Skil 0760 RA – страница 5
Инструкция к Мойке Высокого Давления Skil 0760 RA
• Nedrīkstiesūktšķīdinātājusaturošusšķidrumus,
ELEKTRODROŠĪBA
neatšķaidītasskābesvaišķīdinātājus(piem.,
• Vienmēr pārliecinieties, ka spriegums, kas uzrādīts uz
benzīnu,krāsuatšķaidītājus,šķidrokurināmo); šie
instrumenta marķējuma plāksnītes, atbilst padeves
šķidrumu rada viegli uzliesmojošu, sprādzienbīstamu un
spriegumam elektrotīklā (230V vai 240V spriegumam
toksisku izsmidzināšanas tvaiku, un tie arī saēd
paredzētie instrumenti var darboties arī no 220V
instrumenta detaļas
elektrotīkla)
• Instrumentu lietojiet tikai pie temperatūras no 0°C līdz
• Ja instruments tiek izmantots ārpus telpām, pievienojiet
40°C
to elektriskajam spriegumam, izmantojot noplūdes
• Sācietstrādāttikaitad,kadinstrumentsundarba
strāvas aizsargreleju, kas nostrādā, ja strāva instrumenta
aprīkojumsirlabāstāvoklīundrošsdarbībai
aizsargzemējuma ķēdē pārsniedz 30 mA
• Ņemiet vērā atsitiena spēku, kas rodas, ieslēdzot
• Pārliecinieties, ka visas strāvu vadošās detaļas darba
augstspiediena mazgātāju; turiet rokas pistoli un
zonā ir aizsargātas pret ūdens šļakatām
smidzināšanas cauruli stingri un ieņemiet drošu pozīciju
• Vadu savienojumus turiet sausus un virs zemes
• Darbības laikā sprūdu nedrīkst nofiksēt pozīcijā
• Periodiski pārbaudiet kabeli un, atklājot bojājumu, tā
• Neraidiettiešuūdensstrūklupretcitiemcilvēkiem,
nomaiņu drīkst veikt tikai pieredzējis speciālists
dzīvniekiem,ieslēgtāmelektroierīcēmvaipašu
• Nedrīkst (pagarinājuma) vadam braukt pāri, nedrīkst to
instrumentu4
saspiest vai izvilkt
• Neatstājiet instrumentu bez uzraudzības, kamēr dzinējs
• Sargājiet (pagarinājuma) vadu no karstuma, eļļas un
darbojas
asām apmalēm
• Nedarbiniet instrumentu potenciāli sprādzienbīstamās
• Lietojiet tikai pagarinātāja vadu, kas paredzēts
vietās
izmantošanai ārpus telpām un aprīkots ar
• Pirmsregulēšanas,tīrīšanasvaipiederumumaiņas,
ūdensnecaurlaidīgu spraudni un sakabes kontaktligzdu
vienmērizslēdzietinstrumentu,atvienojiet
• Lietojiet pilnīgi attītus un drošus pagarinātājkabeļus, kas
kontaktdakšunostrāvasavotaunpārliecinieties,ka
paredzēti 16 A strāvai
instrumentāunrokaspistolēnavūdensspiediena
• Izmantojiet tikai pagarinājuma auklas ar maksimālo
PERSONISKĀDROŠĪBA
garumu 20 metri (1,5 mm²) vai 50 metri (2,5 mm²)
• Šis instruments nav paredzēts ekspluatēt personām
• Periodiski pārbaudiet pagarinātāja vadu un nomainiet to,
(tostarp bērniem) ar ierobežotām fiziskām, uztveres vai
ja tas bojāts (nepiemērotspagarinājumavadsvarbūt
garīgām spējām, kā arī tiem, kuriem nav vajadzīgās
bīstams)
pieredzes un zināšanu, ja vien persona, kas atbild par
• Nedrīkst pieskarties elektrības kontaktdakšai ar mitrām
drošību, viņus neuzrauga vai nesniedz norādījumus par
rokām
šī instrumenta lietošanu
• Vienmēr izslēdziet instrumentu un atvienojiet
• Uzmaniet, lai bērni nespēlētos ar šo instrumentu
kontaktdakšu no strāvas avota, ja barošanas vads vai
• Valkājiet piemērotu aizsargapģērbu, lai aizsargātos pret
pagarinātājs ir sagriezti, bojāti vai sapinušies
ūdens šļakatām
(nepieskarietieskabelipirmsatvienota
• Nelietojietinstrumentu,jatuvumāircitaspersonas,
kontaktdakša)
javienviņivalkāaizsargtērpus
• Neizsmidziniet azbestu saturošus materiālus un citus
DARBS
materiālus, kuri satur vielas, kas apdraud jūsu veselību
• Montāžas norādījumi 6
• Riepas/riepu vārstus mazgājiet tikai no minimāli 30 cm
- attēlos redzamo skaitļu secība atbilst veicamo
attāluma, lai novērstu to bojāšanu (bojāta
pasākumu secībai augstspiediena mazgātāja
transportlīdzekļa riepas var izraisīt fatālu nelaimes
montāžas laikā
gadījumu)
- drošības piesardzībai nospiediet sprūda atslēgu, A lai
• Nevērsietūdensstrūklupretsevivaicitiem,lai
izvairītos no sprūda B nejaušas aktivizēšanas
mazgātudrēbesvaiapavus
• Pievienošana ūdensapgādei 7
ŪDENSAPGĀDE
- ieskrūvējiet ieplūdes savienotāju C ūdens ieplūdē D
• Izmantojiettikaiaugstspiedienašļūtenesun
! nelietojietieplūdessavienotājuCbezūdensfiltra
sakabes,kasietilpstinstrumentakomplektā
E
• Aizstājiet bojāto augstspiediena šļūteni nekavējoties (ar
- pievienojiet ūdensapgādes šļūteni (nav komplektā)
identisku specifikāciju)
ūdens krānam un ieplūdes savienotājam C
• Nesamezglojiet augstspiediena šļūtenes vai nebrauciet
! pārliecinieties,kaieplūstošāūdenstemperatūra
tām pāri ar automašīnu
nepārsniedz40°C (karstā dienā pirms
• Izvairieties no augstspiediena šļūtenes saskares ar asām
savienošanas ar ūdens krānu, teciniet ūdeni, līdz tas
malām vai stūriem
atdziest)
• Pārliecinieties, ka visi šļūtenes savienojumi ir atbilstoši
• Instrumenta darbināšana 8
noslēgti
- pārliecinieties, ka instruments ir novietots uz cietas
• Ņemietvērā,kaarinstrumentuizsmidzinātaisūdens
pamatnes un vertikālā stāvoklī
navdzerams
- savienojiet instrumentu ar elektrības piegādi
• Saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem instruments
(pārliecinieties, ka strāvas slēdzis F ir izslēgtā stāvoklī)
nedrīkst izmantot bez dzeramā ūdens sistēmas dalītāja
- atgrieziet ūdens krānu
5; jāizmanto piemērots sistēmas dalītājs atbilstoši EN
- nospiediet sprūda atslēgu A, lai atlaistu sprūdu B
12729 tipam BA
81
- pilnībā nospiediet sprūdu B, lai izvadītu no instrumenta
APKALPOŠANA/APKOPE
vai ūdensapgādes šļūtenes tur esošo gaisu
• Šis darbarīks nav paredzēts profesionālai lietošanai
- atlaidiet sprūdu B un nospiediet sprūda atslēgu A
• Pirmsapkopesvienmērizslēdzietinstrumentu,
- ieslēdziet instrumentu, nospiežot pogu “I” uz strāvas
pārliecinieties,kainstrumentāunrokaspistolēnav
slēdža F
ūdensspiediena,atvienojietkontaktdakšunostrāvas
- pēc ieslēgšanas dzinējs sāk darboties dažās
avotaunatvienojietinstrumentunoūdensapgādes
sekundēs, līdz tiek sasniegts maksimālais spiediens
• Uzturiet tīru instrumentu un elektrokabeli (īpaši
- nospiediet sprūda atslēgu A, vērsiet smidzināšanas
ventilācijas atveres S 2)
sprauslu G uz mazgāšanas zonu un tad pavelciet
- nelietojiet ūdeni, šķīdinātājus vai spodrināšanas līdzekļus
sprūdu B
- regulāri tīriet smidzināšanas sprauslu G, lietojot
- pagriežot sprauslu var pārslēgties no koncentrētas
tīrīšanas adatu M 0 (noņemiet smidzināšanas cauruli
ūdens strūklas uz plaša apjoma smidzināšanu G
K no rokas pistoles L vispirms)
- pēc sprūda atlaišanas B dzinējs beidz darboties pēc
• Regulāri pārbaudiet, vai kādas detaļas nav bojātas un, ja
dažām sekundēm, ja tiek sasniegts maksimālais
nepieciešams, tās salabojiet/nomainiet
spiediens
• Ūdens filtra tīrīšana
- izslēdziet instrumentu, nospiežot pogu “I” uz strāvas
- noņemiet ūdens filtru E 2 no ieplūdes savienotāja C
slēdža F
2 ar garām plakanknaiblēm
- aizgrieziet ūdens krānu
- izskalojiet to tīru un ievietojiet to atpakaļ (nomainiet, ja
- pilnībā nospiediet sprūdu B, līdz ūdens spiediena
tas ir bojāts)
instrumentā vairs nav
! nelietojietinstrumentuarbojātuūdensfiltru
- pēc lietošanas nospiediet sprūda atslēgu A, lai
• Uzglabāšana !
izvairītos no sprūda B nejaušas aktivizēšanas
- uzglabājiet instrumentu bērniem nepieejamā vietā, kur
! atvienojietkontaktdakšunostrāvasavotaun
apkārtējā temperatūra nepārsniedz 40°C vai nokrītas
pārliecinieties,kagriešanasasmensirbeidzis
zem 0°C
rotēt
- nenovietojiet uz šī instrumenta citus priekšmetus
- atvienojiet ūdens šļūteni no instrumenta un ūdens
- nostipriniet uzglabāšanas statni N pie sienas ar 4
krāna
skrūvēm (netiekpiegādātas) un horizontāli līmenī
• Mazgāšanas līdzekļa pudeles lietošana 9
- lietojiet uzglabāšanas statni N un uzglabāšanas
! pārliecinieties,kasprūdsirnoslēgtsunstrāvas
siksnas P, kā parādīts
slēdzisirizslēgtāstāvoklī
• Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un
- noskrūvējiet pudeli H no mazgāšanas līdzekļa
rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr
sprauslas J un uzpildiet to ar mazgāšanas līdzekli, kas
sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā
bioloģiski sadalās un ir piemērots lietošanai
elektroinstrumentu remonta darbnīcā
augstspiediena mazgātājā (citumazgāšanas
- nogādājiet instrumentu neizjauktāveidā kopā ar
līdzekļuunķīmiskuvieluizmantošanavar
iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā vai
nelabvēlīgiietekmētinstrumentadrošību)
firmas SKIL pilnvarotā pēciegādes apkalpošanas un
! nelietojietneatšķaidītusmazgāšanaslīdzekļus
remonta iestādē (adreses un instrumenta apkalpošanas
- uzskrūvējiet pilno pudeli H uz mazgāšanas līdzekļa
shēma ir sniegta interneta vietnē www.skil.com)
sprauslas J
- noņemiet strūklu K no rokas pistoles L un uzstādiet
TRAUCĒJUMUNOVĒRŠANA
mazgāšanas līdzekļa sprauslu J tās vietā, kā parādīts
• Šajā sarakstā ir uzskaitītas problēmas, iespējamie cēloņi
- nospiediet sprūda atslēgu A, vērsiet mazgāšanas
un korektīvie pasākumi (ja tās nevar atklāt un novērst šo
līdzekļa sprauslu J uz mazgāšanas zonu un tad
problēmu, sazinieties ar izplatītāju vai tehniskās apkopes
pavelciet sprūdu B
staciju)
! mazgāšanaslīdzeklisneplūstārāzemaugsta
! pirmssāktproblēmasizpēti,izslēdziet
spiediena
instrumentuunatvienojietspraudni
★ Smidzināšana nav vienāda
PRAKTISKIPADOMI
- sprausla daļēji bloķēta -> iztīriet sprauslu
• Lietojot mazgāšanas līdzekļa pudeli H,
★ Motors nesāk darboties vai pēkšņi apstājas
! izlasietpapilduinstrukcijasuzmazgāšanas
- bojāta strāvas padeves kontaktligzda -> lietojiet citu
līdzekļauzlīmes
kontaktligzdu
- vienmēr priekšmetu vispirms saslapiniet
- nav savienojuma ar kontaktligzdu -> savienojiet ar
- mazgāšanas līdzekli priekšmetam lietojiet no apakšas
kontaktligzdu
uz augšu
- termiskā aizsardzība izslēdz dzinēju -> ļaujiet
- ļaujiet mazgāšanas līdzeklim iedarboties, bet neļaujiet
instrumentam 5 minūtes atdzist
tam izžūt
★ Dzinējs darbojas, bet smidzināšana ir vāja
- noskalojiet no augšas un strādājiet leju
- sprausla pilnībā bloķēta -> iztīriet sprauslu
• Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com
- ūdens filtrs nosprostojies -> iztīriet ūdens filtru
- sūknī ir gaiss -> pārliecinieties, ka ūdens ieplūdes
savienotājs ir droši uzstādīts
- nepietiekama ūdensapgāde -> pārbaudiet, vai ūdens
krāns ir pilnībā atgriezts
82
APKĀRTĒJĀSVIDESAIZSARDZĪBA
• Neizmetietelektroiekārtas,piederumusun
iesaiņojumamateriālussadzīvesatkritumos (tikai ES
valstīm)
- saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002/96/ES
par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām
iekārtām un tās atspoguļojumiem nacionālajā
likumdošanā, nolietotās elektroiekārtas ir jāsavāc,
jāizjauc un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai
videi nekaitīgā veidā
- īpašs simbols @ atgādina par nepieciešamību
izstrādājumus utilizēt videi nekaitīgā veidā
ATBILSTĪBASDEKLARĀCIJA
• Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā “Tehniskie
parametri” aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem
standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60335,
EN 61000, EN 55014, kā arī direktīvām 2006/95/EK,
2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK, 2011/65/ES
• Tehniskādokumentācijano: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
83
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
30.07.2013
10
TROKSNIS/VIBRĀCIJA
• Saskaņā ar standartu EN 60704-1 noteiktais instrumenta
radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 81dB(A) un
skaņas jaudas līmenis ir 93 dB(A) (pie tipiskās izkliedes 3
dB), un vibrācijas paātrinājums ir < 2,5 m/s² (roku-delnu
metode; izkliede K = 1,5 m/s²)
• Mērīts saskaņā ar Direktīvu 2000/14/EK garantētais
skaņas jaudas līmenis LWA ir zemāks nekā 97 dB (A)
(atbilstība ir noteikta saskaņā ar pielikumu V)
• Vibrācijas līmenis ir noteikts, izmantojot standartā EN/
ISO 5349 paredzēto procedūru; to var izmantot, lai
salīdzinātu instrumentus un provizoriski izvērtētu
vibrācijas iedarbību, lietojot instrumentu minētajiem
mērķiem
- instrumenta izmantošana citiem mērķiem vai ar citiem
vai nepietiekami koptiem piederumiem var ievērojami
palielināt kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi
- laika periodi, kad instruments ir izslēgts vai arī ir
ieslēgts, taču darbs ar to nenotiek, var ievērojami
samazināt kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi
! pasargājietsevinovibrācijasiedarbības,veicot
instrumentauntāpiederumutehniskoapkopi,
novēršotrokuatdzišanuunpareiziorganizējot
darbu
Aukštaslėgėplovyklė 0760
ĮVADAS
• Šis prietaisas skirtas lauke esantiems plotams ir
daiktams, automobiliams ir valtims plauti
• Prietaisas skirtas tik buitiniam naudojimui, jo negalima
jungti prie jokių kitų vandens tiekimo šaltinių, išskyrus
vandentiekio čiaupą
• Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui
• Atidžiaiperskaitykitešįvartotojovadovąir
išsaugokitejįateičiai3
• Ypatingądėmesįatkreipkiteįsaugosinstrukciją
nuorodasbeiįspėjamuosiusužrašus;jeinepaisysite
šiųnuorodų,galikiltisunkiųsužeidimųpavojus
• Tikrinkite, ar pakuotėje yra visos dalys, vaizduojamos 2
pav
• Jei trūksta dalių arba jos yra pažeistos, susisiekite su
savo pardavėju
TECHNINIAI DUOMENYS 1
Darbinis slėgis (P) 7 MPa
Didžiausias darbinis slėgis (Pmax) 10 MPa
Tiekimo slėgis 0–0,6 MPa
PRIETAISOELEMENTAI2
A Jungiklio fiksatorius
B Jungiklis
C Tiekimo jungtis
D Vandens tiekimo anga
E Vandens filtras
F Maitinimo jungiklis
G Purkštukas
H Ploviklio buteliukas
J Ploviklio purkštukas
K Purškimo ietis
L Pistoletas
M Valymo adata
N Pakaba (varžtainepateikiami)
P Dirželis (2)
Q Aukšto slėgio žarna
R Vandens išleidimo anga
S Ventiliacinės angos
T Dirželių kilpa
SAUGA
BENDROJI DALIS
• Prietaisą ir papildomą įrangą naudokite tik tiems darbams
ir tik tokiu būdu, kaip yra aprašyta eksploatacijos
instrukcijoje; mėginti šiuo prietaisu atlikti instrukcijoje
nenumatytus darbus gali būti pavojinga
• Draudžiamaįprietaisątiektibetkokiusskysčius,
kuriųsudėtyjeyratirpiklių,neskiestųrūgščiųarba
tirpiklių(pavyzdžiui,benzino,dažųskiediklių,
skystokuro); naudojant šiuos skysčius, purškiami itin
degūs, sprogūs ir nuodingi garai, be to, gali būti
sugadintos prietaiso dalys
• Prietaisą naudokite tik 0–40 °C aplinkos temperatūroje
• Dirbtipradėkitetiktada,jeiprietaisasirdarbinė
• Maitinimo laido jungtys turi būti sausos ir pakeltos nuo
įrangayranepriekaištingosbūklėsirsauginaudoti
žemės
• Nepamirškite, kad paleidus aukštaslėgę plovyklę
• Periodiškai tikrinkite kabelius ir pažeistus kabelius turi
atsiranda atatrankos jėgos, todėl tvirtai laikykite pistoletą
pakeisti kvalifikuotas elektrikas
ir purkšimo ietį ir stabiliai stovėkite
• Laido (ir ilginamojo kabelio) nespauskite, netraukite, ant
• Dirbant draudžiama užspausti įjungtą jungiklį
jo nelipkite ir nevažiuokite
• Draudžiamavandenssrovęnukreiptiįžmones,
• Laidą (ir ilginamąjį kabelį) saugokite nuo karščio, tepalų ir
gyvūnus,įjungtąelektrosįrangąarbapatįprietaisą
aštrių briaunų
4
• Naudokite tik lauko darbams skirtus ilginamuosius
• Varikliui veikiant nepalikite prietaiso be priežiūros
kabelius su vandeniui nelaidžiais kištukais ir lizdais
• Draudžiama prietaisą naudoti vietose, kur yra sprogimo
• Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmesį į
pavojus
tai, kad kabelis būtų iki galo išvyniotas ir būtų pritaikytas
• Priešreguliuodami,valydamiarkeisdamipriedus
16 A elektros srovei
būtinaiišjunkiteprietaisą,ištraukitemaitinimolaido
• Naudokite ne ilgesnius kaip 20 metrų (1,5 mm²) arba 50
kištukąišelektrostinklolizdoirįsitikinkite,kad
metrų (2,5 mm²) ilginamuosius kabelius
prietaisenebėravandensslėgio
• Periodiškai tikrinkite ir, jei sugadintas, keiskite ilginamąjį
ŽMONIŲSAUGA
kabelį (naudotinetinkamosbūklėsilginamuosius
• Šis prietaisas nėra skirtas naudotis asmenims (įskaitant
kabeliusgalibūtipavojinga)
vaikus), kurie turi menkus fizinius, jutimų ar psichikos
• Draudžiama šlapiomis rankomis liesti maitinimo laido
sugebėjimus arba kurie stokoja patirties ir žinių; tokius
kištuką
asmenis turi prižiūrėti už jų saugą atsakingas asmuo arba
• Jei maitinimo laidas arba ilginamasis kabelis įpjautas,
jis turi jiems suteikti instrukcijas dėl prietaiso naudojimo
pažeistas arba susipainiojęs, būtinai išjunkite prietaisą ir
• Pasirūpinkite, kad vaikai nežaistų su prietaisu
ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo
• Kad apsisaugotumėte nuo vandens purslų, vilkėkite
(priešištraukdamikištukąnelieskitekabelio)
tinkamą apsauginę aprangą
• Jeišaliayražmonių,prietaisugalimadirbtitiktada,
NAUDOJIMAS
jeigujievilkiapsauginęaprangą
• Surinkimo instrukcijos 6
• Nepurkškite medžiagų, kurių sudėtyje yra asbesto ar kitų
- brėžinyje pateiktų skaičių seka atitinka aukštaslėgės
sveikatai pavojingų cheminių medžiagų
plovyklės surinkimo veiksmų seką
• Kad nesugadintumėte, padangas ir jų ventilius plaukite iš
- kad netyčia nenuspaustumėte jungiklio B, nuspauskite
ne mažesnio kaip 30 cm atstumo (dėl sugadintų
jungiklio fiksatorių A
automobilio padangų gali įvykti avarija ir žūti žmonės)
• Jungimas prie vandentiekio 7:
• Nenukreipkitevandenssrovėsįsavearkitus
- į vandens tiekimo angą D įsukite tiekimo jungtį C
žmones,netjeigunoriteišplautidrabužiusar
! draudžiamanaudotitiekimojungtįCbevandens
avalynę
filtroE
VANDENSTIEKIMAS
- prie vandentiekio čiaupo ir tiekimo jungties prijunkite
• Naudokitetiksuprietaisupateiktąaukštoslėgio
vandens tiekimo žarną (įsigyjamą atskirai) C
žarnąirjungtį
! pasirūpinkite,kadtiekiamovandenstemperatūra
• Sugadintą aukšto slėgio žarną nedelsdami keiskite
neviršytų40°C (karštą dieną prieš jungdami atsukite
analogiškų parametrų nauja žarna
čiaupą ir palaukite, kol ims tekėti šaltas vanduo)
• Aukšto slėgio žarnos nelankstykite, nepersukite ir per ją
• Prietaiso naudojimas 8
nevažinėkite motorinėmis transporto priemonėmis
- pasirūpinkite, kad prietaisas būtų statmenas
• Aukšto slėgio žarną saugokite nuo aštrių briaunų ir
pastatytas ant stabilaus paviršiaus
kampų
- įjunkite prietaisą į elektros tinklą (pasirūpinkite, kad
• Pasirūpinkite, kad visų jungiamųjų žarnų jungtys būtų
maitinimo jungiklis F būtų išjungtas)
sandarios
- atsukite vandentiekio čiaupą
• Nepamirškite,kadišprietaisopurškiamovandens
- nuspausdami jungiklio fiksatorių A, atleiskite jungiklį B
negalimagerti
- kad pašalintumėte prietaise ar vandens tiekimo
• Jokiu būdu nenaudokite prietaiso geriamojo vandens
žarnoje likusį orą, iki galo nuspauskite jungiklį B
tiekimo sistemoje be sistemos atskyriklio 5; naudokite
- atleiskite jungiklį B ir nuspauskite jungiklio fiksatorių A
sistemos atskyriklį, atitinkantį EN 12729 BA tipo
- nuspausdami maitinimo jungiklio mygtuką “I” F, įjunkite
reikalavimus
prietaisą
ELEKTROSAUGA
- įjungus prietaisą, variklis keletą sekundžių veikia, kol
• Visada patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa sutampa su
sudaromas didžiausias slėgis
įtampos dydžiu, nurodytu prietaiso vardinėje lentelėje
- nuspauskite jungiklio fiksatorių A, nukreipkite
(prietaisus su nurodyta įtampa 230V ir 240V galima jungti
purkštuką G į plautiną vietą ir nuspauskite jungiklį B
į 220V įtampos elektros tinklą)
- sukdami purkštuką G, galite tolygiai perjungti
• Prietaisą prijunkite prie elektros tinklo per nuotėkio
koncentruotą ir plačią purškiamo vandens srovę
srovės apsauginį išjungiklį (FI-), kurio minimali suveikimo
- atleidus jungiklį B variklis išsijungia po keleto
srovė yra ne didesnė kaip 30 mA
sekundžių, kai sudaromas didžiausias slėgis
• Pasirūpinkite, kad visos darbo vietoje esančios dalys,
- nuspausdami maitinimo jungiklio mygtuką “O” F,
kuriomis teka elektros srovė, būtų apsaugotos nuo
išjunkite prietaisą
vandens purslų
84
- užsukite vandentiekio čiaupą
• Laikymas !
- iki galo nuspauskite jungiklį B, kol prietaise nebeliks
- prietaisą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje,
vandens slėgio
kurios temperatūra neviršija 40 °C ir nenukrenta
- baigę darbą, kad netyčia nenuspaustumėte jungiklio
žemiau 0 °C
B, nuspauskite jungiklio fiksatorių A
- ant prietaiso nedėkite jokių kitų daiktų
! išelektrostinklolizdoištraukitekištukąir
- keturiais varžtais (nepateikiami) prie sienos patikimai
įsitikinkite,kadašmenyssustojo
pritvirtinkite pakabą N, kad ji būtų horizontali
- nuo prietaiso ir vandentiekio čiaupo atjunkite vandens
- kaip vaizduojama paveiksle, naudokite pakabą N ir
tiekimo žarną
dirželius P
• Ploviklio butelio naudojimas 9:
• Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo
! pasirūpinkite,kadbūtųužfiksuotasjungiklisir
kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto
išjungtasmaitinimojungiklis
sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL
- nuo ploviklio purkštuko J nusukite butelį H ir
elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse
pripildykite biologiškai skaidaus ploviklio, tinkamo
- neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite
naudoti aukštaslėgėse plovyklėse (naudojant
tiekėjui arba į artimiausią SKIL firmos įgaliotą elektros
kitokiusplovikliusarbachemikalusgalipablogėti
prietaisų techninio aptarnavimo tarnybą (adresus bei
prietaisosauga)
atsarginių dalių brėžinius rasite www.skil.com)
! nenaudokiteneskiestųploviklių
- pripildytą butelį H užsukite ant ploviklio purkštuko J
TRIKČIŲDIAGNOSTIKA
- nuo pistoleto L nuimkite purškimo ietį K ir vietoje jos
• Toliau pateiktame sąraše aprašomi sutrikimų požymiai,
prijunkite ploviklio purkštuką J, kaip vaizduojama
galimos priežastys ir šalinimo veiksmai (jei naudojantis
paveiksle
šiais patarimais nepavyko nustatyti ir pašalinti sutrikimo,
- nuspauskite jungiklio fiksatorių A, nukreipkite ploviklio
kreipkitės į prekybos atstovą arba techninės priežiūros
purkštuką J į plautiną vietą ir nuspauskite jungiklį B
punktą)
! ploviklisnepurškiamasaukštuslėgiu
! prieštirdamisutrikimą,išjunkiteprietaisąir
ištraukitekištukąišelektroslizdo
★ Netolygiai purškiamas vanduo:
NAUDOJIMOPATARIMAI
- iš dalies užsikimšęs purkštukas -> valykite purkštuką
• Naudodami ploviklio butelį H:
★ Neužsiveda arba staiga išsijungia variklis
! perskaitykiteploviklioetiketėjepateikiamas
- sugedęs elektros tinklo lizdas -> junkite į kitą lizdą
papildomasinstrukcijas
- kištukas neįjungtas į lizdą -> įjunkite kištuką
- plaunamą daiktą būtinai iš pradžių sušlapinkite
- variklį išjungė šiluminės apsaugos sistema ->
- plaunamą daiktą plovikliu apdorokite iš apačios į viršų
palaukite 5 minutes, kol prietaisas atauš
- kad ploviklis būtų veiksmingesnis, juo apdoroję
★ Variklis veikia, bet prastai purškiamas vanduo:
plaunamą daiktą šiek tiek palaukite, tačiau ne tiek, kad
- visiškai užsikimšęs purkštukas -> valykite purkštuką
ploviklis uždžiūtų
- užsikimšęs vandens filtras -> valykite vandens filtrą
- pradėkite skalauti nuo viršaus ir leiskitės žemyn
- siurblyje yra oro -> pasirūpinkite, kad būtų sandariai
• Daugiau patarimų rasite internete www.skil.com
prijungta vandens tiekimo jungtis
- tiekiama nepakankamai vandens -> tikrinkite, ar iki
PRIEŽIŪRA/SERVISAS
galo atsuktas vandentiekio čiaupas
• Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui
• Priešpradėdamipriežiūrąbūtinaiišjunkiteprietaisą,
APLINKOSAUGA
pasirūpinkite,kadjameirpistoletenebūtųvandens
• Nemeskiteelektriniųįrankių,papildomosįrangosir
slėgio,ištraukitemaitinimolaidokištukąišelektros
pakuotėsįbuitiniųatliekųkonteinerius (galioja tik ES
tinklolizdoiratjunkiteprietaisąnuovandentiekio
valstybėms)
• Periodiškai valykite prietaisą ir kabelį (ypač ventiliacines
- pagal ES Direktyvą 2002/96/EG dėl naudotų elektrinių
angas S 2)
ir elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ir pagal
- nenaudokite vandens, tirpiklių ar poliravimo priemonių
vietinius valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai
- valymo adata M 0 reguliariai valykite purkštuką G
įrankiai turi būti surenkami atskirai ir gabenami į
(visų pirma nuo pistoleto L nuimkite purškimo ietį K)
antrinių žaliavų tvarkymo vietas, kur jie turi būti
• Reguliariai tikrinkite, ar nėra nusidėvėjusių ar sugadintų
sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu
dalių, prireikus atiduokite taisyti arba keisti
būdu
• Vandens filtro valymas:
- apie tai primins simbolis @, kai reikės išmesti
- ilgomis replėmis nutraukite vandens filtrą E 2 nuo
atitarnavusį prietaisą
tiekimo jungties C 2
- švariai išplaukite ir vėl uždėkite (jei sugadintas,
ATITIKTIES DEKLARACIJA
keiskite)
! draudžiamanaudotiprietaisą,jeisugadintas
• Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje “Techniniai
vandensfiltras
duomenys” aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus
standartus ir norminius dokumentus: EN 60335, EN
61000, EN 55014 pagal direktyvų 2006/95/EB, 2004/108/
EB, 2006/42/EB, 2000/14/EB, 2011/65/ES reikalavimus
85
• Techninėbylalaikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
86
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
30.07.2013
10
TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA
• Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas pagal EN
60704-1 reikalavimus; keliamo triukšmo garso slėgio
lygis siekia 81dB(A) ir akustinio galingumo lygis 93 dB(A)
(standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos pagreitis
rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip
< 2,5 m/s² (paklaida K = 1,5 m/s²)
• Išmatavus pagal 2000/14/EB reikalavimus, garantuotas
garso galingumas LWA yra mažesnis nei 97 dB(A)
(atitikties vertinimas atliktas pagal V priedą)
• Vibracijos sklaidos lygis išmatuotas pagal standarte EN/
ISO 5349 išdėstytus standartizuoto bandymo
reikalavimus; ši vertė gali būti naudojama vienam įrankiui
palyginti su kitu bei išankstiniam vibracijos poveikiui
įvertinti, kai įrankis naudojamas paminėtais būdais
- naudojant įrankį kitokiais būdais arba su kitokiais bei
netinkamai prižiūrimais priedais, gali žymiai padidėti
poveikio lygis
- laikotarpiais, kai įrankis išjungtas arba yra įjungtas,
tačiau juo nedirbama, gali žymiai sumažėti poveikio
lygis
! apsisaugokitenuovibracijospoveikio
prižiūrėdamiįrankįirjopriedus,laikydamirankas
šiltaiirderindamidarbociklussupertraukėlėmis
ТЕХНИЧКИПОДАТОЦИ1
Работен притисок (P) 7 MPa
Максимален работен притисок (Pmax) 10 MPa
Доводен притисок 0 - 0,6 MPa
ЕЛЕМЕНТИНААЛАТОТ2
A Заклучување за прекинувачот
B Прекинувач
C Конектор за довод
D Довод на вода
E Филтер за вода
F Прекинувач за струја
G Прскалка
H Шише за детергент
J Распрскувач за детергентот
K Разделник за млазот
L Рачен пиштол
M Игла за чистење
N Шина за складирање (шрафовитенесе
доставуваат)
P Каишка за чување (2)
Q Црево под висок притисок
R Одвод на вода
S Отвори за вентилација
T Поврзување на каишките за чување
БЕЗБЕДНОСТ
ОПШТИ
• Користете ги алатот и дополнителната опрема
согласно со ова упатство и на начин соодветен за
алатот; употребата на алатот за работи коишто се
поинакви од оние што вообичаено се работат со овој
алат може да доведе до ризична состојба
• Никогашнеполнететечностиштосодржат
растворувачи,нерастворенакиселинаили
растворувачи(напр.нафта,растворувачиза
боја,маслозагреење). Овие течности содржат
лесно запаливо, експлозивно и токсично
испарување, но може и да ги кородираат деловите
Перачподвисокпритисок 0760
на алатот
• Користете ја машината само ако температурата на
УПАТСТВО
воздухот е меѓу 0°C и 40°C
• Овој алат е дизајниран за чистење области и
• Започнетесоработасамокогаалатоти
предмети надвор од куќата, возилото или пловните
работнатаопремасевосовршенасостојбаи
објекти
безбеднизаработа
• Овој алат е наменет само за домашна употреба и не
• Внимавајте на силата на повратниот удар што може
е наменет да се користи со вода што не е од чешма
да се појави при вклучување на перачот под висок
• Овој алат не е наменет за професионална употреба
притисок; држете ги рачниот пиштол и
• Внимателнопрочитајтегоупатствотозаработа
распрскувачот за спрејот цврсто и заземете цврсто
предупотребаизачувајтегозаидниосврти3
стојалиште
• Обрнетеособеновниманиенабезббедносните
• Никогаш не ставајте го прекинувачот на неговата
упатстваипредупредувања;недоследноста
позиција додека работите
можедадоведедосериознаповреда
• Никогашненасочувајтеговодениотмлазкон
• Проверете дали пакувањето ги содржи сите делови
другилуѓе,животни,изворинаелектрична
коишто се прикажани на сликата 2
енергијаиконсамиоталат4
• Контактирајте со продавачот ако недостасуваат
• Никогаш не оставајте го алатот без надзор додека
делови или истите се оштетени
работи моторот
• Никогаш не работете со алатот на потенцијално
експлозивни места
• Секогашисклучувајтегоалатот,извадетего
• Не преминувајте преку кабелот (продолжниот) не
приклучокотодштекериобезбедетеданема
превиткувајте или не влечете го
воденпритисоквоалатотирачниотпиштол
• Заштитете го (продолжниот) кабел од топлина,
преддагичистите,прилагодуватеименувате
масло и остри рабови
дополнителнитеделови
• Користете само продолжен кабел којшто е наменет
ЛИЧНАЗАШТИТА
за работа на отворено и е опремен со водоотпорен
• Овој алат е наменет за употреба за лица (вклучувајќи
приклучок и штекер во форма на запалка
и деца) со намалени физички, сензорски или
• Продолжениот кабел кој го користите, мора да биде
ментални способности или со помало искуство и
сосема одмотан и безбеден, со капацитет од 16 А
знаење, и доколку лицето задолжено за нивна
• Користете само продолжни кабли со максимална
безбедност не им даде соодветна помош и упатство
должина од 20 метри (1,5 мм²) или 50 метри (2,5 мм²)
за за тоа како да се користи алатот
• Проверувајте го продолжниот кабел од време на
• Обезбедете децата да не си играат со алатот
време и сменете го ако е оштетен (несоодветните
• Носете соодветна заштитна облека за да се
продолжникаблисеопасни)
заштитите од водата што прска
• Никогаш не допирајте го приклучокот за струја со
• Некористетегоалатоткогаимадругилицаво
мокри раце
близинаосвенакоитиененосатзаштитна
• Секогаш исклучете ја машината и исклучете го
облека
приклучокот од штекерот ако кабелот за напојување
• Не прскајте материи што содржат азбест и други
со ел. енергија или продолжниот кабел се пресечени,
материјали што содржат супстанци коишто опасни
оштетени или заплеткани (недопирајтегокабелот
по здравјето
преддагоисклучитеприклучокот)
• Чистете ги гумите/вентилите на гумите само од
минимално растојание од 30 цм за да не ги оштетите
УПОТРЕБА
(оштетени гуми на возилата може да доведат до
• Упатство за спојување 6
фатални несреќи)
- редоследот на броеви што се појавуваат на
• Ненасочувајтеговодениотмлазконсебеили
сликата соодветствува со редоследот на чекорите
кондругизадагиисчиститеоблекатаили
што треба да ги следите за да го составите
обувките
перачот под висок притисок
ДОВОДНАВОДА
- како безбедносна мерка, притиснете го
• Користетегисамоцревотоподвисокпритисоки
заклучувањето за прекинувачот A за да спречите
спојкаташтоседоставуваатсоалатот
тој B да се активира случајно
• Заменете го веднаш оштетеното црево под висок
• Поврзување за довод на вода 7
притисок (со идентични спецификации)
- зашрафете го конекторот за довод C на доводот
• Не виткајте го цревото под висок притисок и не
за вода D
минувајте со моторно возило врз него
! никогашнекористетеконекторзадоводCбез
• Не изложувајте го цревото под висок притисок на
филтерзаводаE
остри рабови и агли
- приклучете го цревото за довод на вода (не се
• Проверете дали сите поврзани црева имаат
доставува) за славината и за конекторот за довод
соодветно заштитени споеви
C
• Имајтепредвиддекараспрсканатаводаштоја
! проверетедалитемпературатанадоводната
испуштаалатотнеезапиење
воданадминува40°C (кога е жешко, пуштете ја
• Согласно применливите одредби, алатот никогаш не
водата да тече додека не се олади пред да го
смее да се користи во мрежа на вода за пиење без
поврзете цревото за славината)
разделник за системот 5; користете соодветен
• Работа со алатот 8
разделник за системот како што е наведено во EN
- проверете дали алатот е поставен на цврста
12729, тип BA
подлога и во вертикална позиција
ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗБЕДНОСТ
- поврзете го алатот за извор на напојување
• Секогаш проверувајте напонот да е ист со оној кој е
(проверете дали прекинувачот за напојување F е
назначен на плочката на алатот (алатите за напон од
исклучен)
230V или 240V исто така може да се поврзат и на
- отворете ја славината
напон од 220V)
- притиснете го заклучувањето за прекинувачот A
• Приклучете го електричниот алат со помош на
за да го ослободите B
автоматскиот прекинувач за излегување на струјата
- притиснете го прекинувачот докрај B за да го
(F) посилно од 30 mA
ослободите воздухот во алатот или во цревото за
• Проверете дали сите компоненти што спроведуваат
довод на вода
струја во работната област се заштитени од вода
- притиснете го прекинувачот B и притиснете го
• Одржувајте ги конекторите за кабелот суви и
заклучувањето за прекинувачот A
подигнати од земјата
- вклучете го алатот со притиснување на копчето “I”
• Проверувајте го кабелот од време на време и
на прекинувачот за напојување F
повикајте квалификувано лице да го смени ако е
- по вклучување, моторот започнува да работи
оштетен
неколку секунди за да го постигне максималниот
притисок
87
- притиснете го заклучувањето за прекинувачот A,
• Алатот и кабелот секогаш да се одржуваат чисти
насочете го распрскувачот G кон областа што
(особено отворите за ладење S 2)
треба да се испере и потоа повлечете го
- не користете вода, растворувачи или политура
прекинувачот B
- редовно чистете ја прскалката G со иглата за
- менувајте меѓу концентриран млаз вода и широк
чистење M 0 (прво извадете го разделникот за
распрскување со вртење на млазникот G
спрејот K од рачниот пиштол L)
- ако го пуштите прекинувачот, B моторот
• Редовно проверувајте дали деловите се оштетени или
престанува со работа неколку секунди откако ќе
изабени и поправете/заменете ги ако е неопходно
се постигне максималниот притисок
• Чистење на филтерот за вода
- исклучете го алатот со притиснување на копчето
- извадете го филтерот за вода E 2 од конекторот
“О” на прекинувачот за напојување F
за довод C 2 со клешта со долги запци
- затворете ја славината
- исплакнете го да се исчисти и вратете го на место
- држете го прекинувачот притиснат докрај B
(заменете го ако е оштетен)
додека не снема вода под притисок во алатот
! никогашнекористетегоалатотсооштетен
- по употребата, притиснете го заклучувањето за
филтерзавода
прекинувачот A за да спречите тој B да се
• Чување !
активира случајно
- чувајте го алатот подалеку од дофат на деца и на
! исклучетегоприклучокотодштекери
место каде температурата не надминува 40°C и не
проверетедалисечивотовеќенеротира
се спушта под 0°C
- извадете го цревото за довод на вода од алатот и
- не ставајте други предмети врз алатот
од славината
- внимателно поставете ја шината за складирање N
• Употреба на шишето за детергент 9
на ѕид со 4 шрафа (неседоставуваат) и
! проверетедалипрекинувачотезаклучени
порамнете хоризонтално
главниотпрекинувачевопозицијаза
- користете ги шината за чување N и каишките за
исклученост
складирање P како што е прикажано на сликата
- отшрафете го шишето H од прскалката за
• Доколку алатот и покрај внимателното работење и
детергент J и наполнете го со биоразградлив
контрола некогаш откаже, поправката мора да ја
детергент соодветен за примена со вода под
изврши некој овластен SKIL сервис за електрични алати
висок притисок (употребатанадруги
- во случај на примедба, испратете го алатот
детергентиилихемикалииможенеповолнода
нерасклопен, заедно со сметкопотврдата, до
влијаатврзбезбедностанаалатот)
вашиот продавач или најблискиот SKIL сервис
! некористетенерастворенидетергенти
(адресите се наведени на www.skil.com)
- зашрафете го наполнето шише H на прскалката за
детергент J
РЕШАВАЊЕПРОБЛЕМИ
- извадете го разделникот K од рачниот пиштол L и
• Следниот список ги прикажува симптомите за
поставете ја прскалката за детергент J како што е
проблемите, можните причини и дејства за поправка
прикажано на сликата
(контактирајте со продавачот или сервисерот ако
- притиснете го заклучувањето за прекинувачот A,
истите не го идентификуваат ниту решаваат
насочете ја прскалката за детергент J кон областа
проблемот)
што треба да се испере и потоа повлечете го
! исклучетејамашинатаиизвадетего
прекинувачот B
приклучокотпреддагоистражувате
! детергентотнемадаизлегуваподвисок
проблемот
притисок
★ Млазот не е постојан
- прскалката е делумно блокирана -> исчистете ја
прскалката
СОВЕТИЗАПРИМЕНА
★ Моторот не се вклучува или се исклучува
• Кога го користите шишето за детергент H
неочекувано
! прочитајтејаетикетатазадетергентотза
- расипан штекер за напојување со ел. енергија ->
дополнителниупатства
користете друг штекер
- секогаш прво намокрете ги предметите за перење
- приклучокот не е поврзан -> поврзете го
- ставајте детергент врз предметот оддолу нагоре
приклучокот
- оставете му време на детергентот да дејствува, но
- термалната заштита го исклучи моторот ->
не оставајте го да се исуши
оставете го алатот да се лади 5 минути
- плакнете одгоре надолу
★ Моторот работи, но млазот не е добар
• Многу други совети можете да најдете на www.skil.com
- прскалката е целосно блокирана -> исчистете ја
прскалката
ОДРЖУВАЊЕ/СЕРВИСИРАЊЕ
- филтерот за вода е затнат -> исчистете го
филтерот за вода
• Овој алат не е наменет за професионална употреба
- има воздух во пумпата -> проверете дали
• Предодржување,секогашисклучувајтего
конекторот за довод на вода е правилно наместен
алатот,проверетедалиимаводавонегоиво
- несоодветен довод на вода -> проверете дали
рачниотпиштол,извадетегоприклучокотод
славината е отворена докрај
штекериизвадетегоалатотоддоводотзавода
88
ЗАШТИТАНАЖИВОТНАТА
СРЕДИНА
• Несеослободувајтеоделектичниалати,уреди
илиамбалажапрекунивнофрлањево
домашнотоѓубре (само за земјите на ЕУ)
- според Европската Директива 2002/96/EC за
ослободување од електрична и електронска
опрема и нејзина имплементација во согласност
со националните закони, електричните алати кои
го достигнале крајот на својот животен век мора
да бидат собрани посебно и да бидат вратени во
соодветен објект за рециклирање
- симболот @ ќе ве потсетува на ова кога ќе дојде
време алатот да го фрлите
ДЕКЛАРАЦИЈАЗАУСОГЛАСЕНОСТ
• Со целосна одговорност изјавуваме дека производот
опишан кај “Технички податоци” е усогласен со
следните стандарди или документи за
стандардизација: EN 60335, EN 61000, EN 55014 во
согласност со одредбите во директивите 2006/95/
EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/
ЕУ
• Техничкодосијево: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
89
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
доведе до значајно зголемување на нивото на
изложеност
- кога алатот е исклучен или кога алатот е вклучен
но не врши некаква работа, може да дојде до
значително намалување на нивото а изложеност
! заштитетесеодефектитенавибрациите
прекуодржувањенаалатотинеговите
делови,одржувањенатоплинатавовашите
раце,иорганизирањенавашатаработа
30.07.2013
10
БУЧАВА/ВИБРАЦИИ
• Мерено во согласност со EN 60704-1 нивото на
звучен притисок е 81dB(A) а нивото на звучна
моќност 93 dB(A) (стандардно отстапување: 3 dB), и
вибрација < 2,5 м/с² (hand-arm метода; несигурност К
= 1.5 м/с²)
• Измерено во согласност со 2000/14/EG,
гарантираното ниво на бука LWA е пониско од 97
dB(A) (постапка за проценка на усогласеноста
согласно Додаток V)
• Нивото на емитирање на вибрации кое е наведено
на задниот дел на ова упатство е измерено во
согласност со стандардизираниот тест даден во EN/
ISO 5349; може да се користи за да се спореди еден
алат со друг, и како првична оценка за изложеноста
на вибрации кога се користи алатот за споменатите
примениThe vibration emission level has been
measured in accordance with a standardised test given
in EN/ISO 5349; it may be used to compare one tool with
another and as a preliminary assessment of exposure to
vibration when using the tool for the applications
mentioned
- користењето на алатот за разни примени, или со
различни или неправилно чувани делови, може да
Pompëmepresiontëlartë 0760
HYRJE
• Kjo pajisje është projektuar për pastrimin e zonave dhe
objekteve jashtë shtëpisë, automjeteve dhe varkave
• Kjo pajisje është e projektuar vetëm për përdorim familjar
dhe nuk është projektuar për t’u përdorur me ujë nga
burime të tjera të ndryshme nga uji i çezmës
• Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim profesional
• Lexonimekujdeskëtëmanualudhëzimeshpara
përdorimitdheruajenipërreferencënëtëardhmen
3
• Jinitëvëmendshëmndajudhëzimevetësigurisë
dheparalajmërimeve;mosrespektimimundtë
shkaktojëdëmtimetërënda
• Kontrolloni nëse paketimi përfshin të gjitha pjesët siç janë
të ilustruara në skicë 2
• Kur pjesët mungojnë ose janë të dëmtuara, ju lutemi
kontaktoni me shitësin
TË DHËNAT TEKNIKE 1
Presioni i punës (P) 7 MPa
Presioni maksimal i punës (Pmax) 10 MPa
Presioni hyrës 0 - 0,6 MPa
ELEMENTETEPAJISJES2
A Bllokuesi i çelësit të aktivizimit
B Çelësi i aktivizimit
C Bashkuesi i hyrjes
D Hyrja e ujit
E FIltri i ujit
F Çelësi kryesor
G Koka e spërkatjes
H Shishja e detergjentit
J Koka e detergjentit
K Tubi i spërkatjes
L Pistoleta
M Gjilpëra e pastrimit
N Shina e magazinimit (vidatnukpërfshihen)
P Rripi i magazinimit (2)
Q Tubi i presionit të lartë
R Dalja e ujit
S Të çarat e ajrosjes
T Lidhja për rripat e magazinimit
• Mos e ekspozoni tubin e presionit të lartë ndaj cepave
SIGURIA
dhe anëve të mprehta
TËPËRGJITHSHME
• Sigurohuni që të gjithë tubat bashkues t’i kenë lidhjet të
• Përdoreni pajisjen dhe aksesorët e saj në përputhje me
izoluara në mënyrën e duhur
këtë manual përdorimi dhe në mënyrë që kërkohet për
• Kiniparasyshseujiispërkaturngapajisjanuk
pajisjen; përdorimi i pajisjes për punë të ndryshme ngta
ështëipijshëm
ato që parashikohet të kryhen normalisht nga pajisja
• Sipas rregullave në fuqi, pajisja nuk duhet të përdoret
mund të shkaktojë situata të rrezikshme
kurrë në rrjetin e ujit të pijshëm pa një ndarës të sistemit
• Mosthithnikurrëlëngjemepërmbajtjetretësi,acide
5; përdorni një ndarës të përshtatshëm të sistemit sipas
tëpatreturaosetretës(p.sh.naftë,tretësboje,vaj
EN 12729 lloji BA
përnxehje); këto lëngje krijojnë një avull të spërkatjes
SIGURIA ELEKTRIKE
shumë të djegshëm, shpërthyes dhe toksik si dhe i
• Kontrolli gjithmonë që voltazhi i energjisë të jetë i njëjtë si
gërryejnë përbërësit e pajisjes
voltazhi që tregohet në etiketën e veglës (veglat me
• Përdoreni veglën vetëm kur temperatura e ambientit
klasfikimin 230 V ose 240 V mund të lidhen po ashtu me
është 0°C deri në 40°C
një burim 220 V)
• Fillonitëpunonivetëmkurpajisjadhemjedisii
• Lidheni veglën nëpërmjet një automati të diferencuar (FI)
punëstëjenënëkushtetëpërsosuradhetësigurt
me një korrent aktivizues 30 mA maksimumi
përtëpunuar
• Sigurohuni që të gjithë elementet që përcjellin energjinë
• Kini parasysh forcat e goditjes së kthimit që ndodhin kur
elektrike në zonën e punës të jenë të mbrojtura nga uji i
ndizni pompën me presion të lartë; mbajeni pistoletën
spërkatur
dhe tubin e spërkatjes fort dhe ruani një pozicion të
• Mbajini lidhjet e kordonit të thata dhe larg nga toka
qëndrueshëm
• Kontrolloni periodikisht kordonin dhe zëvendësojeni me
• Mos e shtrëngoni çelësin e aktivizimit në pozicionin e tij
ndihmën e një personi të kualifikuar, nëse dëmtohet
gjatë punës
• Mos e shkelni, shtypni apo tërhiqni kordonin (zgjatues)
• Mosedrejtonikurrërrymëneujitdrejtpersonave,
• Mbrojeni kordonin (zgjatues) nga nxehtësia, vaji dhe anët
kafshëve,pajisjemeenergjielektrikeapovetë
e mprehta
pajisjes4
• Përdorni vetëm një kordon zgjatues të krijuar për
• Mos e lini kurrë pajisjen të pamonitoruar kur motori është
përdorim në ambiente të jashtme me spinë kundër ujit
në punë
dhe prizë bashkuese
• Mos e përdorni pajisjen në vende me mundësi shpërthimi
• Përdorni kordonë të pahapur dhe të sigurt për zgjatime,
• Fikenigjithmonëpajisjen,hiqnispinënngaburimii
me një kapacitet 16 amper
energjisëdhesigurohuniqëtëmosketëpresiontë
• Përdorni vetë kordonë zgjatues me gjatësi maksimale 20
ujitnëpajisjedhenëpistoletëparasetarregulloni,
metra (1,5 mm²) ose 50 metra (2,5 mm²)
tapastroniosetëndërroniaksesorët
• Kontrollojeni kordonin zgjatues periodikisht dhe
SIGURIAPERSONALE
zëvendësojeni, nëse dëmtohet (kordonëtzgjatuestë
• Kjo pajisje nuk është projektuar për t’u përdorur nga
papërshtatshëmmundtëjenëtërrezikshëm)
persona (përfshirë fëmijët) me kapacitete të zvogëluara
• Mos e prekni kurrë spinën elektrike me duar të lagura
fizike, ndijore ose mendore, ose me mungesë të përvojës
• Fikeni gjithmonë veglën dhe hiqeni spinën nga burimi i
dhe njohurive, nëse nuk janë udhëzuar ose mbikëqyrur
energjisë nëse kordoni elektrik ose kordoni zgjatues
në lidhje me përdorimin e pajisjes nga një person
është prerë, dëmtuar ose ngatërruar (moseprekni
përgjegjës për sigurinë e tyre.
kordoninparasetëhiqnispinën)
• Sigurohuni që fëmijët të mos luajnë me pajisjen
• Mbani veshje të përshtatshme mbrojtëse për t’u mbrojtur
PËRDORIMI
nga uji që spërkatet
• Mosepërdornipajisjenmepersonatëtjerënë
• Udhëzimet për montimin 6
afërsinësenukkanëveshjembrojtëse
- sekuenca e numrave që shfaqen në skicë përputhet
• Mos spërkasni materiale që përmbajnë asbest dhe
me sekuencën e hapave që duhet të ndiqen për
materiale të tjera që përmbajnë substanca që janë të
montimin e pompës me presion të lartë
rrezikshme për shëndetin tuaj
- si masë sigurie, shtypni bllokuesin e çelësit të
• Pastrojini gomat/valvulat e gomave vetëm nga një
aktivizimit A për të shmangur aktivizimin aksidental të
distancë minimale prej 30 cm për ta parandaluar
çelësit B
dëmtimin e tyre (ëmtimi i gomave të automjeteve mund të
• Lidhja e furnizimin me ujë 7
shkaktojë aksidente vdekjeprurëse)
- vidhosni bashkuesin hyrës C në vendin e hyrjes së ujit
• Mosedrejtonirrymëneujitngavetjaosetëtjerët
D
përtëpastruarrrobatosekëpucët
! mospërdornikurrëbashkueshyrësCpafiltëruji
FURNIZIMI ME UJË
E
• Përdornitubinmepresiontëlartëdhebashkuesine
- lidhni tubin e furnizimit me ujë (jo i përfshirë) me
ofruarmepajisjen
rubinetin e ujit dhe me bashkuesin hyrës C
• Zëvendësojeni menjëherë një tub presioni të lartë të
! sigurohuniqëtemperaturaeujitnëardhjetëmos
dëmtuar (me specifikimet identike)
kalojë40°C (në një ditë të nxehtë, hapeni ujin deri sa
• Mos luani dhe mos ecni me automjet mbi tubin e presionit
të ftohet para se ta lidhni me rubinetin e ujit)
të lartë
90
• Funksionimi i veglës 8
- lini kohë që detergjenti të veprojë, por mos e lini kurrë
- sigurohuni që pajisja të vendoset në një bazë të
që të thahet
qëndrueshme dhe në pozicion vertikal
- shpëlajeni nga larg dhe vazhdoni poshtë
- lidheni pajisjen me burimin e rrjetit (sigurohuni që
• Për më shumë këshilla, vizitoni www.skil.com
çelësi kryesor F të jetë në pozicionin joaktiv)
- hapni rubinetin e ujit
MIRËMBAJTJA / SHËRBIMI
- shtypni bllokuesin e çelësit të aktivizimit A për të
• Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim profesional
lëshuar çelësin e aktivizimit B
• Paramirëmbajtjes,fikenigjithmonëpajisjen,
- shtypni plotësisht çelësin e aktivizimit B për të liruar
sigurohuniqëtëmosketëpresionujinëpajisjedhe
ajrin e mbetur në pajisje ose në tubin e furnizimit me
nëpistoletë,hiqnispinënngaburimiienergjisëdhe
ujë
shkëputnipajisjenngaburimiiujit
- lëshoni çelësin e aktivizimit B dhe shtypni bllokuesin e
• Mbajeni gjithmonë veglën dhe kordonin të pastër
çelësit të aktivizimit A
(veçanërisht të çarat e ajrosjes S 2)
- ndizni pajisjen duke shtypur butonin “I” të çelësit
- mos përdorni ujë, tretës ose shkëlqyes
kryhesor F
- pastroni rregullisht kokën e spërkatjes G duke
- pas ndezjes, motori fillon të punojë për disa sekonda
përdorur gjilpërën e pastrimit M 0 (hiqni tubin e
deri sa të arrijë presionin maksimal
spërkatjes K nga pistoleta L në fillim)
- shtypni bllokuesin e çelësit të aktivizimit A, drejtojeni
• Kontrolloni rregullisht për komponentë të konsumuar ose
kokën e spërkatjes G nga zona që do të lahet dhe më
të dëmtuar dhe riparojini/zëvendësojini kur të jetë e
pas shtypni çelësin e aktivizimit B
nevojshme
- ndërroni rrymën e përqendruar të ujit me një spërkatje
• Pastrimi i filtrit të ujit
të gjerë duke rrotulluar kokën G
- hiqni filtrin e ujit E 2 nga bashkuesi hyrës C 2 me
- me lëshimin e çelësit të aktivizimit B, motori ndalon
pinca me majë të gjatë
punën pas disa sekondash kur të arrijë presionin
- shpëlajeni dhe vendosni përsëri (zëvendësojeni kur të
maksimal
dëmtohet)
- fikeni pajisjen duke shtypur butonin “O” të çelësit
! mosepërdornikurrëpajisjenmenjëfiltërujitë
kryesor F
dëmtuar
- mbyllni rubinetin e ujit
• Magazinimi !
- shtypni plotësisht çelësin e aktivizimit B deri sa të mos
- ruajeni pajisjen larg nga fëmijët në një vend ku
ketë më presion uji në pajisje
temperatura e ambientit nuk i kalon 40°C apo bie nën
- pas përdorimit, shtypni bllokuesin e çelësit të
0°C
aktivizimit A për të shmangur aktivizimin aksidental të
- mos vendosni objekte të tjera mbi pajisje
çelësit të aktivizimit B
- montoni mirë në mur shinën e magazinimit N me 4
! shkëputnispinënngaburimiienergjisëdhe
vida (nukpërfshihet) dhe nivelojeni horizontalisht
sigurohuniqëthikaprerësekandaluarrrotullimin
- përdorni shinën e magazinimit N dhe rripat e
- shkëputni tubin e furnizimit me ujë nga pajisja dhe nga
magazinimit P si në ilustrim
rubineti i ujit
• Nëse pajisja ka defekt pavarësisht kujdesit në prodhim
• Përdorimi i shishes me detergjent 9
dhe procedurat e provave, riparimi duhet të kryhet nga
! sigurohuniqëçelësiiaktivizimittëjetëibllokuar
një qendër e shërbimit pas shitjes për veglat e punës të
dheqëçelësikryesortëjetënëpozicioninjoaktiv
SKIL
- zhvidhosni shishen H nga koka e detergjentit J dhe
- dërgoni veglën tëçmontuar së bashku me vërtetimin
mbusheni me detergjent biologjikisht të zbërthyeshëm
e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit
për përdorim me pompat me presion të lartë
e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës
(përdorimiidetergjentëveosekimikatevetëtjera
janë të paraqitura në www.skil.com)
mundtëndikojënegativishtnësigurinëe
pajisjes)
ZGJIDHJAEPROBLEMEVE
! mospërdornidetergjentëtëpaholluar
• Lista e mëposhtme tregon simptomat e problemeve,
- vidhosni shishen e mbushur H në kokën e detergjentit
shkaqet e mundshme dhe veprimet korrigjuese (nëse
J
këto nuk e identifikojnë dhe e zgjidhin problemin,
- hiqni tubin K nga pistoleta L dhe montoni në vend të tij
kontaktoni me shitësin tuaj ose pikën përkatëse të
kokën e detergjentit J si në ilustrim
shërbimit)
- shtypni bllokuesin e çelësit të aktivizimit A, drejtojeni
! fikniveglëndhehiqenispinënparasetë
kokën e detergjentit J nga zona që do të lahet dhe më
shqyrtoniproblemin
pas shtypni çelësin e aktivizimit B
★ Spërkatja nuk është e vazhdueshme
! detergjentinukdelmepresiontëlartë
- koka pjesërisht e bllokuar -> pastroni kokën
★ Motori nuk ndizet ose ndalon papritur
KËSHILLËPËRPËRDORIMIN
- priza e furnizimit me energji me defekt -> përdorni një
• Kur përdorni shishen me detergjent H
prizë tjetër
! lexonietiketënedetergjentitpërmëshumë
- spina nuk është e lidhur -> vendosni spinën
udhëzime
- mbrojtësja termike fik motorin -> lëreni pajisjen të
- lageni gjithmonë objektin në fillim
ftohet për 5 minuta
- vendosni detergjent mbi objekt nga poshtë lart
91
★ Motori është në punë por spëkatja është e dobët
- koka plotësisht e bllokuar -> pastroni kokën
- filtri i ujit i bllokuar -> pastroni filtrin e ujit
- ajër në pompë -> sigurohuni që bashkuesi i hyrjes së
ujit të jetë i lidhur në mënyrë të sigurt
- furnizimi me ujë i papërshtatshëm -> kontrolloni që
rubineti i ujit të jetë plotësisht i hapur
MJEDISI
• Mosihidhniveglatelektrike,aksesorëtdhe
paketiminsëbashkumematerialetembeturinave
familjare (vetëm për vendet e BE-së)
- në respektim të Direktivës evropiane 2002/96/EC për
pajisjet elektrike dhe elektronike si mbetje dhe
zbatimin e saj në përputhje me ligjet kombëtare,
pajisjet elektrike që kanë arritur në fund të
jetëgjatësisë së tyre duhet të mblidhen të ndara dhe të
kthehen në një objekt riciklimi në përputhje me
mjedisin.
- simboli @ do t'ju kujtojë për këtë gjë kur të jetë nevoja
për t'i hedhur
DEKLARATA E KONFORMITETIT
• Ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë të vetme se ky
produkt i përshkruar në “Të dhëat teknike” është në
përputhje me standardet ose dokumentet e
standardizimit si më poshtë: EN 60335, EN 61000, EN
55014 në përputhje me dispozitat e direktivave 2006/95/
EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
• Dosjateknikenë: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
4825 BD Breda, Holandë
92
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
- kohët kur pajisja është e fikur dhe kur është e ndezur
por jo në punë, mund tëzvogëlojnë ndjeshëm nivelin
e ekspozimit
! mbronivetenngaefektetevibrimitduke
mirëmbajturpajisjendheaksesorëtesaj,dukei
mbajturduartengrohtadhedukeorganizuar
mënyrëntuajtëpunës
30.07.2013
10
ZHURMA/VIBRIMI
• E matur në përputhje me EN 60704-1, niveli i trysnisë së
tingullit i kësaj pajisje është 81dB(A) dhe niveli i fuqisë së
tingullit 93 dB(A) (shmangia standarde: 3 dB) dhe vibrimi
< 2,5 m/s² (metoda e krahut-dorës; pasiguria
K = 1,5 m/s²)
• Matur në përputhje me 2000/14/EC niveli i garantuar i
fuqisë së zërit LWA është më i ulët se 97 dB(A)
(procedura e vlerësimit të konformitetit në përputhje me
Shtojcën V)
• Niveli i emetimit të vibrimit është matur në përputhje me
një provë të standardizuar të dhënë në EN/ISO 5349; ajo
mund të përdoret për të krahasuar një pajisje me një
tjetër dhe si një vlerësim paraprak i ekspozimit ndaj
vibrimit kur përdorni pajisjen për proceset e përmendura
- përdorimi i pajisjes për procese të ndryshme, ose me
aksesorë të ndryshëm dhe të mirëmbajtur keq, mund
tërritë ndjeshëm nivelin e ekspozimit
✎
93
✎
94
★
->
->
->
★
->
->
->
->
@
95
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
30.07.2013
10
LWA
)
)
)
6
7
)2
!
0
8
22
!
SKIL
SKIL
★
9
->
96
² )
LWA
97
4
3
2
1
2
A
B
D
F
G
H
J
5
K
L
M
) N
P
Q
R
S
T
!
8
22
!
SKIL
SKIL )
★
->
★
9
->
->
->
★
->
->
->
->
@
2
0
98
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
30.07.2013
10
99
3
2
1
2
A
5
B
D
F
G
H
J
K
L
M
) N
P
Q
R
S
T
)
6
7
4
!
N
P
@
100