Ridgid RP 210-B: RP 210-B

RP 210-B: Ridgid RP 210-B

Tools For The Professional

TM

RP 210-B

FIG. 1

1 Interruttore di accensione/spegnimento “ON/OFF”

IT

2 LED verde, rosso e lampeggia

3 Interruttorediavvio-avviailciclodipressaturaautomatico

4 Targhettadiidenticazioneutensileconnumerodiserie

RP 210-B

5 Portaganasceconrotazionedi270°

6 Rulli di pressatura

7 Pernodibloccaggio

Istruzioni operative

8 Ganasce

9 Corpoesternoinplastica

AVVERTENZA! Prima di utilizzare

10 Batteria 18V / 1,1 Ah

queste attrezzature, leggete

BATTERIA

attentamente queste istruzioni e

l’opuscolo sulla sicurezza allegato.

Tecnologia della batteria

Per qualsiasi dubbio sull’utilizzo

Lapressatriceèalimentatadaunabatteriacontecnologiaagliioni

di questa attrezzatura, contattate

di litio.

il distributore RIDGID per ottenere

Tipo di batteria

ulteriori informazioni.

UsaresolobatterieagliionidilitioRIDGIDda18V.

Se queste istruzioni non verranno comprese

Ricarica della batteria

e seguite integralmente ne potranno derivare

Labatteriapuòesserericaricatasoloconuncaricabatterieoriginale

RIDGID.



Consigli di sicurezza per le batterie agli ioni di litio

personali.

Sietepregatidiseguireiseguenticonsiglidisicurezzaperusarele

batterieagliionidilitio:

1.Nondistruggerelabatteria.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

2.Nonsurriscaldarlaobruciarla.

3. Non provocare un cortocircuito.

La RP 210-B è progettata per essere utilizzata solo con le

4. Non immergerla in un liquido.

ganasce per pressare speciali RIDGID per la RP 210-B.

5.Nonricaricarlaquandolatemperaturaambienteèinferiorea5°C.

La macchina è progettata per eseguire giunzioni a pressatura

6.RicaricarlasoloconuncaricabatterieoriginaleRIDGID.

con raccordi utilizzando ganasce idonee per soddisfare le

Smaltimento delle batterie agli ioni di litio Li - Ion



Lebatterievannosmaltiteesattamentecomelapressatrice.

raccomandazioni del produttore del raccordo sulle corrette

procedure di pressatura.



PRIMA DI UTILIZZARE LA PRESSATRICE RIDGID:



• Controllarechenonvisianodannicausatidaltrasporto.Comunicare



immediatamente eventuali danni al trasportatore.

cose o persone.

• Controllarechel’attrezzaturasiacompletaditutteleparti.

• Controllarechevengautilizzatoiltipocorrettodibatteriada18VLi-Ion.

Conservate queste istruzioni assieme allo strumento.

• Nonutilizzarenessunaltrotipoomarcadibatteriaconlapressatrice.

CARATTERISTICHE TECNICHE:

Gli operatori coinvolti nel processo di pressatura devono tenere mani e dita

lontanedalleganasce!Rimuoverelabatteriadallamacchinaquandononin

uso,primadieventualiinterventidiassistenzaodurantel’impostazioneola

Modello: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RP210-B

sostituzionediaccessori.Evitaredifarpartireaccidentalmentelamacchina.

Lunghezzasenzaganasce: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290 mm

Nonfareavvicinarepersonalenonautorizzato.

Larghezza: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63,5 mm

Altezza: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 mm

SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI

Peso(batteriainclusa): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,64 kg

DATI TECNICI:

Simbolodiallarmegenerico Rischio di

Potenzautensile: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 W

schiacciamento

Forzadipressatura: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 kN

Capacità: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-35mm

! Non utilizzare lo strumento senza una morsa di pressione.

Temperaturadiesercizio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . da-10°Ca+50°C

In caso contrario lo strumento potrebbe danneggiarsi.

Custodirel’utensileatemperatura: . . . . . . . . . . . . .da0°Ca+40°C

Batteria

Tipo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18VLi-ionBattery

Capacità: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,1 Ah

Tempodiricarica: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .circa 45 min

Numerodiciclidipressaturastandardconbatteriacompletamente

carica: . . . . . . . . . . .115(collaudatoconunaganasciada15mm)

Ridge Tool Company

13

Tools For The Professional

TM

RP 210-B

14

Ridge Tool Company

COME UTILIZZARE LE PRESSATRICI RP 210-B.

LED Stato Descrizione

Montaggio delle ganasce (consultare Fig. 1)

Verde Acceso Apparecchio acceso

• Estrarreilpernodibloccaggio(Fig.1,rif.7)(Fig.1,ref.7).

Lampeggia Batteria scarica.

• Inserirelaganasciaidonea(Fig.1,rif.8)(Fig.1,ref.8)(diametroespeci-

Ricaricarelabatteria.

cadelraccordo)nellasededimontaggiodellaganascia.

Rosso Acceso Fuori dai limiti di temperatura

Nota:- Con la PR 210-B devono essere utilizzate esclusivamente

Lampeggia Perno della ganascia non inserito completamente.

ganasce RP 210-B RIDGID

Inserire perno.

• Inserireilpernodibloccaggionelforosituatosullapiastralateraledella

ganasciaechiudereilpernodibloccaggioriportandolonellaposizione

Giallo Acceso Lamacchinaèbloccata-eseguiremanutenzione

iniziale(Fig.2).

dopo32.000cicliodopounmalfunzionamento.

Lampeggia Indicatoredimanutenzionedopo30.000cicli.

Operazione di pressatura

L’apparecchiosibloccadopo32.000cicli.

• Controllarechesianostatemontateleganasceidoneeperilgiuntoche

deve essere pressato.

• Incasod’interruzionedicorrentedurantelacompressione,lamacchina

• Controllarechenell’utensilesiastatacorrettamenteinseritaunabatteria

sifermaeipistonid’avanzamentoritornano,dopopochisecondi,alla

caricaeposizionareleganascesulraccordo

posizionedipartenza.

• Premerel’interruttorediaccensione‘ON’(Fig.1,rif.1)(Fig.1,ref.1).

Nota:- per la 210-B premere il pulsante di rilascio giallo sul lato

Controllarel’indicatoreLED:ilLEDverdedev’essereacceso.



• Premerel’interruttorediavvio(Fig.1,rif.3)(Fig.1,ref.3)periniziareil

• Se

unciclodipressaturanonècompletamentenito,ripeterelaproce-

ciclo di pressatura automatico.

duradall’inizio.

Si raccomanda vivamente di non tentare mai di ripetere un ciclo di

pressaturacheèstatointerrotto.Ciòpotrebbedanneggiareilraccordo

ecausarepossibiliperditenellagiunzione.Ilraccordodeveessere

importante: Tenere dita e mani lontano dalle ganasce durante il ciclo

rimosso e sostituito da uno nuovo.

di pressatura!

• L’utilizzodiganascenonspecicatamenteprogettateperlapressatura

• Attendere

noalcompletamentodelciclodipressatura.

diraccordipuòprovocaredanniorisultareinunapressaturanoncorret-

• L’attrezzaturaèdotatadiunprogrammadipressaturaautomatico.

tadelraccordosultubo.ContattareunCentrodiAssistenzaAutorizzato

Questo garantisce sempre un ciclo di pressatura completo. Per motivi

RIDGIDpersegnalaremalfunzionamentinonindicatiinquestomanuale

disicurezza,ilprogrammadipressaturaautomaticosiattivasoltanto

diistruzioni.

quando il controllo elettronico ha completato i controlli del sistema.

MANUTENZIONE

Rotazione del portaganascia

Rimuoveresemprelabatteriaprimadiuninterventodimanutenzione.

• Ilportaganasciapuòessereruotatodi270°(Fig.1,rif.5)(Fig.1,ref.5).

Quotidianamente

- Pulirelapressatriceconunpannomorbido.Nonusaredetergentiper

IN CASO DI PROBLEMI

pulirel’utensiledipressatura.Controllarelecondizionidell’utensile

echeneirulli(Fig.1,rif.6)(Fig.1,ref.6)nonsianopresentiparticelle

metalliche.Utilizzareunlubricanteedunosprayanti-corrosionesei

rullisembranoasciutti.

Ogni 32000 operazioni di pressatura (od ogni 3 anni)

- InviarelapressatricepercontrolloemanutenzionealCentrodi

AssistenzaAutorizzatoRIDGIDpiùvicino.Dopo30000ciclidipres-

satura,unsegnaleacusticoindicheràchelapressatricedeveessere

sottopostaadassistenza(cfr.ProblemieSoluzioni)

- Lapressatriceèbloccatadalsistemadicontrolloelettronico(ilLED

giallosiaccende)dopo32.000pressature.Aquelpuntodev’essere

speditaaunserviziodiassistenzaautorizzato(vediwww.ridgid.euper

gliindirizzi).

- IlCentrodiAssistenzaeffettueràunarevisionecompletadellapressatri-

ceenevericheràilfunzionamento.

- Eventualimodichee/oriparazioninonautorizzateannullerannola

garanzia.

Eventuali operazioni di riparazione o manutenzione della pressatrice

RIDGID devono essere effettuate unicamente da un Centro di

Assistenza Autorizzato RIDGID.

Tools For The Professional

TM

RP 210-B

COME CONSERVARE LA PRESSATRICE

- Primadiriporrelapressatriceperlunghiperiodi,pulirlaaccuratamentee

asciugarla con un panno.

- Tenerelapressatriceinluogoasciuttoealriparodafontidicalore,e

non esporre l’utensile ad estremi di temperatura.

- Tenerelapressatricefuoridallaportatadeibambini.

- LaPressatriceRIDGIDècostituitadanumerosipartiinmetalloeplasti-

ca.Controllarechevenganorispettatelenormativelocaliinvigoreperlo

smaltimento.

AVVERTENZA!

Tenere dita e mani lontano dalle ganasce durante il ciclo di pressatura!

Dita e mani possono essere schiacciate, fratturate o amputate se

restano intrappolate tra le ganasce.





IMP

ORTANTE:

Questa ganascia è progettata per creare connessioni a pressatura per









provocare severi danni materiali.

CONTROLLO E MANUTENZIONE DELLE GANASCE

1. Controllatequotidianamenteildiametrointernodellaganascia.

Inpresenzadiruggine,sporciziaealtrimaterialisullaganascia,pulire

conpanniperlalucidatura(oequivalenti),lanad’acciaio(paglietta)o

conspazzoled’acciaio.

Tela smeriglio, carta vetrata o altri materiali abrasivi non devono

essere usati in quanto possono alterare le dimensioni di pressatura

della ganascia.

2. Ganasce e piastre devono essere visivamente controllate

quotidianamentepervericaredanneggiamentiousura.Inpresenzadi

crepe, danneggiamenti o usura si raccomanda di sostituire tutte le parti

interessate.



individuali.



rompersi durante la pressatura causando la proiezione di frammenti



3. Ipernidelleganascedevonoesseremantenutipulitielubricatialmeno

unavoltaall’annocongrassospecicoosimili.Unleggerostratodi

lubricantesulforoesulpernoèsufciente.

4. Controllatelemollediritornodellaganasciadopoogniutilizzo.Le

ganascedevonoaprirsiechiudersiliberamenteconunamoderata

pressione delle dita.

Raccomandiamo un controllo annuale delle ganasce presso un Centro



Ridge Tool Company

15