Ridgid Seesnake LCD Pak – страница 6
Инструкция к Ridgid Seesnake LCD Pak

Ridge Tool Company
99
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
Curăţarea
Service şi reparaţii
AVERTISMENT
AVERTISMENT
Asiguraţi-vă că aţi decuplat cablul şi că aţi scos bateriile înainte de a curăţa
Lucrările de service şi de reparaţii necorespunzătoare pot face ca
dispozitivul LCDPak.
funcţionarea dispozitivului LCDPak să devină nesigură.
Lucrările de service şi reparaţiile dispozitivului SeeSnake LCDPak trebuie
Curăţaţi în mod corespunzător. Nu utilizaţi produse de curăţat lichide pe
executate de un centru de service independent autorizat RIDGID.
dispozitivul LCDPak. Nu utilizaţi produse de curăţat abrazive pe ecranul LCD.
Utilizaţi doar substanţe de curăţare aprobate pentru ecranele LCD pentru
Pentru a aa numele şi adresa celui mai apropiat Centru de service
curăţarea ecranului dispozitivului LCDPak. Curăţaţi dispozitivul LCDPak cu
independent autorizat, contactaţi compania Ridge Tool Company la www.
o cârpă umedă. Nu permiteţi lichidelor să pătrundă în interiorul dispozitivului
ridgid.eu, distribuitorul sau biroul RIDGID local.
LCDPak.
Toate reparaţiile executate de centrele de service Ridge oferă garanţie
împotriva defectelor de materiale şi manoperă.
Pentru sugestii de depanare, consultaţi ghidul de depanare de pe pagina
Accesoriile
următoare. Pentru orice reparaţii sau activităţi de întreţinere, contactaţi
Doar următoarele accesorii sunt proiectate pentru a funcţiona împreună cu
Serviciul tehnic RIDGE Tool la www.ridgid.eu.
dispozitivul LCDPak. Utilizaţi doar accesoriile aprobate pentru dispozitivul
• Efectuaţi o vericare de siguranţă. La terminarea lucrărilor de service
LCDPak.
sau de reparaţii, solicitaţi tehnicianului de service să efectueze
vericări de siguranţă pentru a determina dacă dispozitivul LCDPak
Nr. catalog Descriere
se aă în condiţii corespunzătoare de funcţionare.
32648 Kit dublu baterie 18 V 2,2Ah LI şi încărcător
.
32743 Baterie 18 V 2,2 Ah LI
Diverse Dispozitiv de localizare RIDGID SeekTech sau NaviTrack
Diverse Emiţătoare RIDGID SeekTech sau NaviTrack
Transportul şi depozitarea
Scoateţi bateriile înainte de transport. Nu expuneţi la şocuri sau la impact
puternic în timpul transportului. Dacă se depozitează pe o perioadă lungă,
scoateţi bateriile. Depozitaţi în medii cu limite de temperatură de la 14°F la
158°F (-10°C la 70°C).

100
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
Depanarea
LOCAŢIA PROBABILĂ A
PROBLEMĂ
SOLUŢIE
DEFECŢIUNII
Conectorul SeeSnake nu este
Vericaţi dacă aparatul este corect conectat la sursa de alimentare.
alimentat cu curent.
Vericaţi comutatorul de pe monitorului dispozitivului Pak.
Vericaţi alinierea şi conectarea de la SeeSnake la unitatea LCDPak.
Conexiuni defectuoase.
Nu apare imaginea
Vericaţi orientarea, poziţionarea şi condiţia axului din conexiunea
video de pe cameră.
SeeSnake.
Monitorul este setat pe sursa
Apăsaţi tasta Source (Sursă) de pe monitorul LCD, până când se
incorectă.
setează pe video AV1.
Baterii descărcate. Reîncărcaţi bateriile.
Asiguraţi-vă că setările sunt corecte pentru lungimea cablului,
Se utilizează conguraţii incorecte
diametrul cablului şi pentru tipul de tambur utilizat împreună cu
ale tamburului sau ale cablului.
sistemul SeeSnake.
Acurateţea
contorizării pare
neabilă.
Măsurătoarea de la un punct zero
Conrmaţi faptul că măsuraţi de la punctul zero intenţionat.
diferit de cel intenţionat.
Reconguraţi punctul zero, utilizând tasta zero (vezi pagina 8).
Pe ecran apare
Bateria CountPlus descărcată sau
avertizarea că bateria
Înlocuiţi bateria de 3 V în CountPlus (CR2450).
aproape descărcată.
este descărcată.
Se aude semnalul
sonor de baterie
Bateriile de 18 V ale dispozitivului
Reîncărcaţi bateriile dispozitivului LCDPak. Comutaţi pe alimentare
descărcată sau
LCDPak sunt descărcate.
externă (230 VCA).
ambele LED-uri ale
bateriei sunt roşii.
Vericaţi lungimea reală a cablului pe care l-aţi instalat; reconguraţi
După măsurătoarea
Măsurătoarea zică cu cablu a
tamburul şi cablul pentru tipul corect de tambur şi pentru lungimea
distanţei, pe ecran
depăşit parametrii cablului din setări.
şi diametrul reale ale cablului, conform descrierii din manualul
apare simbolul “+”.
dispozitivului CountPlus.
SOS se aprinde
Vericaţi setările pentru Source (Sursă) ale monitorului şi reconguraţi
intermitent pe aşajul
Nu există semnal video.
conexiunea cablului sistemului SeeSnake.
tastei alimentare.

Ridge Tool Company
101
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
UCHOVEJTE SI VŠECHNA VAROVÁNÍ A POKYNY
CZ
PRO DALŠÍ POUŽITÍ
®
SeeSnake
Bezpečnost na pracovišti
• Své pracoviště udržujte uklizené a zajistěte pro něj dostatečné
LCD
osvětlení. V neuklizených a špatně osvětlených prostorách může
dojít k nehodám.
• Nepoužívejte elektrická zařízení nebo elektrické nástroje
ve výbušném prostředí, například za přítomnosti hořlavých
kapalin, plynů nebo těžkého prachu. Elektrická zařízení nebo
Bezpečnostní symboly
elektrické nástroje mohou vytvářet jiskry, které mohou zapálit prach
nebo výpary.
V tomto návodu k obsluze jsou použity bezpečnostní symboly a termíny,
• Při práci s tímto nástrojem nesmí být ve vaší blízkosti
které značí důležité bezpečnostní informace. Tato část umožní lépe pochopit
okolostojící osoby, děti a návštěvníci . Rozptylování může mít za
význam těchto termínů a symbolů.
následek ztrátu kontroly.
Toto je symbol bezpečnostní výstrahy. Používá
se k upozornění na potenciální nebezpečí úrazu.
Bezpečnost při práci s elektřinou
Dodržujte všechna bezpečnostní upozornění, která
• Nepoužívejte systém, pokud jsou z něho vyjmuty elektrické
jsou uvedena za tímto symbolem, abyste předešli
součásti. Kontakt s vnitřními součástmi zvyšuje nebezpečí úrazu.
možnému úrazu nebo smrti.
• Nepracujte v kontaktu s vysokonapěťovým vedením.
• Zařízení LCDPak neponořujte do vody. Tímto opatřením se sníží
NEBEZPEČÍ označuje nebezpečnou situaci, která
nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poškození nástroje.
- kdyby nastala - by mohla mít za následek smrt
• Uzemněná elektrická zařízení musí být zapojena do odpovídající
nebo vážný úraz.
zásuvky, musí být řádně nainstalována a uzemněna v souladu
NEBEZPEČÍ
se všemi předpisy a nařízeními. Nikdy neodstraňujte zemnicí kolík
a zástrčku nijak neupravujte. Nepoužívejte žádné adaptéry.
VAROVÁNÍ označuje nebezpečnou situaci, která
• Nesprávně uzemněná elektrická zásuvka může způsobit úraz
- kdyby nastala - by mohla mít za následek smrt
elektrickým proudem nebo vážné poškození zařízení. Vždy
nebo vážný úraz.
zkontrolujte, zda jsou elektrické zásuvky na pracovišti řádně
VAROVÁNÍ
uzemněné. Přítomnost elektrické zásuvky s uzemňovacím kolíkem
nebo proudovým chráničem nemusí nutně znamenat, že je zásuvka
POZOR označuje nebezpečnou situaci, která -
řádně uzemněna. V případě pochybností nechte kvalikovaným
kdyby nastala - by mohla mít za následek menší
elektroinstalatérem zkontrolovat, zda je zásuvka řádně uzemněna.
nebo lehký úraz.
Pokud dojde k poruše nástroje, díky uzemnění je elektřina odváděna
POZOR
pryč od uživatele cestou nejmenšího odporu.
• Zabraňte tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy, např.
POZNÁMKA uvádí informace týkající se ochrany
trubkami, radiátory, sporáky a chladničkami. Pokud je vaše tělo
POZNÁMKA
majetku.
uzemněno, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
• Nevystavujte elektrická zařízení dešti nebo vlhkosti. Pokud se
do přístroje LCDPak dostane voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým
Tento symbol znamená, že před použitím zařízení
proudem.
je třeba si pečlivě přečíst návod k použití. Návod
• Nepoškozujte kabel. Nikdy kabel nepoužívejte k přenášení zařízení
k použití obsahuje důležité informace týkající se
nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Kabel musí být v dostatečné
bezpečnosti a správného používání zařízení.
vzdálenosti od zdrojů tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých
částí. Poškozené kabely okamžitě vyměňte. Poškozené kabely
Tento symbol znamená, že při manipulaci se
zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
zařízením nebo při jeho používání je vždy třeba mít
• Připojte zařízení k přívodu střídavého proudu, který odpovídá
nasazené ochranné brýle s boční ochrannou.
specikacím na výrobním štítku přístroje. Nesprávné napětí
přívodu může způsobit úraz elektrickým proudem nebo popáleniny.
• Pokud používáte elektrické zařízení ve venkovních podmínkách,
Tento symbol označuje nebezpečí úrazu
vždy použijte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití.
elektrickým proudem.
Použitím prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití se
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
• Pokud je nezbytně nutné použít elektrické zařízení ve vlhkém
Všeobecné bezpečnostní informace
prostředí, použijte přívod elektřiny chráněný proudovým
chráničem. Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ
• Veškerá elektrická spojení udržujte v suchu a nenechávejte je
položená na zemi. Nedotýkejte se zástrček nebo nástrojů vlhkýma
Přečtěte si celý návod a ujistěte se, že mu rozumíte. Nedodržení níže
rukama. Sníží se tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, vznik
požáru nebo závažnou újmu na zdraví!

102
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
Opatření týkající se baterií
• Nikdy do otvorů v přístroji nevkládejte žádné předměty. Mohly
by se dotknout součástí pod napětím nebo způsobit zkrat, což by
mohlo způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Zařízení, které nepoužíváte, skladujte mimo dosah dětí a
VAROVÁNÍ
neproškolených osob. Zařízení je v rukou neproškolených
uživatelů nebezpečné.
Před použitím nabíječky nebo baterií si přečtěte návod k nabíječce baterií.
• Chraňte nástroj před nadměrným teplem. Výrobek musí být
Nepřečtení, nepochopení a nedodržení obsahu tohoto návodu může vést k
umístěn v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, např. radiátorů,
rozsáhlému poškození majetku, vážnému úrazu nebo smrti.
výměníků tepla, sporáků či jiných výrobků (včetně zesilovačů), které
vyzařují teplo.
• O přístroj se řádně starejte.
• Používejte pouze baterie určené velkosti a typu, aby nedošlo
• Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem.
k poškození elektroniky přístroje. S nástrojem LCDPak
používejte pouze schválené baterie. Příslušenství vhodné pro jeden
používejte pouze schválené baterie (kat. č. RIDGE 32743). Použití
nástroj může být při použití s jiným nástrojem nebezpečné.
nesprávných baterií může způsobit výbuch a možné zranění.
• Pravidelně kontrolujte napájecí kabel přístroje LCDPak a
• Baterie nabíjejte pouze ve vhodné nabíječce dle specikací
prodlužovací kabel a v případě potřeby je vyměňte. Poškozené
v návodu k této nabíječce. Jiné typy baterií, nebo baterie, které
kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
nejsou nabíjecí, se mohou roztrhnout a může tak dojít k úrazu nebo
• Držadla udržujte suchá, čistá a zbavená mastnosty. Bude tak
poškození majetku.
zajištěna lepší manipulace s přístrojem.
• Nezkoušejte nabíječku baterií vodivými objekty. Zkratováním
• Elektrická zařízení uchovávejte na suchém místě. Taková
kontaktů baterie může dojít k jiskření, popáleninám nebo k úrazu
opatření snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
elektrickým proudem.
• Chraňte zařízení před úderem blesku. Při bouřkách odpojte
• Nevkládejte do zařízení nebo do nabíječky baterii s prasklým
přístroj LCDPak z elektrické zásuvky. Zabráníte tím poškození
pouzdrem. Nepoužívejte baterii, pokud spadla z výšky nebo byla
přístroje úderem blesku a proudovými rázy.
jakkoli poškozena. Poškozená baterie zvyšuje nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
• Baterie v žádném případe nevhazujte do ohně. Při vhození do
Servis
ohně explodují.
Přístroj SeeSnake LCDPak může být z bezpečnostních důvodů opravován
• Baterie nabíjejte při teplotách nad 5°C a pod 45°C. Přístroj
pouze kvalikovaným servisním technikem.
LCDPak a jeho akumulátor skladujte v prostorách, kde teploty
nepřesahují 40°C. Správnou péčí zabráníte vážnému poškození
baterií. Nesprávná péče o baterie může vést k jejich vytečení, úrazu
elektrickým proudem nebo popáleninám.
• Baterie likvidujte odpovídajícím způsobem. Při vystavení příliš
Specické bezpečnostní informace
vysokým teplotám může baterie explodovat, proto ji nevhazujte do
ohně. Dodržujte všechny platné předpisy.
• Nabíječku během používání nezakrývejte. Mohlo by dojít k
VAROVÁNÍ
požáru.
• Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od sítě. Sníží se tím
Tato část obsahuje důležité bezpečnostní informace, které se speciálně
nebezpečí poranění dětí a neproškolených osob.
týkají přístroje LCDPak. Před používáním nástroje LCDPak si pečlivě
• Nenabíjejte baterii ve vlhkém nebo mokrém prostředí.
přečtěte tento Návod k použití. Nepochopení a nedodržení obsahu tohoto
Nevystavujte ji dešti nebo sněžení. Zvyšuje se tak nebezpečí úrazu
návodu může vést k úrazu elektrickým proudem, vzniku požáru nebo k
elektrickým proudem.
závažné újmě na zdraví.
• Nabíječku neotevírejte. Opravy mohou být prováděny pouze
autorizovanými profesionály.
• Při delším skladování baterie vyjměte, aby nedošlo k poškození
TYTO POKYNY SI ULOŽTE!
zařízení.
Návody dodané s přístrojem LCDPak musí být uschovány u přístroje a musí
být k dispozici všem osobám, které přístroj obsluhují.
Osobní bezpečnost
• Mějte se na pozoru, sledujte co děláte a používejte zdravý
• Používejte zařízení pouze předepsaným způsobem. Systém na
rozum. Diagnostické nástroje nepoužívejte, pokud jste unaveni
kontrolu potrubí SeeSnake nepoužívejte, dokud si nepřečtete návod
nebo jste pod vlivem drog, alkoholu či léků. Stačí okamžik
k použití a nebudete proškoleni v jeho používání.
nepozornosti při používání diagnostických nástrojů a může dojít k
• Před uložením odpojte přístroj LCD Pak od přívodu elektřiny a
závažné újmě na zdraví.
vyndejte z něho baterie.
• Používejte osobní ochranné prostředky. Při práci se systémem
• Přístroj LCDPak nepoužívejte, pokud jsou z něho vyjmuty
na kontrolu potrubí vždy noste ochranu očí. Aby byly zajištěny
nějaké elektrické součástky. Kontakt s vnitřními součástmi zvyšuje
vhodné podmínky zamezující úrazům, je třeba používat respirátor,
nebezpečí úrazu.
boty s protiskluzovou podrážkou a helmu.
• Přístroj nepoužívejte jako stoličku nebo stůl. Nevystavujte
• Nenahýbejte se. Neustále pevně stůjte a držte rovnováhu. To
přístroj nárazům a nepouštějte ho na zem. Mohlo by dojít k
umožní lepší kontrolu nástroje v neočekávaných situacích.
poškození jednotky a ke zvýšení rizika zranění.
• Věnujte pozornost veškerým výstrahám na produktu a v návodu
• Před započetím práce zajistěte, aby byl přístroj LCDPak a cívka
k obsluze.
stabilně umístěn.
• Používejte řádné příslušenství. Nepokládejte tento přístroj na
• Pokud není používána kamera, vypněte ji.
nestabilní povrchy. Mohl by spadnout a způsobit zranění osob nebo
se poškodit.

Ridge Tool Company
103
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
Součásti přístroje LCDPak
Tlačítko
Rozšiřující video
Stmívač
Monitor
port
Tlačítko Sonda
Tlačítko
Napájení
Tlačítko
Stmívač
Tlačítko
Sonda
Tlačítko
Napájení
Konektor systému
SeeSnake
Konektor systému
Tlačítko
SeeSnake
Nula
Tlačítko
Nula
Výstup videa
Koncovka pro zapojení vysílače
Obrázek 1: Čelní pohled (otevřeno) a ovládací prvky
Externí napájecí kabel
Vrchní kryt
Tlačítko pro uvolnění
Prostor pro
vrchního krytu
baterie
Obrázek 2: Čelní pohled (zavřeno) Obrázek 3: Zadní pohled

104
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
Popis, technické údaje a
Legenda k ikonám:
standardní vybavení
Tlačítko Napájení
Popis
Přístroj SeeSnake LCDPak je moderní lehké zařízení, sdružující v sobě
Tlačítko Stmívač
monitor a jednotku pro ovládání kamery, určené pro použití s diagnostickým
systémem pro kontrolu potrubí SeeSnake.
Tlačítko Sonda
Přístroj LCDPak je navržen tak, aby šel snadno propojit s bubnem a kamerou
SeeSnake a poskytl tak jasný obraz v zorném poli kamery. Obsahuje snadno
dostupné ovládací prvky pro nastavování kamery a displeje a pro řízení
Tlačítko Nula
sondy vestavěné do kamer SeeSnake, což obsluze umožňuje lokalizaci
kamery, když je pod zemí. Přístroj LCDPak také ke kabelu SeeSnake
umožňuje připojení externího liniového vysílače a ke sledování vedení kabelu
Výstup videa
SeeSnake v potrubí použít standardní lokátor.
Přístroj LCDPak se používá ve spojení s libovolnou kongurací kamerového
Připojení videa (systémový konektor SeeSnake)
bubnu SeeSnake (viz obr 4). Mezi ostatní pomocná zařízení používaná s
přístrojem SeeSnake LCDPak patří:
Koncovka pro zapojení vysílače
• Nabíjecí baterie.
• Lokátor/přijímač Ridgid (jako například SR20, SR-60, Scout nebo
Navitrack II).
• Vysílač Ridgid (jako například ST-510, ST-305, Navitrack Brick
nebo 10W vysílač Navitrack).
• Kabelový měřicí sytém CountPlus běžně vestavěný do systému pro
kontrolu potrubí SeeSnake.
Technické údaje
Hmotnost: 7,3 kg bez baterií
Rozměry: Délka: 36,3 cm
Šířka: 30,2 cm
Výška: 31,5 cm
Napájení: 100 - 240 V stř. / 50-60 Hz, 1,5 A nebo 18 V ss.
Typ baterie: 2x 18 V, Li-Ion, 2,2 Ah
Provozní prostředí
• Teplota: 0 °C až 40 °C
• Vlhkost: 5% až 95% RV
Obrázek 4: Přístroj LCDPak s bubnem SeeSnake
• Skladovací teplota: -10 °C až 70 °C
• Nadmořská výška: 4 000 m
Kontrola přístroje
LCD displej
• Rozlišení: 640 x 480
• Velikost LCD panelu: 26,4 cm
VAROVÁNÍ
• Velikost bodů: 0,31 x 0,31 mm
• Velikost displeje: 26,4 cm
• Kontrastní poměr: 350:1
• Jas: 200 cd/m2
• Horizontální frekvence: 31 kHz až 65 kHz
• Vertikální frekvence: 56 Hz až 75 Hz
Každý den před použitím přístroj LCDPak a buben a kabel SeeSnake
prohlédněte, abyste snížili nebezpečí vážného úrazu elektrickým proudem
Standardní vybavení
nebo fyzického zranění a zabránili poškození zařízení! Napravte veškeré
1. Přístroj LCDPak
nalezené problémy.
2. Návod k použití
1. Odpojte přístroj LCDPak ze sítě a zkontrolujte zda není poškozen
3. Instruktážní DVD
nebo upraven napájecí kabel a jeho zástrčka. Pokud naleznete
poškození nebo úpravu, nepoužívejte přístroj do té doby, dokud není
Volitelné vybavení:
řádně opraven nebo vyměněn.
18V nabíjecí baterie Li-Ion (kat. č. 27968) s nabíječkou.
2. Očistěte přístroj LCDPak od veškeré mastnoty, abyste usnadnili jeho
prohlídku a zabraňte, aby při přenášení nebo při polohování nedošlo
k jeho vyklouznutí.

Ridge Tool Company
105
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
3. Přístroj LCDPak zkontrolujte, zda na něm nejsou nějaké poškozené,
Vrchní kryt
opotřebené, špatně vyrovnané nebo zaseknuté součásti nebo zda
Kryt přístroje LCDPak chrání jednotku při transportu a skladování. Při otevření
nějaké nechybí, a rovněž zkontrolujte veškeré další podmínky,
vrchní kryt zajišťuje ochranu proti slunci a brání tak odleskům.
které by mohly bránit bezpečnému a běžnému provozu. Pokud jsou
Otevření vrchního krytu
nalezeny nějaké další problémy, nechte je před používáním přístroje
1. Na každé straně jednotky je umístěno oranžové tlačítko. Tlačítka
LCDPak opravit.
stiskněte a zároveň jemně palci tlačte na spodní rohy krytu (viz obr.
4. Zkontrolujte buben SeeSnake a veškeré další příslušenství dle s ním
5).
dodávaných pokynů.
5. Zkontrolujte výstražné štítky na zařízení.
Příprava zařízení a pracoviště
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, požáru, rozdrcení
částí těla atd. a zabránili poškození přístroje LCDPak připravte pracoviště a
používejte přístroj podle těchto pokynů.
Nesprávně uzemněná elektrická zásuvka může způsobit úraz elektrickým
Obrázek 5: Otevření vrchního krytu
proudem nebo vážné poškození přístroje. Vždy zkontrolujte, zda jsou
elektrické zásuvky na pracovišti řádně uzemněné. Přítomnost elektrické
2. Po stisku oranžových tlačítek ucítíte uvolnění krytu. Dejte palce pryč
zásuvky s uzemňovacím kolíkem nebo proudovým chráničem nemusí nutně
z krytu a nechte ho otevřít (viz obr. 6).
znamenat, že je zásuvka řádně uzemněna. V případě pochybností nechte
3. Zdvihněte vrchní kryt do maximální polohy. Přesvědčte se, zda kryt
zásuvku zkontrolovat kvalikovaným elektroinstalatérem.
na obou stranách zapadl na své místo (viz obr. 7).
1. Zkontrolujte na pracovišti následující body:
• Odpovídající osvětlení.
• Hořlaviny, hořlavé páry nebo prach, které by se mohly vznítit.
Pokud jsou přítomny, v prostoru nepracujte, dokud nebudou
určeny a odstraněny jejich zdroje. Přístroj LCDPak nemá ochranu
proti výbuchu. Elektrické zapojení může způsobovat jiskření.
• volný, rovný, stabilní a suchý pracovní prostor pro obsluhu.
Nepoužívejte zařízení, pokud stojíte ve vodě. Zajistěte, aby byl
přístroj LCDPak a cívka stabilní.
• Uvolněte cestu k elektrické zásuvce, aby se v ní nevyskytovaly
žádné potenciální zdroje poškození napájecího kabelu.
2. Zkontrolujte práci, která má být provedena a určete pro danou
úlohu správné vybavení RIDGID. Pokud použijte nesprávné
vybavení, může dojít k úrazu nebo poškození zařízení. Kompletní
seznam inspekčního vybavení RIDGID naleznete v online katalogu
nástrojů společnosti RIDGE Tool na adrese http://www.RIDGID.
eu, nebo můžete telefonicky kontaktovat místní zastoupení nebo
distributora společnosti RIDGID. Zajistěte, aby bylo veškeré zařízení
zkontrolováno podle pokynů.
3. Vyhodnoťte pracoviště a určete, zda není nutné použít zábrany pro
Obrázek 6: Uvolněný vrchní kryt
udržení lidí v bezpečné vzdálenosti. Okolostojící lidé mohou obsluhu
rušit při práci.
4. Pokud pracujete poblíž silnice, rozmístěte výstražné kužely nebo
jiné zábrany, abyste upozornili řidiče.
Výklopný stojánek
1. Umístěte LCDPak na požadované místo.
2. Jednotku mírně naklopte dozadu a poté ji zatáhněte dopředu na
výklopný stojánek, dokud nezapadne na své místo.

106
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
Obrázek 9: Zapojení systémové zástrčky do systémového
konektoru SeeSnake
Napájení přístroje LCDPak
Externí napájení
Obrázek 7: Přístroj LCDPak s otevřeným vrchním krytem
1. Chcete-li systém napájet pomocí napájecí šňůry, najděte napájecí
šňůru na zadní části jednotky. Rozepněte suchý zip a vytáhněte
zástrčku z držáku (viz obr. 10).
Zavření krytu
4. Stiskněte jemně oranžová tlačítka a spusťte kryt do spodní polohy.
Zatlačte kryt na místo, dokud nezapadne.
Nastavte přístroj LCDPak tak, aby bylo dobře vidět na obrazovku monitoru a
aby byl při jeho používání snadný přístup k ovládacím prvkům. V prostorách
s jasným osvětlením otočte obrazovku monitoru pryč od zdrojů světla nebo
použijte jeho stínítko na snížení odlesků.
Připojení
1. Odmotejte systémový kabel SeeSnake z držáku na rámu bubnu a
zapojte ho do konektoru systemu SeeSnake na přístroji LCDPak.
Abyste konektory spojili, vyrovnejte vodicí kolík s vodicím otvorem,
zatlačte konektor rovně dovnitř a dotáhněte vnější pojistný nákružek.
(Viz obrázky 8 a 9).
POZNÁMKA: Otáčejte pouze pojistným nákružkem! Nikdy konektor neohýbejte
nebo s ním netočte!
Obrázek 10: Napájecí šňůra a její navinutí
2. Suchýma rukama zapojte napájecí šňůru do schválené zásuvky.
Pokud používáte prodlužovací šňůru, ujistěte se, zda má správný
průřez AWG. Šňůry o délce 7,6 m musí mít minimální průřez 18
AWG. Šňůry delší než 7,6 m musí mít minimální průřez 16 AWG.
Provoz na baterie
1. Do prostoru pro baterie v zadní části jednotky vložte 1 nebo 2 18V
Li-Ion baterie Ridgid (kat. č. RIDGE 32743). Jednotku je pro větší
pohodlí možné naklopit dopředu a položit ji na zavřenou čelní
plochu.
2. Jmenovitá hodnota baterií je 2,2 Ah každá. Skutečný provozní čas
na baterie se liší podle použití. Přístroj LCD Pak bude s jednou plně
nabitou baterií běžet přibližně 1,75 h a se dvěma bateriemi přibližně
Obrázek 8: Vyrovnání konektoru systémového kabelu
4,5 h.

Ridge Tool Company
107
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
3. Baterie nabíjejte pouze schválenou nabíječkou. Špatná nabíječka
Tlačítko Source (Zdroj) slouží k výběru vstupního signálu monitoru mezi
může baterie poškodit.
AV1, AV2, S-Video nebo VGA. Zdroj by měl být nastaven na hodnotu AV1.
Tento ovládací prvek není obvykle nutné měnit. Pokud je nastaven na
4. Nepřevážejte přístroj LCDPak s nainstalovanými bateriemi.
nesprávný zdroj, nezobrazí se žádný obrázek kamery.
5. Po obou stranách rozšiřujícího video portu jsou pro každou baterii
Tlačítko Power (Napájení) zapíná a vypíná monitor. Po zapnutí přístroje
umístěny dvě diody LED. Přístroj LCDPak ukazuje stav obou baterií
LCDPak by se měl monitor automaticky zapnout. Dioda LED vedle spínače
dle tabulky 1 níže. Viz obr. 13.
napájení monitoru značí, že je zapnuto napájení (zelená), monitor je v
Chcete-li přerušit přívod energie do jednotky, odpojte napájecí šňůru a
pohotovostním režimu (oranžová) nebo že je monitor vypnut (červená).
vyndejte baterie.
Poznámka: Pokud je zapnuta volba Channel Display (Zobrazení kanálu), v
Tabulka 1: Výstrahy baterie přístroje LCDPak
levém horním rohu displeje se zobrazí zelený indikátor kanálu (“AV1” nebo
podobný). Chcete li zobrazování kanálu vypnout, stiskněte na monitoru tlačítko
Zelená Plné nabití.
Menu (Nabídka) a vyvolejte nabídku. Poté stiskněte tlačítko Auto a vyberte
Zelená-červená Částečné nabití.
nabídku General Setup (Obecné nastavení). Pomocí tlačítek se šipkami
Adjust (Upravit) přejděte na možnost Channel Display (Zobrazení kanálu).
Červená Baterie jsou slabé.
Stiskem tlačítka Auto vyberte možnost Channel Display (Zobrazení kanálu) a
Pomalé blikání Je používáno externí napájení.
pomocí tlačítek se šipkami Adjust (Upravit) přepněte nastavení na hodnotu Off
(Vypnuto). Poté třikrát za sebou stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) a vraťte se
Blikání červené diody
Okamžitě vyměňte baterie, přístroj
a pípání
se za jednu minutu vypne.
zpět na provozní displej.
Nepřetržitě svítící
Přístroj se za 5 sekund vypne.
červená kontrolka a
Používání přístroje LCDPak
souvislý tón
Tlačítko
Tlačítko Sonda Tlačítko Stmívač Tlačítko Nula
Napájení
Spuštění
1. Umístěte hlavu kamery do vodicí objímky bubnu a zapněte přístroj
LCDPak. Po načtení systému byste měli na obrazovce monitoru
vidět nápis “CountPlus” (pokud vaše jednotka obsahuje počítadlo
vzdálenosti CountPlus) a číslo verze. Pokud na monitoru po spuštění
(přibližně 5 sekund) neuvidíte žádný obraz, prověřte, zda je zapnutý
přívod energie a zda je přístroj nastaven na správný zdroj. Přístroj
LCDPak standardně provádí automatickou detekci správného zdroje
(AV1). Pokud není obraz kamery stále zobrazen, použijte tlačítko
Zdroj na monitoru (obr. 11) a nastavte zdroj monitoru na AV1.
2. Po zapnutí spínače přístroje LCDPak by se měl monitor automaticky
zapnout. Pokud byl vypnut ručně, lze ho opět zapnout stiskem
samostatného spínače napájení monitoru (viz obr. 11).
3. Pokud přístroj LCDPak nedetekuje žádné video, dioda LED vedle
tlačítka Napájení zabliká řadou krátkých a dlouhých bliknutí (kód
SOS Morseovy abecedy).
4. Při použití externího napájení budou diody LED ukazující stav
baterie na obou stranách rozšiřujícího video portu blikat, pokud jsou
rozsvíceny, což značí použití externího napájení.
Obrázek 12: Ovládací prvky přístroje LCDPak
Ovládací prvky monitoru
Monitor LCDPak má na přední části šest tlačítek: Auto, Menu (Nabídka),
Adjust Down (Upravit dolů), Adjust Up (Upravit nahoru), Source (Zdroj) a
Tlačítko Napájení: Zapíná a vypíná kameru, řídicí jednotku kamery a
Power (Napájení).
monitor.
Zdroj Napájení monitoru
Tlačítko Stmívač: Nastavuje jas diod LED kamery.
Tlačítko Sonda: Zapíná nebo vypíná vestavěnou 512Hz sondu v hlavě
kamery.
Tlačítko Nula: Nastavuje dočasný nulový bod pro měření středních
vzdáleností. Dlouhým stiskem (> 2 s) dojde k vynulování systémového
Obrázek 11: Ovládací prvky monitoru
počitadla a veškerých dočasných počitadel. (Pouze CountPlus).
Po provedení výše uvedených pokynů pro nastavení by se na monitoru měl
Tlačítko Auto optimalizuje zobrazení obrázku v různých režimech. Při
zobrazovat obraz z kamery. Monitorování kamery jednoduše představuje
používání nabídek monitoru tlačítko Auto funguje jako klávesa Enter.
sledování obrazovky při polohování kamery.
Tlačítko Menu (Nabídka) vyvolá řadu nabídek s kongurací zobrazení monitoru.
1. Umístěte kameru do potrubí a tlačítkem Stmívač nastavte požadovaný
Mezi ně patří: General Setup (Obecné nastavení), Video Setup (Nastavení
jas diod LED (obr. 12).
videa), VGA Setup (Nastavení VGA) a Audio Setup Nastavení zvuku). Tato
2. Pokud není obrázek dostatečně dobrý, můžete také nastavit jas,
nastavení normálně nevyžadují žádné úpravy.
kontrast, sytost, odstín a ostrost pomocí ovládacích prvků monitoru.
Tlačítka Adjust Up/Down (Upravit nahoru/dolů) prochází hodnoty nebo
Pokračujte v prohlídce potrubí dle popisu v návodu k přístroji SeeSnake.
možnosti nabídek a voleb.

108
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
Používání tlačítka Stmívač
Sledování vedení tlačného kabelu SeeSnake
Tlačítko Stmívač moduluje jas diod LED kamery. Jas je nastavován v
Navíc ke sledování sondy vestavěné do kamery, přístroj LCDPak pomocí
postupných krocích jednotlivými stisky tlačítka Stmívač (jednokrokový režim),
standardního lokátoru RIDGID, jako je NaviTrack II, Scout, SR-20 nebo
nebo rychlým výběrem podržením stisknutého tlačítka tak dlouho, dokud není
SR-60, také umožňuje pod zemí sledovat vedení kabelu. Chcete-li sledovat
dosaženo požadovaného kroku (režim stisknout a podržet).
kabel SeeSnake, připojte jeden konektor liniového samostatného vysílače
(NaviTrack, SeekTech - nutno dokoupit) k zemnícímu kolíku a druhý konektor
Pokud je tlačítko Stmívač stisknuto a drženo stisknuté, bude se jas postupně
ke koncovce pro zapojení vysílače na přístroji LCDPak. Koncovka pro zapojení
zvyšovat, dokud nedosáhne maxima, a poté se bude snižovat, dokud
vysílače je kovový kolík umístěný vpravo od konektoru pro výstup videa, nad
nedosáhne minima. Na každém konci rozsahu zazní pípnutí značící, že se
logem SeeSnake (obr. 13).
mění směr nastavení (od tmavšího ke světlejšímu a opačně). Jednokrokový
režim (krátká stisknutí) bude jas zvyšovat po jednotlivých krocích, dokud
nedosáhne maxima a poté snižovat, dokud nedosáhne minima.
Dioda LED stmívače vedle tlačítka Stmívač ukazuje blikáním úroveň jasu.
Při minimálním jasu bude dioda LED vypnutá, při maximálním jasu bude
nepřetržitě svítit. V tomto rozmezí bude při vyšším jasu blikat stále rychleji.
Používání tlačítka Sonda
Moderní kamery SeeSnake mají vestavěný 512Hz vysílač, nebo sondu, které
lze ovládat přístrojem LCDPak. Vestavěná sonda není vždy aktivována, a to
i tehdy, když je systém zapnutý. 512Hz sondu v kameře lze zapínat nebo
vypínat pomocí tlačítka Sonda (obr. 12). Když je sonda zapnutá, dioda LED
Obrázek 13: Koncovka pro zapojení vysílače na přístroji
vedle tlačítka Sonda bude nepřetržitě svítit modrou barvou, což značí, že
LCDPak
systém posílá do sondy signál. (Dioda LED bude svítit i v případě, kdy je do
sondy posílán signál, a sonda chybí nebo není funkční).
Nastavte liniový vysílač a lokátor na stejnou požadovanou frekvenci, jako
například 33 kHz, a použijte lokátor ke sledování vedení (obr. 14). Vestavěná
512Hz sonda může být ve stejnou chvíli zapnuta, a pokud lokátor umožňuje
Používání tlačítka Nula (pouze CountPlus)
použití dvou frekvencí (systém SimulTrace), můžete sledovat kabel po celé její
Pokud je na systému SeeSnake nainstalováno počitadlo vzdálenosti
délce k poloze kamery a poté detekovat sondu v hlavě kamery, když se k ní
CountPlus, tlačítko Nula (obr. 12) bude fungovat podobným způsobem, jako
nad zemí přiblížíte.
tlačítko Nula počitadla CountPlus. Krátkým stiskem tlačítka Nula dojde k
Nebo můžete sledovat vedení kabelu pomocí liniového vysílače a lokátoru.
přepnutí počitadla vzdálenosti na nový dočasný nulový bod v jeho aktuálním
Pokud signál slábne, přepněte lokátor na frekvenci vestavěné sondy. Zachyťte
umístění. Tím je umožněno měření vzdálenosti z preferovaného bodu, jako je
512Hz signál z místa, kde frekvence sledování vedení začala slábnout a na
vstup do potrubí nebo konkrétní odbočka v potrubí. Druhým krátkým stiskem
sondu vynulujte. Protože lokalizace frekvencí z vysílačů může způsobovat
se vrátíte na primární počitadlo vzdálenosti.
deformace obrazu na monitoru, je vhodné sondu a liniové vysílače při inspekci
Pokud se přepnete pryč z dočasného měření, dojde k opětovnému vynulování
vnitřku potrubí vypnout a zapnout je pouze tehdy, když jste připraveni k
při dalším krátkém stisku. Dočasné měření je zobrazeno v hranatých
lokalizaci.
závorkách.
Dlouhý stisk (> 2 s.) tlačítka Nula vynuluje primární i dočasné počitadlo.
Podrobné pokyny týkající se měřicího systému CountPlus najdete v jeho
samostatném návodu.
Lokalizace kamery pomocí vestavěné sondy
1. Při normálním používání kamery by měla být sonda vypnuta, aby se
nespotřebovávala energie. Zapnuta by měla být ve chvíli, kdy chcete
hlavu kamery pod zemí lokalizovat pomocí lokátoru.
2. Jakmile jste připraveni sondu aktivovat, stiskněte tlačítko Sonda.
Jakmile je sonda aktivována, můžete si všimnout řádků nebo rušení
na monitoru. Dioda LED u tlačítka Sonda bude nepřetržitě modře
svítit.
Obrázek 14: Sledování vedení
3. Pomocí lokátoru RIGID nastaveného na frekvenci 512 Hz můžete
sondu lokalizovat dle popisu v návodu k lokátoru.
4. Až skončíte s lokalizací, stiskněte opět tlačítko Sonda, sondu vypněte
a obnovte běžné funkce kamery.

Ridge Tool Company
109
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
Čištění
Servis a opravy
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
Před čištěním přístroje LCDPak je třeba odpojit napájecí šňůru a vyjmout
Po nevhodném servisním zásahu nebo opravě může být přístroj LCDPak
baterie.
nebezpečný.
Servis a oprava přístroje SeeSnake LCDPak musí být prováděna autorizovaným
Zajistěte vhodné čištění. Při čištění přístroje LCDPak nepoužívejte tekuté
servisním střediskem společnosti RIDGID.
čisticí prostředky. Při čištění LCD obrazovky nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky. Používejte pouze čisticí prostředky, které jsou schválené pro
Název a adresu nejbližšího autorizovaného servisního střediska získáte u
obrazovku přístroje LCDPak. Přístroj LCDPak čistěte navlhčeným hadříkem.
společnosti Ridge Tool Company na adrese www.ridgid.eu, u svého místního
Při čištění přístroje LCDPak zabraňte vniknutí tekutin dovnitř přístroje.
distributora nebo v kanceláři společnosti RIDGID.
Na veškeré opravy prováděné v servisních závodech společnosti Ridge je
poskytována záruka na vady v materiálu a zpracování.
Příslušenství
Rady při řešení potíží jsou uvedeny v průvodci pro řešení potíží na následující
Pro použití s přístrojem LCDPak je doporučeno pouze následující příslušenství.
stránce. V případě oprav nebo údržby kontaktujte technické oddělení
Spolu s přístrojem LCDPak používejte pouze schválené příslušenství.
společnosti RIDGE Tool na adrese www.ridgid.eu.
• Provádějte bezpečnostní kontroly. Po dokončení servisu nebo
Katalogové č. Popis
opravy tohoto výrobku požádejte servisního technika, aby provedl
32648 Sada nabíječky a dvou lithiových baterií 18 V, 2,2 Ah
bezpečnostní kontrolu a zkontroloval, zda se přístroj LCDPak
nachází v provozuschopném stavu.
32743 Lithiová baterie 18 V, 2,2 Ah
.
Různé Lokátor RIDGID SeekTech nebo NaviTrack
Různé Vysílače RIDGID SeekTech nebo NaviTrack
Transport a skladování
Před přepravou vyjměte baterie. Zařízení při transportu nevystavujte nárazům
nebo prudkým úderům. Před delším skladování vyjměte baterie. Zařízení
skladujte v prostředí s teplotním rozsahem -10°C až 70°C.

110
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
Řešení problémů
PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA
PROBLÉM
ŘEŠENÍ
ZÁVADY
Konektor systému SeeSnake není
Zkontrolujte, zda je správně zapojen napájecí kabel.
napájen.
Zkontrolujte vypínač na monitoru přístroje LCDPak.
Zkontrolujte vyrovnání a kolíky připojení mezi přístrojem LCDPak a
systémem SeeSnake.
Chybné připojení
Obraz videokamery
Zkontrolujte orientaci, usazení a stav kolíků připojení systému
není vidět.
SeeSnake.
Stiskněte tlačítko Zdroj na LCD monitoru tolikrát, dokud není na
Monitor je nastaven na špatný zdroj.
monitoru nastaveno video AV1.
Baterie jsou slabé. Dobijte baterie.
Nesprávné nastavení pro použitý
Ověřte, zda je správné nastavení pro použitou délku kabelu, průměr
buben nebo kabel
kabelu a typ bubnu systému SeeSnake.
Nespolehlivá přesnost
měření
Měření od jiného než stanoveného
Zkontrolujte, zda měříte od určeného nulového bodu. Tlačítkem Nula
nulového bodu.
proveďte vynulování (Viz strana 8).
Na obrazovce se
Baterie systému CountPlus je vybitá
zobrazuje upozornění
Vyměňte 3V baterii v systému CountPlus (CR2450).
nebo téměř vybitá.
na vybitou baterii
Je spuštěn zvukový
signál slabé baterie
Slabé 18V baterie v přístroji
Dobijte baterie v přístroji LCDPak. Přepněte na externí napájení (230
nebo obě diody LED
LCDPak.
V stř.).
stavu baterie svítí
červeně.
Za údajem naměřené
Fyzická naměřená délka kabelu
Ověřte skutečnou délku nainstalovaného kabelu. Opravte nastavení
vzdálenosti se zobrazí
přesáhla údaje o kabelu zadané v
bubnu a kabelu na správný typ bubnu a skutečnou délku a průměr
symbol +.
nastavení.
kabelu dle popisu v návodu k systému CountPlus.
Diody LED u tlačítka
Zkontrolujte nastavení Source (Zdroj) monitoru a opravte zapojení
Napájení blikají v
Signál videa není k dispozici.
kabelu systému SeeSnake.
kódu SOS.

Ridge Tool Company
111
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
MINDEN FIGYELMEZTETÉST ÉS UTASÍTÁST ŐRIZZEN
HU
MEG A KÉSŐBBIEKRE.
®
SeeSnake
Munkaterület biztonsága
• A munkahelyet tartsa tisztán, és biztosítsa a jó megvilágítást. A
LCD
zsúfolt vagy sötét munkahely könnyen balesethez vezethet.
• Ne működtesse az elektromos készülékeket és a
szerszámgépeket robbanásveszélyes környezetben, például
Biztonsági jelölések
gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. Az
elektromos készülékek és a szerszámgépek szikrái begyújthatják a
Ebben az üzemeltetési útmutatóban és a terméken szereplő biztonsági
port és gázokat.
szimbólumok és jelzőszavak fontos biztonsági információk közlésére
• A szerszámgép működtetése során tartsa távol a gyermekeket
szolgálnak. Az útmutató ezen része e szimbólumok és jelzőszavak
és az ott tartózkodókat. A gyelem elterelődése az irányítás
megértését segíti.
elvesztéséhez vezethet.
Ez a biztonsági gyelmeztető szimbólum.
Használatával a lehetséges személyi sérülés
Munkaterület biztonsága
kockázatára hívjuk fel a gyelmet. Az esetleges
• Ne használja a rendszert, ha az elektromos alkatrészeket
- akár halálos - balesetek elkerülésének
eltávolították. A belső részeknek való kitevés megnöveli a sérülés
érdekében tartsa be a jelölést követő biztonsági
kockázatát.
üzeneteket.
• Ne működtesse magas feszültség közelében.
• Ne merítse az LCDPak készüléket vízbe. Ez csökkenti az
A VESZÉLY szó olyan kockázatos helyzetet
áramütés és a sérülés kockázatát.
jelöl, melyet ha nem kerülnek el, halállal vagy
• A földelt elektromos készülékeket hozzá illő aljzatba kell
komoly sérülésekkel jár.
VESZÉLY
csatlakoztatni, amely megfelelően van felszerelve, és el van
látva minden előírásnak megfelelő földeléssel. Soha ne távolítsa
el a földelővillát, és ne módosítsa semmilyen módon a dugaszt. Ne
A FIGYELMEZTETÉS szó olyan kockázatos
használjon adapter dugaszokat.
helyzetet jelöl, melyet ha nem kerülnek el,
• A nem megfelelően földelt elektromos aljzat elektromos
halállal, vagy komoly sérülésekkel járhat.
FIGYELMEZTETÉS
áramütést okozhat és/vagy nagyon károsíthatja a berendezést.
Mindig keressen a munkaterületen megfelelően földelt elektromos
aljzatot. A három érintkező vagy a földzárlat-megszakítóval szerelt
A VIGYÁZAT szó olyan kockázatos helyzetet
aljzat nem jelenti azt, hogy az aljzat megfelelően van földelve.
jelöl, mely kisebb, mérsékeltebb sérülésekkel
Ha kétségei vannak, ellenőriztesse az aljzatot szakképzett
járhat.
VIGYÁZAT
villanyszerelővel. Ellenőriztesse szakképzett villanyszerelővel, ha
kétségei vannak afelől, hogy az aljzat megfelelően van-e földelve.
Ha a szerszám elektromosan hibásan működne vagy elromlik, akkor
A MEGJEGYZÉS szó a vagyontárgyak
a földelés egy kis ellenállású útvonalat biztosít, hogy az áramot távol
MEGJEGYZÉS
védelmével kapcsolatos információkat jelöli.
szállítsa a felhasználótól.
• Kerülje a földelt felületek, például csövek, fűtőtestek, tűzhelyek
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy gyelmesen
és hűtők érintését. Nagyobb az esélye az áramütésnek, ha a teste
olvassa el az üzemeltetési útmutatót a készülék
le van földelve.
használata előtt. Az üzemeltetési útmutató fontos
• Óvja az elektromos készülékeket az eső vagy nedvesség
információkat tartalmaz a készülék biztonságos
hatásától. Ha víz jut az LCDPak belsejébe, az megnöveli az
és megfelelő használatával kapcsolatban.
áramütés kockázatát.
• A csatlakozóvezetéket kíméletesen használja. Soha ne a
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy mindig viseljen
vezetéknél fogva szállítsa a készüléket, és ne a vezetéknél fogva
oldalárnyékolóval ellátott védőszemüveget vagy
húzza ki a dugaszt az aljzatból. Óvja a vezetéket a melegtől, olajtól,
szemvédőt, amikor kezeli vagy használja a
élektől és mozgó alkatrészektől. Azonnal cserélje ki a megsérült
készüléket.
vezetéket. A sérült vezeték megnöveli az áramütés kockázatát.
• Csatlakoztassa a készüléket egy olyan áramforráshoz, amely
Ez a szimbólum elektromos áramütés kockázatát
megegyezik az adattáblán feltűntetett áramforrásnak. A helytelen
jelöli.
áramforrás áramütést vagy égési sérülést okozhat.
• Ha az elektromos készüléket a szabadban használja, kültéri
használatra szolgáló hosszabbítót alkalmazzon. A kültéri
használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az
Általános biztonsági információk
áramütés veszélyét.
• Ha az elektromos készüléket feltétlenül nedves helyen kell
használni, alkalmazzon (GFCI) földelésihiba-megszakítóval
FIGYELMEZTETÉS
védett áramellátást.A megszakító használatával csökkenthető az
áramütés kockázata.
Olvassa el, és értelmezze az összes utasítást. Az utasítások be nem tartása
• Minden elektromos kapcsolatot tartson szárazon és távol a
áramütést, tüzet és/vagy súlyos személyi sérülést eredményezhet.
talajtól. Ne érintse meg a dugót és a szerszámot nedves kézzel.
Ezzel csökkenti az elektromos áramütés kockázatát.

112
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
Az akkumulátorral kapcsolatos
• Tartsa szem előtt a gyelmeztetéseket, melyek a terméken és a
használati útmutatóban szerepelnek.
óvintézkedések
• Megfelelő tartozékokat használjon. Ne helyezze a készüléket
instabil felületre. A készülék leeshet, személyi sérülést okozhat és/
vagy súlyosan megrongálódhat.
FIGYELMEZTETÉS
• Soha ne juttasson semmilyen tárgyat a termékbe annak
nyílásain keresztül, mivel azok veszélyes feszültségpontokat vagy
rövidzárlatot okozó pontokat érhetnek el, amelyek eredménye tűz
Olvassa el az akkumulátortöltő kézikönyvét a töltő és az akkumulátor
vagy áramütés lehet.
használata előtt. A töltő kézikönyvének el nem olvasása, meg nem értése
• A használaton kívüli berendezést gyermekektől és nem képzett
és be nem tartása nagy vagyoni kárt, súlyos személyi sérülést vagy halált
személyektől elzárva tárolja. Gyakorlatlan felhasználó kezében a
okozhat.
készülék veszélyes lehet.
• Védje az erőteljes hőtől. A terméket hőforrásoktól, mint például
• Csak a meghatározott méretű és típusú akkumulátort
radiátoroktól, hőrácsoktól, kályháktól vagy egyéb hőtermelő
használjon, hogy elkerülje az elektronika károsodását. Csak
berendezésektől (beleértve az erősítőket) távol kell elhelyezni.
jóváhagyott akkumulátort (RIDGE kat.szám: 32743) használjon
• Óvatosan használja a berendezést.
az LCDPak készülékkel. Nem megfelelő akkumulátor használata
• Kizárólag a gyártó által szállított tartozékokat használjon. Csak
robbanást és sérülést okozhat.
a jóváhagyott akkumulátorokat használja. Az egyik szerszámhoz
• Az akkumulátorokat csak a megfelelő töltővel töltse a töltő
megfelelő tartozékok veszélyesek lehetnek, ha másik szerszámhoz
kézikönyvében megadott módon. Más típusú akkumulátorok vagy
használják őket.
a nem tölthető elemek felrobbanhatnak, és ezzel személyi sérülést
• Rendszeresen vizsgálja meg az LCDPak hálózati és
és kárt okozhatnak.
hosszabbító kábelét, és cserélje ki, ha az sérült. A sérült vezeték
• Ne próbálja ki az akkumulátort vezető tárgyakkal. Az
megnöveli az áramütés kockázatát.
akkumulátor érintkezőinek rövidre zárása szikrázást, égést vagy
• Tartsa a fogantyúkat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól
áramütést okozhat.
mentesen. Így jobban kezelheti a szerszámot.
• A sérült burkolatú akkumulátort ne tegye a szerszámba vagy
• Az elektromos készülékeket száraz helyen tárolja. Ezáltal
a töltőbe. Ne használja az akkumulátort, ha az bármilyen módon
csökkenti az áramütés kockázatát.
leesett vagy megsérült. A sérült akkumulátor növeli az elektromos
• Védje a villámlástól. Húzza ki az LCDPak készüléket a fali aljzatból
villámlással járó vihar esetén. Ezzel megelőzi a termék villámlás és
áramütés veszélyét.
erősáramú túlfeszültségek miatt bekövetkező károsodását.
• Semmilyen okból ne égesse meg az akkumulátorokat. Az
akkumulátorok felrobbannak a tűzben.
• Az akkumulátort és +5°C fölött és +45°C alatt töltse. Az
Szervizelés
LCDPak készüléket és az akkumulátort olyan helyen tárolja,
A SeeSnake LCDPak készüléket csak szakképzett szerelő javíthatja annak
amely hőmérséklete nem haladja meg a 40°C-ot. Odagyeléssel
érdekében, hogy a készülék biztonsága ne sérüljön.
megelőzhető az akkumulátorok súlyos károsodása. Az akkumulátor
nem megfelelő kezelése szivárgást, áramütést vagy égési sérülést
Különleges biztonsági információk
okozhat.
• Rendeltetésszerűen selejtezze az akkumulátorokat. Ha magas
hőmérsékletnek teszi ki az akkumulátort, felrobbanhat, tehát ne
FIGYELMEZTETÉS
dobja a tűzbe. Tartsa be az alkalmazandó szabályozásokat.
• Használat közben nem szabad lefedni a töltőt. Ellenkező esetben
tüzet okozhat.
Ez a rész olyan fontos biztonsági információt tartalmaz, mely kifejezetten az
• Húzza ki a töltőt, ha nem használja. Ezáltal csökkenti a gyerekek
LCDPak készülékre vonatkozik. Az LCDPak használata előtt gyelmesen
és a hozzá nem értők sérülési esélyeit.
olvassa el ezt az útmutatót. A gyelmeztetések és utasítások meg nem
• Ne töltse az akkumulátort nedves, nyirkos környezetben. Ne
értése és be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
tegye ki esőnek vagy hónak. Ezáltal növeli az áramütés kockázatát.
• Ne nyissa fel a töltőt. Javítást csak felhatalmazott szakemberrel
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
végeztessen.
• Távolítsa el az akkumulátort, ha hosszú ideig tárolja a
készüléket, hogy elkerülje a készülék károsodását.
Az LCDPak készülékhez mellékelt útmutatókat a készülékkel együtt kell
tárolni, és a készülék minden működtetőjének át kell adni.
Személyi biztonság
• Mindig az utasításnak megfelelően használja. Ne működtesse
• Legyen elővigyázatos, gyeljen oda, és használja a józan eszét
a SeeSnake csővizsgáló rendszert, ha nem olvasta el az összes
munka közben. Ne használja a diagnosztikai eszközöket, ha
használati útmutatót, és nem készült fel a rendszer használatára.
fáradt, illetve ha gyógyszer, alkohol vagy kábítószer hatása
• Tárolás előtt válassza le a dugaszt az áramforrásról és távolítsa
el az akkumulátorokat az LCD Pak készülékből.
alatt áll. A diagnosztikai eszközök működése során egy pillanatnyi
gyelmetlenség is súlyos személyi sérülést okozhat.
• Ne használja az LCDPak készüléket ha az elektromos
• Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen szemvédőt,
alkatrészeket eltávolították. A belső részeknek való kitevés
amikor a csővizsgáló rendszer működteti. A körülményeknek
megnöveli a sérülés kockázatát.
megfelelő védőfelszerelés, például porszűrő maszk, csúszásmentes
• Ne használja székként, asztalként. Óvja a készüléket a
biztonsági lábbeli, védősisak vagy fülvédő használata kötelező.
leeséstől. Ez károsíthatja a készüléket, amely megnöveli a sérülés
• Ne becsülje túl a képességeit. Mindig stabilan álljon, és
kockázatát.
tartsa meg az egyensúlyát. Így váratlan helyzetben könnyebben
• A munka megkezdése előtt biztosítsa, hogy az LCDPak és a
megőrizheti ellenőrzését a szerszám fölött.
tekercsdob stabilan van elhelyezve.
• Kapcsolja KI a kamerát, ha nem használja.

Ridge Tool Company
113
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
Az LCDPak részei
Fényerő gomb
Videobővítő
Kijelző
csatlakozó
Sonde gomb
Be-ki gomb
Fényerő
gomb
Sonde
gomb
Be-ki
gomb
SeeSnake
rendszercsatlakozó
SeeSnake
rendszercsatlakozó
Nullázó
gomb
Nullázó
gomb
Videokimenet
Adókészülék felerősíthető csatlakozó
1. ábra: Elölnézet (nyitott) és szabályzók
Külső elektromos kábel
Felső fedél
Felső fedél kioldó gomb
Akkumulátor-
rekeszek
2. ábra: Elölnézet (zárt) 3. ábra: Hátulnézet

114
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
Leírás, műszaki adatok és
Szimbólummagyarázat:
általános felszerelés
Be-ki gomb
Leírás
A SeeSnake LCDPak egy modern, könnyűsúlyú monitor és kameravezérlő
Fényerő gomb
egység, amely a SeeSnake csővizsgáló diagnosztikai rendszerhez
használható.
Sonde gomb
Az LCDPak készüléket úgy tervezték, hogy könnyen összekapcsolható
legyen a SeeSnake tekercsdobbal és kamerával, és tiszta képet biztosítson
a kamera látóteréről. Jól hozzáférhető szabályzókat biztosít a kamera és
Nullázó gomb
a kijelző beállításához, valamint a legtöbb SeeSnake kamerába beépített
Sonde egységhez, mely lehetővé teszi, hogy az üzemeltető megtalálja a
kamerát, ha az a föld alatt van. Az LCDPak készülék lehetővé teszi azt
Videokimenet
is, hogy az üzemeltető egy külső vonali adókészüléket csatlakoztasson a
SeeSnake kábelhez, és egy szabványos lokátort használjon a SeeSnake
kábelének csőben megtett útvonalának követéséhez.
Videocsatlakozó (SeeSnake rendszercsatlakozó)
Az LCDPak készüléket bármilyen SeeSnake tekercsdobbal használhatja
(lásd 4. ábra). A SeeSnake LCDPak készülékkel használható további
Adókészülék felerősíthető csatlakozó
kiegészítő berendezések:
• Tölthető akkumulátorok.
• Ridgid lokátor/vevő (ilyen az SR20, az SR-60, a Scout vagy a
Navitrack II).
• Ridgid adókészülék (ilyen az ST-510, az ST-305, a Navitrack Brick
és a Navitrack 10 wattos adókészülék).
• CountPlus kábelmérő rendszer, rendszerint beépítve a SeeSnake
csővizsgáló rendszerekbe.
Műszaki adatok
Tömeg: 7,3 kg akkumulátor nélkül
Méretek: Hosszúság: 14.3” (36,3 cm)
Szélesség: 11.9” (30,2 cm)
Magasság: 12.4” (31,5 cm)
Áramforrás: 100-240 VAC/50-60 Hz, 1,5 A vagy 18 VDC
Akkumulátor típusa: 2 db 18 V Li-Ion, 2,2 Ah
Üzemeltetési környezet
4. ábra: LCDPak SeeSnake tekercsdobbal
• Hőmérséklet: 0°C - 40°C
• Páratartalom: 5% - 95% rel. páratartalom
• Tárolási hőmérséklet: -10,00°C - 70°C
A készülék átvizsgálása
• Magasság: 4000 méter
LCD-kijelző
FIGYELMEZTETÉS
• Felbontás: 640x480
• LCD-panel mérete: 10.4” (26,4 cm)
• Pontméret(HxSz) 0,31 x 0,31 mm
• Kijelző mérete (HxSz): 10.4” (26,4 cm)
• Kontrasztarány: 350:1
• Fényesség: 200 cd/m2
Naponta, használat előtt vizsgálja meg az LCDPak készüléket és a SeeSnake
• Vízsz. frekvencia: 31 kHz - 65 kHz
tekercsdobot és kábelt, hogy csökkentse az elektromos áramütésből eredő
• Függőleges frekvencia: 56 Hz - 75 Hz
súlyos sérülés és a zikai sérülés kockázatát, és megelőzze a berendezés
sérülését! Javítsa ki a felfedezett problémákat.
Általános felszerelés
1. Az LCDPak készülék áramforrásról leválasztott állapotában vizsgálja
1. LCDPak
meg az elektromos vezetéket és a dugaszt, hogy nincs-e rajta sérülés
2. Üzemeltetők kézikönyve
vagy nem módosították-e. Ha bármilyen sérülést vagy módosítást
3. Bemutató DVD
észlel, ne használja a készüléket, míg meg nem javíttatta vagy ki
nem cserélte.
Választható felszerelés:
2. Törölje le az olajat és zsírt az LCDPak készülékről, hogy segítse a
18 V Li-Ion tölthető akkumulátor (kat. sz. 27968) töltővel együtt.
vizsgálatot és megakadályozza a készülék kicsúszását a kezéből,
amikor szállítja vagy elhelyezi.

Ridge Tool Company
115
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
3. Vizsgálja meg az LCDPak készüléket a törött, kopott, hiányzó, rosszul
Felső fedél
felhelyezett, összeragadt vagy bármilyen más olyan állapotban
Az LCDPak fedele védi a készüléket szállítás és tárolás közben. Nyitott
levő alkatrészekért, melyek megakadályozhatják a biztonságos,
állapotban a felső fedél napellenzőként szolgál, hogy csökkentse a
szabályos működést. Ha bármilyen problémát talál, javítsa ki azokat
becsillanást.
az LCDPak használata előtt.
A felső fedél kinyitása
4. Vizsgálja meg a SeeSnake tekercsdobot, és minden más felszerelést,
1. Keresse meg a narancssárga kioldógombokat a készülék két oldalán.
melyet használni fog a használati utasításuknak megfelelően.
Nyomja meg a gombokat, miközben noman megnyomja a fedél alsó
5. Vizsgálja meg a gyelmeztető címkéket a berendezésen.
sarkait a hüvelykujjaival (lásd az 5. ábrát).
Eszköz- és munkaterület biztosítása
FIGYELMEZTETÉS
Az alábbi pontok alapján biztosítsa az LCDPak készüléket és a
munkaterületet az áramütés, összegabalyodás, és egyéb veszélyek
kockázatának csökkentése, valamint az LCDPak készülék és a rendszer
sérülésének megelőzése érdekében.
A nem megfelelően földelt elektromos aljzat elektromos áramütést
okozhat és/vagy nagyon károsíthatja a berendezést. Mindig keressen a
munkaterületen megfelelően földelt elektromos aljzatot. A három érintkező
5. ábra: A felső fedél kinyitása
vagy a földzárlat-megszakítóval szerelt aljzat nem jelenti azt, hogy az
aljzat megfelelően van földelve. Kétség esetén ellenőriztesse az aljzatot
2. Ha felengedte a narancssárga gombokat, érezni fogja a fedél
szakképzett villanyszerelővel.
kioldását. Engedje fel felnyílni a fedelet úgy, hogy hüvelykujjait
1. Ellenőrizze a munkaterületet:
eltávolítja a fedélről (lásd a 6. ábrát).
• Van-e megfelelő megvilágítás.
3. Emelje fel a felső fedelet a legfelső állásba. Ellenőrizze, hogy a fedél
mindkét oldalon a helyére pattan (lásd a 7. ábrát).
• A gyúlékony folyadékok, pára vagy szennyeződés meggyulladhat.
Ha ilyenek megtalálhatók a területen, ne dolgozzon a helyszínen,
míg az eredetüket nem azonosította, és a problémát nem
hárította el. Az LCDPak nem robbanásbiztos. Az elektromos
kapcsolatok szikrákat vethetnek.
• Tiszta, vízszintes, stabil, száraz hely szükséges az
üzemeltetőnek. Ne használja a készüléket vízben állva.
Biztosítsa, hogy az LCDPak és a tekercsdob stabilan áll.
• Tisztítsa meg az elektromos aljzathoz vezető utat, hogy ne
legyen ott olyan potenciális veszélyforrás, amely károsíthatja az
elektromos vezetéket.
2. Vizsgálja meg a munkafolyamatot, és határozza meg a feladathoz
megfelelő RIDGID berendezést. Ha nem megfelelő berendezést
használ a feladatra, az sérülést és a berendezés károsodását
okozhatja. A RIDGID vizsgálati berendezések teljes listáját
megtalálja a RIDGE szerszámkatalógusban a http://www.RIDGID.
eu címen, vagy hívja a helyi RIDGID irodát vagy forgalmazót.
Ellenőrizze, hogy minden berendezést megvizsgáltak az
utasításokban foglaltak szerint.
3. Értékelje ki a munkaterületet, és döntse el, szükséges-e bármilyen
kordon a nézelődők távoltartására. A nézelődők megzavarhatják az
6. ábra: Kioldott felső fedél
üzemeltetőt használat közben.
4. Ha járműforgalom közelében dolgozik, helyezzen le bójákat vagy
más kordont a vezetők gyelmeztetésére.
Döntött állvány
1. Helyezze az LCDPak készüléket a kívánt helyre.
2. Enyhén döntse hátra a készüléket, majd húzza előre a döntött
állványod addig, amíg a helyére nem pattan.

116
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
9. ábra: A rendszerdugasz csatlakoztatása a SeeSnake
rendszercsatlakozóba
Az LCDPakenergiaellátása
Külső energiaellátás
7. ábra: LCDPak nyitott felső fedéllel
1. A rendszer elektromos kábelen keresztüli táplálásához keresse meg
az elektromos kábelt a készülék hátoldalán. Nyissa ki a tépőzárat, és
A fedél lecsukása
vegye ki a dugaszt a tartójából (lásd 10. ábra).
4. Távolítson el mindent a felső fedél útjából, és noman engedje fel
a narancssárga gombokat, hogy a fedél az alsó helyzetbe kerüljön,
Nyomja a fedelet addig, amíg a helyére nem kattan.
Úgy állítsa be az LCDPak készüléket, hogy kijelzőjét könnyen láthassa,
és a szabályzókat könnyen elérje használat közben. Erősen megvilágított
helyeken fordítsa el a kijelzőt az erős fényforrástól és/vagy használja a monitor
napellenzőjét a becsillanás csökkentéséhez.
Csatlakozások
1. Csomagolja ki a SeeSnake rendszerkábelt a tekercsdob keretén levő
tartójából, és dugja be a rendszerkábel dugaszát az LCDPak készülék
illeszkedő SeeSnake rendszercsatlakozójába. A csatlakozók
összekapcsolásához illessze a vezetőtüskét a vezetőaljzatba,
nyomja a csatlakozót egyenesen befele és szorítsa meg a külső
záróperselyt. (lásd 8. és 9. ábrát).
MEGJEGYZÉS: Csak a záróperselyt csavarja meg! Soha ne hajlítsa vagy
csavarja meg a csatlakozót!
10. ábra: Az elektromos kábel és annak rögzítése
2. Száraz kézzel dugja be az elektromos kábelt egy jóváhagyott aljzatba.
Ha hosszabbító kábelt használ, ellenőrizze, hogy megfelelő-e a
vezeték vastagsága. A legfeljebb 8 méter hosszú kábel esetén 1 mm
átmérőjű vezeték szükséges. 8 méternél hosszabb kábel esetén 1,3
mm átmérőjű vezeték szükséges.
Működtetés akkumulátorról
1. Helyezzen 1 vagy 2 18 Voltos Ridgid Li-Ion akkumulátort (RIDGE
kat. szám: 32743) a készülék hátoldalán levő akkumulátor rekeszbe.
A készülék előre dönthető és a zárt előlapjára állítható a kényelmes
kezeléshez.
2. Az akkumulátorok egyenként 2,2 Ah-sak. A tényleges akkumulátoros
működési idő a használattól függ. Az LCD Pak nagyjából 1,75 óráig
működik egyetlen, teljesen feltöltött akkumulátorról, és nagyjából 4,5
8. ábra: A rendszerkábel dugaszának illesztése
óráig működik két teljesen feltöltött akkumulátorral.

Ridge Tool Company
117
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
3. Az akkumulátort csak a jóváhagyott töltővel töltse. Helytelen töltő
A Source (Forrás) kiválasztja a monitor bemeneti jelét az AV1, AV2, S-Video
használata károsíthatja az akkumulátorokat.
vagy VGA közül. A beállítás legyen AV1. Ezt a beállítást szokásos esetben
nem kell módosítani. Ha rossz forrásra van állítva, akkor nem jelenik meg
4. Ne szállítsa az LCDPak készüléket behelyezett akkumulátorral.
a kamera képe.
5. Az egyes akkumulátorok LED-es visszajelzése a Video bővítőport
A be-ki gomb be- és kikapcsolja a monitort. Általában a monitor automatikusan
mellett láthatók. Az LCDPak jelzi az egyes akkumulátorok állapotát
bekapcsol, ha az LCDPak kapcsolóját bekapcsolják. A monitor be-ki gombja
az alábbi 1. táblázat alapján. Lásd a 13. ábrát.
mögötti LED jelzi, hogy a be van-e kapcsolva (zöld), a monitor készenléti
A készülék áramellátásának teljes megszakításához húzza ki az
módban van-e (borostyánsárga) vagy a monitor ki van-e kapcsolva (piros).
elektromos kábelt és távolítsa el az akkumulátorokat
Megjegyzés: Ha a Channel Display (Csatorna kijelzés) be van kapcsolva,
1. táblázat: LCDPak akkumulátor jelzések
akkor a zöld csatornajelzés (“AV1” vagy hasonló) meg fog jelenni a kijelző
bal felső sarkában. A csatornakijelzés kikapcsolásához nyomja meg a monitor
Zöld Teljes töltés.
Menu (Menü) gombját a menü megjelenítéséhez, majd nyomja meg az
Zöld-Piros Részben töltött.
“Auto” gombot a General Setup (Általános beállítás) menü kiválasztásához.
Görgessen lefele a “Channel Display” (Csatornakijelzés) beállításra a monitor
Piros Alacsony töltöttség.
léptető nyílgombjai segítségével. Nyomja meg az “Auto” gombot a Channel
Lassú villogás Külső energiaellátás.
Display (Csatornakijelzés) beállítás kiválasztásához, és állítsa a beállítást “Off”
(Ki) állásra a nyílgombok használatával. Ezután nyomja meg a Menu (Menü)
Pirosan villog és
Azonnal cserélje ki az akkumulátort;
gombot háromszor, hogy visszalépjen az üzemeltetési kijelzőre.
pityeg
1 percen belül kikapcsol a készülék.
Állandóan
Kikapcsolás 5 másodpercen belül.
pirosan világít és
Az LCDPak működtetése
folyamatosan sípol
Be-ki gomb Sonde gomb Fényerő gomb Nullázó gomb
Indítás
1. Helyezze a kamerafejet a tekercsdob vezetőabroncsára, és kapcsolja
be az LCDPak készüléket. A betöltődés után a “CountPlus” szót (ha a
készülék rendelkezik CountPlus távolságmérővel) és a verziószámot
kell látnia a kijelzőn. Ha nem lát képet a kijelzőn a betöltődés után
(kb. 5 másodperc), akkor ellenőrizze, hogy a készülék be lett-e
kapcsolva, és a megfelelő forrás lett-e kiválasztva. Alapértelmezés
szerint az LCDPak automatikusan érzékeli a megfelelő forrást (AV1).
Ha a kamera képe nem jelenik meg, használja a monitor Source
(Forrás) gombját (11. ábra), hogy a monitor képforrását az AV1-re
állítsa.
2. A monitornak automatikusan be kell kapcsolnia, ha az LCDPak
kapcsolóját bekapcsolják. Ha kézzel kapcsolták ki, akkor a különálló
monitor be-ki kapcsoló gombbal lehet visszakapcsolni (lásd a 11.
ábrát).
3. A be-ki gomb LED jelzőfénye rövideket és hosszúkat fog villogni (az
“S-O-S” Morze-kódja), ha nem érszékelt videojelet az LCDPak.
4. Ha külső áramforrást használ, a videobővítő csatlakozó mellett
található akkumulátor állapotjelző LED-ek villognak, ha világítanak,
12. ábra: Az LCDPak szabályzói
akkor jelzik, hogy külső áramforrást használ.
A monitor szabályozói
Be-ki gomb: Be- vagy kikapcsolja a kamerát, a kameravezérlő egységet és
Az LCDPak monitora hat gombbal rendelkezik az előlapon: Auto, Menu
a monitort.
(Menü), Adjust Down (Léptetés lefele), Adjust Up (Léptetés felfele), Source
Fényerő gomb:A kamera-LED fényerősségét állítja.
(Forrás) és Power (Be-ki).
Sonde gomb: Be- vagy kikapcsolja a beépített 512 Hz-es Sonde egységet a
Forrás Kijelző be-ki
kamerafejben.
Nullázó gomb: Ideiglenes nulla pontot állít be közbenső távolságok méréséhez.
Ha hosszú ideig nyomja (több mint 2 mp), akkor nullázza a rendszerszámlálót
és az ideiglenes számlálót is. (csak CountPlus típus).
11. ábra: A monitor szabályozói
Ha a fenti beállítási utasításokat elvégezte, a kijelzőnek mutatnia kell a
kamerafej által közvetített képet. A kamerát felügyelheti egyszerűen úgy, hogy
Az Auto gomb optimalizálja a kép megjelenítését bizonyos üzemmódokban.
gyeli a képernyőt a kamera pozicionálása közben.
Ha a monitor menüit használja, az Auto gomb Bevitel gombként funkcionál.
1. Tegye a kamerafejet a vezetékbe, és a Dimmer (Fényerő) gombbal
A Menu (Menü) menüket jelenít meg, mellyel beállíthatja a kijelzőt. Ezek a
állítsa be a LED-eket, hogy a kívánt fényerőt biztosítsák (12. ábra).
következők: General Setup (Általános beállítás), Video Setup (Képbeállítás),
2. Ha a kép nem tűnik tökéletesnek, akkor a monitor szabályozóival
VGA Setup (VGA beállítás) és Audio Setup (Hangbeállítás). Ezeket rendszerint
beállíthatja a fényerőt, a kontrasztot, a telítettséget, a színárnyalatot
nem kell állítani.
és az élességet.
Az Adjust Up/Down (Léptetés fel/le) gombok az értékeket, a kiválasztott
Végezze el a csővizsgálatot a SeeSnake kézikönyvében leírt módon.
menüpontot vagy a beállítást változtatják.

118
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
©
SEESNAKE
LCD
A Dimmer (Fényerő) gomb használata
A SeeSnake emelőrúd követése
A Dimmer (Fényerő) gomb szabályozza a kamera LED-ének fényerejét. A
A rendszerkamerába épített Sonde követése mellett az LCDPak lehetővé
fényerő lépésekben választható ki, ha a Dimmer (Fényerő) gombot egymás
teszi az emelőrúd útvonalának követését is egy szabványos RIDGID lokátor,
után nyomja meg (léptetéses üzemmód), vagy gyorsan is beállítható, ha a
például a NaviTrack II, a Scout, az SR-20 vagy az SR-60 használatával. A
Dimmer (Fényerő) gombot lenyomva tartja addig, amíg a kívánt szintet el nem
SeeSnake emelőrúd követéséhez egyszerűen csatlakoztasson egy vonali
éri (lenyomás és nyomva tartás üzemmód).
adót egyik csatlakozóját jól leföldelve egy földelőpálcához, a másik végét
pedig az LCDPak Adókészülék felerősíthető csatlakozójához csatlakoztatva.
Ha lenyomva tartja, a Dimmer (Fényerő) gomb folyamatosan növeli a fényerőt,
Az Adókészülék felerősíthető csatlakozója egy fém csonk a Video kimeneti
amíg el nem éri a maximumot, majd csökkenti a fényerőt, amíg el nem éri a
csatlakozótól közvetlenül jobbra, a SeeSnake logó felett (13. ábra).
minimumot. A skála végén sípszót hallhat, amely jelzi a változtatás irányváltását
(tompából világosba vagy fordítva). A léptetéses üzemmódban (rövid nyomás)
a fényerőt lépésenként növeli addig, amíg el nem éri a maximumot, majd addig
csökkenti, amíg el nem éri a minimumot.
A Dimmer (Fényerő) LED a Dimmer (Fényerő) gomb mellett villogással jelzi a
fényerő szintjét. Minimális fényerőnél a LED kikapcsol, maximális fényerőnél
pedig folyamatosan világít. Egyéb esetben annál gyorsabban villog, minél
nagyobb a fényerő.
A Sonde gomb használata
A modern SeeSnake rendelkeznek egy beépített 512 Hz-es adókészülékkel
vagy Sonde eszközzel, amely az LCDPak készülékrõl vezérelhetõ. A beépített
13. ábra: LCDPak Adókészülék felerősíthető csatlakozó
Sonde nem mindig aktív még akkor sem, ha a rendszer BE van kapcsolva.
A kamerában levő 512 Hz-es Sonde be- vagy kikapcsolható a Sonde gomb
Állítsa a vonali adókészüléket és a lokátort ugyanarra a frekvenciára, például
használatával (12. ábra). Amikor a Sonde be van kapcsolva, a Sonde gomb
33 kHz-re, és használja a lokátort a követéshez (14. ábra). A beépített 512 Hz-
melletti LED állandó kék fénnyel világít, ami azt jelzi, hogy a rendszer egy jelet
es Sonde ezzel egy időben be lehet kapcsolva, és ha a lokátora SimulTrace
küld a Sonde számára. (A LED akkor is világít, hogy jelezze a jel elküldését a
kétfrekvenciás képességű, akkor végig követheti az emelőrudat a kamera
Sonde számára, amikor a Sonde hiányzik vagy nem működik).
helyzetéig, majd észlelheti a kamerában levő Sonde készüléket, ahogy a föld
fölé ér.
A Nullázó gomb használata (csak CountPlus)
Ezen kívül használhat egy vonali adókészüléket és egy lokátort az emelőrúd
követéséhez. Amikor a jel gyengül, váltsa át a lokátort a beépített Sonde
Ha a SeeSnake rendszer rendelkezik CountPlus távolságmérővel, akkor a
frekvenciájára. Keresse meg az 512 Hz-es jelet ott, ahol a vonali követés
Nullázó gomb (12. ábra) hasonlóan működik, mint a CountPlus Nullázó gomb.
frekvenciája elkezdett gyengülni, és határozza ezt meg a beépített Sonde
A Nullázó gomb rövid megnyomásával a távolságmérő új, ideiglenes nulla
készüléken. Mivel az adókészülékek frekvenciáinak megkeresése torzíthatja
pontra állítható a jelenlegi helyzetére vonatkoztatva. Ezzel távolságmérést
a kijelző képét, ezért érdemes a Sonde készüléket és a vonali adókészüléket
végezhet egy kívánt ponttól, például a cső kezdetétől vagy a csövön belül
kikapcsolni a vezeték belsejének vizsgálatakor, majd csak akkor bekapcsolni
levő elágazástól. Ha még egyszer rövid ideig megnyomja, akkor visszatér az
őket, amikor készen áll a keresésre.
elsődleges távolságmérőre.
Ha átváltott az ideiglenes mérőről, akkor a következő rövid gombnyomással
újra nullázódni fog. Az ideiglenes számláló szögletes zárójelben jelenik meg.
Ezen kívül a Nullázó gomb hosszú megnyomása (több mint 2 mp) nullázza
az elsődleges számlálót, hogy a jelenlegi helyzetétől számolja a távolságot,
valamint nullázza az ideiglenes számlálót is.
A CountPlus mérőrendszer részletes ismertetését megtalálja a különálló
CountPlus kézikönyvben.
A kamera megkeresése a beépített Sonde használatával
1. A kamera általános működtetésekor a Sonde eszközt ki kell kapcsolni,
hogy energiát takarítson meg addig, amíg meg nem akarja találni a
kamerafejet a föld alatt a lokátor használatával.
14. ábra: Az emelőrúd követése
2. Amikor készen áll a Sonde aktiválására, egyszerűen nyomja meg a
Sonde gombot.
Amikor a Sonde aktiválva van, interferenciavonalakat láthat a
kijelzőn. A Sonde gombon levő LED állandó kék fénnyel világít.
3. A RIDGID lokátort 512 Hz-es frekvenciára állítva keresse meg a
Sonde készüléket úgy, ahogy az a lokátor kézikönyvében olvasható.
4. Amikor befejezte a keresést, nyomja meg a Sonde gombot újra
a Sonde kikapcsolásához, majd folytassa a kamera szokásos
működtetését.