Ridgid RP 210-B: RP 210-B
RP 210-B: Ridgid RP 210-B
Tools For The Professional
TM
RP 210-B
46
Ridge Tool Company
1 ON/OFF (Be/Ki)kapcsoló
HU
2 LEDkijelzőzöld,vöröséssárga
3 Indítógomb–elindítjaazautomatikuspréselésiciklust
4 Akészülékadattáblájaasorozatszámmal
RP 210-B
5 Préspofa-tartó270°elforgatással
6 Préselőgörgők
7 Reteszelőcsap
Használati útmutató
8 Préspofa
9 Műanyagház
FIGYELMEZTETÉS! A készülék
10 Akkumulátor18V/1,1Ah
AKKUMULÁTOR
el ezt az útmutatót és a hozzá
készülék használatának bármilyen
Az akkumulátor technológiája
szempontjában bizonytalanok
AprésgépetLi-ionakkumulátortáplálja.
Az akkumulátor típusa
vagyunk, vegyük fel a kapcsolatot
Kizárólag18V-osRIDGIDLi-ionakkumulátorhasználható.
a RIDGID forgalmazójával, ahol
Az akkumulátor töltése
AzakkumulátorcsakeredetiRIDGIDtöltőveltölthető.
Biztonsági tanácsok a Li-ion akkumulátorokhoz
Vegye
gyelembe a következő, Li-ion akkumulátorokra vonatkozó
vagy súlyos személyi sérülést okozhat.
biztonságitanácsokat:
1.Netörjeössze!
2.Nemelegítsefelésneégesse!
3.Nezárjarövidre!
4.Nemerítsefolyadékba!
Az RP 210-B kialakítása miatt csak a speciális RIDGID csak az
5.Netöltse,haakörnyezetihőmérséklet5°Calattvan!
RP 210-B-hez szolgáló préspofákkal használható.
6.CsakeredetiRIDGIDtöltőveltöltse!
A készülékek úgy vannak kialakítva, hogy a Press Fit
A Li-ion akkumulátorok selejtezése Li - Ion
Az akkumulátorok selejtezése a présgép selejtezésével azonos
módontörténik.
A készülék használata a RI
DGID által nem kifejezetten
engedélyezett más célra, károsíthatja a készüléket, a pofákat
• Ellenőrizzük,hogynincsenek-erajtaszállításisérülések.Minden
sérüléstazonnalközölnikellaszállítmányozóval.
Ezt az útmutatót tartsuk a készülékkel egy helyen.
• Ellenőrizzük,hogyaPressFitkészülékösszesalkatrészeacsomagban
van-e.
:
• Ellanőrizzük,hogyazelőírásostípusú18VLi-Ion-osakkumulátor
rendelkezésreáll-e.
Modell: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RP210-B
• Aprésszerszámhoznehasználjunksemmilyenmásgyártmányúvagy
Hosszúságpofákkal/pofáknélkül: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290 mm
típusúakkumulátort.
Szélesség: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63,5 mm
Magasság: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 mm
Mindenki,akiamunkafolyamatbanrésztvesz,feltétlenültartsatávolakezeit,
Súly(akkumulátorral): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,64 kg
illetveazujjaitapréspofáktól!Amikorakészüléketnemhasználjuk,továbbá
szervizmunkák,beállításésszerszámcsereidejénvegyükkiakészülékből
azakkumulátort.Vigyázzunk,nehogyakészülékvéletlenülbekapcsolódjon.
Amunkavégzéshelyénilletékteleneknetartózkodjanak.
Akészüléknévlegesteljesítménye: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 W
Szorítóerő: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 kN
Átfogás: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 – 35 mm
Üzemihőmérsékletitartomány: . . . . . . . . . -10°Cés+50°Cközött
Tárolásihőmérsékletitartomány: . . . . . . . . . .0°Cés+40°Cközött
Általánosgyelmeztetőszimbólum Zúzódásveszélye
Akkumulátor
Típus: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18VLi-ionBattery
! Ne használjuk a készüléket préspofa nélkül.
Kapacitás: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,1 Ah
A készülék megsérülhet.
Töltésiidő: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .kb.45perc
Aszorításiciklusoktipikusszámateljesenfeltöltött
akkumulátorral: . . . . . . . . . . . . . .115(15mm-espofávalvizsgálva)
Tools For The Professional
TM
RP 210-B
A préspofák behelyezése (lásd 1. ábra) (Fig.1)
Zöld Világít Akészülékbevankapcsolva.
• Húzzukkiareteszelőcsapot(1.ábra,ref.7)(Fig.1,ref.7).
Villog Alacsonyakkumulátorfeszültség.
• Helyezzükbeamegfelelőpofát(1.ábra,ref.8)(Fig.1,ref.8)
Töltsefelazakkumulátort.
(aszerelvényméreteiésspecikációja)apofatartónyílásba.
Piros Világít Akészüléknincsamegfelelő
Megjegyzés:- Csak RP 210-B RIDGID pofákat használjunk az RP 210-B
hőmérséklet-tartományban.
készülékhez
Villog Apofákrögzítőszegenemrögzülmegfelelően.
• Tegyükbeareteszelőcsapotapofaoldallapjánelhelyezettfuratba,és
Helyezzebeacsapszeget.
xenrögzítsükareteszelőcsapotúgy,hogyaztvisszanyomjukeredeti
helyzetébe(2.ábra)(Fig.2).
Sárga Világít Akészülékblokkolvavan–szervizszükséges
32000ciklusvagymeghibásodásután.
Villog 30000ciklusutániszervizszükségességétjelzi.
• Ellenőrizzük,hogyapréseléssellétrehozandócsatlakozásnakmegfelelő
Megj.:Akészülék32000ciklusutánblokkolódik.
pofákathelyeztük-ebe.
• Ellenőrizzük,hogyafeltöltöttakkumulátorelőírásosanvan-ebehelyezve
• Haapréselésiműveletközbenáramszünetlépfel,agépleáll,
akészülékbe,éstegyükráapofákataszerelvényre.
ésnéhánymásodpercenbelüladugattyúkvisszatérnekeredeti
• NyomjukmegazON(BE)kapcsolót(1.ábra,ref.1)(Fig.1,ref.1).
helyzetükbe.
EllenőrizzeaLEDjelzőlámpákat:azöldLED-nekvilágítaniakell.
Megjegyzés:-a 210-B esetében nyomjuk meg a készülék oldalán
• Nyomjukmegazindítógombot(1.ábra,ref.3)(Fig.1,ref.3),ezzel
található sárga kioldó gombot.
elindítjukazautomatikuspréselőciklust.
• Amikor
apréselésiciklusnemfejeződöttbeteljesen,ateljesműveletet
megkellismételni.
• Nagyonfontos,hogysohanepróbálkozzunkegyolyanpréselésiciklus
megismétlésével,amelymegszakadt.Ezacsatlakozáshibájáhozés
esetlegesszivárgáshozvezethet.Acsatlakozástkikellvágni,ésújjal
Fontos: Tartsuk távol a kezünket, illetve az ujjainkat a pofáktól a
kell helyettesíteni.
préselési ciklus alatt!
• Haolyanpofákathasználunk,amelyeknemkifejezettenazadott
• Várjukmeg,amígateljespréselésiciklusbefejeződik.
szerelvénypréselésérevannakkialakítva,akkorezazösszepréselt
• Akészülékapréseléstteljesenautomatikusanvégzi.Ezmindenkor
szerelvényeksérülésétéshelytelencsatlakozásátokozhatja.Ajelen
biztosítjaateljespréselésicikluselvégzését.Biztonságiokokból,
használatiútmutatóbannemérintettesetlegesüzemzavarokesetén
azautomatikuspréseléscsakazutánkapcsolódikbe,miutánaz
vegyükfelakapcsolatotaRIDGIDPressFitSzervizközponttal.
elektronikusvezérlésbefejeziarendszerellenőrzését.
A pofatartó elforgatása
Minden karbantartási munka megkezdése előtt feltétlenül vegyük ki az
• Apofatartó270°szögbenelforgatható(1.ábra,ref.5)(Fig.1,ref.5).
akkumulátort.
Napi karbantartás
- Tisztítsukmegaprésszerszámotegypuhatörlőruhával.Aprésszerszám
tisztításáhoztilosoldószerthasználni.Ellenőrizzükakészülékállapotát,
ésügyeljünkarra,hogyaprésgörgőkön(1.ábra,ref.6)(Fig.1,ref.6)
nemaradjanakfémrészecskék.Haagörgőkszáraznaklátszanak,
használjunkkenőéskorrózió-megelőzősprayt.
Minden 32000 préselés (vagy minden 3 év) után
- Aprésszerszámotfeltétlenülküldjükellenőrzésreéskarbantartásra
alegközelebbihivatalosRIDGIDPressFitSzervizközpontba.
30000ciklusutánegygyelmeztetőjelzéshívjafelagyelmetarra,
hogyakészüléketvigyükszervizbe(lásdhibaelhárítás).
- Aprésgépelektronikusmonitorozórendszere32000préselési
műveletetkövetőenblokkoljaakészüléket(világítósárgaLED).
Aprésgépetalegközelebbihivatalosszervizképviselethezkellküldeni
(acímeketmegtalálhatjaawww.ridgid.euwebhelyen)szervizelésre.
- Aszervizközpontelvégziakészülékteljesátvizsgálását,ésellenőrziazt,
hogyaztökéletesenműködik-e.
- Bármelyjogosulatlanmódosításés/vagyjavításérvénytelenítia
garanciát.
A RIDGID présszerszámon minden javítást és karbantartást kizárólag
engedélyezett RIDGID Press Fit Szervizközpont végezhet.
Ridge Tool Company
47
Tools For The Professional
TM
RP 210-B
48
Ridge Tool Company
Tárolás
- Mielőttakészülékethosszabbidőreeltesszük,tisztítsukmegazt
gondosan,éstöröljükátafelületét.
- Tartsuktávolakészüléketanedvességtőlésahőtől,ésnetegyükkiazt
szélsőségeshőmérsékletihatásoknak.
- Tartsukgyermekekszámáraelérhetetlenhelyen.
- ARIDGIDprésszerszámnagyszámúfémésműanyagalkatrészbőláll.
Akészüléketkiselejtezésekorahelyikörnyezetvédelmielőírásoknak
megfelelőenhelyezzükel.
FIGYELMEZTETÉS!
Tartsuk távol a kezünket, illetve az ujjainkat a pofáktól a préselési
ciklus alatt!
A készülék a kezet, illetve az ujjakat összezúzhatja, eltörheti vagy
levághatja, ha a pofák közé kerülnek.
van-e.
FONTOS:
Ez a pofa-készlet úgy van kialakítva, hogy préselve illesztett (Press Fit)
csatlakozásokat hozzon létre a készleten és a csomagoláson megjelölt
akkor ez tökéletlen tömítést okoz, ami nagy anyagi kárt vonhat maga
után.
1. Napontaellenőrizzükapofákbelsőátmérőjét.Harozsdás,szennyezett,
vagyazttapasztaljuk,hogyaszerelvényanyagábóllerakodásképződött
apofán,tisztítsukmegaztnomszemcsésfémpolirozóval(vagy
egyenértékűeszközzel),vagyacélgyapottalvagydrótkefével.
Csiszolóvásznat, dörzspapírt vagy hasonló koptató hatású anyagokat
ne használjunk, mert azok tönkreteszik a szorítópofa kritikus méreteit.
2. Apofákatésazoldallapokatszemrevételezésselnapontaellenőrizzük,
hogynincsenek-erajtukláthatórepedések,vagyegyébkopásivagy
sérülésijelek.Haláthatórepedésekvannakbármelyrészen,akkoraz
adottrésztkikellcserélni.
A szerelési egységet mindig teljes egészében cseréljük.
Egyedi alkatrészt soha ne cseréljünk.
Az olyan pofa, amelyen hegesztés, köszörülés, fúrás vagy bármilyen
módosítás történt, eltörhet a szorítás közben, amelynek következtében
3. Apofákforgócsapjaitlegalábbéventeegyszermegkelltisztítaniés,
általánosrendeltetésűgépzsírrallekellkenni.Mindacsapok,minda
furatokfelületéreelegendőegyvékonyrétegetfelvinni.
4. Mindenhasználatnálellenőrizzükapofákvisszatérítőrugóit.Apofáknak
azujjakmérsékelterőfeszítésénekeredményekéntszabadonkell
szétnyílniukésösszezáródniuk.
Ajánlatos a pofákat egy hivatalos RIDGID szervizközpontban évente