Skil 0520 AA – страница 3

Инструкция к Дальномеру Skil 0520 AA

background image

ЕЛЕМЕНТИ ПРИЛАДУ 

3

A

Отвір виходу ультразвукового сигналу

B

Отвір виходу лазерного променя

C

Рідкокристалічний дисплей

D

Вимикач "Power" (живлення)

E

Перемикач одиниць виміру (метри/фути)

F

Режим одного вимірювання

G

Режим розрахунку площі/об’єму

H

Режим кількох вимірювань

J

Кнопка "Clear" (стерти)

K

Кнопка "Read" (вимiряти)

L

Кнопка "Recall" (перегляд)

M

Рівень бульбашок

N

Попередження

P

Кришка відсіку для елементів живлення

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

Вм./вим. 

- увімкніть прилад, натиснувши на кнопку "Power"

- на дисплеї з’явиться інформація про температуру

оточуючого середовища в °C

- вимкніть прилад, ще раз натиснувши на кнопку

"Power"

- через 30 секунд бездіяльності прилад

автоматично вимкнеться

Встановлення елемента живлення 

4

! упевніться, що пpилад вимкнений

- зніміть кришку P

- вставте батарейку на 9В (звеpніть увагу на

дотpимання пpавильної поляpності)

- встановіть кришку Р на місце

- коли заряд батарейки слабкий, на екрані

з’являється символ 

5

! воєчасно заміняйте батарейку, щоб запобігти

неправильним результатам вимірювання

- завжди виймайте батарейку з пристрою, якщо він

довгий час не викоpистовується

Конвертація одиниць виміру (метри/фути)

- за замовчування вимірювання виконуються в

метрах/сантиметрах

- натисніть кнопку E 

3

, щоб перевести

метри/сантиметри в фути/дюйми

- установки не зміняться, доки з пристрою не

виймуть батарейку

Робота з пpиладом 

6

- натисніть кнопку "Power"

- виберіть режим вимірювання (кнопка F, G або H)

- розташуйте задню частину пристрою в

початковій точці виміру

! спрямуйте прилад на цільову поверхню під

правильним кутом (скористайтеся рідинним

рівнем М 

3

)

- лазерна "мітка" 

7

проектується на цільову

поверхню в якості індикатора місця, де

ультразвуковий сигнал відбивається від поверхні

вимірюваного об’єкту

! не дивіться в пpомінь лазеpа

! не спpямовуйте пpомінь лазеpа на людей чи

тваpин

- натисніть кнопку "Read"; у верхньому рядку на

екрані з’явиться вимірювана відстань

!

не забувайте, що пристрій вимірює відстань

від своїх задньої частини

(довжина пристрою

входить до результату вимірювання)

Інструкції щодо правильного виконання вимірів 

6

! не переміщайте пристрій під час вимірювання

! не виконуйте вимірів за межами вказаного

діапазону значень (0,5–15 м)

! переконайтеся, що на шляху звукової хвилі,

що має форму зростаючого конусу, немає

перешкод

- великі, тверді та пласкі поверхні вимірюються з

найбільшою точністю

- при вимірюванні малих, м’яких поверхонь або

поверхонь неправильної форми (таких, як килими,

штори, цупкі шпалери) покладіть перед цільовою

поверхнею картонку

- при вимірюванні великих відстаней (12–15 м)

використовуйте цільову поверхню розміром

якнайменше 3 х 3 м

- переконайтеся, що поряд з Вами немає інших

джерел ультразвуку

- виконуючи вимірювання крізь двері або вікно,

переконайтесь, що отримано правильний

результат, виконавши вимірювання з двох або

трьох різних позицій та порівнявши результати

- ультразвукові хвилі не проходять крізь скло/вікна

- в разі великих перепадів температури перш, ніж

починати нове вимірювання, дозвольте приладу

пристосуватись до температури оточуючого

середовища протягом 30 хвилин 

- коливання атмосферного тиску та вологості, шум

вітру та інші джерела шуму можуть призвести до

невірних результатів вимірювань

Одне вимірювання 

8

- натисніть кнопку F 

3

- спрямуйте пристрій на цільову поверхню

- натисніть кнопку "Read"; у верхньому рядку на

екрані з’явиться результат вимірювання

- вимірювання буде повторюватись безперервно,

доки не відпустять кнопку "Read"

(супроводжується звуком цокання)

- кожне нове одиночне вимірювання видаляє

попереднє

Кілька вимірювань 

9

- натисніть кнопку Н 

3

- спрямуйте пристрій на першу цільову поверхню

- натисніть кнопку "Read"; у верхньому рядку на

екрані з’явиться результат 

першого

вимірювання

- спрямуйте пристрій на другу цільову поверхню

- натисніть кнопку "Read"; у верхньому рядку на

екрані з’явиться результат 

другого

вимірювання

(у верхньому правому куті екрана з’явиться

маленька цифра 2, а в нижньому рядку екрана

з’явиться сума двох вимірювань)

- режим кількох вимірювань дозволяє додавати не

більше 10 вимірювань 

41

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 41

background image

- маленька цифра в верхньому правому куті екрана

вказує на номер вимірювання (1–10)

- знову натисніть кнопку Н 

3

, щоб розпочати

цілком новий цикл кількох вимірювань 

Вимірювання площі 

0

-

один раз

натисніть кнопку G 

3

- спрямуйте пристрій на першу цільову поверхню

(

довжина

)

- натисніть кнопку "Read"; у верхньому рядку на

екрані з’явиться вимірювана довжина

- спрямуйте пристрій на другу цільову поверхню

(

ширина

)

- ще раз натисніть кнопку "Read"; у верхньому

рядку на екрані з’явиться вимірювана ширина, а в

нижньому рядку екрана з’явиться розрахована

площа

-

двічі

натисніть кнопку G 

3

, щоб розпочати

цілком нове вимірювання площі

Вимірювання об’єму 

!

-

двічі

натисніть кнопку G 

3

- спрямуйте пристрій на першу цільову поверхню

(

довжина

)

- натисніть кнопку "Read"; у верхньому рядку на

екрані з’явиться вимірювана довжина

- спрямуйте пристрій на другу цільову поверхню

(

ширина

)

- ще раз натисніть кнопку "Read"; у верхньому

рядку на екрані з’явиться вимірювана ширина, а в

нижньому рядку екрана з’явиться розрахована

площа

- спрямуйте пристрій на третю цільову поверхню

(

висота

)

- знову натисніть кнопку "Read"; у верхньому рядку

на екрані з’явиться вимірювана висота, а в

нижньому рядку екрана з’явиться розрахований

об’єм

- двічі натисніть кнопку G 

3

, щоб розпочати цілком

нове вимірювання об’єму

Перегляд попередніх вимірювань

Натисніть кнопку "Recall", щоб переглянути

попередні вимірювання, починаючи з останньої

вимірюваної відстані (максимум 10) 

Корегування результатів кількох вимірювань

- натисніть кнопку "Recall"; результат останнього

вимірювання та відповідна маленька цифра

почнуть блимати

- частіше натискайте кнопку "Recall", доки не

знайдете результат вимірювання, який треба

виправити

- натисніть кнопку "Clear"; результат вимірювання

зміниться на 0, а сума результатів, що

залишились, з’явиться в останньому рядку на

екрані

- спрямуйте пристрій на цільову поверхню, щоб

зробити нове вимірювання

- натисніть кнопку "Read"; новий результат

вимірювання замінить 0, і цей новий результат

буде додано до суми

- щоб продовжити цикл з кількох вимірювань,

знову натисніть кнопку "Read", і маленька цифра

стрибне на наступне вільне місце в пам’яті

- можна виправити результати не більше ніж 

10 попередніх вимірювань

Корегування вимірювання площі/об’єму

- натисніть кнопку "Recall"; результат останнього

вимірювання та відповідний рядок із значеннями

довжини/ширини/висоти почнуть блимати

- частіше натискайте кнопку "Recall", доки не

знайдете результат вимірювання, який треба

виправити

- натисніть кнопку "Clear"; результат вимірювання

зміниться на 0, а в останньому рядку на екрані

з’явиться результат перерахування

- спрямуйте пристрій на цільову поверхню, щоб

зробити нове вимірювання

- натисніть кнопку "Read"; новий результат

вимірювання замінить 0, і результат

перерахування в нижньому рядку знову буде

перераховано

- знову натисніть кнопку "Read" для продовження

вимірювання площі/об’єму

Невірні результати вимірювань

- коли вимірювання не відбулося, на екрані

з’явиться символ 

@

- натисніть кнопку "Read" або перезапустіть

пристрій

Футляр для легкого та зручного зберігання, який

можна носити на ремені 

#

ДОГЛЯД

Обеpігайте пpилад від тpивалої вібpації та

екстpемальниx темпеpатуp

Завжди збеpігайте пpилад у пpиміщенні і в заxисній

коpобці (футляpі)

Постійно обеpігайте пpилад від пилу, вологи та

пpямиx сонячниx пpоменів

Пpотиpайте пpилад вологою ганчіpкою з м’яким

милом

! пеpш ніж пpотиpати лінзу, завжди виймайте

батаpейку

Не pозбиpайте і жодним чином не модифікуйте

пpилад

Не намагайтеся змінити будь-яку деталь лінзи

лазеpа

ГАРАНТІЯ / СЕРЕДОВИЩЕ

Цей пpодукт компанії “Skil” підлягає гаpантії у

відповідності з чинними (залежно від конкpетної

кpаїни) ноpмативно-пpавовими актами; гаpантія не

стосується пошкодження, викликаного ноpмальним

зносом, пеpевантаженням або невідповідним

викоpистанням

У випадку pекламації, надсилайте неpозібpаний

пpилад pазом з документом, що підтвеpджує факт

його пpидбання, на адpесу Вашого дилеpа або до

найближчої станції теxнічного обслуговування фіpми

‘Skil’ (адpеси подано на сайті www.skileurope.com)

Утилізуйте пpилад, окpемо відсоpтувавши коpпус і

батаpейку для забезпечення екологічно безпечної

пеpеpобки втоpинної сиpовини; малюнок 

$

нагадає

вам про це

42

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 42

background image

Εργαλείο µέτρησης µε υπερήχους0520

ΕIΣΑΓΩΓΗ 

Αυτ το εργαλείο προορίζεται για τη µέτρηση

αποστάσεων σε εσωτερικούς χώρους µε τη βοήθεια

υπερήχων

ταν χρησιµοποιείται σωστά

, το εργαλείο µετρά

εύκολα και µε ακρίβεια το µήκος, το εµβαδν και

τον γκο 

∆ιαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο χρήσεως,

αλλά και την προειδοποιητική ετικέτα στο εργαλείο,

πριν χρησιµοποιήσετε το εργαλείο 

1

∆ώστε ιδιαίτερη προσοχή στις οδηγίες ασφαλείας

και στις προειδοποιήσεις - η µη τήρηση αυτών των

οδηγιών και προειδοποιήσεων θα µπορούσε να

προκαλέσει σοβαρές σωµατικές βλάβες (στα µάτια) 

Φυλάξτε αυτ το εγχειρίδιο χρήσεως για

µελλοντική αναφορά 

TΕΧΝIΚΕΣ ΠΡO∆IΑΓΡΑΦΕΣ

Περιοχή µέτρησης

0,5 έως 15 µ

Γωνία εξδου 

υπερηχητικού σήµατος

+/- 5

°

Tύπος λέιζερ 

650 nm

Κλάση λέιζερ

2

Μέγιστη ισχύς εξδου 

≤ 1 mW

Tροφοδοσία

1 µπαταρία 6LR61/9V 

Bέλτιστη θερµοκρασία 

λειτουργίας 

0 έως 40

°

C

Bάρος

0,2 κιλά

Ακρίβεια

µέγιστη απκλιση 

+/- 0,5% / +/- 1 ψηφίο

ΑΣΦΑΛΕIΑ

Μην κοιτάτε απευθείας µέσα στη δέσµη του λέιζερ

(ακτινοβολία λέιζερ) 

2

Μη στρέφετε τη δέσµη του λέιζερ προς ανθρώπους

ή ζώα

Μην τοποθετείτε το εργαλείο σε µια θέση στην

οποία θα µπορούσε κάποιος να κοιτάξει σκπιµα ή

τυχαία µέσα στη δέσµη του λέιζερ 

Μη χρησιµοποιείτε µεγεθυντικά οπτικά ργανα (π.χ.

µεγεθυντικούς φακούς, τηλεσκπια ή κιάλια) για να

δείτε τη δέσµη του λέιζερ 

Μην αφαιρείτε ή αχρηστεύετε την προειδοποιητική

ετικέτα που έχει επικολληθεί στο εργαλείο

Μη χρησιµοποιείτε το εργαλείο σε χώρους στους

οποίους υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκνες

Μη χρησιµοποιείτε το εργαλείο εάν υπάρχουν

παιδιά στον ίδιο χώρο 

Αυτ το εργαλείο δεν θα πρέπει να χρησιµοποιείται

απ άτοµα ηλικίας κάτω των 16 ετών

Μη χρησιµοποιείτε το εργαλείο για σκοπούς

διαφορετικούς απ αυτούς που αναφέρονται στο

παρν εγχειρίδιο χρήσεως

ΜΕΡΗ TOΥ ΕΡΓΑΛΕIOΥ 

3

A

Οπή υπερήχων

B

Οπή δέσµης λέιζερ

C

Οθνη υγρών κρυστάλλων (LCD)

D

Πλήκτρο "Power" (ενεργοποίηση/απενεργοποίηση)

E

Πλήκτρο µετατροπής απ µέτρα σε πδια

F

Λειτουργία απλής µέτρησης

G

Λειτουργία υπολογισµού εµβαδού/γκου

H

Λειτουργία πολλαπλής µέτρησης

J

Πλήκτρο "Clear" (διαγραφή)

K

Πλήκτρο "Read" (µέτρηση)

L

Πλήκτρο "Recall" (ανασκπηση)

M

Στάθµες φυσαλίδας

N

Προειδοποιητική ετικέτα

P

Καπάκι θήκης µπαταρίας

ΧΡΗΣΗ 

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 

- ενεργοποιήστε το εργαλείο πιέζοντας το

πλήκτρο "Power"

- η οθνη δείχνει τη θερµοκρασία του

περιβάλλοντος σε °C

- απενεργοποιήστε το εργαλείο πιέζοντας άλλη µία

φορά το πλήκτρο "Power"

- το εργαλείο σβήνει αυτµατα µετά απ 

30 δευτερλεπτα αδράνειας

Τοποθέτηση µπαταρίας 

4

! βεβαιωθείτε 6τι το εργαλείο είναι

απενεργοποιηµένο

- αφαιρέστε το καπάκι P

- τοποθετήστε την µπαταρία 9V (δώστε προσοχή

στη σωστή πολικτητα)

- τοποθετήστε το καπάκι P

- ταν η τάση της µπαταρίας είναι χαµηλή θα

εµφανιστεί το σύµβολο 

5

στην οθνη 

! αντικαθιστάτε εγκαίρως την µπαταρία,

διαφορετικά ενδέχεται να υπάρξουν

λανθασµένες µετρήσεις

- η µπαταρία θα πρέπει πάντοτε να αφαιρείται απ

το εργαλείο, ταν αυτ δεν πρκειται να

χρησιµοποιηθεί για µεγάλο χρονικ διάστηµα

Μετατροπή απ µέτρα σε πδια

- ως προεπιλογή, οι µετρήσεις πραγµατοποιούνται

σε µέτρα/εκατοστά

- πιέστε το πλήκτρο E 

3

για µετατροπή απ

µέτρα/εκατοστά σε πδια/ίντσες

- η ρύθµιση δεν θα αλλάξει εφσον δεν

αποµακρυνθεί η µπαταρία απ το εργαλείο

Χειρισµς του εργαλείου 

6

- πιέστε το πλήκτρο "Power"

- επιλέξτε τον τρπο µέτρησης (πλήκτρο F, G ή H)

- τοποθετήστε το πίσω άκρο του εργαλείου στο

σηµείο απ το οποίο θα πρέπει να αρχίσει η

µέτρηση

! στρέψτε το εργαλείο προς την επιφάνεια-στ6χο,

κρατώντας το σε ορθή γωνία (χρησιµοποιήστε τις

στάθµες φυσαλίδας Μ 

3

)

GR

43

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 43

background image

- στην επιφάνεια-στχο, το λέιζερ προβάλλει έναν

«στχο» 

7

, δείχνοντας σε ποιο σηµείο

αντανακλάται το σήµα υπερήχων απ το

µετρούµενο αντικείµενο

! µην κοιτάτε απευθείας µέσα στη δέσµη του

λέιζερ 

! µη στρέφετε τη δέσµη του λέιζερ προς

ανθρώπους ή ζώα

- πιέστε το πλήκτρο "Read" - η µετρούµενη

απσταση εµφανίζεται στην επάνω σειρά της

οθνης

!

έχετε υπ6ψη σας 6τι το εργαλείο µετρά απ6 την

πίσω του πλευρά

(το µήκος του εργαλείου

περιλαµβάνεται στο αποτέλεσµα της µέτρησης)

Οδηγίες για σωστές µετρήσεις 

6

! µη µετακινείτε το εργαλείο κατά τη µέτρηση

! µη µετράτε πέρα απ6 την προδιαγραφ6µενη

περιοχή µέτρησης (0,5 - 15 µ)

! βεβαιωθείτε 6τι δεν υπάρχουν εµπ6δια µέσα

στην κωνική επεκτειν6µενη περιοχή ήχου

- µεγάλες, σκληρές και επίπεδες επιφάνειες

δίνουν τα πιο ακριβή αποτελέσµατα

- τοποθετήστε ένα κοµµάτι χαρτνι µπροστά απ

την επιφάνεια-στχο ταν µετράτε µικρές,

µαλακές ή ανώµαλες επιφάνειες (πως µοκέτες,

κουρτίνες, ταπετσαρία µε ακατέργαστη υφή

κ.λπ.)

- χρησιµοποιείτε µια επιφάνεια-στχο τουλάχιστον

3 x 3 µ, ταν µετράτε µεγάλες αποστάσεις 

(12 - 15 µ)

- βεβαιωθείτε τι δεν υπάρχουν άλλες πηγές

υπερήχων στην άµεση εγγύτητα

- ταν µετράτε µέσα απ ανοιχτές πρτες και

παράθυρα, βεβαιωθείτε τι το αποτέλεσµα είναι

σωστ µετρώντας απ δύο ή τρία διαφορετικά

σηµεία και συγκρίνοντας τα αποτελέσµατα

- τα κύµατα υπερήχων δεν διαπερνούν

γυαλί/τζάµια

- σε περίπτωση µεγάλων µεταβολών της

θερµοκρασίας, αφήστε το εργαλείο να

εγκλιµατιστεί για µισή ώρα πριν ξεκινήσετε νέες

µετρήσεις

- διακυµάνσεις στην πίεση αέρα, την υγρασία, τον

θρυβο ανέµου και άλλες πηγές θορύβου

ενδέχεται να οδηγήσουν σε λανθασµένες

µετρήσεις

Απλή µέτρηση 

8

- πιέστε το πλήκτρο F 

3

- στρέψτε το εργαλείο προς την επιφάνεια-στχο

- πιέστε το πλήκτρο "Read" - η µέτρηση

εµφανίζεται στην επάνω σειρά της οθνης

- η µέτρηση επαναλαµβάνεται συνεχώς έως του

αφήσετε το πλήκτρο "Read" (ακούγεται ένας

χαρακτηριστικς ήχος)

- κάθε νέα µέτρηση αντικαθιστά την προηγούµενη

Πολλαπλή µέτρηση 

9

- πιέστε το πλήκτρο Η 

3

- στρέψτε το εργαλείο προς την πρώτη επιφάνεια-

στχο

- πιέστε το πλήκτρο "Read" - η 

πρώτη

µέτρηση

εµφανίζεται στην επάνω σειρά της οθνης

- στρέψτε το εργαλείο προς τη δεύτερη επιφάνεια-

στχο

- πιέστε το πλήκτρο "Read" - η 

δεύτερη

µέτρηση

εµφανίζεται στην επάνω σειρά της οθνης (στην

επάνω δεξιά γωνία της οθνης εµφανίζεται ένα

µικρ ψηφίο 2, και το σύνολο των δύο µετρήσεων

εµφανίζεται στην κάτω σειρά της οθνης)

- στη λειτουργία πολλαπλής µέτρησης µπορούν να

προστεθούν µέχρι και 10 µετρήσεις

- τα µικρά ψηφία στην επάνω δεξιά γωνία της

οθνης δείχνουν τον αριθµ της µέτρησης (1 - 10)

- πιέστε άλλη µία φορά το πλήκτρο Η 

3

για να

ξεκινήσετε µια νέα πολλαπλή µέτρηση

Μέτρηση εµβαδού 

0

- πιέστε 

µία φορά

το πλήκτρο G 

3

- στρέψτε το εργαλείο προς την πρώτη επιφάνεια-

στχο (

µήκος

)

- πιέστε το πλήκτρο "Read" - το µετρούµενο

µήκος εµφανίζεται στην επάνω σειρά της οθνης

- στρέψτε το εργαλείο προς τη δεύτερη επιφάνεια-

στχο (

πλάτος

)

- πιέστε άλλη µία φορά το πλήκτρο "Read" - το

µετρούµενο πλάτος εµφανίζεται στην επάνω

σειρά της οθνης, ενώ το υπολογισθέν εµβαδν

εµφανίζεται στην κάτω σειρά της οθνης

- πιέστε 

δύο φορές

το πλήκτρο G 

3

για να

ξεκινήσετε µια νέα µέτρηση εµβαδού

Μέτρηση γκου 

!

- πιέστε 

δύο φορές

το πλήκτρο G 

3

- στρέψτε το εργαλείο προς την πρώτη επιφάνεια-

στχο (

µήκος

)

- πιέστε το πλήκτρο "Read" - το µετρούµενο

µήκος εµφανίζεται στην επάνω σειρά της οθνης

- στρέψτε το εργαλείο προς τη δεύτερη επιφάνεια-

στχο (

πλάτος

)

- πιέστε άλλη µία φορά το πλήκτρο "Read" - το

µετρούµενο πλάτος εµφανίζεται στην επάνω

σειρά της οθνης, ενώ το υπολογισθέν εµβαδν

εµφανίζεται στην κάτω σειρά της οθνης

- στρέψτε το εργαλείο προς την τρίτη επιφάνεια-

στχο (

ύψος

)

- πιέστε άλλη µία φορά το πλήκτρο "Read" - το

µετρούµενο ύψος εµφανίζεται στην επάνω σειρά

της οθνης, ενώ ο υπολογισθείς γκος

εµφανίζεται στην κάτω σειρά της οθνης

- πιέστε 

δύο φορές

το πλήκτρο G 

3

για να

ξεκινήσετε µια νέα µέτρηση γκου

Ανασκπηση προηγούµενων µετρήσεων

Πιέστε το πλήκτρο "Recall" για να ξαναδείτε τις

προηγούµενες µετρήσεις, ξεκινώντας απ την

τελευταία απσταση που µετρήσατε (µέχρι 

10 µετρήσεις)

∆ιρθωση πολλαπλής µέτρησης

- πιέστε το πλήκτρο "Recall" - η τελευταία

µέτρηση και το αντίστοιχο µικρ ψηφίο αρχίζουν

να αναβοσβήνουν

- πιέστε περισστερες φορές το πλήκτρο "Recall"

µέχρι να βρείτε τη µέτρηση που θέλετε να

διορθώσετε

44

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 44

background image

- πιέστε το πλήκτρο "Clear" - η µέτρηση

αντικαθιστάται απ τον αριθµ 0 και το άθροισµα

των υπλοιπων τιµών εµφανίζεται στην κάτω

σειρά της οθνης

- στρέψτε το εργαλείο προς την επιφάνεια-στχο

για να πραγµατοποιήσετε νέα µέτρηση

- πιέστε το πλήκτρο "Read" - η νέα µέτρηση

αντικαθιστά το 0 και η νέα τιµή προστίθεται στο

άθροισµα

- για να συνεχίσετε την πολλαπλή µέτρηση, πιέστε

άλλη µία φορά το πλήκτρο "Read", και το µικρ

ψηφίο θα µεταβεί στην επµενη κενή θέση στη

µνήµη

- µπορείτε να διορθώσετε το πολύ 

10 προηγούµενες µετρήσεις

∆ιρθωση της µέτρησης εµβαδού/γκου

- πιέστε το πλήκτρο "Recall" - η τελευταία

µέτρηση και η αντίστοιχη σειρά

µήκους/πλάτους/ύψους αρχίζουν να

αναβοσβήνουν

- πιέστε περισστερες φορές το πλήκτρο "Recall"

µέχρι να βρείτε τη µέτρηση που θέλετε να

διορθώσετε

- πιέστε το πλήκτρο "Clear" - η µέτρηση

αντικαθιστάται απ τον αριθµ 0 και η νέα

υπολογισθείσα τιµή εµφανίζεται στην κάτω σειρά

της οθνης

- στρέψτε το εργαλείο προς την επιφάνεια-στχο

για να πραγµατοποιήσετε νέα µέτρηση

- πιέστε το πλήκτρο "Read" - η νέα µέτρηση

αντικαθιστά το 0 και πραγµατοποιείται νέος

υπολογισµς της τιµής στην κάτω σειρά της

οθνης

- πιέστε άλλη µία φορά το πλήκτρο "Read" για να

συνεχίσετε τη µέτρηση εµβαδού/γκου

Λανθασµένη µέτρηση

- ταν η µέτρηση δεν ήταν επιτυχής εµφανίζεται

το σύµβολο 

@

στην οθνη

- πιέστε το πλήκτρο "Read" για να επανεκκινήσετε

το εργαλείο

• Θήκη ζώνης για εύκολη και άνετη αποθήκευση 

#

ΣΥΝTΗΡΗΣΗ 

Μην εκθέτετε το εργαλείο σε συνεχείς δονήσεις ή

σε εξαιρετικά υψηλές ή χαµηλές θερµοκρασίες

Tο εργαλείο θα πρέπει πάντοτε να αποθηκεύεται σε

εσωτερικούς χώρους και µέσα στην προστατευτική

συσκευασία / θήκη του

Φροντίστε ώστε το εργαλείο να µην εκτίθεται σε

σκνες, υγρασία και άµεση ηλιακή ακτινοβολία

Καθαρίζετε το εργαλείο µε ένα υγρ πανί και απαλ

σαπούνι

! αφαιρείτε πάντοτε την µπαταρία πριν καθαρίσετε

τον φακ6

Μην αποσυναρµολογείτε ή τροποποιείτε µε

οποιονδήποτε τρπο το εργαλείο 

Μην επιχειρήσετε να αλλάξετε οποιοδήποτε µέρος

του φακού του λέιζερ

ΕΓΓΥΗΣΗ / ΠΕΡIBΑΛΛOΝ

Αυτ το προϊν της Skil καλύπτεται απ εγγύηση

σύµφωνα µε τους ισχύοντες/τοπικούς κανονισµούς

- βλάβες οι οποίες οφείλονται σε φυσιολογική

φθορά, υπερφρτωση ή κατάχρηση αποκλείονται

απ την εγγύηση

Σε περίπτωση παραπνου, στείλτε το εργαλείο

χωρίς να τον αποσυναρµολογήσετε και

συνοδευµενο απ την απδειξη αγοράς στον

αντιπρσωπ µας ή στον πλησιέστερο σταθµ

τεχνικής υποστήριξης Skil (οι διευθύνσεις

αναφέρονται στον δικτυακ µας τπο

www.skileurope.com)

Η αποκοµιδή του εργαλείου θα πρέπει να γίνεται

µέσω του διαχωρισµού του περιβλήµατος και της

µπαταρίας για την ανακύκλωσή τους µε φιλικ προς

το περιβάλλον τρπο; το σύµβολο 

$

θα σας το

θυµήσει αυτ

Sculå de måsurare cu ultrasunete0520

INTRODUCERE 

Aceastå sculå de måsurare are scopul de a måsura

distanøele în spaøii închise cu ajutorul ultrasunetelor 

Atunci când este utilizat în mod adecvat, 

aceastå

sculå måsoarå uµor µi exact lungimea, suprafaøa µi

volumul

Citiøi cu atenøie acest manual de instrucøiuni, precum µi

eticheta de avertizare de pe sculå, înainte de utilizarea

ei 

1

Acordaøi o atenøie specialå instrucøiunilor de

securitate µi avertizare; neglijarea acestora poate

duce la våtåmåri grave (ale ochilor) 

Påstraøi acest manual de utilizare pentru referinøe

ulterioare 

SPECIFICATII TEHNICE

Raza de måsurare

de la 0,5 la 15 m

Unghi de emergenøå a 

semnalului cu ultrasunete

+/- 5°

Tipul laserului 

650 nm

Clasa laserului

2

Puterea maximå de ieµire  ≤ 1 mW

Tensiunea de alimentare

1x baterie 6LR61/9V 

Temperatura optimå de 

operare

0 pânå la 40°C

Masa

0,2 kg

Precizie

maximul deviaøiei la o distanøå

de måsurare de +/- 0,5% / 

+/- 1 digit

SECURITATE

Nu priviøi în raza laser (fasciculul laser) 

2

Nu îndreptaøi fasciculul laser spre persoane sau

animale

Nu amplasaøi instrumentul în poziøie în care se poate

privi în fascicul intenøionat sau neintenøionat

RO

45

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 45

background image

Nu folosiøi nici-un fel de instrument optic (lupå, telescop,

binoclu) pentru a privi în fasciculul laser

Nu înlåturaøi sau distrugeøi eticheta de avertizare de pe

sculå

Nu operaøi cu instrumentul în prezenøa lichidelor sau

gazelor inflamabile sau a prafului

Nu operaøi cu instrumentul în prezenøa copiilor prin

apropiere 

A nu se utiliza aceastå sculå de persoane sub 16 ani

Nu utilizaøi scula în alte scopuri decât în scopul

menøionat în manualul de utilizare

ELEMENTELE SCULEI 

3

A

Orificiu pentru ultrasunete

B

Orificiu raze laser

C

Afiµaj LCD

D

Tastå 

"

Power

"

(pornit/oprit)

E

Tastå de conversie metri/picioare

F

Mod de måsurare individual

G

Mod de calcul al suprafeøei/volumului

H

Mod de måsurare multiplå

J

Tasta 

"

Clear

"

(µtergere)

K

Tasta 

"

Read

"

(måsurare)

L

Tasta 

"

Recall

"

(vizualizare)

M

Boloboc

N

Etichetå de avertizare

P

Capac compartiment baterii

UTILIZARE 

Pornire/oprire (On/off) 

- scula se porneµte prin apåsarea butonului 

"

Power

"

- temperatura ambientalå este indicatå pe afiµaj în °C

- scula se opreµte prin apåsarea butonului 

"

Power

"

- scula se opreµte automat dupå 30 de secunde de

repaus

Montarea bateriei 

4

! asiguraøi-vå cå scula nu este în stare de

funcøionare

- se îndepårteazå capacul P

- se introduce bateria de 9V (fiøi atenøi la polaritatea

corectå)

- se monteazå capacul P

- dacå bateria este descårcatå, pe afiµaj va apårea

simbolul 

5

! schimbaøi bateria la timp, în caz contrar vor

apårea erori de masurare

- scoateøi întotdeauna bateria din sculå, dacå nu o veøi

folosi timp îndelungat

Conversie metri/picioare

- måsuråtorile se efectueazå automat în

metri/centimetri

- apåsaøi butonul E 

3

pentru convertirea metrilor/

centimetrilor în picioare/inci

- setårile nu se vor schimba atâta timp cât bateria se

aflå în sculå

Operarea cu scula 

6

- apåsaøi butonul 

"

Power

"

- selectaøi modul de måsurare (butonul F, G sau H)

- amplasaøi muchia din spate a sculei în punctul de

unde începeøi måsurarea

! îndreptaøi scula în unghi drept spre suprafaøa øintå

(folosiøi bolobocul M 

3

)

- pe suprafaøa øintå este proiectatå o razå laser 

7

ca

indicator al semnalului cu ultrasunete reflectat de

obiectul måsurat

! nu priviøi în raza laser 

! nu îndreptaøi fasciculul laser spre persoane sau

animale

- apåsaøi butonul 

"

Read

"

; distanøa måsuratå va apårea

pe prima poziøie a afiµajului

!

reøineøi faptul cå scula måsoarå începând din

spatele acesteia

(lungimea sculei este incluså în

rezultatul måsuråtorii)

Instrucøiuni pentru o måsurare corespunzåtoare 

6

! nu miµcaøi scula în timpul måsuråtorii

! nu måsuraøi în afara intervalului de måsurare

specificat (0,5-15 m)

! asiguraøi-vå cå nu existå obstacole în raza de

acøiune a sunetului 

- cele mai corecte rezultate le obøineøi pe suprafeøe

mari, solide µi plane

- amplasaøi o bucatå de carton în faøa suprafeøei øintå în

cazurile în care måsuraøi suprafeøe mici, moi sau

neregulate (cum ar fi covoare, draperii, tapet aspru,

etc.)

- la måsurarea unor distanøe lungi (12-15 m) se vor

måsura suprafeøe de cel puøin 3 x 3 m

- asiguraøi-vå cå în apropiere nu se aflå alte surse de

ultrasunete

- dacå måsuraøi prin uµå sau ferestre, asiguraøi-vå cå

rezultatul este corect måsurând distanøa din douå sau

trei poziøii diferite µi comparând rezultatele

- ultrasunetele nu penetreazå sticla/ferestrele

- în cazul schimbårilor bruµte de temperaturå, permiteøi

timp de o jumåtate de orå sculei så se acomodeze la

temperatura mediului înainte de a face måsuråtori noi

- fluctuaøiile de presiune ale aerului µi umiditatea,

vântul µi alte surse de zgomot pot duce la måsuråtori

eronate

Måsurare individualå 

8

- apåsaøi butonul F 

3

- îndreptaøi scula spre suprafaøa øintå 

- apåsaøi butonul 

"

Read

"

; rezultatul va apårea pe prima

poziøie a afiµajului

- måsurarea se va repeta continuu pânå la eliberarea

butonului 

"

Read

"

(ticåit)

- la fiecare måsurare nouå, cea anterioarå este µtearså

Måsurare multiplå 

9

- apåsaøi butonul H 

3

- îndreptaøi scula spre prima suprafaøå øintå 

- apåsaøi butonul 

"

Read

"

; rezultatul 

primei

måsuråtori

va apårea pe prima poziøie a afiµajului

- îndreptaøi scula spre a doua suprafaøa øintå

- apåsaøi butonul 

"

Read

"

; rezultatul celei 

de-a doua

måsuråtori va apårea pe prima poziøie a afiµajului 

(în partea dreapta sus a afiµajului apare imaginea 

2 iar suma celor douå måsuråtori apare pe ultima

poziøie a afiµajului)

46

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 46

background image

- în modul de måsurare multiplå pot fi adåugate maxim

10 rezultate ale måsuråtorilor 

- imaginea din coløul superior dreapta al afiµajului

indicå numårul måsuråtorilor (1-10)

- apåsaøi butonul H 

3

din nou pentru a efectua o

måsurare multiplå complet nouå

Måsurarea suprafeøei 

0

- apåsaøi 

o singurå datå

butonul G 

3

- îndreptaøi scula spre prima suprafaøa øintå (

lungime

)

- apåsaøi butonul 

"

Read

"

; lungimea måsuratå va

apårea pe prima poziøie a afiµajului

- îndreptaøi scula spre a doua suprafaøa øintå (

låøime

)

- apåsaøi din nou butonul 

"

Read

"

; låøimea måsuratå va

apårea pe prima poziøie a afiµajului în timp ce

suprafaøa calculatå apare pe ultima poziøie a afiµajului

- apåsaøi butonul G 

3

de douå ori

pentru a efectua

måsurarea unei noi suprafeøe

Måsurarea volumului 

!

- apåsaøi o 

de douå ori

butonul G 

3

- îndreptaøi scula spre prima suprafaøa øintå (

lungime

)

- apåsaøi butonul 

"

Read

"

; lungimea måsuratå va

apårea pe prima poziøie a afiµajului

- îndreptaøi scula spre a doua suprafaøa øintå (

låøime

)

- apåsaøi din nou butonul 

"

Read

"

; låøimea måsuratå

apare pe prima poziøie a afiµajului în timp ce

suprafaøa calculatå apare pe ultima poziøie a afiµajului

- îndreptaøi scula spre a treia suprafaøa øintå (

înåløime

)

- apåsaøi din nou butonul 

"

Read

"

; înåløimea måsuratå

va apårea pe prima poziøie a afiµajului în timp ce

suprafaøa calculatå apare pe ultima poziøie a afiµajului

- apåsaøi butonul G 

3

de douå ori

pentru a începe

måsurarea unei noi suprafeøe

Vizualizarea måsuråtorilor anterioare

Apåsaøi butonul 

"

Recall

"

pentru vizualizarea

måsuråtorilor anterioare, pornind de la ultima distanøå

måsuratå (maxim 10)

Corectarea måsuråtorilor multiple

- apåsaøi butonul 

"

Recall

"

; rezultatul ultimei måsuråtori

µi imaginea corespunzåtoare încep så lumineze

intermitent

- apåsaøi 

"

Recall

"

de mai multe ori pânå ce apare

rezultatul måsuråtorii ce urmeazå så fie corectat

- apåsaøi butonul 

"

Clear

"

; rezultatul måsuråtorii este

înlocuit cu cifra 0, iar suma valorilor råmase va

apårea pe ultima poziøie a afiµajului

- pentru a efectua o nouå måsurare îndreptaøi

instrumentul spre suprafaøa øintå

- apåsaøi butonul 

"

Read

"

; rezultatul noii måsuråtori

înlocuieµte cifra 0, iar noua valoare este adåugatå

sumei

- pentru continuarea måsuråtorilor multiple, apåsaøi

butonul 

"

Read

"

, iar imaginea sare pe urmåtoarea

poziøie liberå a memoriei

- se pot face corecturi pentru maxim 10 måsuråtori

anterioare

Corectarea måsuråtorilor suprafeøei/volumului

- apåsaøi butonul 

"

Recall

"

; ultimele måsuråtori µi

poziøiile corespunzåtoare lungime/låøime/înåløime

încep så lumineze intermitent

- apåsaøi 

"

Recall

"

de mai multe ori pânå ce apare

rezultatul måsuråtorii ce urmeazå så fie corectat

- apåsaøi butonul “Clear”; rezultatul måsuråtorii este

înlocuit cu cifra 0, iar suma valorilor recalculate va

apårea pe ultima poziøie a afiµajului

- pentru a efectua o nouå måsurare îndreptaøi scula

spre suprafaøa øintå

- apåsaøi butonul “Read”; rezultatul noii måsuråtori

înlocuieµte cifra 0, iar valoarea de pe ultima poziøie a

afiµajului este recalculatå

- apåsaøi butonul “Read” din nou pentru måsurarea

continuå a suprafeøei/volumului

Måsurare eronatå

- dacå måsurarea este eronatå, pe afiµaj apare

simbolul 

@

- apåsaøi butonul “Read” sau reporniøi scula

Borsetå pentru stocare uµoarå µi confortabilå 

#

ÎNTREØINERE

Nu expuneøi scula la vibraøii continue sau la temperaturi

extrem de înalte sau scåzute

Întotdeauna påstraøi scula în interior, în cutia/husa ei de

protecøie

Întotdeauna feriøi scula de praf, umezealå µi raze solare

directe

Curåøaøi scula cu o cârpå umedå µi såpun moale

! Întotdeauna scoateøi bateria înainte de a curåøa

lentilele

Nu desfaceøi sau modificaøi scula în nici un mod

Nu încercaøi så înlocuiøi nici-o pieså din lentilele laserului

GARANØIE / MEDIU

Acest produs Skil este garantat în concordanøå cu

regulile statuøåre/tarii specifice; deterioråri datorate

uzurii normale, suprasolicitarea sau folosirea

necorespunzåtoare vor fi excluse de la garanøie

În cazul unei nemuløumiri, trimiteøi scula pentru panouri

nedemontat, împreunå cu dovada de cumpårare, la

furnizorul dvs sau la cea mai apropiatå staøie de

întreøinere Skil (adresele sunt notate pe pagina

www.skileurope.com)

În cazul în care îl aruncaøi, sortaøi bateria µi învelitoarea

sculei pentru panouri pentru a putea fi reciclate; 

simbolul 

$

vå va atenøiona atunci

Уред за измерване чрез 

ултразвук

0520

УВОД 

Този уред е предназначен за измерване на

разстояния на закрито посредством ултразвукови

вълни

Когато се използва правилно

, уредът измерва

лесно и точно дължини, повърхнини и обеми

Внимателно пpочетете инстpукциите в това

pъководство, както и пpедупpедителния надпис на

табелката въpxу инстpумента, пpеди да използвате

инстpумента 

1

BG

47

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 47

background image

Объpнете специално внимание на инстpукциите

за безопасност и пpедупpежденията;

неспазването им може да доведе до сеpиозно

увpеждане (на очите)

Запазете това pъководство за бъдещи спpавки 

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 

Обхват на измерване

от 0,5 до 15 m

Ъгъл на подаване на 

ултразвуковия сигнал

+/- 5°

Вид лазеp

650 nm

Клас лазеp 

2

Максимална изxодна 

мощност

≤ 1 mW

Заxpанване

1x 6LR61/9V батерия 

Темпеpатуpа

от 0 до 40°C

Тегло

0,2 kg

Точност

максимално отклонение от 

+/- 0,5% / +/- 1 цифра

БЕЗОПАСНОСТ

Не гледайте в лазеpния лъч (лазеpно лъчение) 

2

Не насочвайте лазеpния лъч сpещу xоpа или

животни

Не поставяйте инстpумента в положение, пpи което

някой може волно или неволно да погледне в

лазеpния лъч 

Не използвайте каквито и да било увеличителни

оптически инстpументи (като напp. очила,

телескопи или бинокли), за да гледате лазеpния

лъч

Не отстpанявайте и не повpеждайте табелката с

пpедупpедителния надпис въpxу инстpумента

Не pаботете с инстpумента в пpисъствие на

възпламеними течности, газове или пpаx

Не pаботете с уpеда, ако наоколо има деца

Този инстpумент не тpябва да бъде използван от

лица на възpаст под 16 години

Не използвайте инстpумента за цели, pазлични от

споменатите в настоящето pъководство

ЧАСТИ НА ИНСТРУМЕНТА 

3

A

Отвор за ултразвука

B

Отвор за лазерния лъч

C

LCD дисплей

D

Бутон "Power" (Вкл./Изкл.)

E

Бутон за преобразуване метри/футове 

F

Режим на единично измерване

G

Режим на изчисление повърхнина/обем

H

Режим на многократно измерване

J

Бутон "Clear" (изтриване) 

K

Бутон "Read" (измерване) 

L

Бутон "Recall" (преглед) 

M

Нива на пропускане

N

Предупредителен надпис

P

Капак на отделението за батерията

УПОТРЕБА

Включено/изключено (On/off) 

- включете уреда чрез бутон "Power"

- температурата на околната среда се показва в

°C на дисплея

- изключете уреда чрез бутон "Power"

- ако не ползвате уреда, той се изключва

автоматично след 30 секунди

Поставяне на батерията 

4

! убедете се, че инстpументът е изключен

- свалете капака P

- поставете батерия 9V (объpнете внимание на

пpавилното насочване на полюсите)

- поставете капака P

- когато батерията е разредена, на дисплея се

появява символа 

5

! подменете батерията на време, тъй като в

противен случай измерването може да бъде

погрешно

- винаги изваждайте батерията от уреда, когато

той не се използва продължително време

Преобразуване метри/футове 

- по подразбиране измерванията са в

метри/сантиметри

- натиснете бутона Е 

3

, за да преобразувате

метри/сантиметри във футове/инчове

- настройката няма да се промени, докато

батерията не бъде извадена от уреда

Работа с инстpумента 

6

- натиснете бутона "Power"

- изберете режим на измерване (бутони F, G или H)

- поставете задния ръб на уреда в началната

точка на измерването

! насочете уреда към измерваната повърхнина

под съответния ъгъл (използвайте нива на

пропускане М 

3

)

- върху измерваната повърхнина се проектира

лазерна "цел" 

7

и показва къде измерваният

обект отразява ултразвуковия сигнал

! не гледайте в лазерния лъч

! не насочвайте лазеpния лъч сpещу xоpа или

животни

- натиснете бутона "Read"; измерваното

разстояние се появява на най-горния ред на

дисплея

!

имайте предвид, че уредът измерва от задната

си част

(дължината на уреда влиза в резултата

от измерването)

Инструкции за правилно измерване 

6

! не местете уреда по време на измерването

! не измервайте извън определения обхват

(0,5–15 m)

! уверете се, че няма прегради в конично

разширяващия се звуков обхват

- най-точни резултати се получават при големи,

твърди и плоски повърхнини

- поставете парче картон пред измерваната

повърхнина, когато измервате малки, меки или

неправилни повърхнини (като килими, завеси,

релефни тапети и т.н.)

48

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 48

background image

- използвайте повърхнина за измерване най-малко

3 x 3 m, когато измервате големи разстояния

(12–15 m)

- уверете се, че в района няма други ултразвукови

източници

- когато измервате през отвори на врати и

прозорци, проверете точността на резултата,

като направите измервания от две или три

различни положения и сравните резултатите

- ултразвуковите вълни не преминават през

стъкло/прозорци

- в случай на резки температурни промени

оставете уреда половин час да се аклиматизира,

преди да започнете нови измервания

- колебанията в атмосферното налягане и

влажността на въздуха, шумът от вятър и от

други източници могат да доведат до погрешни

измервания

Единично измерване 

8

- натиснете бутон F 

3

- насочете уреда към измерваната повърхнина

- натиснете бутона "Read"; измерването се

появява на най-горния ред на дисплея

- измерването се повтаря непрекъснато, докато не

се освободи бутона "Read" (чува се тиктакане)

- всяко ново единично измерване изтрива

предишното

Многократно измерване 

9

- натиснете бутон Н 

3

- насочете уреда към първата измервана

повърхнина

- натиснете бутона "Read"; 

първото

измерване се

появява на най-горния ред на дисплея

- насочете уреда към втората измервана

повърхнина

- натиснете бутона "Read"; 

второто

измерване се

появява на най-горния ред на дисплея 

(в горния десен ъгъл се появява пореден номер 2

и сумата от двете измервания се изписва на най-

долния ред)

- в режим на многократно измерване може да се

направят максимум 10 измервания 

- малката цифра в горния десен ъгъл на дисплея

показва номера на измерването (1–10)

- натиснете бутона Н 

3

отново, за да започнете

ново многократно измерване

Измерване на повърхнина 

0

- натиснете бутон G 

3

веднъж

- насочете уреда към първата измервана

повърхнина (

дължина

)

- натиснете бутона "Read"; измерваната дължина

се появява на най-горния ред на дисплея

- насочете уреда към втората измервана

повърхнина (

широчина

)

- натиснете бутона "Read" отново; измерената

широчина се появява на най-горния ред на

дисплея, а изчислената повърхнина – на най-

долния ред

- натиснете бутона G 

3

два пъти

, за да започнете

ново измерване на повърхнина

Измерване на обем 

!

- натиснете бутон G 

3

два пъти

- насочете уреда към първата измервана

повърхнина (

дължина

)

- натиснете бутона "Read"; измерваната дължина

се появява на най-горния ред на дисплея

- насочете уреда към втората измервана

повърхнина (

широчина

)

- натиснете бутона "Read" отново; измерената

широчина се появява на най-горния ред на

дисплея, а изчислената повърхнина – на най-

долния ред

- насочете уреда към третата измервана

повърхнина (

височина

)

- натиснете бутона "Read" отново; измерената

височина се появява на най-горния ред на

дисплея, а изчисленият обем – на най-долния ред

- натиснете бутона G 

3

два пъти

, за да започнете

ново измерване на обем

Връщане на предходни измервания

Натиснете бутона "Recall", за да видите

предходните измервания (максимум 10), като

последното измерено разстояние се показва първо

Поправка на многократно измерване

- натиснете бутона "Recall"; последното измерване

и съответстващият му номер започват да мигат

- натиснете бутона "Recall", докато намерите

измерването, което желаете да поправите

- натиснете бутона "Clear"; измерването става 0 и

сумата на останалите стойности се изписва на

най-долния ред на дисплея

- насочете уреда към измерваната повърхнина, за

да направите ново измерване

- натиснете бутона "Read"; нулата се сменя със

стойността на новото измерване и новата

стойност се добавя към сумата

- за да продължите многократното измерване,

натиснете бутона "Read" – номерът на

измерването се сменя със следващия пореден

- поправките са възможни за максимум 10

предходни измервания

Поправки на измерване повърхнина/обем

- натиснете бутона "Recall"; последното измерване

и съответният ред от дисплея за

дължина/широчина/височина започват да мигат

- натиснете бутона "Recall", докато намерите

измерването, което желаете да поправите

- натиснете бутона "Clear"; измерването става 0 и

преизчислената стойност се появява на най-

долния ред на дисплея

- насочете уреда към измерваната повърхнина, за

да направите ново измерване

- натиснете бутона "Read"; нулата се сменя със

стойността на новото измерване и стойността на

най-долния ред на дисплея се преизчислява

отново

- натиснете бутона "Read" отново, за да

продължите измерването на повърхнина/обем

49

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 49

background image

Погрешни измервания

- когато измерването е неуспешно, на дисплея се

появява символът 

@

- натиснете бутона "Read" или рестартирайте

уреда

Чанта за колан за лесно и удобно съхранение 

#

ПОДДЪРЖАНЕ

Не излагайте инстpумента на пpодължителни

вибpации или на изключително високи или ниски

темпеpатуpи

Винаги съxpанявайте инстpумента на закpито

пpедпазната му кутия 

Винаги пазете инстpумента от пpаx, влага и пpеки

слънчеви лъчи

Почиствайте инстpумента с влажно паpче плат и

мек миещ пpепаpат

! пpеди почистване на лещата винаги

изваждайте батеpията

Не pазглобявайте и не видоизменяйте инстpумента

по никакъв начин

Не се опитвайте да пpоменяте никоя част от

лещата на лазеpа

ГАРАНЦИЯ / ЕКОЛОГИЯ

Това изделие на Skil има гаpанция в съответствие

със законовите (специфичните за съответната

стpана) pазпоpедби; повpеда вследствие на

ноpмално износване, пpетоваpване или непpавилно

боpавене не се покpива от гаpанцията

В случай на pекламация изпpатете инстpумента

неpазглобен, заедно с документа, удостовеpяващ

покупката, до пpодавача, от който сте го купили,

или до най-близкия сеpвиз на Skil (списък с

адpесите има в сайта www.skileurope.com)

Пpи бpакуване на инстpумента отделете батеpията

от коpпуса за pециклиpане в съответствие с

екологичните ноpми; за това указва символът 

$

Ultrazvukov˘ merací nástroj

0520

ÚVOD 

Tento nástroj je urãen˘ na meranie vzdialeností v

interiéri pomocou ultrazvukov˘ch væn

Pri správnom pouÏívaní umoÏÀuje tento nástroj

jednoducho a presne meraÈ dæÏku, plochu a objem

Opatrne preçítajte túto príruçku na pouΩitie spolu s

upozornením na nástroji prv neΩ nástroj 

Zvlá√t venujte pozornost bezpecnostn¥m pokynom

a upozorneniam; nedodrΩanie t¥chto pokynov môΩe

spôsobit váΩne zranenie ocí

Tiepo pokyny si odloΩte na pouΩitie v budúcnosti

TECHNICKÉ ÚDAJE 

Rozsah merania

0,5 aÏ 15 m

Uhol v˘stupu 

ultrazvukového signálu

+/- 5°

Laser typ

650 nm

Laser trieda

2

Maximálny elektrick¥ v¥kon ≤ 1 mW

Dodávka prúdu

1x 6LR61/9V batéria 

Optimálna prevádzková 

0 to 40°C

teplota

Váha

0,2 kg

Presnos†

maximálna odch¥lka

+/- 0,5% / +/- 1 ãíslica

BEZPECNOST

Nepozerajte sa do laserového lúca (vyΩarovanie 

lasera)

2

Nenamierte laserov¥ lúc na osoby alebo na zvieratá

Nenechajte nástroj v takej pozícii, ktorá by mohla

spôsobi† aby sa niekto schválne alebo náhodou díval

priamo do laserového lúça

Nepozerajte sa cez zväç√ovacie optické nástroje (ako

zväç√ovacie sklo, teleskop, alebo ∂alekoh¬ad) na

laserov¥ lúç

Nálepku s upozornením na nástroji neodstráµte a

nepo√ko∂te 

Nástroj nepouΩívajte v prítomnosti hor¬av¥ch kvapalín,

plynov alebo prachu

Nástroj nepouΩívajte v prítomnosti detí

Tento nástroj by nemali pouΩíva† osoby mlad√ie ako 

16 rokov

Nástroj pouΩívajte len na úçely uvedené v tejto príruçke

na pouΩitie

PRVKY NÁSTROJA

3

A V˘stup ultrazvukového signálu

B

V˘stup laserového lúãa

C

LCD displej

D

Tlaãidlo 

"

Power

"

(vypínaã)

E

Tlaãidlo zmeny mern˘ch jednotiek (metre/stopy)

F

ReÏim jednoduchého merania

G

ReÏim v˘poãtu plochy/objemu

H

ReÏim viacnásobného merania

J

Tlaãidlo 

"

Clear

"

(vymazanie)

K

Tlaãidlo 

"

Read

"

(meranie)

L

Tlaãidlo 

"

Recall

"

(prezeranie údajov)

M

Vodováhy

N

V˘straÏn˘ ‰títok

P

Kryt priestoru pre batériu

POUˇITIE

Vypínaç/zapínaç

- stlaãením tlaãidla 

"

Power

zapnite nástroj

- na displeji sa zobrazí indikácia teploty okolitého

prostredia v °C

- opätovn˘m stlaãením tlaãidla 

"

Power

"

vypnite nástroj

- nástroj sa po 30 sekundách neãinnosti automaticky

vypne

SK

50

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 50

background image

VloÏenie batérie 

4

!

dajte pozor aby bol nástroj vypnut¥

-

snímte kryt P

- vloÏte batériu s napätím 9 V (

dajte pozor na správne

smerovanie pólov

)

-

nasaìte kryt P

- ak je kapacita batérie nízka, na displeji sa zobrazí

symbol 

5

! ak je kapacita batérie nízka, vymeÀte ju; 

v opaãnom prípade nemusia byÈ v˘sledky meraní

správne

- ak nástroj nebudete dlh‰í ãas pouÏívaÈ, batériu vÏdy

vyberte

Zmena mern˘ch jednotiek (metre/stopy)

- pri pôvodn˘ch nastaveniach sú v˘sledky meraní

udávané v metroch/centimetroch

- zmenu mern˘ch jednotiek z metrov/centimetrov na

stopy/palce vykonáte stlaãením tlaãidla E 

3

- nastavenie ostane uloÏené v pamäti nástroja, pok˘m

z neho nevyberiete batériu

Prevádzka nástroja

6

- stlaãte tlaãidlo 

"

Power

"

- zvoºte reÏim merania (tlaãidlo F, G alebo H)

- nástroj poloÏte tak, aby sa jeho zadn˘ okraj

nachádzal na zaãiatoãnom bode myslenej ãiary,

ktorej dæÏku chcete zmeraÈ

! namierte nástroj na cieºov˘ povrch, na ktorom sa

má nachádzaÈ koneãn˘ bod myslenej ãiary tak,

aby s ním myslená ãiara zvierala prav˘ uhol

(pouÏite vodováhy M 

3

)

- na cieºovom povrchu sa premietne zameriavaã 

7

oznaãujúci miesto, od ktorého sa odrazí ultrazvukov˘

signál

! nepozerajte sa do laserového lúãa

! n

enamierte laserov¥ lúc na osoby alebo na

zvieratá

- stlaãte tlaãidlo 

"

Read

"; 

v hornom riadku displeja sa

zobrazí nameraná vzdialenosÈ

!

majte na pamäti, Ïe vzdialenosÈ sa zaãína meraÈ

od zadného okraja nástroja (dæÏka nástroja je

zahrnutá vo v˘sledku merania)

Pokyny na správne vykonanie merania 

6

! poãas merania nástrojom neh˘bte

! neprekraãujte stanoven˘ rozsah merania (0,5–15 m)

! zabezpeãte, aby kuÏeºovitému rozptylu

ultrazvukového signálu nebránili Ïiadne predmety

- najpresnej‰ie v˘sledky dosiahnete, ak je cieºov˘

povrch dostatoãne veºk˘, tvrd˘ a ploch˘

- ak chcete zmeraÈ vzdialenosÈ k malému, mäkkému

alebo nepravidelnému povrchu (napríklad koberec,

záclona, reliéfová tapeta), umiestnite pred tak˘to

povrch kus lepenky

- pri meraní na väã‰iu vzdialenosÈ (12–15 m) by mal

byÈ cieºov˘ povrch veºk˘ aspoÀ 3 x 3 m

- zabezpeãte, aby sa poãas merania nenachádzali

Ïiadne iné zariadenia vysielajúce ultrazvukové

signály

- ak je nevyhnutné meranie uskutoãniÈ cez otvorené

dvere alebo okno, vzdialenosÈ odmerajte z dvoch

alebo troch rôznych miest a v˘sledky porovnajte

- ultrazvukové vlny nedokáÏu prejsÈ cez sklo (napríklad

cez zatvorené okno)

- po prenesení nástroja na miesto s veºmi odli‰nou

teplotou poãkajte aspoÀ pol hodinu, k˘m sa nástroj

neprispôsobí teplote okolitého prostredia; aÏ potom

zaãnite meraÈ

- v˘kyvy tlaku vzduchu, vlhkosti, hluk vetra a iné hluky

môÏu maÈ za následok nesprávne v˘sledky meraní

Jednoduché meranie 

8

- stlaãte tlaãidlo F 

3

- namierte nástroj na cieºov˘ povrch

- stlaãte tlaãidlo 

"

Read

"; 

v hornom riadku displeja sa

zobrazí nameraná hodnota

- meranie bude prebiehaÈ nepretrÏite, pok˘m

neuvoºníte tlaãidlo 

"

Read

"

(budete poãuÈ "tikanie")

- pri kaÏdom jednoduchom meraní sa v˘sledky

predchádzajúceho merania vymaÏú

Viacnásobné meranie 

9

- stlaãte tlaãidlo H 

3

- namierte nástroj na prv˘ cieºov˘ povrch

- stlaãte tlaãidlo 

"

Read

"; 

v hornom riadku displeja sa

zobrazí prvá nameraná hodnota

- namierte nástroj na druh˘ cieºov˘ povrch

- stlaãte tlaãidlo 

"

Read

"; 

v hornom riadku displeja sa

zobrazí druhá nameraná hodnota (v pravom hornom

rohu displeja sa zobrazí malá ãíslica "2" a v spodnom

riadku displeja sa zobrazí sãítaná hodnota obidvoch

meraní)

- v reÏime viacnásobného merania môÏete vykonaÈ aÏ

10 meraní

- malá ãíslica v pravom hornom rohu displeja informuje

o poradovom ãísle merania (1–10)

- opätovn˘m stlaãením tlaãidla H 

3

spustíte nové

viacnásobné meranie

Meranie plochy 

0

- jedenkrát stlaãte tlaãidlo G 

3

- namierte nástroj na prv˘ cieºov˘ povrch (údaj o

dæÏke)

- stlaãte tlaãidlo 

"

Read

"; 

v hornom riadku displeja sa

zobrazí nameraná dæÏka

- namierte nástroj na druh˘ cieºov˘ povrch (údaj o

‰írke)

- opäÈ stlaãte tlaãidlo 

"

Read

"; 

v hornom riadku displeja

sa zobrazí nameraná ‰írka, dolnom riadku sa zobrazí

vypoãítaná plocha

- dvakrát stlaãením tlaãidla G 

3

spustíte nové meranie

plochy

Meranie objemu 

!

- dvakrát stlaãte tlaãidlo G 

3

- namierte nástroj na prv˘ cieºov˘ povrch (údaj o

dæÏke)

- stlaãte tlaãidlo 

"

Read

"; 

v hornom riadku displeja sa

zobrazí nameraná dæÏka

- namierte nástroj na druh˘ cieºov˘ povrch (údaj o

‰írke)

- opäÈ stlaãte tlaãidlo 

"

Read

"; v

hornom riadku displeja

sa zobrazí nameraná ‰írka, dolnom riadku sa zobrazí

vypoãítaná plocha

- namierte nástroj na tretí cieºov˘ povrch (údaj o

v˘‰ke)

51

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 51

background image

- opäÈ stlaãte tlaãidlo 

"

Read

"; 

v hornom riadku displeja

sa zobrazí nameraná v˘‰ka, dolnom riadku sa zobrazí

vypoãítan˘ objem

- dvakrát stlaãením tlaãidla G 

3

spustíte nové meranie

objemu

Vyvolanie v˘sledkov predchádzajúcich meraní z pamäte

Stlaãením tlaãidla 

"

Recall

"

vyvolajte z pamäte v˘sledky

predchádzajúcich meraní, poãnúc naposledy nameranou

vzdialenosÈou (maximálne 10 v˘sledkov)

Oprava v˘sledku viacnásobného merania

- stlaãte tlaãidlo 

"

Recall

"; 

na displeji bude blikaÈ

posledná nameraná hodnota a zodpovedajúca malá

ãíslica

- stláãaním tlaãidla 

"

Recall

"

vyhºadajte v˘sledok

merania, ktor˘ chcete opraviÈ

- stlaãte tlaãidlo 

"

Clear

";

v˘sledok merania bude

nahraden˘ hodnotou "0" a v spodnom riadku displeja

sa zobrazí sãítaná hodnota ostatn˘ch v˘sledkov

meraní

- ak chcete spustiÈ nové meranie, namierte nástroj na

cieºov˘ povrch

- stlaãte tlaãidlo 

"

Read

"; v

˘sledok merania nahradí

hodnotu "0" a bude pripoãítan˘ k sãítanej hodnote

- ak chcete pokraãovaÈ vo viacnásobnom meraní, opäÈ

stlaãte tlaãidlo 

"

Read

"; 

zobrazí sa malá ãíslica

prislúchajúca najbliωiemu neobsadenému

pamäÈovému miestu

- opraviÈ môÏete najviac 10 v˘sledkov

predchádzajúcich meraní

Oprava v˘sledku merania plochy/objemu

- stlaãte tlaãidlo 

"

Recall

"; n

a displeji bude blikaÈ

posledná nameraná hodnota a zodpovedajúci riadok

s údajom o dæÏke/‰írke/v˘‰ke

- stláãaním tlaãidla 

"

Recall

"

vyhºadajte v˘sledok

merania, ktor˘ chcete opraviÈ

- stlaãte tlaãidlo 

"

Clear

"; 

v˘sledok merania bude

nahraden˘ hodnotou "0" a v spodnom riadku displeja

sa zobrazí prepoãítaná hodnota

- ak chcete spustiÈ nové meranie, namierte nástroj na

cieºov˘ povrch

- stlaãte tlaãidlo 

"

Read

"; v

˘sledok merania nahradí

hodnotu "0" a opäÈ sa prepoãíta hodnota zobrazená v

spodnom riadku displeja

- ak chcete pokraãovaÈ v meraní plochy/objemu, opäÈ

stlaãte tlaãidlo 

"

Read

"

Chybné meranie

- ak meranie nebolo úspe‰né, na displeji sa zobrazí

symbol 

@

- stlaãte tlaãidlo 

"

Read

"

alebo vypnite a opäÈ zapnite

nástroj

Ta‰ka na pripevnenie na opasok umoÏÀujúca

jednoduché a pohodlné uloÏenie nástroja 

#

ÚDRˇBA

Nástroj nevystavte trvalému traseniu alebo extrémne

tepl¥m alebo studen¥m teplotám

Nástroj vΩdy odloΩte v miestnosti v svojom ochrannom

obale/krabici

VΩdy chráµte nástroj pred prachom, vlhkom a priamym

slnkom

Nástroj oçis†te vlhkou handrou a miernym mydlom

! pred cistením cocky vΩdy vyberte batérie

Nástroj nerozoberajte a nemeµte Ωiadnym spôsobom

Nepokúste sa vymeni† Ωiadnu ças† laserovej çoçky

ZÁRUKA / ˇIVOTNÉ PROSTREDIE

Tento v¥robok znaçky Skil má záruku v súlade s

právnymi/pre krajinu √pecifick¥mi pravidlami;

po√kodenie následkom obyçajného opotrebenia,

pre†aΩeniu alebo nesprávnemu zaobchádzaniu sú zo

záruky vylúçené 

V prípade s†aΩnosti po√lite nerozobrat¥ nástroj spolu s

dokladom o kúpe Vá√mu dílerovi alebo do najbliΩ√ieho

servisu podniku Skil (adresy sú na webovej stránke

www.skileurope.com)

Nástroj vyho∂te tak, Ωe roztrie∂te skryµu a batérie na

recykláciu

pripomenie vám to symbol 

$

, ke∂ ju bude

treba likvidova†

Ultrazvuãni alat za mjerenje

0520

UVOD 

Ovaj alat namijenjen je za mjerenje udaljenosti u

zatvorenim prostorima pomoçu ultrazvuãnih valova 

Ako se koristi ispravno, ovaj alat jednostavno i toãno

mjeri udaljenost, povr‰inu i volumen

Prije uporabe alata paÏljivo proãitajte ove upute za

rukovanje kao i naljepnicu s upozorenjem na alatu 

1

Posebnu paÏnju obratite na sigurnosne upute i

upozorenja; pridrÏavajte ih se kako ne bi do‰lo do

ozbiljnih ozljeda (oãiju)

Saãuvajte ove upute za rukovanje za ubuduçe 

TEHNIAKI PODACI

Raspon mjerenja

od 0,5 do 15 m

Izlazni kut ultrazvuãnog 

signala

+/- 5°

Vrsta lasera 

650 nm

Klasa lasera

2

Maksimalna izlazna snaga  ≤ 1 mW

Napajanje

1x 6LR61/9V baterija 

Optimalna radna 

temperatura

od 0 do 40°C

Masa

0,2 kg

Toãnost

niveliranja 

+/- 0,5% / +/- 1 znamenka

SIGURNOST

Ne gledajte u lasersku zraku (laserska radijacija)

2

Ne usmjeravajte lasersku zraku prema osobama ili

Ïivotinjama

Ne stavljajte alat u poloÏaj koji bi mogao uzrokovati da

netko namjerno ili sluãajno pogleda u lasersku zraku

Ne gledajte u lasersku zraku pomoçu optiãkih pomagala

za poveçavanje (kao ‰to su poveçala, teleskopi ili

dalekozori)

HR

52

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 52

background image

Ne uklanjajte niti o‰teçujte naljepnicu s upozorenjem na

alatu

Ne upotrebljavajte alat u blizini zapaljivih tekuçina,

plinova ili pra‰ine

Ne upotrebljavajte alat dok su u blizini djeca 

Ovaj alat ne smiju koristiti osobe mla

đ

e od 16 godina

Ne upotrebljavajte alat u druge svrhe osim onih

naznaãenih u ovim uputama za rukovanje

DIJELOVI ALATA

3

A ltrazvuãni otvor

B

Otvor laserske zrake

C

LCD zaslon

D

Gumb "Power" (ukljuãivanje/iskljuãivanje)

E

Gumb za konverziju metri/stope

F

Naãin pojedinaãnog mjerenja

G

Naãin izraãunavanja povr‰ine/volumena

H

Naãin vi‰estrukog mjerenja

J

Gumb "Clear" (brisanje)

K

Gumb "Read" (oãitavanje)

L

Gumb "Recall" (pregled)

M

Vodena libela

N

Naljepnica s upozorenjem

P

Poklopac odjeljka s baterijom

UPOTREBA

Ukljuãeno/iskljuãeno 

- ukljuãite alat pritiskom na gumb "Power"

- sobna temperatura çe se izraÏena u °C prikazati na

zaslonu

- iskljuãite alat ponovnim pritiskom na gumb "Power"

- alat se automatski iskljuãuje nakon 30 sekundi

neaktivnosti

Umetanje baterije 

4

! provjerite je li alat iskljuãen

- uklonite poklopac P 

- umetnite bateriju od 9V (obratite paÏnju na ispravnu

polarizaciju)

- postavite poklopac P

- kad je baterija pri kraju, na zaslonu çe se prikazati

znak 

5

! na vrijeme promijenite bateriju, jer inaãe moÏe

doçi do pogre‰aka u mjerenju

- bateriju uvijek uklanjajte iz alata ako ga ne koristite

duÏe vrijeme

Konverzija metri/stope

- prema zadanim postavkama mjerenje se izvodi u

metrima/centimetrima

- pritisnite gumb E 

3

za konverziju metara/centimetara

u stope/inãe

- ova postavka se neçe promijeniti sve dok se baterija

ne ukloni iz alata

Rukovanje alatom 

6

- pritisnite gumb "Power"

- odaberite naãin mjerenja (gumb F, G ili H)

- poloÏite straÏnji rub alata na poãetnu toãku mjerenja

! uperite alat prema Ïeljenoj povr‰ini pod pravim

kutom (upotrijebite libele M 

3

)

- laserska "meta" 

7

projicira se na ciljanu povr‰inu kao

pokazatelj mjesta reflektiranja ultrazvuãnog signala

na predmetu koji se mjeri

! ne gledajte u lasersku zraku

! ne usmjeravajte lasersku zraku prema osobama ili

Ïivotinjama

- pritisnite gumb "Read"; izmjerena udaljenost pojavit

çe se u gornjem retku zaslona

!

imajte na umu da alat mjeri od svoje straÏnje

strane (duljina alata ukljuãena je u rezultat mjerenja)

Upute za ispravno mjerenje 

6

! ne miãite alat tijekom mjerenja

! ne mjerite udaljenosti izvan navedenih

ograniãenja (0,5 - 15 m)

! osigurajte da na konusnom putu zvuãnog vala

nema nikakvih zapreka

- velike, tvrde i ravne povr‰ine daju najtoãnije rezultate

- poloÏite komad kartona ispred ciljane povr‰ine

prilikom mjerenja malih, mekih ili neravnih povr‰ina

(primjerice tepiha, zavjesa, hrapavih tapeta, itd.)

- prilikom mjerenja velikih udaljenosti (12 - 15 m) neka

ciljana povr‰ina bude barem 3 x 3 m

- uvjerite se da u blizini nema izvora nikakvog drugog

ultrazvuãnog ure

đ

aja

- ako mjerite kroz otvore vrata ili prozora, ispravan

rezultat osigurajte mjerenjem iz dva ili tri razliãita

poloÏaja i zatim usporedite rezultate

- ultrazvuãni valovi ne prolaze kroz staklo/prozore

- u situacijama velikih promjena temperature, dopustite

alatu prilagodbu na drugu temperaturu barem pola

sata prije nego ‰to zapoãnete novo mjerenje

- variranja u tlaku i vlazi zraka, snazi vjetra i drugi izvori

buke mogu dovesti do pogre‰nih rezultata mjerenja

Pojedinaãno mjerenje 

8

- pritisnite gumb F 

3

- uperite alat prema ciljanoj povr‰ini

- pritisnite gumb "Read"; izmjerena udaljenost pojavit

çe se u gornjem retku zaslona

- mjerenje se uzastopno ponavlja sve dok se ne otpusti

gumb "Read" (zvuk otkucavanja)

- svakim novim mjerenjem poni‰tava se prethodno

Vi‰estruko mjerenje 

9

- pritisnite gumb H 

3

- uperite alat prema prvoj ciljanoj povr‰ini

- pritisnite gumb "Read"; prva izmjerena udaljenost

pojavit çe se u gornjem retku zaslona

- uperite alat prema drugoj ciljanoj povr‰ini

- pritisnite gumb "Read"; druga izmjerena udaljenost

pojavit çe se u gornjem retku zaslona (mala brojka 2

pojavit çe se u gornjem desnom uglu zaslona, a zbroj

ova dva mjerenja pojavljuje se u donjem retku zaslona)

- u naãinu vi‰estrukog mjerenja moÏe se dodati najvi‰e

10 mjerenja

- mala brojka u gornjem desnom uglu zaslona

prikazuje broj mjerenja (1 - 10)

- ponovo pritisnite gumb H 

3

kako biste pokrenuli novi

skup vi‰estrukih mjerenja

Mjerenje povr‰ine 

0

- jednom pritisnite gumb G 

3

- uperite alat prema prvoj ciljanoj povr‰ini (duljina)

53

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 53

background image

- pritisnite gumb "Read"; izmjerena udaljenost pojavit

çe se u gornjem retku zaslona

- uperite alat prema drugoj ciljanoj povr‰ini (‰irina)

- ponovo pritisnite gumb "Read"; izmjerena ‰irina

pojavit çe se u gornjem retku zaslona dok çe se

izraãunata povr‰ina pojaviti u donjem retku zaslona

- dvaput pritisnite gumb G 

3

kako biste pokrenuli

novo mjerenje povr‰ine

Mjerenje volumena 

!

- dvaput pritisnite gumb G 

3

- uperite alat prema prvoj ciljanoj povr‰ini (duljina)

- pritisnite gumb "Read"; izmjerena udaljenost pojavit

çe se u gornjem retku zaslona

- uperite alat prema drugoj ciljanoj povr‰ini (‰irina)

- ponovo pritisnite gumb "Read"; izmjerena ‰irina

pojavit çe se u gornjem retku zaslona dok çe se

izraãunata povr‰ina pojaviti u donjem retku zaslona

- uperite alat prema treçoj ciljanoj povr‰ini (visina)

- ponovo pritisnite gumb "Read"; izmjerena visina

pojavit çe se u gornjem retku zaslona dok çe se

izraãunati volumen pojaviti u donjem retku zaslona

- dvaput pritisnite gumb G 

3

kako biste pokrenuli

novo mjerenje volumena

Pregled prethodnih mjerenja

Pritisnite gumb "Recall" kako biste pregledali prethodna

mjerenja, poãev‰i od zadnje izmjerene udaljenosti

(najvi‰e 10) 

Ispravak vi‰estrukih mjerenja

- pritisnite gumb "Recall"; zadnja mjera i odgovarajuça

mala brojka poãet çe treperiti

- ãe‰çe priti‰çite "Recall" sve dok ne prona

đ

ete mjere

koje Ïelite ispraviti

- pritisnite gumb "Clear"; mjeru zamjenjuje brojka 0, a

zbroj preostalih vrijednosti pojavljuje se u donjem

retku zaslona

- uperite alat prema ciljanoj povr‰ini za novo mjerenje

- pritisnite gumb "Read"; nova mjera zamjenjuje 0 i

nova vrijednost dodaje se ukupnom zbroju

- za nastavak vi‰estrukog mjerenja ponovo pritisnite

gumb "Read" i mala brojka skaãe na sljedeçe prazno

mjesto u memoriji

- ispravci su moguçi najvi‰e za 10 prethodnih mjerenja

Ispravak mjerenja povr‰ine/volumena

- pritisnite gumb "Recall"; zadnja mjera i odgovarajuça

linija s duljinom/‰irinom/visinom poãne treperiti

- ãe‰çe priti‰çite "Recall" sve dok ne prona

đ

ete mjeru

koju Ïelite ispraviti

- pritisnite gumb "Clear"; mjeru zamjenjuje brojka 0, a

ponovno izraãunata vrijednost pojavljuje se u donjem

retku zaslona

- uperite alat prema ciljanoj povr‰ini za novo mjerenje

- pritisnite gumb "Read"; nova mjera zamjenjuje 0 i

vrijednost u donjem retku zaslona se ponovo

izraãunava

- ponovo pritisnite gumb "Read" za nastavak mjerenja

povr‰ine/volumena

Pogre‰no mjerenje

- kad mjerenje nije uspje‰no, na zaslonu çe se

prikazati znak 

@

- pritisnite gumb "Read" ili ponovo pokrenite alat

Torbica za pojas za jednostavno i praktiãno no‰enje 

#

ODRÎAVANJE

Ne izlaÏite alat stalnim vibracijama ili izrazito visokim

odnosno izrazito niskim temperaturama

Uvijek spremajte alat u njegovu za‰titnu kutiju/kovãeg te

u zatvoreni prostor

Uvijek ‰titite i ãistite alat od pra‰ine, vlage i izravnog

sunãevog svjetla

Alat ãistite vlaÏnom krpom i blagim sapunom

! uvijek uklonite bateriju prije ãi‰çenja leçe

Ne rastavljajte niti modificirajte alat na bilo koji naãin

Ne poku‰avajte promijeniti nijedan dio laserske leçe

JAMSTVO / OKOLI·

Jamãimo da je ovaj Skil proizvod u skladu sa zakonskim

propisima i propisima specifiãnim za pojedine drÏave;

‰teta nastala zbog uobiãajenog tro‰enja proizvoda,

preoptereçenja ili neodgovarajuçeg kori‰tenja bit çe

iskljuãena iz jamstva

U sluãaju prituÏbe, po‰aljite nerastavljeni alat zajedno s

dokazom o kupovini svom zastupniku ili najbliÏoj Skil

servisnoj stanici (adrese se nalaze na adresi

www.skileurope.com)

Prilikom bacanja alata u otpad, kuçi‰te i bateriju bacite

zasebno radi recikliranja; na to podsjeça simbol 

$

Ultrazvuãni alat za mjerenje

0520

UVOD 

Ovaj alat je namenjen za merenje rastojanja u

zatvorenom prostoru pomoçu ultrazvuãnih talasa 

Pri pravilnoj upotrebi, ovaj alat lako i precizno meri

duÏinu, povr‰inu i zapreminu

PaÏljivo proãitajte ova uputstva za rukovanje, kao i

nalepnicu sa upozorenjem na alatki, pre upotrebe 

alatke 

1

Posebno obratite paÏnju na uputstva o bezbednosti i

upozorenja; ukoliko ih ne sledite, moÏe da doe do

ozbiljnih povreda (oãiju)

Saãuvajte ovo uputstvo za rukovanje za buduçe

upotrebe 

TEHNIAKI PODACI 

Raspon merenja

od 0,5 do 15 m

Izlazni ugao ultrazvuãnog signala +/- 5°

Vrsta lasera 

650 nm

Klasa lasera

2

Maksimalna izlazna snaga 

≤ 1 mW

Napajanje

1 baterija 6LR61 od 9 V 

Optimalna radna temperatura

od 0 do 40°C

TeÏina

0,2 kg

Preciznost

maksimalno odstupanje 

+/- 0,5% / +/- 1 cifra

SCG

54

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 54

background image

BEZBEDNOST

Nemojte da gledate u laserski zrak (laserska

radijacija) 

2

Nemojte da usmeravate laserski zrak u ljude ili

Ïivotinje

Nemojte da postavljate alatku u poloÏaj koji bi mogao da

dovede do toga da neko namerno ili sluãajno pogleda u

laserski zrak

Nemojte da gledate laserski zrak pomoçu optiãkih

pomagala za uveçavanje (kao ‰to su lupe, teleskopi ili

dvogledi)

Nemojte da skidate ili o‰tetite nalepnicu sa upozorenjem

na alatki

Nemojte da koristite alatku u blizini zapaljivih teãnosti,

gasova ili pra‰ine

Nemojte da koristite alatku ukoliko su u blizini deca

Ovu alatku ne smeju koriste mla

đ

i od 16 godina

Nemojte da koristite alatku u bilo koju drugu svrhu, osim

naznaãenih u ovom uputstvu za rukovanje

DELOVI ALATKE

3

A Ultrazvuãni otvor

B

Otvor za laserski zrak

C

LCD displej

D

Dugme "Power" (ukljuãeno/iskljuãeno)

E

Dugme za pretvaranje u metre/fite

F

ReÏim za pojedinaãno merenje

G

ReÏim za izraãunavanje povr‰ine/zapremine

H

ReÏim za vi‰estruko merenje

J

Dugme "Clear" (brisanje)

K

Dugme "Read" (ãitanje)

L

Dugme "Recall" (pregled)

M

Libele

N

Nalepnica sa upozorenjem

P

Poklopac odeljka za baterije

UPOTREBA

Ukljuãeno/iskljuãeno 

- alat ukljuãite pritiskom na dugme "Power"

- temperatura prostorije u °C se prikazuje na displeju

- alat iskljuãite ponovnim pritiskom na dugme "Power"

- alat se automatski iskljuãuje ukoliko je neaktivan 30

sekundi

Postavljanje baterije 

4

! proverite da li je alatka iskljuãena

- uklonite poklopac P 

- umetnite bateriju od 9 V (obratite paÏnju na ispravnu

polarizaciju)

- postavite poklopac P 

- kada je nivo baterije nizak, na displeju çe se pojaviti

simbol 

5

! ukoliko ne zamenite bateriju na vreme, moÏe da

do

đ

e do netaãnog merenja

- uvek uklonite bateriju iz alata, ako je ne koristite duÏe

vreme

Pretvaranje u metre/fite

- podrazumevana postavka je merenje u metrima/

centimetrima

- pritisnite dugme E 

3

za pretvaranje metara/

centimetara u fite/inãe

- postavka se neçe promeniti dok se baterija ne izvadi

iz alata

Rukovanje alatkom 

6

- pritisnite dugme "Power"

- izaberite reÏim merenja (dugme F, G ili H)

- postavite straÏnju ivicu alata na polaznu taãku

merenja

! vodite alat ka povr‰ini za merenje pod pravim

uglom (koristite libelu M 

3

)

- laserska „meta" 

7

se projektuje na povr‰ini za

merenje kao pokazatelj mesta reflektovanja

ultrazvuãnog signala na objekat koji se meri

! nemojte da gledate u laserski zrak

! nemojte da usmeravate laserski zrak u ljude ili

Ïivotinje

- pritisnite dugme "Read"; izmereno rastojanje se

pojavljuje u gornjem redu displeja

!

imajte na umu da ovaj alat zapoãinje merenje od

svog straÏnjeg dela (duÏina alata je ukljuãena u

rezultat merenja)

Uputstva za ispravno merenje 

6

! nemojte da pomerate alat tokom merenja

! nemojte da vr‰ite merenja van odre

đ

enog

raspona (0,5 - 15 m)

! uverite se da ne postoje prepreke unutar

koniãnog raspona ‰irenja zvuka

- velike, tvrde i ravne povr‰ine pruÏaju najpreciznije

rezultate merenja

- pri merenju malih, mekih ili neravnih povr‰ina (na

primer tepiha, zavesa, hrapavih zidnih tapeta itd.),

postavite komad kartona ispred povr‰ine koja se meri

- pri merenju veçih rastojanja (12 - 15 m), koristite

povr‰inu za merenje od najmanje 3 x 3 m

- vodite raãuna da se nijedan ultrazvuãni izvor ne

nalazi u blizini

- kada vr‰ite merenje kroz otvore vrata i prozora,

proverite taãnost rezultate pomoçu merenja sa dva ili

tri razliãita mesta i uporedite rezultate

- ultrazvuãni talasi ne prodiru kroz stakla/prozore

- u sluãaju da do

đ

e do veçe promene temperature,

ostavite alat na pola sata da bi se prilagodio

temperaturi prostorije, a zatim zapoãnite novo

merenje

- variranje pritiska i vlaÏnosti vazduha, zvuk vetra, kao i

drugi zvuci, mogu da dovedu do netaãnog merenja

Pojedinaãno merenje 

8

- pritisnite dugme F 

3

- vodite alat ka povr‰ini koja se meri 

- pritisnite dugme "Read"; izmereno rastojanje se

pojavljuje u gornjem redu displeja

- merenje se neprekidno ponavlja sve dok se ne otpusti

dugme "Read" (ãuje se kuckanje)

- svako novo pojedinaãno merenje bri‰e ono prethodno

Vi‰estruko merenje 

9

- pritisnite dugme H 

3

- vodite alat ka povr‰ini koja se prva meri

- pritisnite dugme "Read"; prvo merenje se pojavljuje u

gornjem redu displeja

55

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 55

background image

- vodite alat ka povr‰ini koja se druga po redu meri

- pritisnite dugme "Read"; drugo merenje se pojavljuje

u gornjem redu displeja (mali broj 2 se pojavljuje u

gornjem desnom uglu displeja, a zbir dvaju merenja u

donjem redu displeja)

- u reÏimu vi‰estrukog merenja moÏe da se obavi

maksimalno 10 merenja 

- mali broj u gornjem desnom uglu displeja pokazuje

broj merenja (1 - 10)

- ponovo pritisnite dugme H 

3

za poãetak potpuno

novog vi‰estrukog merenja

Merenje povr‰ine 

0

- jednom pritisnite dugme G 

3

- vodite alat ka povr‰ini koja se prva meri (duÏina)

- pritisnite dugme "Read"; izmerena duÏina se

pojavljuje u gornjem redu displeja

- vodite alat ka povr‰ini koja se druga po redu meri

(‰irina) 

- ponovo pritisnite dugme "Read"; izmerena ‰irina se

pojavljuje u gornjem redu displeja, a izraãunata

povr‰ina u donjem redu displeja

- dvaput pritisnite dugme G 

3

za poãetak potpuno

novog merenja povr‰ine

Merenje zapremine 

!

- dvaput pritisnite dugme G 

3

- vodite alat ka povr‰ini koja se prva meri (duÏina)

- pritisnite dugme "Read"; izmerena duÏina se

pojavljuje u gornjem redu displeja

- vodite alat ka povr‰ini koja se druga po redu meri

(‰irina) 

- ponovo pritisnite dugme "Read"; izmerena ‰irina se

pojavljuje u gornjem redu displeja, a izraãunata

povr‰ina u donjem redu displeja

- vodite alat ka povr‰ini koja se treça po redu meri

(visina)

- ponovo pritisnite dugme "Read"; izmerena visina se

pojavljuje u gornjem redu displeja, a izraãunata

zapremina u donjem redu displeja

- dvaput pritisnite dugme G 

3

za poãetak potpuno

novog merenja zapremine

Pregledajte prethodna merenja

Pritisnite dugme "Recall", da biste videli prethodna

merenja, poãev od poslednjeg izmerenog rastojanja

(maksimalno 10) 

Ispravka vi‰estrukog merenja

- pritisnite dugme "Recall"; poslednje merenje i

odgovarajuçi mali broj poãinju da trepçu

- pritisnite dugme "Recall" vi‰e puta, sve dok ne

prona

đ

ete merenje koje treba da se ispravi

- pritisnite dugme "Clear"; merenje je zamenjeno

nulom, a zbir ostalih vrednosti se pojavljuje u donjem

redu displeja

- vodite alat ka povr‰ini koja se meri, radi novog

merenja

- pritisnite dugme "Read"; novo merenje zamenjuje

nulu, a nova vrednost je dodata u zbir

- za nastavak vi‰estrukog merenja ponovo pritisnite

dugme "Read"; mali broj se ubacuje u sledeçe prazno

mesto u memoriji

- ispravke su moguçe za maksimalno 10 prethodnih

merenja

Ispravka merenja povr‰ine/zapremine

- pritisnite dugme "Recall"; poslednje merenje i

odgovarajuçi red za duÏinu/‰irinu/visinu poãinju da

trepçu

- pritisnite dugme "Recall" vi‰e puta, sve dok ne

prona

đ

ete merenje koje treba da se ispravi

- pritisnite dugme "Clear"; merenje je zamenjeno

nulom, a ponovno izraãunata vrednost se pojavljuje u

donjem redu displeja

- vodite alat ka povr‰ini koja se meri, radi novog merenja

- pritisnite dugme "Read"; novo merenje zamenjuje

nulu, a vrednost u donjem redu displeja je ponovno

izraãunata

- ponovo pritisnite dugme "Read", za nastavak merenja

povr‰ine/zapremine

Netaãno merenje

- kada merenje nije uspe‰no obavljeno, na displeju se

pojavljuje simbol 

@

- pritisnite dugme "Read" ili ponovo pokrenite elektriãni

alat

Futrola koja se nosi na kai‰u za jednostavno i prikladno

ãuvanje alata 

#

ODRÎAVANJE

Nemojte da izlaÏete alatku stalnim vibracijama ili veoma

visokim ili niskim temperaturama

Uvek spremajte alatku u njegovu za‰titnu kartonsku

kutiju/sanduk

Uvek ‰titite alatku od pra‰ine, vlage i direktnog izlaganja

suncu

âistite alatku vlaÏnom krpom i blagim sapunom

! uvek izvadite bateriju pre ãi‰çenja soãiva

Nemojte da rastavljate ili modifikujete alatku na bilo koji

naãin

Ne poku‰avajte da promenite bilo koji deo laserskog

soãiva

GARANCIJA / OKOLINA

Ovaj Skil proizvod je pod garancijom u skladu sa

zakonskim odredbama i propisima specifiãnim za

pojedine drÏave; u garanciju nije ukljuãena ‰teta nastala

uobiãajenim tro‰enjem, preoptereçenjem ili

neodgovarajuçim rukovanjem

U sluãaju Ïalbe, po‰aljite nerastavljeni alat zajedno sa

potvrdom o kupovini va‰em nabavljaãu ili najbliÏem Skil

servisu (spisak adresa se nalazi na www.skileurope.com)

Kada budete bacali alatku u smeçe, kuçi‰te i bateriju

bacite zasebno radi recikliranja; simbol 

$

çe vas

podsetiti na to

Ultrazvoãna merilna naprava

0520

UVOD 

Ta naprava je namenjena merjenju razdalj v notranjosti

prostorov, in sicer s pomoãjo ultrazvoãnega valovanja 

Ob pravilni uporabi lahko toãno izmerimo dolÏino,

povr‰ino in prostornino

SLO

56

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 56

background image

Pred uporabo pazljivo preberite navodila v tem priroãniku

kakor tudi opozorilo na nalepki, ki je na orodju 

1

Posebno pozornost namenite navodilom in

opozorilom o varnosti; ãe jih ne boste upo‰tevali,

lahko pride do hudih po‰kodb (oãi)

Ta navodila shranite, morda jih boste v prihodnosti ‰e

potrebovali 

TEHNIâNE SPECIFIKACIJE 

Razpon merjenja

od 0,5 do 15 m

Izhodni kot ultrazvoãnega 

signala

+/- 5°

Vrsta laserja 

650 nm

Razred laserja

2

Najveãja izhodna moã 

≤ 1 mW

Napajanje

1 baterija 6LR61/9V 

Najprimernej‰a delovna 

temperatura

od 0 do 40°C

TeÏa

0,2 kg

Toãnost

maksimalno odstopanje 

+/- 0,5% / +/- 1 znak

VARNOST

Ne glejte v laserski Ïarek (sevanje laserja) 

2

Ne usmerjajte laserskega Ïarka proti osebam ali

Ïivalim

Orodja ne postavljajte tako, da bi kdor koli lahko

namerno ali nenamerno gledal v smeri proti laserskemu

Ïarku

Za opazovanje laserskega Ïarka ne uporabljajte nobenih

optiãnih poveãevalnih orodij (poveãevalno steklo,

teleskop ali daljnogled)

Ne odstranite in ne po‰kodujte nalepke z opozorilom, ki

je na orodju

Ne uporabljajte orodja v bliÏini vnetljivih tekoãin, plinov

ali prahu

Ne uporabljajte orodja, ko so v bliÏini otroci

Tega orodja naj ne uporabljajo osebe, ki ‰e niso

dopolnile 16 let

Ne uporabljajte orodja v noben drug namen, razen v

namene, ki so navedeni v tem priroãniku

SESTAVNI DELI 

3

A Odprtina za ultrazvoãno valovanje

B

Odprtina za laserski Ïarek

C

LCD zaslon

D

Tipka "Power" (vklopi/izklopi)

E

Tipka za pretvarjanje (metri/ãevlji)

F

Enkratno merjenje 

G

Raãunanje povr‰ine/prostornine

H

Veãkratno merjenje

J

Tipka "Clear" (brisanje)

K

Tipka "Read" (merjenje)

L

Tipka "Recall" (pregled)

M

Libeli

N

Opozorilna nalepka

P

Pokrov prostora za baterijo

UPORABA

Vklop/izklop 

- vklopite napravo tako, da pritisnete tipko "Power"

- na zaslonu se prikaÏe temperatura okolja v stopinjah

Celzija

- izklopite napravo tako, da ponovno pritisnete tipko

"Power"

- naprava se samodejno izklopi po 30 sekundah

nedejavnosti

Namestitev baterije 

4

! prepriãajte se, da je orodje izklopljeno

- odstranite pokrov P

- vstavite baterijo 9V (pazite na pravilno usmerjenost)

- namestite pokrov P

- ãe je zmogljivost baterije majhna, se na zaslonu

prikaÏe simbol 

5

! zamenjajte baterijo pravoãasno, sicer so meritve

lahko napaãne

- vedno odstranite baterijo iz naprave, ãe orodja ne

uporabljate dlje ãasa

Tipka za pretvarjanje (metri/ãevlji)

- privzeti enoti meritev sta meter/centimeter

- ãe Ïelite pretvoriti metre/centimetre v ãevlje/inãe,

pritisnite tipko E 

3

- nastavitev se ne bo spremenila, vse dokler iz naprave

ne odstranite baterije

Rokovanje z orodjem 

6

- pritisnite tipko "Power"

- izberite naãin merjenja (tipka F, G ali H)

- namestite zadnji del naprave na zaãetno toãko merjenja

! usmerite napravo proti povr‰ini, ki jo Ïelite

izmeriti, tako da je pod pravim kotom (pomagajte

si z libelama M 

3

)

- na povr‰ino, ki jo merite, naprava projicira laserski

"cilj" 

7

, kot kazalec mesta, kamor merjeni objekt

zrcali ultrazvoãni signal

! ne glejte v laserski Ïarek

! ne usmerjajte laserskega Ïarka proti osebam ali

Ïivalim

- pritisnite tipko "Read"; v zgornji vrstici na zaslonu se

prikaÏe izmerjena razdalja

!

ne pozabite, da naprava meri od svojega zadnjega

dela naprej (dolÏina naprave je vkljuãena v izmerjeno

razdaljo)

Navodila za pravilno merjenje 

6

! med merjenjem ne premikajte naprave

! ne merite nad specificiranim razponom merjenja

(0,5 - 15 m)

! pazite, da znotraj zvoãnega razpona v obliki

stoÏca ni ovir

- najbolj‰e rezultate merjenja boste dosegli na

povr‰inah, ki so velike, trdne in ravne

- ko merite majhne, mehke povr‰ine, nepravilnih oblik

(kot so denimo preproge, zavese, hrapave tapete ipd.)

pred povr‰ino, ki jo Ïelite izmeriti, namestite kos

lepenke

- ko merite dalj‰e razdalje (12 - 15 m), naj bo povr‰ina,

ki jo merite, velika vsaj 3 x 3 m

- pazite, da v bliÏini ni drugega ultrazvoãnega

valovanja

57

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 57

background image

- ko merite skozi odprtine za vrata ali okna, pazite, da

boste dobili pravilen rezultat, zato take razdalje

izmerite iz dveh ali treh razliãnih poloÏajev in

primerjajte rezultate

- ultrazvoãni valovi ne gredo skozi steklo/okna

- v primeru velikih temperaturnih sprememb pustite, da

se naprava prilagodi sobni temperaturi, in sicer pol

ure preden zaãnete z novim merjenjem

- pretok zaradi zraãnega pritiska in vlaÏnosti zraka,

hrup zaradi vetra in drugih virov hrupa lahko

povzroãijo napaãne meritve

Enkratno merjenje 

8

- pritisnite tipko F 

3

- usmerite napravo proti povr‰ini, ki jo Ïelite izmeriti

- pritisnite tipko "Read"; v zgornji vrstici na zaslonu se

prikaÏe vrednost meritve

- naprava neprekinjeno ponavlja merjenje, vse dokler

ne sprostite tipke "Read" (zasli‰i se "tiktak")

- z vsakim novim merjenjem zbri‰ete predhodne

vrednosti merjenja

Veãkratno merjenje 

9

- pritisnite tipko H 

3

- usmerite napravo proti prvi povr‰ini, ki jo Ïelite

izmeriti

- pritisnite tipko "Read"; v zgornji vrstici na zaslonu se

prikaÏe vrednost prvega merjenja

- usmerite napravo proti drugi povr‰ini, ki jo Ïelite

izmeriti

- pritisnite tipko "Read"; v zgornji vrstici na zaslonu se

prikaÏe vrednost drugega merjenja (v zgornjem

desnem kotu zaslona se prikaÏe majhna ‰tevilka 2, v

spodnji vrstici na zaslonu pa se prikaÏe vsota

vrednosti dveh merjenj)

- veãkratno merjenje lahko vkljuãuje najveã deset

merjenj

- majhna ‰tevilka v zgornjem desnem kotu zaslona

prikazuje zaporedno ‰tevilko merjenja (1 - 10)

- ponovno pritisnite tipko H 

3

, da bi zaãeli povsem

novo veãkratno merjenje

Merjenje povr‰ine 

0

- enkrat pritisnite tipko G 

3

- usmerite napravo proti prvi povr‰ini, ki jo Ïelite

izmeriti (dolÏina)

- pritisnite tipko "Read"; v zgornji vrstici na zaslonu se

prikaÏe izmerjena dolÏina

- usmerite napravo proti drugi povr‰ini, ki jo Ïelite

izmeriti (‰irina)

- ponovno pritisnite tipko "Read"; v zgornji vrstici na

zaslonu se prikaÏe izmerjena ‰irina, v spodnji vrstici

pa izraãunana vrednost povr‰ine

- dvakrat pritisnite tipko G 

3

, da bi zaãeli merjenje

povsem nove povr‰ine

Merjenje prostornine 

!

- dvakrat pritisnite tipko G 

3

- usmerite napravo proti prvi povr‰ini, ki jo Ïelite

izmeriti (dolÏina)

- pritisnite tipko "Read"; v zgornji vrstici na zaslonu se

prikaÏe izmerjena dolÏina

- usmerite napravo proti drugi povr‰ini, ki jo Ïelite

izmeriti (‰irina)

- ponovno pritisnite tipko "Read"; v zgornji vrstici na

zaslonu se prikaÏe izmerjena ‰irina, v spodnji vrstici

pa izraãunana vrednost povr‰ine

- usmerite napravo proti tretji povr‰ini, ki jo Ïelite

izmeriti (vi‰ina)

- ponovno pritisnite tipko "Read"; v zgornji vrstici na

zaslonu se prikaÏe izmerjena vi‰ina, v spodnji vrstici

pa izraãunana vrednost prostornine

- dvakrat pritisnite tipko G 

3

, da bi zaãeli merjenje

povsem nove prostornine

Preklic predhodnih vrednosti merjenj

Pritisnite tipko "Recall", da bi pregledali predhodne

vrednosti merjenj, zaãen‰i z zadnjo izmerjeno razdaljo

(najveã deset)

Popravek veãkratnega merjenja

- pritisnite tipko "Recall"; na zaslonu zaãnejo utripati

vrednosti zadnjih meritev in ustrezne majhne ‰tevilke

- bolj pogosto pritiskajte tipko "Recall", vse dokler ne

najdete vrednosti, ki jo Ïelite popraviti

- pritisnite tipko "Clear"; ‰tevilo niã (0) nadomesti

vrednost merjenja, v spodnji vrstici na zaslonu pa se

prikaÏe vsota preostalih vrednosti

- usmerite napravo proti povr‰ini, ki jo Ïelite izmeriti, da

bi jo ponovno izmerili

- pritisnite tipko "Read"; nova vrednost merjenja

nadomesti ‰tevilo 0; ta vrednost se nato doda v vsoto

- za neprekinjeno veãkratno merjenje ponovno

pritisnite tipko "Read"; majhna ‰tevilka skoãi na

prazno mesto v pomnilniku

- popravite lahko najveã deset predhodnih vrednosti

merjenj

Popravilo vrednosti merjenj povr‰ine/prostornine

- pritisnite tipko "Recall"; na zaslonu zaãnejo utripati

vrednosti zadnjih meritev in ustrezna vrstica z

dolÏino/‰irini/vi‰ino

- bolj pogosto pritiskajte tipko "Recall", vse dokler ne

najdete vrednosti merjenj, ki jo Ïelite popraviti

- pritisnite tipko "Clear"; ‰tevilo niã (0) nadomesti

vrednost merjenja, v spodnji vrstici na zaslonu pa se

prikaÏe ponovna izraãunana vrednost

- usmerite napravo proti povr‰ini, ki jo Ïelite izmeriti, da

bi jo ponovno izmerili

- pritisnite tipko "Read"; nova vrednost meritve

nadomesti ‰tevilo niã (0), vrednost v spodnji vrstici na

zaslonu pa se ponovno izraãuna

- ponovno pritisnite tipko "Read", da bi nadaljevali z

merjenjem povr‰ine/prostornine

Napaãno merjenje

- ãe je merjenje neuspe‰no, se na zaslonu prikaÏe

‰tevilka 

@

- pritisnite tipko "Read" ali ponovno zaÏenite orodje

Torba, ki jo lahko pripnete za pas za enostavno in

pripravno shranjevanja orodja 

#

VZDRÎEVANJE

Orodje naj ne bo izpostavljeno nenehnemu tresenju ali

izredno visokim oziroma nizkim temperaturam

Orodje vedno shranjujte v za‰ãitno ‰katlo/kovãek, v

zaprtem prostoru

Z orodja vedno odstranjujte pra‰ne delce, vlago in ga ne

izpostavljajte neposredni sonãni svetlobi

58

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 58

background image

Orodje ãistite z vlaÏno krpo in blagim detergentom

! preden se lotite ãi‰ãenja leã, vedno odstranite

baterijo

Orodja na noben naãin ne razstavljajte ali spreminjajte

Ne posku‰ajte spremeniti kateri koli del laserskih leã

GARANCIJA/ OKOLJE

Jamãimo, da je ta izdelek Skil v skladu z zakonskimi

predpisi in predpisi, ki so specifiãni za posamezne

drÏave; garancija ne zajema po‰kodb, do katerih pride

zaradi normalne izrabe orodja, preobremenitve ali

nepravilnega rokovanja

V primeru pritoÏbe po‰ljite nerazstavljeno orodje skupaj

z dokazilom o nakupu va‰emu dobavitelju ali najbliÏji

servisni sluÏbi Skil (seznam naslovov najdete na spletni

strani www.skileurope.com)

Ko orodje zavrÏete, odvrzite posebej ohi‰je in baterijo,

da bi jih lahko reciklirali; na to naj vas spomni simbol 

$

Ultraheli-mõõteseade

0520

SISSEJUHATUS 

Käesolev seade on ette nähtud vahemaade mõõtmiseks

sisetingimustes ultrahelilainete abil

Õigel käsitsemisel on võimalik seadme abil lihtsalt ja

korrektselt mõõta pikkust, pindala ja ruumala

Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi käesolev

kasutusjuhend ja seadmel paiknev hoiatussilt 

1

Pöörake tähelepanu ohutusjuhistele ja hoiatustele;

nende eiramine võib põhjustada raskeid

(silma)vigastusi

Hoidke käesolev kasutusjuhend hoolikalt alles

TEHNILISED ANDMED

Mõõtepiirkond

0,5 kuni 15 m

Ultrahelisignaali 

murdumisnurk

+/- 5°

Laseri tüüp 

650 nm

Laseri klass

2

Max väljundpinge 

≤ 1 mW

Toide

1x 6LR61/9V patarei 

Optimaalne 

0 kuni 40°C

töötemperatuur

Kaal

0,2 kg

Mõõtetäpsus

maksimaalne kõrvalekalle 

+/- 0,5% / +/- 1 koht

TÖÖOHUTUS 

Ärge vaadake laserkiire sisse (laserkiirgus)

2

Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale

Ärge jätke seadet asendisse, mis lubab teistel isikutel

tahtlikult või tahtmata vaadata laserkiire sisse

Ärge kasutage laserkiire nähtavuse parendamiseks

suurendavaid optilisi seadmeid (nt luupi, teleskoopi,

binoklit) 

Ärge eemaldage ega kahjustage seadme hoiatussilti

Ärge kasutage seadet tuleohtlike vedelike, gaaside või

tolmu läheduses

Seadme kasutamisel hoidke lapsed seadmest eemal

Seadet ei tohi kasutada alla 16-aastased isikud

Kasutage seadet üksnes käesolevas kasutusjuhendis

toodud eesmärkidel

SEADME OSAD

3

A Ultraheli väljumisava

B

Laserkiire väljumisava

C

LCD-näidik

D

Toitelüliti "Power"

E

Nupp ümberlülitamiseks meetermõõdustikult

jalgmõõdustikule

F

Ühekordse mõõtmise reÏiim

G

Pindala/ruumala mõõtmise reÏiim

H

Mitmekordse mõõtmise reÏiim

J

Kustutusnupp "Clear"

K

Näidu lugemise nupp "Read"

L

Näidu tagasitoomise nupp "Recall" 

M

Libell

N

Hoiatussilt

P

Patareikorpuse kate

KASUTUS

Sisse/välja 

- seadme sisselülitamiseks vajutage toitelülitile "Power"

- näidikule ilmub ümbritseva keskkonna temperatuur °C

- seadme väljalülitamiseks vajutage uuesti toitelülitile

"Power"

- kui seadet ei ole 30 sekundit kasutatud, siis lülitub

seade automaatselt välja

Patarei paigaldamine 

4

! veenduge, et seade on välja lülitatud

- võtke maha kate P

- asetage sisse 9V patarei (pöörake tähelepanu õigele

polaarsusele)

- paigaldage kate P

- kui patarei hakkab tühjaks saama, ilmub näidikule

sümbol 

5

! vahetage patarei õigeaegselt välja, vastasel korral

võivad mõõtetulemused olla valed

- kui Te seadet pikemat aega ei kasuta, võtke patarei

alati seadmest välja

Ümberlülitamine meetermõõdustikult jalgmõõdustikule

- seade on seadistatud nii, et mõõtmised teostatakse

meetrites/ sentimeetrites

- mõõtmiste läbiviimiseks jalgades/tollides vajutage

nupule E 

3

- seadistus ei muutu kuni patarei väljavõtmiseni

seadmest

Seadme kasutamine 

6

- vajutage toitelülitile "Power"

- valige mõõtmisreÏiim (nupp F, G või H)

- asetage seadme tagaserv mõõtmise lähtepunkti 

! suunake seade õige nurga all sihtpinnale

(kasutage libelli M 

3

)

EST

59

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 59

background image

- sihtpinnale projitseeritakse laserpunkt 

7

, mis näitab

mõõdetava objekti punkti, kust ultrahelisignaal tagasi

peegeldatakse 

! ärge vaadake laserkiire sisse

! ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade

peale

- vajutage näidu lugemise nupule "Read"; mõõdetud

kaugus ilmub näidiku ülemisele reale 

!

pidage meeles, et seade teostab mõõtmise alates

oma tagaservast (mõõtetulemuses sisaldub ka

seadme pikkus)

Juhised korrektseks mõõtmiseks 

6

! ärge liigutage seadet mõõtmise ajal

! ärge kasutage seadet vahemaade mõõtmiseks,

mis jäävad väljapoole toodud mõõtepiirkonda 

(0,5 - 15 m)

! veenduge, et mõõdetavas piirkonnas ei oleks

takistusi 

- suurte, kõvade ja lamedate pindade puhul on

mõõtetulemused kõige korrektsemad

- väikeste, pehmete või ebamäärase kujuga pindade

(nt vaipade, eesriiete, struktuursete tapeetide jmt)

mõõtmisel asetage sihtpinna ette kartongitükk

- pikkade vahemaade mõõtmisel (12 – 15 m) peavad

sihtpinna mõõtmed olema vähemalt 3 x 3 m

- veenduge, et läheduses ei ole teisi ultraheliallikaid

- läbi ukse- või aknaavade teostatavate mõõtmiste

korral saate õige tulemuse, kui mõõdate kahest või

kolmest erinevast asendist ja võrdlete tulemusi

omavahel 

- ultrahelilained ei läbi klaasi/aknaid 

- kui temperatuur peaks oluliselt tõusma/langema,

laske seadmel enne edasiste mõõtmiste teostamist

ümbritseva keskkonna temperatuuriga poole tunni

jooksul kohaneda 

- õhurõhu ja –niiskuse kõikumine, tuulemüra ja teised

müraallikad võivad põhjustada ebaõigeid

mõõtetulemusi 

Ühekordne mõõtmine 

8

- vajutage nupule F 

3

- suunake seade sihtpinnale 

- vajutage näidu lugemise nupule "Read";

mõõtetulemuse näit ilmub näidiku ülemisele reale 

- mõõtmist korratakse järjepidevalt seni, kuni näidu

lugemise nupp "Read" vabastatakse (tiksuv heli)

- iga uus ühekordne mõõtmine kustutab eelmise

mõõtmise 

Mitmekordne mõõtmine 

9

- vajutage nupule H 

3

- suunake seade esimesele sihtpinnale 

- vajutage näidu lugemise nupule "Read"; esimese

mõõtmise tulemus ilmub näidiku ülemisele reale 

- suunake seade teisele sihtpinnale

- vajutage näidu lugemise nupule "Read"; teise

mõõtmise tulemus ilmub näidiku ülemisele reale

(näidiku paremasse ülemisse nurka ilmub väike

number 2 ja näidiku alumisele reale ilmub kahe

mõõtmise summa)

- mitmekordse mõõtmise reÏiimis saab üksteisega liita

maksimaalselt 10 mõõtmise tulemused

- näidiku paremas ülemises nurgas olev väike number

näitab mõõtmise järjekorranumbrit (1 - 10)

- täiesti uue mitmekordse mõõtmise teostamiseks

vajutage uuesti nupule H 

3

Pindala mõõtmine 

0

- vajutage üks kord nupule G 

3

- suunake seade esimesele sihtpinnale (pikkus)

- vajutage näidu lugemise nupule "Read"; mõõdetud

pikkus ilmub näidiku ülemisele reale

- suunake seade teisele sihtpinnale (laius)

- vajutage uuesti näidu lugemise nupule "Read";

mõõdetud laius ilmub näidiku ülemisele reale ja

väljaarvutatud pindala ilmub näidiku alumisele reale

- täiesti uue pindala mõõtmise teostamiseks vajutage

kaks korda nupule G 

3

Ruumala mõõtmine 

!

- vajutage kaks korda nupule G 

3

- suunake seade esimesele sihtpinnale (pikkus)

- vajutage näidu lugemise nupule "Read"; mõõdetud

pikkus ilmub näidiku ülemisele reale 

- suunake seade teisele sihtpinnale (laius)

- vajutage uuesti näidu lugemise nupule "Read";

mõõdetud laius ilmub näidiku ülemisele reale ja

väljaarvutatud pindala ilmub näidiku alumisele reale 

- suunake seade kolmandale sihtpinnale (kõrgus)

- vajutage uuesti näidu lugemise nupule "Read";

mõõdetud kõrgus ilmub näidiku ülemisele reale ja

väljaarvutatud ruumala ilmub näidiku alumisele reale

- täiesti uue ruumala mõõtmise teostamiseks vajutage

kaks korda nupule G 

3

Eelmiste mõõtetulemuste kuvamine näidikule

Eelmiste mõõtetulemuste kuvamiseks näidikule vajutage

nupule "Recall", kõigepealt ilmub näidikule viimati

mõõdetud vahemaa (maksimaalselt 10 mõõtetulemust) 

Mitmekordse mõõtmise korrigeerimine

- vajutage näidu tagasitoomise nupule "Recall";

viimase mõõtmise tulemus ja vastav väike number

hakkavad vilkuma

- vajutage näidu tagasitoomise nupule "Recall" seni,

kuni korrigeerimist vajav mõõtetulemus on leitud

vajutage kustutusnupule "Clear"; mõõtetulemus

asendatakse 0-ga ja ülejäänud tulemuste summa

ilmub näidiku alumisele reale

- uue mõõtmise teostamiseks suunake seade

sihtpinnale 

- vajutage näidu lugemise nupule "Read"; uus tulemus

ilmub 0 asemele ja uus väärtus liidetakse summale 

- mitmekordse mõõtmise jätkamiseks vajutage uuesti

näidu lugemise nupule "Read", väike number hüppab

järgmisele tühjale salvestuskohale

- korrigeerida on võimalik maksimaalselt 10 eelneva

mõõtmise tulemust

Pindala/ruumala mõõtmise korrigeerimine

- vajutage näidu tagasitoomise nupule "Recall";

viimase mõõtmise tulemus ja vastav

pikkuse/laius/kõrguse rida hakkavad vilkuma 

- vajutage näidu tagasitoomise nupule "Recall" seni,

kuni korrigeerimist vajav tulemus on leitud

- vajutage kustutusnupule "Clear"; mõõtetulemus

asendatakse 0-ga ja ümberarvutatud väärtus ilmub

näidiku alumisele reale 

60

SKIL_IB0520v2  07-01-2009  14:34  Pagina 60