Ridgid Seesnake LCD Pak – страница 6

Инструкция к Ridgid Seesnake LCD Pak

Ridge Tool Company

99

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

Curăţarea

Service şi reparaţii

AVERTISMENT

AVERTISMENT

Asiguraţi-vă că aţi decuplat cablul şi că aţi scos bateriile înainte de a curăţa

Lucrările de service şi de reparaţii necorespunzătoare pot face ca

dispozitivul LCDPak.

funcţionarea dispozitivului LCDPak să devină nesigură.

Lucrările de service şi reparaţiile dispozitivului SeeSnake LCDPak trebuie

Curăţaţi în mod corespunzător. Nu utilizaţi produse de curăţat lichide pe

executate de un centru de service independent autorizat RIDGID.

dispozitivul LCDPak. Nu utilizaţi produse de curăţat abrazive pe ecranul LCD.

Utilizaţi doar substanţe de curăţare aprobate pentru ecranele LCD pentru

Pentru a aa numele şi adresa celui mai apropiat Centru de service

curăţarea ecranului dispozitivului LCDPak. Curăţaţi dispozitivul LCDPak cu

independent autorizat, contactaţi compania Ridge Tool Company la www.

o cârpă umedă. Nu permiteţi lichidelor pătrundă în interiorul dispozitivului

ridgid.eu, distribuitorul sau biroul RIDGID local.

LCDPak.

Toate reparaţiile executate de centrele de service Ridge oferă garanţie

împotriva defectelor de materiale şi manoperă.

Pentru sugestii de depanare, consultaţi ghidul de depanare de pe pagina

Accesoriile

următoare. Pentru orice reparaţii sau activităţi de întreţinere, contactaţi

Doar următoarele accesorii sunt proiectate pentru a funcţiona împreună cu

Serviciul tehnic RIDGE Tool la www.ridgid.eu.

dispozitivul LCDPak. Utilizaţi doar accesoriile aprobate pentru dispozitivul

Efectuaţi o vericare de siguranţă. La terminarea lucrărilor de service

LCDPak.

sau de reparaţii, solicitaţi tehnicianului de service efectueze

vericări de siguranţă pentru a determina dacă dispozitivul LCDPak

Nr. catalog Descriere

se aă în condiţii corespunzătoare de funcţionare.

32648 Kit dublu baterie 18 V 2,2Ah LI şi încărcător

.

32743 Baterie 18 V 2,2 Ah LI

Diverse Dispozitiv de localizare RIDGID SeekTech sau NaviTrack

Diverse Emiţătoare RIDGID SeekTech sau NaviTrack

Transportul şi depozitarea

Scoateţi bateriile înainte de transport. Nu expuneţi la şocuri sau la impact

puternic în timpul transportului. Dacă se depozitează pe o perioadă lungă,

scoateţi bateriile. Depozitaţi în medii cu limite de temperatură de la 14°F la

158°F (-10°C la 70°C).

100

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

Depanarea

LOCAŢIA PROBABILĂ A

PROBLEMĂ

SOLUŢIE

DEFECŢIUNII

Conectorul SeeSnake nu este

Vericaţi dacă aparatul este corect conectat la sursa de alimentare.

alimentat cu curent.

Vericaţi comutatorul de pe monitorului dispozitivului Pak.

Vericaţi alinierea şi conectarea de la SeeSnake la unitatea LCDPak.

Conexiuni defectuoase.

Nu apare imaginea

Vericaţi orientarea, poziţionarea şi condiţia axului din conexiunea

video de pe cameră.

SeeSnake.

Monitorul este setat pe sursa

Apăsaţi tasta Source (Sursă) de pe monitorul LCD, până când se

incorectă.

setează pe video AV1.

Baterii descărcate. Reîncărcaţi bateriile.

Asiguraţi-vă că setările sunt corecte pentru lungimea cablului,

Se utilizează conguraţii incorecte

diametrul cablului şi pentru tipul de tambur utilizat împreună cu

ale tamburului sau ale cablului.

sistemul SeeSnake.

Acurateţea

contorizării pare

neabilă.

Măsurătoarea de la un punct zero

Conrmaţi faptul că măsuraţi de la punctul zero intenţionat.

diferit de cel intenţionat.

Reconguraţi punctul zero, utilizând tasta zero (vezi pagina 8).

Pe ecran apare

Bateria CountPlus descărcată sau

avertizarea că bateria

Înlocuiţi bateria de 3 V în CountPlus (CR2450).

aproape descărcată.

este descărcată.

Se aude semnalul

sonor de baterie

Bateriile de 18 V ale dispozitivului

Reîncărcaţi bateriile dispozitivului LCDPak. Comutaţi pe alimentare

descărcată sau

LCDPak sunt descărcate.

externă (230 VCA).

ambele LED-uri ale

bateriei sunt roşii.

Vericaţi lungimea reală a cablului pe care l-aţi instalat; reconguraţi

După măsurătoarea

Măsurătoarea zică cu cablu a

tamburul şi cablul pentru tipul corect de tambur şi pentru lungimea

distanţei, pe ecran

depăşit parametrii cablului din setări.

şi diametrul reale ale cablului, conform descrierii din manualul

apare simbolul “+”.

dispozitivului CountPlus.

SOS se aprinde

Vericaţi setările pentru Source (Sursă) ale monitorului şi reconguraţi

intermitent pe aşajul

Nu există semnal video.

conexiunea cablului sistemului SeeSnake.

tastei alimentare.

Ridge Tool Company

101

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

UCHOVEJTE SI VŠECHNA VAROVÁNÍ A POKYNY

CZ

PRO DALŠÍ POUŽITÍ

®

SeeSnake

Bezpečnost na pracovišti

Své pracoviště udržujte uklizené a zajistěte pro něj dostatečné

LCD

osvětlení. V neuklizených a špatně osvětlených prostorách může

dojít k nehodám.

Nepoužívejte elektrická zařízení nebo elektrické nástroje

ve výbušném prostředí, například za přítomnosti hořlavých

kapalin, plynů nebo těžkého prachu. Elektrická zařízení nebo

Bezpečnostní symboly

elektrické nástroje mohou vytvářet jiskry, které mohou zapálit prach

nebo výpary.

V tomto návodu k obsluze jsou použity bezpečnostní symboly a termíny,

Při práci s tímto nástrojem nesmí být ve vaší blízkosti

které značí důležité bezpečnostní informace. Tato část umožní lépe pochopit

okolostojící osoby, děti a návštěvníci . Rozptylování může mít za

význam těchto termínů a symbolů.

následek ztrátu kontroly.

Toto je symbol bezpečnostní výstrahy. Používá

se k upozornění na potenciální nebezpečí úrazu.

Bezpečnost při práci s elektřinou

Dodržujte všechna bezpečnostní upozornění, která

Nepoužívejte systém, pokud jsou z něho vyjmuty elektrické

jsou uvedena za tímto symbolem, abyste předešli

součásti. Kontakt s vnitřními součástmi zvyšuje nebezpečí úrazu.

možnému úrazu nebo smrti.

Nepracujte v kontaktu s vysokonapěťovým vedením.

Zařízení LCDPak neponořujte do vody. Tímto opatřením se sníží

NEBEZPEČÍ označuje nebezpečnou situaci, která

nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poškození nástroje.

- kdyby nastala - by mohla mít za následek smrt

Uzemněná elektrická zařízení musí být zapojena do odpovídající

nebo vážný úraz.

zásuvky, musí být řádně nainstalována a uzemněna v souladu

NEBEZPEČÍ

se všemi předpisy a nařízeními. Nikdy neodstraňujte zemnicí kolík

a zástrčku nijak neupravujte. Nepoužívejte žádné adaptéry.

VAROVÁNÍ označuje nebezpečnou situaci, která

Nesprávně uzemněná elektrická zásuvka může způsobit úraz

- kdyby nastala - by mohla mít za následek smrt

elektrickým proudem nebo vážné poškození zařízení. Vždy

nebo vážný úraz.

zkontrolujte, zda jsou elektrické zásuvky na pracovišti řádně

VAROVÁNÍ

uzemněné. Přítomnost elektrické zásuvky s uzemňovacím kolíkem

nebo proudovým chráničem nemusí nutně znamenat, že je zásuvka

POZOR označuje nebezpečnou situaci, která -

řádně uzemněna. V případě pochybností nechte kvalikovaným

kdyby nastala - by mohla mít za následek menší

elektroinstalatérem zkontrolovat, zda je zásuvka řádně uzemněna.

nebo lehký úraz.

Pokud dojde k poruše nástroje, díky uzemnění je elektřina odváděna

POZOR

pryč od uživatele cestou nejmenšího odporu.

Zabraňte tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy, např.

POZNÁMKA uvádí informace týkající se ochrany

trubkami, radiátory, sporáky a chladničkami. Pokud je vaše tělo

POZNÁMKA

majetku.

uzemněno, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.

Nevystavujte elektrická zařízení dešti nebo vlhkosti. Pokud se

do přístroje LCDPak dostane voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým

Tento symbol znamená, že před použitím zařízení

proudem.

je třeba si pečlivě přečíst návod k použití. Návod

Nepoškozujte kabel. Nikdy kabel nepoužívejte k přenášení zařízení

k použití obsahuje důležité informace týkající se

nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Kabel musí být v dostatečné

bezpečnosti a správného používání zařízení.

vzdálenosti od zdrojů tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých

částí. Poškozené kabely okamžitě vyměňte. Poškozené kabely

Tento symbol znamená, že při manipulaci se

zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

zařízením nebo při jeho používání je vždy třeba mít

Připojte zařízení k přívodu střídavého proudu, který odpovídá

nasazené ochranné brýle s boční ochrannou.

specikacím na výrobním štítku přístroje. Nesprávné napětí

přívodu může způsobit úraz elektrickým proudem nebo popáleniny.

Pokud používáte elektrické zařízení ve venkovních podmínkách,

Tento symbol označuje nebezpečí úrazu

vždy použijte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití.

elektrickým proudem.

Použitím prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití se

snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

Pokud je nezbytně nutné použít elektrické zařízení ve vlhkém

Všeobecné bezpečnostní informace

prostředí, použijte přívod elektřiny chráněný proudovým

chráničem. Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu

elektrickým proudem.

VAROVÁNÍ

Veškerá elektrická spojení udržujte v suchu a nenechávejte je

položená na zemi. Nedotýkejte se zástrček nebo nástrojů vlhkýma

Přečtěte si celý návod a ujistěte se, že mu rozumíte. Nedodržení níže

rukama. Sníží se tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, vznik

požáru nebo závažnou újmu na zdraví!

102

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

Opatření týkající se baterií

Nikdy do otvorů v přístroji nevkládejte žádné předměty. Mohly

by se dotknout součástí pod napětím nebo způsobit zkrat, což by

mohlo způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.

Zařízení, které nepoužíváte, skladujte mimo dosah dětí a

VAROVÁNÍ

neproškolených osob. Zařízení je v rukou neproškolených

uživatelů nebezpečné.

Před použitím nabíječky nebo baterií si přečtěte návod k nabíječce baterií.

Chraňte nástroj před nadměrným teplem. Výrobek musí být

Nepřečtení, nepochopení a nedodržení obsahu tohoto návodu může vést k

umístěn v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, např. radiátorů,

rozsáhlému poškození majetku, vážnému úrazu nebo smrti.

výměníků tepla, sporáků či jiných výrobků (včetně zesilovačů), které

vyzařují teplo.

O přístroj se řádně starejte.

Používejte pouze baterie určené velkosti a typu, aby nedošlo

Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem.

k poškození elektroniky přístroje. S nástrojem LCDPak

používejte pouze schválené baterie. Příslušenství vhodné pro jeden

používejte pouze schválené baterie (kat. č. RIDGE 32743). Použití

nástroj může být při použití s jiným nástrojem nebezpečné.

nesprávných baterií může způsobit výbuch a možné zranění.

Pravidelně kontrolujte napájecí kabel přístroje LCDPak a

Baterie nabíjejte pouze ve vhodné nabíječce dle specikací

prodlužovací kabel a v případě potřeby je vyměňte. Poškozené

v návodu k této nabíječce. Jiné typy baterií, nebo baterie, které

kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

nejsou nabíjecí, se mohou roztrhnout a může tak dojít k úrazu nebo

Držadla udržujte suchá, čistá a zbavená mastnosty. Bude tak

poškození majetku.

zajištěna lepší manipulace s přístrojem.

Nezkoušejte nabíječku baterií vodivými objekty. Zkratováním

Elektrická zařízení uchovávejte na suchém místě. Taková

kontaktů baterie může dojít k jiskření, popáleninám nebo k úrazu

opatření snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

elektrickým proudem.

Chraňte zařízení před úderem blesku. Při bouřkách odpojte

Nevkládejte do zařízení nebo do nabíječky baterii s prasklým

přístroj LCDPak z elektrické zásuvky. Zabráníte tím poškození

pouzdrem. Nepoužívejte baterii, pokud spadla z výšky nebo byla

přístroje úderem blesku a proudovými rázy.

jakkoli poškozena. Poškozená baterie zvyšuje nebezpečí úrazu

elektrickým proudem.

Baterie v žádném případe nevhazujte do ohně. Při vhození do

Servis

ohně explodují.

Přístroj SeeSnake LCDPak může být z bezpečnostních důvodů opravován

Baterie nabíjejte při teplotách nad 5°C a pod 45°C. Přístroj

pouze kvalikovaným servisním technikem.

LCDPak a jeho akumulátor skladujte v prostorách, kde teploty

nepřesahují 40°C. Správnou péčí zabráníte vážnému poškození

baterií. Nesprávná péče o baterie může vést k jejich vytečení, úrazu

elektrickým proudem nebo popáleninám.

Baterie likvidujte odpovídajícím způsobem. Při vystavení příliš

Specické bezpečnostní informace

vysokým teplotám může baterie explodovat, proto ji nevhazujte do

ohně. Dodržujte všechny platné předpisy.

Nabíječku během používání nezakrývejte. Mohlo by dojít k

VAROVÁNÍ

požáru.

Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od sítě. Sníží se tím

Tato část obsahuje důležité bezpečnostní informace, které se speciálně

nebezpečí poranění dětí a neproškolených osob.

týkají přístroje LCDPak. Před používáním nástroje LCDPak si pečlivě

Nenabíjejte baterii ve vlhkém nebo mokrém prostředí.

přečtěte tento Návod k použití. Nepochopení a nedodržení obsahu tohoto

Nevystavujte ji dešti nebo sněžení. Zvyšuje se tak nebezpečí úrazu

návodu může vést k úrazu elektrickým proudem, vzniku požáru nebo k

elektrickým proudem.

závažné újmě na zdraví.

Nabíječku neotevírejte. Opravy mohou být prováděny pouze

autorizovanými profesionály.

Při delším skladování baterie vyjměte, aby nedošlo k poškození

TYTO POKYNY SI ULOŽTE!

zařízení.

Návody dodané s přístrojem LCDPak musí být uschovány u přístroje a musí

být k dispozici všem osobám, které přístroj obsluhují.

Osobní bezpečnost

Mějte se na pozoru, sledujte co děláte a používejte zdravý

Používejte zařízení pouze předepsaným způsobem. Systém na

rozum. Diagnostické nástroje nepoužívejte, pokud jste unaveni

kontrolu potrubí SeeSnake nepoužívejte, dokud si nepřečtete návod

nebo jste pod vlivem drog, alkoholu či léků. Stačí okamžik

k použití a nebudete proškoleni v jeho používání.

nepozornosti při používání diagnostických nástrojů a může dojít k

Před uložením odpojte přístroj LCD Pak od přívodu elektřiny a

závažné újmě na zdraví.

vyndejte z něho baterie.

Používejte osobní ochranné prostředky. Při práci se systémem

Přístroj LCDPak nepoužívejte, pokud jsou z něho vyjmuty

na kontrolu potrubí vždy noste ochranu očí. Aby byly zajištěny

nějaké elektrické součástky. Kontakt s vnitřními součástmi zvyšuje

vhodné podmínky zamezující úrazům, je třeba používat respirátor,

nebezpečí úrazu.

boty s protiskluzovou podrážkou a helmu.

Přístroj nepoužívejte jako stoličku nebo stůl. Nevystavujte

Nenahýbejte se. Neustále pevně stůjte a držte rovnováhu. To

přístroj nárazům a nepouštějte ho na zem. Mohlo by dojít k

umožní lepší kontrolu nástroje v neočekávaných situacích.

poškození jednotky a ke zvýšení rizika zranění.

Věnujte pozornost veškerým výstrahám na produktu a v návodu

Před započetím práce zajistěte, aby byl přístroj LCDPak a cívka

k obsluze.

stabilně umístěn.

Používejte řádné příslušenství. Nepokládejte tento přístroj na

Pokud není používána kamera, vypněte ji.

nestabilní povrchy. Mohl by spadnout a způsobit zranění osob nebo

se poškodit.

Ridge Tool Company

103

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

Součásti přístroje LCDPak

Tlačítko

Rozšiřující video

Stmívač

Monitor

port

Tlačítko Sonda

Tlačítko

Napájení

Tlačítko

Stmívač

Tlačítko

Sonda

Tlačítko

Napájení

Konektor systému

SeeSnake

Konektor systému

Tlačítko

SeeSnake

Nula

Tlačítko

Nula

Výstup videa

Koncovka pro zapojení vysílače

Obrázek 1: Čelní pohled (otevřeno) a ovládací prvky

Externí napájecí kabel

Vrchní kryt

Tlačítko pro uvolnění

Prostor pro

vrchního krytu

baterie

Obrázek 2: Čelní pohled (zavřeno) Obrázek 3: Zadní pohled

104

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

Popis, technické údaje a

Legenda k ikonám:

standardní vybavení

Tlačítko Napájení

Popis

Přístroj SeeSnake LCDPak je moderní lehké zařízení, sdružující v sobě

Tlačítko Stmívač

monitor a jednotku pro ovládání kamery, určené pro použití s diagnostickým

systémem pro kontrolu potrubí SeeSnake.

Tlačítko Sonda

Přístroj LCDPak je navržen tak, aby šel snadno propojit s bubnem a kamerou

SeeSnake a poskytl tak jasný obraz v zorném poli kamery. Obsahuje snadno

dostupné ovládací prvky pro nastavování kamery a displeje a pro řízení

Tlačítko Nula

sondy vestavěné do kamer SeeSnake, což obsluze umožňuje lokalizaci

kamery, když je pod zemí. Přístroj LCDPak také ke kabelu SeeSnake

umožňuje připojení externího liniového vysílače a ke sledování vedení kabelu

Výstup videa

SeeSnake v potrubí použít standardní lokátor.

Přístroj LCDPak se používá ve spojení s libovolnou kongurací kamerového

Připojení videa (systémový konektor SeeSnake)

bubnu SeeSnake (viz obr 4). Mezi ostatní pomocná zařízení používaná s

přístrojem SeeSnake LCDPak patří:

Koncovka pro zapojení vysílače

Nabíjecí baterie.

Lokátor/přijímač Ridgid (jako například SR20, SR-60, Scout nebo

Navitrack II).

Vysílač Ridgid (jako například ST-510, ST-305, Navitrack Brick

nebo 10W vysílač Navitrack).

Kabelový měřicí sytém CountPlus běžně vestavěný do systému pro

kontrolu potrubí SeeSnake.

Technické údaje

Hmotnost: 7,3 kg bez baterií

Rozměry: Délka: 36,3 cm

Šířka: 30,2 cm

Výška: 31,5 cm

Napájení: 100 - 240 V stř. / 50-60 Hz, 1,5 A nebo 18 V ss.

Typ baterie: 2x 18 V, Li-Ion, 2,2 Ah

Provozní prostředí

Teplota: 0 °C až 40 °C

Vlhkost: 5% až 95% RV

Obrázek 4: Přístroj LCDPak s bubnem SeeSnake

Skladovací teplota: -10 °C až 70 °C

Nadmořská výška: 4 000 m

Kontrola přístroje

LCD displej

Rozlišení: 640 x 480

Velikost LCD panelu: 26,4 cm

VAROVÁNÍ

Velikost bodů: 0,31 x 0,31 mm

Velikost displeje: 26,4 cm

Kontrastní poměr: 350:1

Jas: 200 cd/m2

Horizontální frekvence: 31 kHz až 65 kHz

Vertikální frekvence: 56 Hz až 75 Hz

Každý den před použitím přístroj LCDPak a buben a kabel SeeSnake

prohlédněte, abyste snížili nebezpečí vážného úrazu elektrickým proudem

Standardní vybavení

nebo fyzického zranění a zabránili poškození zařízení! Napravte veškeré

1. Přístroj LCDPak

nalezené problémy.

2. Návod k použití

1. Odpojte přístroj LCDPak ze sítě a zkontrolujte zda není poškozen

3. Instruktážní DVD

nebo upraven napájecí kabel a jeho zástrčka. Pokud naleznete

poškození nebo úpravu, nepoužívejte přístroj do té doby, dokud není

Volitelné vybavení:

řádně opraven nebo vyměněn.

18V nabíjecí baterie Li-Ion (kat. č. 27968) s nabíječkou.

2. Očistěte přístroj LCDPak od veškeré mastnoty, abyste usnadnili jeho

prohlídku a zabraňte, aby při přenášení nebo při polohování nedošlo

k jeho vyklouznutí.

Ridge Tool Company

105

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

3. Přístroj LCDPak zkontrolujte, zda na něm nejsou nějaké poškozené,

Vrchní kryt

opotřebené, špatně vyrovnané nebo zaseknuté součásti nebo zda

Kryt přístroje LCDPak chrání jednotku při transportu a skladování. Při otevření

nějaké nechybí, a rovněž zkontrolujte veškeré další podmínky,

vrchní kryt zajišťuje ochranu proti slunci a brání tak odleskům.

které by mohly bránit bezpečnému a běžnému provozu. Pokud jsou

Otevření vrchního krytu

nalezeny nějaké další problémy, nechte je před používáním přístroje

1. Na každé straně jednotky je umístěno oranžové tlačítko. Tlačítka

LCDPak opravit.

stiskněte a zároveň jemně palci tlačte na spodní rohy krytu (viz obr.

4. Zkontrolujte buben SeeSnake a veškeré další příslušenství dle s ním

5).

dodávaných pokynů.

5. Zkontrolujte výstražné štítky na zařízení.

Příprava zařízení a pracoviště

VAROVÁNÍ

Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, požáru, rozdrcení

částí těla atd. a zabránili poškození přístroje LCDPak připravte pracoviště a

používejte přístroj podle těchto pokynů.

Nesprávně uzemněná elektrická zásuvka může způsobit úraz elektrickým

Obrázek 5: Otevření vrchního krytu

proudem nebo vážné poškození přístroje. Vždy zkontrolujte, zda jsou

elektrické zásuvky na pracovišti řádně uzemněné. Přítomnost elektrické

2. Po stisku oranžových tlačítek ucítíte uvolnění krytu. Dejte palce pryč

zásuvky s uzemňovacím kolíkem nebo proudovým chráničem nemusí nutně

z krytu a nechte ho otevřít (viz obr. 6).

znamenat, že je zásuvka řádně uzemněna. V případě pochybností nechte

3. Zdvihněte vrchní kryt do maximální polohy. Přesvědčte se, zda kryt

zásuvku zkontrolovat kvalikovaným elektroinstalatérem.

na obou stranách zapadl na své místo (viz obr. 7).

1. Zkontrolujte na pracovišti následující body:

Odpovídající osvětlení.

Hořlaviny, hořlavé páry nebo prach, které by se mohly vznítit.

Pokud jsou přítomny, v prostoru nepracujte, dokud nebudou

určeny a odstraněny jejich zdroje. Přístroj LCDPak nemá ochranu

proti výbuchu. Elektrické zapojení může způsobovat jiskření.

volný, rovný, stabilní a suchý pracovní prostor pro obsluhu.

Nepoužívejte zařízení, pokud stojíte ve vodě. Zajistěte, aby byl

přístroj LCDPak a cívka stabilní.

Uvolněte cestu k elektrické zásuvce, aby se v ní nevyskytovaly

žádné potenciální zdroje poškození napájecího kabelu.

2. Zkontrolujte práci, která má být provedena a určete pro danou

úlohu správné vybavení RIDGID. Pokud použijte nesprávné

vybavení, může dojít k úrazu nebo poškození zařízení. Kompletní

seznam inspekčního vybavení RIDGID naleznete v online katalogu

nástrojů společnosti RIDGE Tool na adrese http://www.RIDGID.

eu, nebo můžete telefonicky kontaktovat místní zastoupení nebo

distributora společnosti RIDGID. Zajistěte, aby bylo veškeré zařízení

zkontrolováno podle pokynů.

3. Vyhodnoťte pracoviště a určete, zda není nutné použít zábrany pro

Obrázek 6: Uvolněný vrchní kryt

udržení lidí v bezpečné vzdálenosti. Okolostojící lidé mohou obsluhu

rušit při práci.

4. Pokud pracujete poblíž silnice, rozmístěte výstražné kužely nebo

jiné zábrany, abyste upozornili řidiče.

Výklopný stojánek

1. Umístěte LCDPak na požadované místo.

2. Jednotku mírně naklopte dozadu a poté ji zatáhněte dopředu na

výklopný stojánek, dokud nezapadne na své místo.

106

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

Obrázek 9: Zapojení systémové zástrčky do systémového

konektoru SeeSnake

Napájení přístroje LCDPak

Externí napájení

Obrázek 7: Přístroj LCDPak s otevřeným vrchním krytem

1. Chcete-li systém napájet pomocí napájecí šňůry, najděte napájecí

šňůru na zadní části jednotky. Rozepněte suchý zip a vytáhněte

zástrčku z držáku (viz obr. 10).

Zavření krytu

4. Stiskněte jemně oranžová tlačítka a spusťte kryt do spodní polohy.

Zatlačte kryt na místo, dokud nezapadne.

Nastavte přístroj LCDPak tak, aby bylo dobře vidět na obrazovku monitoru a

aby byl při jeho používání snadný přístup k ovládacím prvkům. V prostorách

s jasným osvětlením otočte obrazovku monitoru pryč od zdrojů světla nebo

použijte jeho stínítko na snížení odlesků.

Připojení

1. Odmotejte systémový kabel SeeSnake z držáku na rámu bubnu a

zapojte ho do konektoru systemu SeeSnake na přístroji LCDPak.

Abyste konektory spojili, vyrovnejte vodicí kolík s vodicím otvorem,

zatlačte konektor rovně dovnitř a dotáhněte vnější pojistný nákružek.

(Viz obrázky 8 a 9).

POZNÁMKA: Otáčejte pouze pojistným nákružkem! Nikdy konektor neohýbejte

nebo s ním netočte!

Obrázek 10: Napájecí šňůra a její navinutí

2. Suchýma rukama zapojte napájecí šňůru do schválené zásuvky.

Pokud používáte prodlužovací šňůru, ujistěte se, zda správný

průřez AWG. Šňůry o délce 7,6 m musí mít minimální průřez 18

AWG. Šňůry delší než 7,6 m musí mít minimální průřez 16 AWG.

Provoz na baterie

1. Do prostoru pro baterie v zadní části jednotky vložte 1 nebo 2 18V

Li-Ion baterie Ridgid (kat. č. RIDGE 32743). Jednotku je pro větší

pohodlí možné naklopit dopředu a položit ji na zavřenou čelní

plochu.

2. Jmenovitá hodnota baterií je 2,2 Ah každá. Skutečný provozní čas

na baterie se liší podle použití. Přístroj LCD Pak bude s jednou plně

nabitou baterií běžet přibližně 1,75 h a se dvěma bateriemi přibližně

Obrázek 8: Vyrovnání konektoru systémového kabelu

4,5 h.

Ridge Tool Company

107

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

3. Baterie nabíjejte pouze schválenou nabíječkou. Špatná nabíječka

Tlačítko Source (Zdroj) slouží k výběru vstupního signálu monitoru mezi

může baterie poškodit.

AV1, AV2, S-Video nebo VGA. Zdroj by měl být nastaven na hodnotu AV1.

Tento ovládací prvek není obvykle nutné měnit. Pokud je nastaven na

4. Nepřevážejte přístroj LCDPak s nainstalovanými bateriemi.

nesprávný zdroj, nezobrazí se žádný obrázek kamery.

5. Po obou stranách rozšiřujícího video portu jsou pro každou baterii

Tlačítko Power (Napájení) zapíná a vypíná monitor. Po zapnutí přístroje

umístěny dvě diody LED. Přístroj LCDPak ukazuje stav obou baterií

LCDPak by se měl monitor automaticky zapnout. Dioda LED vedle spínače

dle tabulky 1 níže. Viz obr. 13.

napájení monitoru značí, že je zapnuto napájení (zelená), monitor je v

Chcete-li přerušit přívod energie do jednotky, odpojte napájecí šňůru a

pohotovostním režimu (oranžová) nebo že je monitor vypnut (červená).

vyndejte baterie.

Poznámka: Pokud je zapnuta volba Channel Display (Zobrazení kanálu), v

Tabulka 1: Výstrahy baterie přístroje LCDPak

levém horním rohu displeje se zobrazí zelený indikátor kanálu (“AV1” nebo

podobný). Chcete li zobrazování kanálu vypnout, stiskněte na monitoru tlačítko

Zelená Plné nabití.

Menu (Nabídka) a vyvolejte nabídku. Poté stiskněte tlačítko Auto a vyberte

Zelená-červená Částečné nabití.

nabídku General Setup (Obecné nastavení). Pomocí tlačítek se šipkami

Adjust (Upravit) přejděte na možnost Channel Display (Zobrazení kanálu).

Červená Baterie jsou slabé.

Stiskem tlačítka Auto vyberte možnost Channel Display (Zobrazení kanálu) a

Pomalé blikání Je používáno externí napájení.

pomocí tlačítek se šipkami Adjust (Upravit) přepněte nastavení na hodnotu Off

(Vypnuto). Poté třikrát za sebou stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) a vraťte se

Blikání červené diody

Okamžitě vyměňte baterie, přístroj

a pípání

se za jednu minutu vypne.

zpět na provozní displej.

Nepřetržitě svítící

Přístroj se za 5 sekund vypne.

červená kontrolka a

Používání přístroje LCDPak

souvislý tón

Tlačítko

Tlačítko Sonda Tlačítko Stmívač Tlačítko Nula

Napájení

Spuštění

1. Umístěte hlavu kamery do vodicí objímky bubnu a zapněte přístroj

LCDPak. Po načtení systému byste měli na obrazovce monitoru

vidět nápis “CountPlus” (pokud vaše jednotka obsahuje počítadlo

vzdálenosti CountPlus) a číslo verze. Pokud na monitoru po spuštění

(přibližně 5 sekund) neuvidíte žádný obraz, prověřte, zda je zapnutý

přívod energie a zda je přístroj nastaven na správný zdroj. Přístroj

LCDPak standardně provádí automatickou detekci správného zdroje

(AV1). Pokud není obraz kamery stále zobrazen, použijte tlačítko

Zdroj na monitoru (obr. 11) a nastavte zdroj monitoru na AV1.

2. Po zapnutí spínače přístroje LCDPak by se měl monitor automaticky

zapnout. Pokud byl vypnut ručně, lze ho opět zapnout stiskem

samostatného spínače napájení monitoru (viz obr. 11).

3. Pokud přístroj LCDPak nedetekuje žádné video, dioda LED vedle

tlačítka Napájení zabliká řadou krátkých a dlouhých bliknutí (kód

SOS Morseovy abecedy).

4. Při použití externího napájení budou diody LED ukazující stav

baterie na obou stranách rozšiřujícího video portu blikat, pokud jsou

rozsvíceny, což značí použití externího napájení.

Obrázek 12: Ovládací prvky přístroje LCDPak

Ovládací prvky monitoru

Monitor LCDPak na přední části šest tlačítek: Auto, Menu (Nabídka),

Adjust Down (Upravit dolů), Adjust Up (Upravit nahoru), Source (Zdroj) a

Tlačítko Napájení: Zapíná a vypíná kameru, řídicí jednotku kamery a

Power (Napájení).

monitor.

Zdroj Napájení monitoru

Tlačítko Stmívač: Nastavuje jas diod LED kamery.

Tlačítko Sonda: Zapíná nebo vypíná vestavěnou 512Hz sondu v hlavě

kamery.

Tlačítko Nula: Nastavuje dočasný nulový bod pro měření středních

vzdáleností. Dlouhým stiskem (> 2 s) dojde k vynulování systémového

Obrázek 11: Ovládací prvky monitoru

počitadla a veškerých dočasných počitadel. (Pouze CountPlus).

Po provedení výše uvedených pokynů pro nastavení by se na monitoru měl

Tlačítko Auto optimalizuje zobrazení obrázku v různých režimech. Při

zobrazovat obraz z kamery. Monitorování kamery jednoduše představuje

používání nabídek monitoru tlačítko Auto funguje jako klávesa Enter.

sledování obrazovky při polohování kamery.

Tlačítko Menu (Nabídka) vyvolá řadu nabídek s kongurací zobrazení monitoru.

1. Umístěte kameru do potrubí a tlačítkem Stmívač nastavte požadovaný

Mezi patří: General Setup (Obecné nastavení), Video Setup (Nastavení

jas diod LED (obr. 12).

videa), VGA Setup (Nastavení VGA) a Audio Setup Nastavení zvuku). Tato

2. Pokud není obrázek dostatečně dobrý, můžete také nastavit jas,

nastavení normálně nevyžadují žádné úpravy.

kontrast, sytost, odstín a ostrost pomocí ovládacích prvků monitoru.

Tlačítka Adjust Up/Down (Upravit nahoru/dolů) prochází hodnoty nebo

Pokračujte v prohlídce potrubí dle popisu v návodu k přístroji SeeSnake.

možnosti nabídek a voleb.

108

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

Používání tlačítka Stmívač

Sledování vedení tlačného kabelu SeeSnake

Tlačítko Stmívač moduluje jas diod LED kamery. Jas je nastavován v

Navíc ke sledování sondy vestavěné do kamery, přístroj LCDPak pomocí

postupných krocích jednotlivými stisky tlačítka Stmívač (jednokrokový režim),

standardního lokátoru RIDGID, jako je NaviTrack II, Scout, SR-20 nebo

nebo rychlým výběrem podržením stisknutého tlačítka tak dlouho, dokud není

SR-60, také umožňuje pod zemí sledovat vedení kabelu. Chcete-li sledovat

dosaženo požadovaného kroku (režim stisknout a podržet).

kabel SeeSnake, připojte jeden konektor liniového samostatného vysílače

(NaviTrack, SeekTech - nutno dokoupit) k zemnícímu kolíku a druhý konektor

Pokud je tlačítko Stmívač stisknuto a drženo stisknuté, bude se jas postupně

ke koncovce pro zapojení vysílače na přístroji LCDPak. Koncovka pro zapojení

zvyšovat, dokud nedosáhne maxima, a poté se bude snižovat, dokud

vysílače je kovový kolík umístěný vpravo od konektoru pro výstup videa, nad

nedosáhne minima. Na každém konci rozsahu zazní pípnutí značící, že se

logem SeeSnake (obr. 13).

mění směr nastavení (od tmavšího ke světlejšímu a opačně). Jednokrokový

režim (krátká stisknutí) bude jas zvyšovat po jednotlivých krocích, dokud

nedosáhne maxima a poté snižovat, dokud nedosáhne minima.

Dioda LED stmívače vedle tlačítka Stmívač ukazuje blikáním úroveň jasu.

Při minimálním jasu bude dioda LED vypnutá, při maximálním jasu bude

nepřetržitě svítit. V tomto rozmezí bude při vyšším jasu blikat stále rychleji.

Používání tlačítka Sonda

Moderní kamery SeeSnake mají vestavěný 512Hz vysílač, nebo sondu, které

lze ovládat přístrojem LCDPak. Vestavěná sonda není vždy aktivována, a to

i tehdy, když je systém zapnutý. 512Hz sondu v kameře lze zapínat nebo

vypínat pomocí tlačítka Sonda (obr. 12). Když je sonda zapnutá, dioda LED

Obrázek 13: Koncovka pro zapojení vysílače na přístroji

vedle tlačítka Sonda bude nepřetržitě svítit modrou barvou, což značí, že

LCDPak

systém posílá do sondy signál. (Dioda LED bude svítit i v případě, kdy je do

sondy posílán signál, a sonda chybí nebo není funkční).

Nastavte liniový vysílač a lokátor na stejnou požadovanou frekvenci, jako

například 33 kHz, a použijte lokátor ke sledování vedení (obr. 14). Vestavěná

512Hz sonda může být ve stejnou chvíli zapnuta, a pokud lokátor umožňuje

Používání tlačítka Nula (pouze CountPlus)

použití dvou frekvencí (systém SimulTrace), můžete sledovat kabel po celé její

Pokud je na systému SeeSnake nainstalováno počitadlo vzdálenosti

délce k poloze kamery a poté detekovat sondu v hlavě kamery, když se k

CountPlus, tlačítko Nula (obr. 12) bude fungovat podobným způsobem, jako

nad zemí přiblížíte.

tlačítko Nula počitadla CountPlus. Krátkým stiskem tlačítka Nula dojde k

Nebo můžete sledovat vedení kabelu pomocí liniového vysílače a lokátoru.

přepnutí počitadla vzdálenosti na nový dočasný nulový bod v jeho aktuálním

Pokud signál slábne, přepněte lokátor na frekvenci vestavěné sondy. Zachyťte

umístění. Tím je umožněno měření vzdálenosti z preferovaného bodu, jako je

512Hz signál z místa, kde frekvence sledování vedení začala slábnout a na

vstup do potrubí nebo konkrétní odbočka v potrubí. Druhým krátkým stiskem

sondu vynulujte. Protože lokalizace frekvencí z vysílačů může způsobovat

se vrátíte na primární počitadlo vzdálenosti.

deformace obrazu na monitoru, je vhodné sondu a liniové vysílače při inspekci

Pokud se přepnete pryč z dočasného měření, dojde k opětovnému vynulování

vnitřku potrubí vypnout a zapnout je pouze tehdy, když jste připraveni k

při dalším krátkém stisku. Dočasné měření je zobrazeno v hranatých

lokalizaci.

závorkách.

Dlouhý stisk (> 2 s.) tlačítka Nula vynuluje primární i dočasné počitadlo.

Podrobné pokyny týkající se měřicího systému CountPlus najdete v jeho

samostatném návodu.

Lokalizace kamery pomocí vestavěné sondy

1. Při normálním používání kamery by měla být sonda vypnuta, aby se

nespotřebovávala energie. Zapnuta by měla být ve chvíli, kdy chcete

hlavu kamery pod zemí lokalizovat pomocí lokátoru.

2. Jakmile jste připraveni sondu aktivovat, stiskněte tlačítko Sonda.

Jakmile je sonda aktivována, můžete si všimnout řádků nebo rušení

na monitoru. Dioda LED u tlačítka Sonda bude nepřetržitě modře

svítit.

Obrázek 14: Sledování vedení

3. Pomocí lokátoru RIGID nastaveného na frekvenci 512 Hz můžete

sondu lokalizovat dle popisu v návodu k lokátoru.

4. skončíte s lokalizací, stiskněte opět tlačítko Sonda, sondu vypněte

a obnovte běžné funkce kamery.

Ridge Tool Company

109

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

Čištění

Servis a opravy

VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ

Před čištěním přístroje LCDPak je třeba odpojit napájecí šňůru a vyjmout

Po nevhodném servisním zásahu nebo opravě může být přístroj LCDPak

baterie.

nebezpečný.

Servis a oprava přístroje SeeSnake LCDPak musí být prováděna autorizovaným

Zajistěte vhodné čištění. Při čištění přístroje LCDPak nepoužívejte tekuté

servisním střediskem společnosti RIDGID.

čisticí prostředky. Při čištění LCD obrazovky nepoužívejte abrazivní čisticí

prostředky. Používejte pouze čisticí prostředky, které jsou schválené pro

Název a adresu nejbližšího autorizovaného servisního střediska získáte u

obrazovku přístroje LCDPak. Přístroj LCDPak čistěte navlhčeným hadříkem.

společnosti Ridge Tool Company na adrese www.ridgid.eu, u svého místního

Při čištění přístroje LCDPak zabraňte vniknutí tekutin dovnitř přístroje.

distributora nebo v kanceláři společnosti RIDGID.

Na veškeré opravy prováděné v servisních závodech společnosti Ridge je

poskytována záruka na vady v materiálu a zpracování.

Příslušenství

Rady při řešení potíží jsou uvedeny v průvodci pro řešení potíží na následující

Pro použití s přístrojem LCDPak je doporučeno pouze následující příslušenství.

stránce. V případě oprav nebo údržby kontaktujte technické oddělení

Spolu s přístrojem LCDPak používejte pouze schválené příslušenství.

společnosti RIDGE Tool na adrese www.ridgid.eu.

Provádějte bezpečnostní kontroly. Po dokončení servisu nebo

Katalogové č. Popis

opravy tohoto výrobku požádejte servisního technika, aby provedl

32648 Sada nabíječky a dvou lithiových baterií 18 V, 2,2 Ah

bezpečnostní kontrolu a zkontroloval, zda se přístroj LCDPak

nachází v provozuschopném stavu.

32743 Lithiová baterie 18 V, 2,2 Ah

.

Různé Lokátor RIDGID SeekTech nebo NaviTrack

Různé Vysílače RIDGID SeekTech nebo NaviTrack

Transport a skladování

Před přepravou vyjměte baterie. Zařízení při transportu nevystavujte nárazům

nebo prudkým úderům. Před delším skladování vyjměte baterie. Zařízení

skladujte v prostředí s teplotním rozsahem -10°C až 70°C.

110

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

Řešení problémů

PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA

PROBLÉM

ŘEŠENÍ

ZÁVADY

Konektor systému SeeSnake není

Zkontrolujte, zda je správně zapojen napájecí kabel.

napájen.

Zkontrolujte vypínač na monitoru přístroje LCDPak.

Zkontrolujte vyrovnání a kolíky připojení mezi přístrojem LCDPak a

systémem SeeSnake.

Chybné připojení

Obraz videokamery

Zkontrolujte orientaci, usazení a stav kolíků připojení systému

není vidět.

SeeSnake.

Stiskněte tlačítko Zdroj na LCD monitoru tolikrát, dokud není na

Monitor je nastaven na špatný zdroj.

monitoru nastaveno video AV1.

Baterie jsou slabé. Dobijte baterie.

Nesprávné nastavení pro použitý

Ověřte, zda je správné nastavení pro použitou délku kabelu, průměr

buben nebo kabel

kabelu a typ bubnu systému SeeSnake.

Nespolehlivá přesnost

měření

Měření od jiného než stanoveného

Zkontrolujte, zda měříte od určeného nulového bodu. Tlačítkem Nula

nulového bodu.

proveďte vynulování (Viz strana 8).

Na obrazovce se

Baterie systému CountPlus je vybitá

zobrazuje upozornění

Vyměňte 3V baterii v systému CountPlus (CR2450).

nebo téměř vybitá.

na vybitou baterii

Je spuštěn zvukový

signál slabé baterie

Slabé 18V baterie v přístroji

Dobijte baterie v přístroji LCDPak. Přepněte na externí napájení (230

nebo obě diody LED

LCDPak.

V stř.).

stavu baterie svítí

červeně.

Za údajem naměřené

Fyzická naměřená délka kabelu

Ověřte skutečnou délku nainstalovaného kabelu. Opravte nastavení

vzdálenosti se zobrazí

přesáhla údaje o kabelu zadané v

bubnu a kabelu na správný typ bubnu a skutečnou délku a průměr

symbol +.

nastavení.

kabelu dle popisu v návodu k systému CountPlus.

Diody LED u tlačítka

Zkontrolujte nastavení Source (Zdroj) monitoru a opravte zapojení

Napájení blikají v

Signál videa není k dispozici.

kabelu systému SeeSnake.

kódu SOS.

Ridge Tool Company

111

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

MINDEN FIGYELMEZTETÉST ÉS UTASÍTÁST ŐRIZZEN

HU

MEG A KÉSŐBBIEKRE.

®

SeeSnake

Munkaterület biztonsága

A munkahelyet tartsa tisztán, és biztosítsa a jó megvilágítást. A

LCD

zsúfolt vagy sötét munkahely könnyen balesethez vezethet.

Ne működtesse az elektromos készülékeket és a

szerszámgépeket robbanásveszélyes környezetben, például

Biztonsági jelölések

gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. Az

elektromos készülékek és a szerszámgépek szikrái begyújthatják a

Ebben az üzemeltetési útmutatóban és a terméken szereplő biztonsági

port és gázokat.

szimbólumok és jelzőszavak fontos biztonsági információk közlésére

A szerszámgép működtetése során tartsa távol a gyermekeket

szolgálnak. Az útmutató ezen része e szimbólumok és jelzőszavak

és az ott tartózkodókat. A gyelem elterelődése az irányítás

megértését segíti.

elvesztéséhez vezethet.

Ez a biztonsági gyelmeztető szimbólum.

Használatával a lehetséges személyi sérülés

Munkaterület biztonsága

kockázatára hívjuk fel a gyelmet. Az esetleges

Ne használja a rendszert, ha az elektromos alkatrészeket

- akár halálos - balesetek elkerülésének

eltávolították. A belső részeknek való kitevés megnöveli a sérülés

érdekében tartsa be a jelölést követő biztonsági

kockázatát.

üzeneteket.

Ne működtesse magas feszültség közelében.

Ne merítse az LCDPak készüléket vízbe. Ez csökkenti az

A VESZÉLY szó olyan kockázatos helyzetet

áramütés és a sérülés kockázatát.

jelöl, melyet ha nem kerülnek el, halállal vagy

A földelt elektromos készülékeket hozzá illő aljzatba kell

komoly sérülésekkel jár.

VESZÉLY

csatlakoztatni, amely megfelelően van felszerelve, és el van

látva minden előírásnak megfelelő földeléssel. Soha ne távolítsa

el a földelővillát, és ne módosítsa semmilyen módon a dugaszt. Ne

A FIGYELMEZTETÉS szó olyan kockázatos

használjon adapter dugaszokat.

helyzetet jelöl, melyet ha nem kerülnek el,

A nem megfelelően földelt elektromos aljzat elektromos

halállal, vagy komoly sérülésekkel járhat.

FIGYELMEZTETÉS

áramütést okozhat és/vagy nagyon károsíthatja a berendezést.

Mindig keressen a munkaterületen megfelelően földelt elektromos

aljzatot. A három érintkező vagy a földzárlat-megszakítóval szerelt

A VIGYÁZAT szó olyan kockázatos helyzetet

aljzat nem jelenti azt, hogy az aljzat megfelelően van földelve.

jelöl, mely kisebb, mérsékeltebb sérülésekkel

Ha kétségei vannak, ellenőriztesse az aljzatot szakképzett

járhat.

VIGYÁZAT

villanyszerelővel. Ellenőriztesse szakképzett villanyszerelővel, ha

kétségei vannak afelől, hogy az aljzat megfelelően van-e földelve.

Ha a szerszám elektromosan hibásan működne vagy elromlik, akkor

A MEGJEGYZÉS szó a vagyontárgyak

a földelés egy kis ellenállású útvonalat biztosít, hogy az áramot távol

MEGJEGYZÉS

védelmével kapcsolatos információkat jelöli.

szállítsa a felhasználótól.

Kerülje a földelt felületek, például csövek, fűtőtestek, tűzhelyek

Ez a szimbólum azt jelenti, hogy gyelmesen

és hűtők érintését. Nagyobb az esélye az áramütésnek, ha a teste

olvassa el az üzemeltetési útmutatót a készülék

le van földelve.

használata előtt. Az üzemeltetési útmutató fontos

Óvja az elektromos készülékeket az eső vagy nedvesség

információkat tartalmaz a készülék biztonságos

hatásától. Ha víz jut az LCDPak belsejébe, az megnöveli az

és megfelelő használatával kapcsolatban.

áramütés kockázatát.

A csatlakozóvezetéket kíméletesen használja. Soha ne a

Ez a szimbólum azt jelenti, hogy mindig viseljen

vezetéknél fogva szállítsa a készüléket, és ne a vezetéknél fogva

oldalárnyékolóval ellátott védőszemüveget vagy

húzza ki a dugaszt az aljzatból. Óvja a vezetéket a melegtől, olajtól,

szemvédőt, amikor kezeli vagy használja a

élektől és mozgó alkatrészektől. Azonnal cserélje ki a megsérült

készüléket.

vezetéket. A sérült vezeték megnöveli az áramütés kockázatát.

Csatlakoztassa a készüléket egy olyan áramforráshoz, amely

Ez a szimbólum elektromos áramütés kockázatát

megegyezik az adattáblán feltűntetett áramforrásnak. A helytelen

jelöli.

áramforrás áramütést vagy égési sérülést okozhat.

Ha az elektromos készüléket a szabadban használja, kültéri

használatra szolgáló hosszabbítót alkalmazzon. A kültéri

használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az

Általános biztonsági információk

áramütés veszélyét.

Ha az elektromos készüléket feltétlenül nedves helyen kell

használni, alkalmazzon (GFCI) földelésihiba-megszakítóval

FIGYELMEZTETÉS

védett áramellátást.A megszakító használatával csökkenthető az

áramütés kockázata.

Olvassa el, és értelmezze az összes utasítást. Az utasítások be nem tartása

Minden elektromos kapcsolatot tartson szárazon és távol a

áramütést, tüzet és/vagy súlyos személyi sérülést eredményezhet.

talajtól. Ne érintse meg a dugót és a szerszámot nedves kézzel.

Ezzel csökkenti az elektromos áramütés kockázatát.

112

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

Az akkumulátorral kapcsolatos

Tartsa szem előtt a gyelmeztetéseket, melyek a terméken és a

használati útmutatóban szerepelnek.

óvintézkedések

Megfelelő tartozékokat használjon. Ne helyezze a készüléket

instabil felületre. A készülék leeshet, személyi sérülést okozhat és/

vagy súlyosan megrongálódhat.

FIGYELMEZTETÉS

Soha ne juttasson semmilyen tárgyat a termékbe annak

nyílásain keresztül, mivel azok veszélyes feszültségpontokat vagy

rövidzárlatot okozó pontokat érhetnek el, amelyek eredménye tűz

Olvassa el az akkumulátortöltő kézikönyvét a töltő és az akkumulátor

vagy áramütés lehet.

használata előtt. A töltő kézikönyvének el nem olvasása, meg nem értése

A használaton kívüli berendezést gyermekektől és nem képzett

és be nem tartása nagy vagyoni kárt, súlyos személyi sérülést vagy halált

személyektől elzárva tárolja. Gyakorlatlan felhasználó kezében a

okozhat.

készülék veszélyes lehet.

Védje az erőteljes hőtől. A terméket hőforrásoktól, mint például

Csak a meghatározott méretű és típusú akkumulátort

radiátoroktól, hőrácsoktól, kályháktól vagy egyéb hőtermelő

használjon, hogy elkerülje az elektronika károsodását. Csak

berendezésektől (beleértve az erősítőket) távol kell elhelyezni.

jóváhagyott akkumulátort (RIDGE kat.szám: 32743) használjon

Óvatosan használja a berendezést.

az LCDPak készülékkel. Nem megfelelő akkumulátor használata

Kizárólag a gyártó által szállított tartozékokat használjon. Csak

robbanást és sérülést okozhat.

a jóváhagyott akkumulátorokat használja. Az egyik szerszámhoz

Az akkumulátorokat csak a megfelelő töltővel töltse a töltő

megfelelő tartozékok veszélyesek lehetnek, ha másik szerszámhoz

kézikönyvében megadott módon. Más típusú akkumulátorok vagy

használják őket.

a nem tölthető elemek felrobbanhatnak, és ezzel személyi sérülést

Rendszeresen vizsgálja meg az LCDPak hálózati és

és kárt okozhatnak.

hosszabbító kábelét, és cserélje ki, ha az sérült. A sérült vezeték

Ne próbálja ki az akkumulátort vezető tárgyakkal. Az

megnöveli az áramütés kockázatát.

akkumulátor érintkezőinek rövidre zárása szikrázást, égést vagy

Tartsa a fogantyúkat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól

áramütést okozhat.

mentesen. Így jobban kezelheti a szerszámot.

A sérült burkolatú akkumulátort ne tegye a szerszámba vagy

Az elektromos készülékeket száraz helyen tárolja. Ezáltal

a töltőbe. Ne használja az akkumulátort, ha az bármilyen módon

csökkenti az áramütés kockázatát.

leesett vagy megsérült. A sérült akkumulátor növeli az elektromos

Védje a villámlástól. Húzza ki az LCDPak készüléket a fali aljzatból

villámlással járó vihar esetén. Ezzel megelőzi a termék villámlás és

áramütés veszélyét.

erősáramú túlfeszültségek miatt bekövetkező károsodását.

Semmilyen okból ne égesse meg az akkumulátorokat. Az

akkumulátorok felrobbannak a tűzben.

Az akkumulátort és +5°C fölött és +45°C alatt töltse. Az

Szervizelés

LCDPak készüléket és az akkumulátort olyan helyen tárolja,

A SeeSnake LCDPak készüléket csak szakképzett szerelő javíthatja annak

amely hőmérséklete nem haladja meg a 40°C-ot. Odagyeléssel

érdekében, hogy a készülék biztonsága ne sérüljön.

megelőzhető az akkumulátorok súlyos károsodása. Az akkumulátor

nem megfelelő kezelése szivárgást, áramütést vagy égési sérülést

Különleges biztonsági információk

okozhat.

Rendeltetésszerűen selejtezze az akkumulátorokat. Ha magas

hőmérsékletnek teszi ki az akkumulátort, felrobbanhat, tehát ne

FIGYELMEZTETÉS

dobja a tűzbe. Tartsa be az alkalmazandó szabályozásokat.

Használat közben nem szabad lefedni a töltőt. Ellenkező esetben

tüzet okozhat.

Ez a rész olyan fontos biztonsági információt tartalmaz, mely kifejezetten az

Húzza ki a töltőt, ha nem használja. Ezáltal csökkenti a gyerekek

LCDPak készülékre vonatkozik. Az LCDPak használata előtt gyelmesen

és a hozzá nem értők sérülési esélyeit.

olvassa el ezt az útmutatót. A gyelmeztetések és utasítások meg nem

Ne töltse az akkumulátort nedves, nyirkos környezetben. Ne

értése és be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.

tegye ki esőnek vagy hónak. Ezáltal növeli az áramütés kockázatát.

Ne nyissa fel a töltőt. Javítást csak felhatalmazott szakemberrel

ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!

végeztessen.

Távolítsa el az akkumulátort, ha hosszú ideig tárolja a

készüléket, hogy elkerülje a készülék károsodását.

Az LCDPak készülékhez mellékelt útmutatókat a készülékkel együtt kell

tárolni, és a készülék minden működtetőjének át kell adni.

Személyi biztonság

Mindig az utasításnak megfelelően használja. Ne működtesse

Legyen elővigyázatos, gyeljen oda, és használja a józan eszét

a SeeSnake csővizsgáló rendszert, ha nem olvasta el az összes

munka közben. Ne használja a diagnosztikai eszközöket, ha

használati útmutatót, és nem készült fel a rendszer használatára.

fáradt, illetve ha gyógyszer, alkohol vagy kábítószer hatása

Tárolás előtt válassza le a dugaszt az áramforrásról és távolítsa

el az akkumulátorokat az LCD Pak készülékből.

alatt áll. A diagnosztikai eszközök működése során egy pillanatnyi

gyelmetlenség is súlyos személyi sérülést okozhat.

Ne használja az LCDPak készüléket ha az elektromos

Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen szemvédőt,

alkatrészeket eltávolították. A belső részeknek való kitevés

amikor a csővizsgáló rendszer működteti. A körülményeknek

megnöveli a sérülés kockázatát.

megfelelő védőfelszerelés, például porszűrő maszk, csúszásmentes

Ne használja székként, asztalként. Óvja a készüléket a

biztonsági lábbeli, védősisak vagy fülvédő használata kötelező.

leeséstől. Ez károsíthatja a készüléket, amely megnöveli a sérülés

Ne becsülje túl a képességeit. Mindig stabilan álljon, és

kockázatát.

tartsa meg az egyensúlyát. Így váratlan helyzetben könnyebben

A munka megkezdése előtt biztosítsa, hogy az LCDPak és a

megőrizheti ellenőrzését a szerszám fölött.

tekercsdob stabilan van elhelyezve.

Kapcsolja KI a kamerát, ha nem használja.

Ridge Tool Company

113

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

Az LCDPak részei

Fényerő gomb

Videobővítő

Kijelző

csatlakozó

Sonde gomb

Be-ki gomb

Fényerő

gomb

Sonde

gomb

Be-ki

gomb

SeeSnake

rendszercsatlakozó

SeeSnake

rendszercsatlakozó

Nullázó

gomb

Nullázó

gomb

Videokimenet

Adókészülék felerősíthető csatlakozó

1. ábra: Elölnézet (nyitott) és szabályzók

Külső elektromos kábel

Felső fedél

Felső fedél kioldó gomb

Akkumulátor-

rekeszek

2. ábra: Elölnézet (zárt) 3. ábra: Hátulnézet

114

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

Leírás, műszaki adatok és

Szimbólummagyarázat:

általános felszerelés

Be-ki gomb

Leírás

A SeeSnake LCDPak egy modern, könnyűsúlyú monitor és kameravezérlő

Fényerő gomb

egység, amely a SeeSnake csővizsgáló diagnosztikai rendszerhez

használható.

Sonde gomb

Az LCDPak készüléket úgy tervezték, hogy könnyen összekapcsolható

legyen a SeeSnake tekercsdobbal és kamerával, és tiszta képet biztosítson

a kamera látóteréről. Jól hozzáférhető szabályzókat biztosít a kamera és

Nullázó gomb

a kijelző beállításához, valamint a legtöbb SeeSnake kamerába beépített

Sonde egységhez, mely lehetővé teszi, hogy az üzemeltető megtalálja a

kamerát, ha az a föld alatt van. Az LCDPak készülék lehetővé teszi azt

Videokimenet

is, hogy az üzemeltető egy külső vonali adókészüléket csatlakoztasson a

SeeSnake kábelhez, és egy szabványos lokátort használjon a SeeSnake

kábelének csőben megtett útvonalának követéséhez.

Videocsatlakozó (SeeSnake rendszercsatlakozó)

Az LCDPak készüléket bármilyen SeeSnake tekercsdobbal használhatja

(lásd 4. ábra). A SeeSnake LCDPak készülékkel használható további

Adókészülék felerősíthető csatlakozó

kiegészítő berendezések:

Tölthető akkumulátorok.

Ridgid lokátor/vevő (ilyen az SR20, az SR-60, a Scout vagy a

Navitrack II).

Ridgid adókészülék (ilyen az ST-510, az ST-305, a Navitrack Brick

és a Navitrack 10 wattos adókészülék).

CountPlus kábelmérő rendszer, rendszerint beépítve a SeeSnake

csővizsgáló rendszerekbe.

Műszaki adatok

Tömeg: 7,3 kg akkumulátor nélkül

Méretek: Hosszúság: 14.3” (36,3 cm)

Szélesség: 11.9” (30,2 cm)

Magasság: 12.4” (31,5 cm)

Áramforrás: 100-240 VAC/50-60 Hz, 1,5 A vagy 18 VDC

Akkumulátor típusa: 2 db 18 V Li-Ion, 2,2 Ah

Üzemeltetési környezet

4. ábra: LCDPak SeeSnake tekercsdobbal

Hőmérséklet: 0°C - 40°C

Páratartalom: 5% - 95% rel. páratartalom

Tárolási hőmérséklet: -10,00°C - 70°C

A készülék átvizsgálása

Magasság: 4000 méter

LCD-kijelző

FIGYELMEZTETÉS

Felbontás: 640x480

LCD-panel mérete: 10.4” (26,4 cm)

Pontméret(HxSz) 0,31 x 0,31 mm

Kijelző mérete (HxSz): 10.4” (26,4 cm)

Kontrasztarány: 350:1

Fényesség: 200 cd/m2

Naponta, használat előtt vizsgálja meg az LCDPak készüléket és a SeeSnake

Vízsz. frekvencia: 31 kHz - 65 kHz

tekercsdobot és kábelt, hogy csökkentse az elektromos áramütésből eredő

Függőleges frekvencia: 56 Hz - 75 Hz

súlyos sérülés és a zikai sérülés kockázatát, és megelőzze a berendezés

sérülését! Javítsa ki a felfedezett problémákat.

Általános felszerelés

1. Az LCDPak készülék áramforrásról leválasztott állapotában vizsgálja

1. LCDPak

meg az elektromos vezetéket és a dugaszt, hogy nincs-e rajta sérülés

2. Üzemeltetők kézikönyve

vagy nem módosították-e. Ha bármilyen sérülést vagy módosítást

3. Bemutató DVD

észlel, ne használja a készüléket, míg meg nem javíttatta vagy ki

nem cserélte.

Választható felszerelés:

2. Törölje le az olajat és zsírt az LCDPak készülékről, hogy segítse a

18 V Li-Ion tölthető akkumulátor (kat. sz. 27968) töltővel együtt.

vizsgálatot és megakadályozza a készülék kicsúszását a kezéből,

amikor szállítja vagy elhelyezi.

Ridge Tool Company

115

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

3. Vizsgálja meg az LCDPak készüléket a törött, kopott, hiányzó, rosszul

Felső fedél

felhelyezett, összeragadt vagy bármilyen más olyan állapotban

Az LCDPak fedele védi a készüléket szállítás és tárolás közben. Nyitott

levő alkatrészekért, melyek megakadályozhatják a biztonságos,

állapotban a felső fedél napellenzőként szolgál, hogy csökkentse a

szabályos működést. Ha bármilyen problémát talál, javítsa ki azokat

becsillanást.

az LCDPak használata előtt.

A felső fedél kinyitása

4. Vizsgálja meg a SeeSnake tekercsdobot, és minden más felszerelést,

1. Keresse meg a narancssárga kioldógombokat a készülék két oldalán.

melyet használni fog a használati utasításuknak megfelelően.

Nyomja meg a gombokat, miközben noman megnyomja a fedél alsó

5. Vizsgálja meg a gyelmeztető címkéket a berendezésen.

sarkait a hüvelykujjaival (lásd az 5. ábrát).

Eszköz- és munkaterület biztosítása

FIGYELMEZTETÉS

Az alábbi pontok alapján biztosítsa az LCDPak készüléket és a

munkaterületet az áramütés, összegabalyodás, és egyéb veszélyek

kockázatának csökkentése, valamint az LCDPak készülék és a rendszer

sérülésének megelőzése érdekében.

A nem megfelelően földelt elektromos aljzat elektromos áramütést

okozhat és/vagy nagyon károsíthatja a berendezést. Mindig keressen a

munkaterületen megfelelően földelt elektromos aljzatot. A három érintkező

5. ábra: A felső fedél kinyitása

vagy a földzárlat-megszakítóval szerelt aljzat nem jelenti azt, hogy az

aljzat megfelelően van földelve. Kétség esetén ellenőriztesse az aljzatot

2. Ha felengedte a narancssárga gombokat, érezni fogja a fedél

szakképzett villanyszerelővel.

kioldását. Engedje fel felnyílni a fedelet úgy, hogy hüvelykujjait

1. Ellenőrizze a munkaterületet:

eltávolítja a fedélről (lásd a 6. ábrát).

Van-e megfelelő megvilágítás.

3. Emelje fel a felső fedelet a legfelső állásba. Ellenőrizze, hogy a fedél

mindkét oldalon a helyére pattan (lásd a 7. ábrát).

A gyúlékony folyadékok, pára vagy szennyeződés meggyulladhat.

Ha ilyenek megtalálhatók a területen, ne dolgozzon a helyszínen,

míg az eredetüket nem azonosította, és a problémát nem

hárította el. Az LCDPak nem robbanásbiztos. Az elektromos

kapcsolatok szikrákat vethetnek.

Tiszta, vízszintes, stabil, száraz hely szükséges az

üzemeltetőnek. Ne használja a készüléket vízben állva.

Biztosítsa, hogy az LCDPak és a tekercsdob stabilan áll.

Tisztítsa meg az elektromos aljzathoz vezető utat, hogy ne

legyen ott olyan potenciális veszélyforrás, amely károsíthatja az

elektromos vezetéket.

2. Vizsgálja meg a munkafolyamatot, és határozza meg a feladathoz

megfelelő RIDGID berendezést. Ha nem megfelelő berendezést

használ a feladatra, az sérülést és a berendezés károsodását

okozhatja. A RIDGID vizsgálati berendezések teljes listáját

megtalálja a RIDGE szerszámkatalógusban a http://www.RIDGID.

eu címen, vagy hívja a helyi RIDGID irodát vagy forgalmazót.

Ellenőrizze, hogy minden berendezést megvizsgáltak az

utasításokban foglaltak szerint.

3. Értékelje ki a munkaterületet, és döntse el, szükséges-e bármilyen

kordon a nézelődők távoltartására. A nézelődők megzavarhatják az

6. ábra: Kioldott felső fedél

üzemeltetőt használat közben.

4. Ha járműforgalom közelében dolgozik, helyezzen le bójákat vagy

más kordont a vezetők gyelmeztetésére.

Döntött állvány

1. Helyezze az LCDPak készüléket a kívánt helyre.

2. Enyhén döntse hátra a készüléket, majd húzza előre a döntött

állványod addig, amíg a helyére nem pattan.

116

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

9. ábra: A rendszerdugasz csatlakoztatása a SeeSnake

rendszercsatlakozóba

Az LCDPakenergiaellátása

Külső energiaellátás

7. ábra: LCDPak nyitott felső fedéllel

1. A rendszer elektromos kábelen keresztüli táplálásához keresse meg

az elektromos kábelt a készülék hátoldalán. Nyissa ki a tépőzárat, és

A fedél lecsukása

vegye ki a dugaszt a tartójából (lásd 10. ábra).

4. Távolítson el mindent a felső fedél útjából, és noman engedje fel

a narancssárga gombokat, hogy a fedél az alsó helyzetbe kerüljön,

Nyomja a fedelet addig, amíg a helyére nem kattan.

Úgy állítsa be az LCDPak készüléket, hogy kijelzőjét könnyen láthassa,

és a szabályzókat könnyen elérje használat közben. Erősen megvilágított

helyeken fordítsa el a kijelzőt az erős fényforrástól és/vagy használja a monitor

napellenzőjét a becsillanás csökkentéséhez.

Csatlakozások

1. Csomagolja ki a SeeSnake rendszerkábelt a tekercsdob keretén levő

tartójából, és dugja be a rendszerkábel dugaszát az LCDPak készülék

illeszkedő SeeSnake rendszercsatlakozójába. A csatlakozók

összekapcsolásához illessze a vezetőtüskét a vezetőaljzatba,

nyomja a csatlakozót egyenesen befele és szorítsa meg a külső

záróperselyt. (lásd 8. és 9. ábrát).

MEGJEGYZÉS: Csak a záróperselyt csavarja meg! Soha ne hajlítsa vagy

csavarja meg a csatlakozót!

10. ábra: Az elektromos kábel és annak rögzítése

2. Száraz kézzel dugja be az elektromos kábelt egy jóváhagyott aljzatba.

Ha hosszabbító kábelt használ, ellenőrizze, hogy megfelelő-e a

vezeték vastagsága. A legfeljebb 8 méter hosszú kábel esetén 1 mm

átmérőjű vezeték szükséges. 8 méternél hosszabb kábel esetén 1,3

mm átmérőjű vezeték szükséges.

Működtetés akkumulátorról

1. Helyezzen 1 vagy 2 18 Voltos Ridgid Li-Ion akkumulátort (RIDGE

kat. szám: 32743) a készülék hátoldalán levő akkumulátor rekeszbe.

A készülék előre dönthető és a zárt előlapjára állítható a kényelmes

kezeléshez.

2. Az akkumulátorok egyenként 2,2 Ah-sak. A tényleges akkumulátoros

működési idő a használattól függ. Az LCD Pak nagyjából 1,75 óráig

működik egyetlen, teljesen feltöltött akkumulátorról, és nagyjából 4,5

8. ábra: A rendszerkábel dugaszának illesztése

óráig működik két teljesen feltöltött akkumulátorral.

Ridge Tool Company

117

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

3. Az akkumulátort csak a jóváhagyott töltővel töltse. Helytelen töltő

A Source (Forrás) kiválasztja a monitor bemeneti jelét az AV1, AV2, S-Video

használata károsíthatja az akkumulátorokat.

vagy VGA közül. A beállítás legyen AV1. Ezt a beállítást szokásos esetben

nem kell módosítani. Ha rossz forrásra van állítva, akkor nem jelenik meg

4. Ne szállítsa az LCDPak készüléket behelyezett akkumulátorral.

a kamera képe.

5. Az egyes akkumulátorok LED-es visszajelzése a Video bővítőport

A be-ki gomb be- és kikapcsolja a monitort. Általában a monitor automatikusan

mellett láthatók. Az LCDPak jelzi az egyes akkumulátorok állapotát

bekapcsol, ha az LCDPak kapcsolóját bekapcsolják. A monitor be-ki gombja

az alábbi 1. táblázat alapján. Lásd a 13. ábrát.

mögötti LED jelzi, hogy a be van-e kapcsolva (zöld), a monitor készenléti

A készülék áramellátásának teljes megszakításához húzza ki az

módban van-e (borostyánsárga) vagy a monitor ki van-e kapcsolva (piros).

elektromos kábelt és távolítsa el az akkumulátorokat

Megjegyzés: Ha a Channel Display (Csatorna kijelzés) be van kapcsolva,

1. táblázat: LCDPak akkumulátor jelzések

akkor a zöld csatornajelzés (“AV1” vagy hasonló) meg fog jelenni a kijelző

bal felső sarkában. A csatornakijelzés kikapcsolásához nyomja meg a monitor

Zöld Teljes töltés.

Menu (Menü) gombját a menü megjelenítéséhez, majd nyomja meg az

Zöld-Piros Részben töltött.

“Auto” gombot a General Setup (Általános beállítás) menü kiválasztásához.

Görgessen lefele a “Channel Display” (Csatornakijelzés) beállításra a monitor

Piros Alacsony töltöttség.

léptető nyílgombjai segítségével. Nyomja meg az “Auto” gombot a Channel

Lassú villogás Külső energiaellátás.

Display (Csatornakijelzés) beállítás kiválasztásához, és állítsa a beállítást “Off”

(Ki) állásra a nyílgombok használatával. Ezután nyomja meg a Menu (Menü)

Pirosan villog és

Azonnal cserélje ki az akkumulátort;

gombot háromszor, hogy visszalépjen az üzemeltetési kijelzőre.

pityeg

1 percen belül kikapcsol a készülék.

Állandóan

Kikapcsolás 5 másodpercen belül.

pirosan világít és

Az LCDPak működtetése

folyamatosan sípol

Be-ki gomb Sonde gomb Fényerő gomb Nullázó gomb

Indítás

1. Helyezze a kamerafejet a tekercsdob vezetőabroncsára, és kapcsolja

be az LCDPak készüléket. A betöltődés után a “CountPlus” szót (ha a

készülék rendelkezik CountPlus távolságmérővel) és a verziószámot

kell látnia a kijelzőn. Ha nem lát képet a kijelzőn a betöltődés után

(kb. 5 másodperc), akkor ellenőrizze, hogy a készülék be lett-e

kapcsolva, és a megfelelő forrás lett-e kiválasztva. Alapértelmezés

szerint az LCDPak automatikusan érzékeli a megfelelő forrást (AV1).

Ha a kamera képe nem jelenik meg, használja a monitor Source

(Forrás) gombját (11. ábra), hogy a monitor képforrását az AV1-re

állítsa.

2. A monitornak automatikusan be kell kapcsolnia, ha az LCDPak

kapcsolóját bekapcsolják. Ha kézzel kapcsolták ki, akkor a különálló

monitor be-ki kapcsoló gombbal lehet visszakapcsolni (lásd a 11.

ábrát).

3. A be-ki gomb LED jelzőfénye rövideket és hosszúkat fog villogni (az

“S-O-S” Morze-kódja), ha nem érszékelt videojelet az LCDPak.

4. Ha külső áramforrást használ, a videobővítő csatlakozó mellett

található akkumulátor állapotjelző LED-ek villognak, ha világítanak,

12. ábra: Az LCDPak szabályzói

akkor jelzik, hogy külső áramforrást használ.

A monitor szabályozói

Be-ki gomb: Be- vagy kikapcsolja a kamerát, a kameravezérlő egységet és

Az LCDPak monitora hat gombbal rendelkezik az előlapon: Auto, Menu

a monitort.

(Menü), Adjust Down (Léptetés lefele), Adjust Up (Léptetés felfele), Source

Fényerő gomb:A kamera-LED fényerősségét állítja.

(Forrás) és Power (Be-ki).

Sonde gomb: Be- vagy kikapcsolja a beépített 512 Hz-es Sonde egységet a

Forrás Kijelző be-ki

kamerafejben.

Nullázó gomb: Ideiglenes nulla pontot állít be közbenső távolságok méréséhez.

Ha hosszú ideig nyomja (több mint 2 mp), akkor nullázza a rendszerszámlálót

és az ideiglenes számlálót is. (csak CountPlus típus).

11. ábra: A monitor szabályozói

Ha a fenti beállítási utasításokat elvégezte, a kijelzőnek mutatnia kell a

kamerafej által közvetített képet. A kamerát felügyelheti egyszerűen úgy, hogy

Az Auto gomb optimalizálja a kép megjelenítését bizonyos üzemmódokban.

gyeli a képernyőt a kamera pozicionálása közben.

Ha a monitor menüit használja, az Auto gomb Bevitel gombként funkcionál.

1. Tegye a kamerafejet a vezetékbe, és a Dimmer (Fényerő) gombbal

A Menu (Menü) menüket jelenít meg, mellyel beállíthatja a kijelzőt. Ezek a

állítsa be a LED-eket, hogy a kívánt fényerőt biztosítsák (12. ábra).

következők: General Setup (Általános beállítás), Video Setup (Képbeállítás),

2. Ha a kép nem tűnik tökéletesnek, akkor a monitor szabályozóival

VGA Setup (VGA beállítás) és Audio Setup (Hangbeállítás). Ezeket rendszerint

beállíthatja a fényerőt, a kontrasztot, a telítettséget, a színárnyalatot

nem kell állítani.

és az élességet.

Az Adjust Up/Down (Léptetés fel/le) gombok az értékeket, a kiválasztott

Végezze el a csővizsgálatot a SeeSnake kézikönyvében leírt módon.

menüpontot vagy a beállítást változtatják.

118

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

©

SEESNAKE

LCD

A Dimmer (Fényerő) gomb használata

A SeeSnake emelőrúd követése

A Dimmer (Fényerő) gomb szabályozza a kamera LED-ének fényerejét. A

A rendszerkamerába épített Sonde követése mellett az LCDPak lehetővé

fényerő lépésekben választható ki, ha a Dimmer (Fényerő) gombot egymás

teszi az emelőrúd útvonalának követését is egy szabványos RIDGID lokátor,

után nyomja meg (léptetéses üzemmód), vagy gyorsan is beállítható, ha a

például a NaviTrack II, a Scout, az SR-20 vagy az SR-60 használatával. A

Dimmer (Fényerő) gombot lenyomva tartja addig, amíg a kívánt szintet el nem

SeeSnake emelőrúd követéséhez egyszerűen csatlakoztasson egy vonali

éri (lenyomás és nyomva tartás üzemmód).

adót egyik csatlakozóját jól leföldelve egy földelőpálcához, a másik végét

pedig az LCDPak Adókészülék felerősíthető csatlakozójához csatlakoztatva.

Ha lenyomva tartja, a Dimmer (Fényerő) gomb folyamatosan növeli a fényerőt,

Az Adókészülék felerősíthető csatlakozója egy fém csonk a Video kimeneti

amíg el nem éri a maximumot, majd csökkenti a fényerőt, amíg el nem éri a

csatlakozótól közvetlenül jobbra, a SeeSnake logó felett (13. ábra).

minimumot. A skála végén sípszót hallhat, amely jelzi a változtatás irányváltását

(tompából világosba vagy fordítva). A léptetéses üzemmódban (rövid nyomás)

a fényerőt lépésenként növeli addig, amíg el nem éri a maximumot, majd addig

csökkenti, amíg el nem éri a minimumot.

A Dimmer (Fényerő) LED a Dimmer (Fényerő) gomb mellett villogással jelzi a

fényerő szintjét. Minimális fényerőnél a LED kikapcsol, maximális fényerőnél

pedig folyamatosan világít. Egyéb esetben annál gyorsabban villog, minél

nagyobb a fényerő.

A Sonde gomb használata

A modern SeeSnake rendelkeznek egy beépített 512 Hz-es adókészülékkel

vagy Sonde eszközzel, amely az LCDPak készülékrõl vezérelhetõ. A beépített

13. ábra: LCDPak Adókészülék felerősíthető csatlakozó

Sonde nem mindig aktív még akkor sem, ha a rendszer BE van kapcsolva.

A kamerában levő 512 Hz-es Sonde be- vagy kikapcsolható a Sonde gomb

Állítsa a vonali adókészüléket és a lokátort ugyanarra a frekvenciára, például

használatával (12. ábra). Amikor a Sonde be van kapcsolva, a Sonde gomb

33 kHz-re, és használja a lokátort a követéshez (14. ábra). A beépített 512 Hz-

melletti LED állandó kék fénnyel világít, ami azt jelzi, hogy a rendszer egy jelet

es Sonde ezzel egy időben be lehet kapcsolva, és ha a lokátora SimulTrace

küld a Sonde számára. (A LED akkor is világít, hogy jelezze a jel elküldését a

kétfrekvenciás képességű, akkor végig követheti az emelőrudat a kamera

Sonde számára, amikor a Sonde hiányzik vagy nem működik).

helyzetéig, majd észlelheti a kamerában levő Sonde készüléket, ahogy a föld

fölé ér.

A Nullázó gomb használata (csak CountPlus)

Ezen kívül használhat egy vonali adókészüléket és egy lokátort az emelőrúd

követéséhez. Amikor a jel gyengül, váltsa át a lokátort a beépített Sonde

Ha a SeeSnake rendszer rendelkezik CountPlus távolságmérővel, akkor a

frekvenciájára. Keresse meg az 512 Hz-es jelet ott, ahol a vonali követés

Nullázó gomb (12. ábra) hasonlóan működik, mint a CountPlus Nullázó gomb.

frekvenciája elkezdett gyengülni, és határozza ezt meg a beépített Sonde

A Nullázó gomb rövid megnyomásával a távolságmérő új, ideiglenes nulla

készüléken. Mivel az adókészülékek frekvenciáinak megkeresése torzíthatja

pontra állítható a jelenlegi helyzetére vonatkoztatva. Ezzel távolságmérést

a kijelző képét, ezért érdemes a Sonde készüléket és a vonali adókészüléket

végezhet egy kívánt ponttól, például a cső kezdetétől vagy a csövön belül

kikapcsolni a vezeték belsejének vizsgálatakor, majd csak akkor bekapcsolni

levő elágazástól. Ha még egyszer rövid ideig megnyomja, akkor visszatér az

őket, amikor készen áll a keresésre.

elsődleges távolságmérőre.

Ha átváltott az ideiglenes mérőről, akkor a következő rövid gombnyomással

újra nullázódni fog. Az ideiglenes számláló szögletes zárójelben jelenik meg.

Ezen kívül a Nullázó gomb hosszú megnyomása (több mint 2 mp) nullázza

az elsődleges számlálót, hogy a jelenlegi helyzetétől számolja a távolságot,

valamint nullázza az ideiglenes számlálót is.

A CountPlus mérőrendszer részletes ismertetését megtalálja a különálló

CountPlus kézikönyvben.

A kamera megkeresése a beépített Sonde használatával

1. A kamera általános működtetésekor a Sonde eszközt ki kell kapcsolni,

hogy energiát takarítson meg addig, amíg meg nem akarja találni a

kamerafejet a föld alatt a lokátor használatával.

14. ábra: Az emelőrúd követése

2. Amikor készen áll a Sonde aktiválására, egyszerűen nyomja meg a

Sonde gombot.

Amikor a Sonde aktiválva van, interferenciavonalakat láthat a

kijelzőn. A Sonde gombon levő LED állandó kék fénnyel világít.

3. A RIDGID lokátort 512 Hz-es frekvenciára állítva keresse meg a

Sonde készüléket úgy, ahogy az a lokátor kézikönyvében olvasható.

4. Amikor befejezte a keresést, nyomja meg a Sonde gombot újra

a Sonde kikapcsolásához, majd folytassa a kamera szokásos

működtetését.