado) e

    não toque no o, mas tire imediatamente a cha da

    depois apertando o gatilho K

    tomada

    34

    ! a ferramenta deve funcionar a toda a velocidade

    as seguintes normas ou documentos normativos: EN

    

    60745, EN 61000, EN 55014, conforme as disposições

    ! 

    das directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

    

     Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/

    - segure bem a ferramenta com ambas as mãos e

    ENG1), 4825 BD Breda, NL

    guie-a para a frente com um movimento contínuo

    - use a ferramenta com a respectiva base na peça de

    trabalho

    - não incline a ferramenta para evitar marcas de

    aplainamento indesejadas

    ! 

    

    - desligue a ferramenta soltando o gatilho K

    CONSELHOS DE APLICAÇÃO

     Em caso de trabalhos, deve-se utilizar um saco de pó

    (acessório SKIL 2610394020)

     Para chanfrar cantos, utilize as ranhuras em V na

    chumaceira dianteira

    - seleccione uma das 2 ranhuras em V L

    - rode o botão D para a posição "0" para chanfrar

    extremidades similares à ranhura seleccionada

    - para ranhuras maiores, rode o botão D para

    seleccionar a profundidade de aplainamento

    necessária

    ! experimente sempre primeiro num pedaço de

    material

     Para mais sugestões consulte www.skil.com

    MANUTENÇÃO / SERVIÇO

     Esta ferramenta não se destina a utilização prossional

     Mantenha a ferramenta e o o sempre limpos

    (especialmente as ranhuras de respiração M )

    ! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes

    de limpar

     Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos

    de fabricação e de teste, a reparação deverá ser

    executada por uma ocina de serviço autorizada para

    ferramentas eléctricas SKIL

    - envie a ferramenta sem desmontar, juntamente

    com a prova de compra, para o seu revendedor ou

    para o centro de assistência SKIL mais próximo

    (os endereços assim como a mapa de peças da

    ferramenta estão mencionados no www.skil.com)

    AMBIENTE

     Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e

     (apenas para países

    da UE)

    - de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre

    ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a

    transposição para as leis nacionais, as ferramentas

    eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado

    e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos

    materiais ecológica

    - símbolo lhe avisará em caso de necessidade de

    arranja-las

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

     Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade

    que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre

    35

    Marijn van der Hoofden

    Olaf Dijkgraaf

    Operations & Engineering

    Approvals Manager

    SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

    19.08.2013

    RUÍDO/VIBRAÇÕES

     Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica

    desta ferramenta é 83 dB(A) e o nível de potência

    acústica 94 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração

    3,9 m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)

     O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo

    com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode

    ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e

    como uma avaliação preliminar de exposição à vibração

    quando utilizar a ferramenta para as aplicações

    mencionadas

    - utilizar a ferramenta para diferentes aplicações

    ou com acessórios diferentes ou mantidos

    decientemente, pode aumentar signicativamente o

    nível de exposição

    - o número de vezes que a ferramenta é desligada

    ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode

    reduzir signicativamente o nível de exposição

    ! 

    mantendo a ferramenta e os acessórios,

    mantendo as mãos quentes e organizando os

    

    Pialla 1550

    INTRODUZIONE

     Questo utensile serve per la piallatura di materiali del

    legno come travi e tavole; esso è adatto anche per la

    smussatura

     Questo utensile non è inteso per un uso professionale

     Leggete e conservate questo manuale di istruzione

    DATI TECNICI

    ELEMENTI UTENSILE

    A Alloggiamento per la chiave

    B Bullone di ssaggio

    C Viti del blocco di taglio

    D Pomello per regolare la profondità di piallatura

    E Indicatore della profondità di piallatura

    F Adattatore per aspirapolvere

    G Orizio d'uscita dei trucioli

    H Piedino d’appoggio

    J Interruttore di sicurezza

    K Interruttore di acceso/spento

    messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.

    L Scanalatura a V

    3) SICUREZZA DELLE PERSONE

    M Feritoie di ventilazione

    a) È importante concentrarsi su ciò che si sta

    facendo e a maneggiare con giudizio l’utensile

    SICUREZZA

    durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare

    

    ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

     Un attimo

    di distrazione durante l’uso dell’utensile potrà causare

    ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di

    lesioni gravi.

    pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato

    b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo

    rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni

    individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi.

    operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

    Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo

    incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze

    individuale come la maschera antipolvere, la calzatura

    di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza

    antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la

    futura. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze

    protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto

    di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete

    per l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

    (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati

    c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile.

    a batteria (senza linea di allacciamento).

    Prima di collegarlo alla rete di alimentazione

    

    1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO

    prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo,

    a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il

    assicurarsi che l’utensile sia spento. Tenendo il

    disordine o le zone di lavoro non illuminate possono

    dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’utensile

    essere fonte di incidenti.

    oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con

    b) 

    l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni

    al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi,

    pericolose in cui possono vericarsi seri incidenti.

     Gli utensili elettrici

    d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave

    producono scintille che possono far inammare la

    inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile

    polvere o i gas.

    o una chiave inglese che si trovino in una parte

    c) 

    dell’utensile in rotazione potranno causare lesioni.

    durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali

    e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura

    distrazioni potranno comportare la perdita del controllo

    di mettersi in posizione sicura e di mantenere

    sull’utensile.

     In tale maniera sarà possibile controllare

    2) SICUREZZA ELETTRICA

    meglio l’utensile in situazioni inaspettate.

    a) La spina per la presa di corrente dovrà essere

    f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare

    adatta alla presa. Evitare assolutamente di

    vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i

    

    guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti,

    spine adattatrici assieme ad utensili con

    gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

    collegamento a terra. Le spine non modicate e le

    movimento.

    prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse

    g) 

    elettriche.

    di aspirazione o di captazione della polvere,

    b) 

    assicurarsi che gli stessi siano stati installati

    

    correttamente e vengano utilizzati senza errori.

    e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse

    L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

    elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.

    svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

    c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o

    4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI

    dall’umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un

    ELETTRICI

    utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza

    a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile

    di scosse elettriche.

     Utilizzando

    d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli

    l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con

    

    maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza

    oppure di togliere la spina dalla presa di corrente.

    indicata.

    Mantenere l’utensile al riparo da fonti di calore,

    b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori

    dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I

    difettosi. Un utensile elettrico che non si può più

    cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio

    accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere

    d’insorgenza di scosse elettriche.

    riparato.

    e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto,

    c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione

    impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga

    sull’utensile, prima di sostituire parti accessorie

    omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo

    oppure prima di posare l’utensile al termine di un

    di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il

    lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della

    rischio d’insorgenza di scosse elettriche.

     Tale

    f) 

    precauzione eviterà che l’utensile possa essere messo

    

    in funzione inavvertitamente.

    interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di

    36

    d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di

    

    

     Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la

    

    stessa di quella indicata sulla targhetta dell'utensile

    

    (gli utensili con l’indicazione di 230V o 240V possono

    istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se

    essere collegati anche alla rete di 220V)

     Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi

    utilizzati da persone inesperte.

    sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione

    e) 

     Prima di utilizzare l’utensile controllare che le lame non

    

    siano a contatto con nessuna cosa

    dell’utensile funzionino perfettamente e non

     Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure

    s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o

    con una capacità di 16 Amp

    danneggiati al punto tale da limitare la funzione

     

    dell’utensile stesso. Far riparare le parti

    sostenere il pezzo di lavorazione a una piattaforma

    danneggiate prima d’impiegare l’utensile. Numerosi

     (tenere il pezzo in lavorazione in mano o

    incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui

    stretto al corpo è instabile e può far perdere il controllo

    manutenzione è stata eettuata poco accuratamente.

    dell’utensile)

    f)  Gli

    

    utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

     

    taglienti alati s’inceppano meno frequentemente e

    impugnatura isolate, perché le lame di taglio

    sono più facili da condurre.

     (le

    g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc.

    lame di taglio che entrano a contatto con un lo sotto

    in conformità con le presenti istruzioni. Osservare

    tensione possono trasferire tensione alle parti metalliche

    le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi

    esposte dell'utensile elettrico e provocare una scossa

    durante l’impiego. L’impiego di utensili elettrici per usi

    elettrica all'operatore)

    diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni

     Mantenere sempre il cavo distante dalle parti in

    di pericolo.

    movimento dell'utensile; spingere il cavo verso la parte

    5) ASSISTENZA

    posteriore, distante dall'utensile

     Tenere le dita distanti dalle lame rotative

    a) Fare riparare l’utensile solo ed esclusivamente da

     Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,

    personale specializzato e solo impiegando pezzi

    spegnete subito l'utensile e staccate la spina

     In tale maniera potrà essere

     Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato

    salvaguardata la sicurezza dell’utensile.

    oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre

    immediatamente la spina dalla presa

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER PIALLI

     Se del truciolo dovesse rimanere bloccato nell uscita, si

    consiglia di spegnere il motore, assicurarsi che tutte le

    NOTE GENERALI

    parti mobili si sono arrestate completamente, staccare

     Questo utensile non dev'essere utilizzato da persone di

    la spina e rimuovere il truciolo bloccato

    età inferiore ai 16 anni

    

     Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità può

     

    superare 85 dB(A); 

    di posare l’utensile (una lama esposta potrebbe

    ingaggiare la supercie causando possibile perdita di

     Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,

    controllo o lesioni gravi)

    alcune specie di legno, minerali e metallo possono

    essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro

    inalazione possono causare reazioni allergiche e/o

    USO

    disturbi respiratori all'operatore o ad altre persone

     Cambio/inversione delle lame

    presenti sul posto); indossare una maschera

    Questa pialla è munita di lame non rialabile con bordi

    protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo

    di taglio ad entrambi i lati; quindi se un lato diventa

    

    smussato, si può utilizzare l’altro lato

    presa di collegamento

    ! spegnete l’utensile e togliete la spina dalla presa

     Alcuni tipi di polvere sono classicati come cancerogeni

    di corrente

    (quali le polveri di quercia e faggio) specialmente

    - prendere la chiave dell’alloggiamento A

    se associate ad additivi per il trattamento del legno;

    - capovolgete l’utensile

    indossare una maschera protettiva per la polvere

    - allentare i 3 bulloni B con la chiave (non rimuovere i

    

    bulloni)

    polvere se è presente una presa di collegamento

    - spingere fuori la lama dal blocco di taglio con un

     Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione

    pezzo di legno

    della polvere per i materiali in lavorazione

    - rimettere la lama nel blocco di taglio nella posizione

     La SKIL garantisce un perfetto funzionamento

    dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori

    inversa, oppure usarne una nuova

    originali

    ! la scanalatura sulla lama deve corrispondere alla

     Non usare l'utensile quando il cavo è danneggiato; farlo

    

    sostituire da personale qualicato

    ! 

     

    sporgere in uguale distanza

    

    - serrare con fermezza i 3 bulloni B con la chiave

    inglese

    37

    ! 

    MANUTENZIONE / ASSISTENZA

    

     Questo utensile non è inteso per un uso professionale

    ! 

     Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le

    stesso tempo

    feritoie di ventilazione M )

    ! non tentare di regolare le lame con le viti C

    ! prima di pulire estrarre la spina dalla presa

    

     Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e

    

    di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione

     Regolazione della profondità di piallatura

    va fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato

    - girare il pomello D in direzione "+"/"-" per diminuire/

    per gli elettroutensili SKIL

    aumentare la profondità di piallatura

    - inviare l'utensile non smontato assieme alle prove

    - utilizzare l'indicatore E come riferimento

    di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro

    - selezionare sempre una profondità di piallatura

    assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di

    piuttosto superciale e ripetere la piallatura ed

    ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)

    il processo di regolazione no a raggiungere la

    profondità richiesta

    TUTELA DELLAMBIENTE

     Orizio d'uscita dei trucioli

    - mediante l'adattatore F connettere l'aspiratore

     

    all'orizio di uscita dei trucioli selezionato G, come da

     (solo per paesi UE)

    illustrazione

    - secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti

    ! non tentare di rimuovere eventuali ostruzioni

    di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in

    

    conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici

    stanno ruotando

    esausti devono essere raccolti separatamente, al ne

     Piedino d’appoggio H

    di essere reimpiegati in modo eco-compatibile

    - protegge il pezzo di lavorazione da danni quando

    - il simbolo vi ricorderà questo fatto quando dovrete

    l’utensile viene messo da parte

    eliminarle

    - si ripiega automaticamente all’indietro durante la

    piallatura

    DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ

     Uso dell’utensile

     Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che

    - regolare la profondità di piallatura

    il prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle

    - colocare l’untensile sul pezzo di lavorazione

    seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745,

    ! assicurarsi che soltanto il piedino frontale sia

    EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle

    poggiato sul pezzo di lavorazione

    direttive 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE

    - accendere l’utensile prima premendo il pomello J (=

     Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/

    interruttore di sicurezza che non può essere bloccato)

    ENG1), 4825 BD Breda, NL

    e poi schiacciando l’interruttore K

    ! prima che le lame raggiungano il pezzo di

    

    piena velocità

    ! 

    in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e)

    - tenere l’utensile con fermezza con entrambe le mani e

    guidarlo in avanti in una corsa continua

    - utilizzare l’utensile con la piastra di base sul pezzo di

    lavorazione

    - non inclinare l’utensile per evitare segni indesiderati

    di piallatura

    ! prima di spegnere l’utensile, dovreste sollevarlo

    dal pezzo di lavorazione

    - spegnere l’utensile rilasciando l’interruttore K

    CONSIGLIO PRATICO

     Per lavorazioni si consiglia di impiegare l’apposito

    sacchetto raccoglipolvere (accessori SKIL 2610394020)

     Per smussare gli angoli, impiegare le scanalature a V

    nel piedino frontale

    - selezionare una delle 2 scanalature a V L

    - spostare il pomello D nella posizione "0" per smussare

    gli angoli in modo simile alla scanalatura selezionata

    - per scanalature più ampie, girare il pomello D per

    selezionare la profondità di piallatura richiesta

    ! 

    materiale di scarto

     Per altri consigli consultare il sito www.skil.com

    38

    Marijn van der Hoofden

    Olaf Dijkgraaf

    Operations & Engineering

    Approvals Manager

    SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

    19.08.2013

    RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE

     Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione

    acustica di questo utensile è 83 dB(A) ed il livello di

    potenza acustica 94 dB(A) (deviazione standard: 3

    dB), e la vibrazione 3,9 m/s² (metodo mano-braccio;

    incertezza K = 1,5 m/s²)

     Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato

    in conformità a un test standardizzato stabilito dalla

    norma EN 60745; questo valore può essere utilizzato

    per mettere a confronto un l’utensile con un altro o come

    valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione

    quando si impiega l’utensile per le applicazioni

    menzionate

    - se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure

    con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello

    di esposizione potrebbe aumentare notevolmente

    - i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in

    funzione ma non viene eettivamente utilizzato per

    il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di

    esposizione

    ! 

    elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

    

    2) 

    relativi accessori, mantenendo le mani calde e

    a) 

    organizzando i metodi di lavoro

    

    

    

    

    csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó

    dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az

    Gyalu 1550

    áramütés kockázatát.

    b) 

    BEVEZETÉS

    

    Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van

     Ez a készülék például rögzített gerendák és falapok

    földelve.

    gyalulására is szolgál; a készülék sarkok hornyolására

    c) 

    alkalmazható

     Ha víz hatol be egy

     A szerszám nem professzionális használatra készült

     Olvassa el gyelmesen és őrizze meg a használati

    elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés

    utasítást

    veszélyét.

    d) 

    

    

    

    

    SZERSZÁMGÉP ELEMEI

    

    

    A Kulcs tartója

    Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel

    B Biztosítócsavar

    megnöveli az áramütés veszélyét.

    C Késtengely csavarok

    e) 

    D Gyalulási mélységet beállító gomb

    

    E Gyalukés fogási mélységének jelző

     A

    F Porszivó illesztőegység

    szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító

    G Forgács-kivezető

    használata csökkenti az áramütés veszélyét.

    H Parkoló talp

    f) 

    J Biztonsági kapcsoló

    

    K Be/ki kapcsológomb

     Egy földzárlat megszakító

    L V-bevágás

    alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

    M Szellőzőnyílások

    3) 

    a) 

    BIZTONSÁG

    

    

    

    

    

     A berendezéssel végzett

     A következőkben leírt

    munka közben már egy pillanatnyi gyelmetlenség is

    előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez,

    komoly sérülésekhez vezethet.

    tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük

    b) 

    

     A személyi

     Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám

    védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos

    fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati

    védőcipő, védősapka és fülvédő használata az

    csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos

    elektromos kéziszerszám használata jellegének

    kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja

    megfelelően csökkenti a személyes sérülések

    magában.

    kockázatát.

    c) 

    1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG

    

    a) 

    

    Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan

    

    munkaterületek balesetekhez vezethetnek.

    

    b) 

    

    

     Ha az elektromos kéziszerszám

    . Az

    felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha

    elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki,

    a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az

    amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket.

    áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.

    c) 

    d) 

    

    

     Ha elvonják a gyelmét a munkától, könnyen

    39

    csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó

    kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való

    részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs

    alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.

    sérüléseket okozhat.

    5) SZERVIZ

    e) 

    a) 

    

    személyzet és csak eredeti pótalkatrészek

     Így az

     Ez biztosítja, hogy az

    elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is

    elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám

    jobban tud uralkodni.

    maradjon.

    f) 

    

    

     A bő ruhát, az

    ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek

    ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

    magukkal ránthatják.

     A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják

    g) 

     Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A);

    

    

    

     Az anyagból származó por (mint például az ólmot,

    néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet

    

    tartalmazó festék) káros lehet (a por érintése vagy

     A

    belégzése allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi

    porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka

    betegségeket okozhat a kezelő, illetve a közelben állók

    során keletkező por veszélyes hatását.

    esetében); 

    4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS

    csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó

    KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA

    

    a) 

     Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek

    

    (ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa

     Egy alkalmas elektromos

    kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen

    kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon

    

    belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.

    

    b) 

     Kövesse a por kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat

    amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan

    azon termékkel kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván

    elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,

     SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők

    sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.

    alkalmazása esetén tudja garantálni a gép

    c) 

    problémamentes működését

    

     Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült;

    

    cseréltesse ki szakértő által

    

     

    

    

    

    elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja

    

    a szerszám akaratlan üzembe helyezését.

     Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség

    d) 

    megegyezik-e a gép adattábláján feltüntetett értékkel

    

    (a 230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is

    

    csatlakoztathatók)

    

     Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar, szög

    

    vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka

     Az

    megkezdése előtt eltávolítandó

    elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat

     Mielőtt használná a szerszámot, ellenőrizze, hogy a

    gyakorlatlan személyek használják.

    kések sehol sem érnek hozzá az anyaghoz

    e) 

     Használjon teljesen letekert és biztonságos

    

    hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel

    

     

    

    

    

     (ha csak a kezével tartja vagy a

    

    testéhez szorítja a munkadarabot, elveszítheti a

     Sok olyan baleset

    stabilitást, valamint az uralmat a gép felett)

    történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem

    

    kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.

     

    f) 

    

     Az éles vágóélekkel rendelkező és

     (ha az

    gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek

    elektromos kéziszerszám elvág egy feszültség alatt álló

    vezetéket, a fémrészei szintén feszültség alá kerülnek,

    be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.

    ami áramütéshez vezet)

    g) 

     A gép mozgó részétöl mindig tartsa távol az elektromos

    

    kábelt; terelje a tápkábelt a gép hátulja felé, a géptől

    

    elfelé

     Az elektromos

     Ujjait tartsa távol a forgó késektől

    40