Ridgid SeeSnake – страница 8
Инструкция к Ridgid SeeSnake
Оглавление
- Транспортировка и погрузо- разгрузочные работы Техника безопасности Общие сведения Технические характеристики
- Подготовка к работе и работа с прибором Установка/замена направляющих Техническое обслуживание
- Цветной прибор SeeSnake Системы видеоконтроля
- Приборная коробка цветного видеоприбора
- Компоненты приборной коробки цветного видеоприбора
- Питание системы Функции и управление видеомонитором с помощью кнопочного пульта Регулировка изображения видеомонитора
- Установка параметров меню Параметры меню Контакты вспомогательного гнезда
- ЖК дисплей с дисководом DVD
- Работа ЖК дисплея с дисководом DVD
- Завершение записи DVD диска Запись звука
- Воспроизведение Редактирование свойств диска Регуляторы видеомонитора Стирание диска
- Параметры настройки DVDR Черно-белый прибор SeeSnake
- Снятие/установка батарейки Режим редактирования Сообщения, которые могут появляться на дисплее Поля меню
- Поиск и устранение неисправностей
- ЗАПИСЬ:
- Технические характеристики приборной коробки
- Рис. 1
- Рис. 2 Рис. 3 Рис. 4
- Рис. 5 A-B-C Рис. 6 Рис. 7

140
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Menu bringer en serie menuer frem, som kongurerer
Ved tryk på afspilletasten igen, genoptages afspilning
skærmvisningen.
fra den markerede stopposition.
Billedmenu: Regulerer skærmbilledets lysstyrke,
5. Stop afspilning fuldstændigt ved at trykke på stoptasten
kontrast, farvemætning, nuance og skarphed.
endnu en gang.
Kildemenu: Skifter gennem de mulige kildeindstillinger
Sletning af en dvd
for visning: Video 1, Video 2, S-Video eller PC.
Dvd’er af typerne DVD+RW eller DVD-RW kan brændes,
Skærmvisningsmenu: Regulerer vandret og lodret
slettes og overskrives. Der kan kun skrives én gang på
position og visningens varighed.
DVD-R- og DVD+R.
Opsætningsmenu: Regulerer valgmuligheder
1. Tryk på værktøjstasten for at slette en dvd. Der vises
for automatisk sluk, nulstilling af systemets
en menu med to valgmuligheder: Erase (slet) eller Finalize
standardindstillinger samt valg af NTSC- eller PAL-
(afslut).
system.
Knappen Down fremhæver menuvalg og går ned i listen
BEMÆRK: Vælg ikke sletning, hvis du ikke har lavet en
over valgmuligheder i en menu.
kopiering af de ønskede ler på dvd’en.
Decrease sænker en indstillings værdi (f.eks. lysstyrke), når
en menu vises.
2. Dvd’en slettes ved at bruge piletasterne til at fremhæve
Increase øger en indstillings værdi (f.eks. lysstyrke), når en
valgmuligheden “Erase” og trykke på valgtasten
.
menu vises.
Når sletning er færdig, vælges valgmuligheden Exit for at
Source skifter gennem de tilgængelige kildeindstillinger
forlade menuen.
som anført under kildemenuen ovenfor. Hvis man trykker på
Source-knappen, mens man bender sig i en menu, skiftes
Redigering af dvd-proler
tilbage til normal visning.
En brændt dvd er inddelt i ler, og hver af disse kan have ere
kapitler.
Opsætningsmuligheder for dvd-optager
Tryk på redigeringstasten
under afspilning af en dvd
Opsætningstasten for dvd-optageren giver adgang til
for at få adgang til valgmuligheder til redigering af lers og
seks kategorier med henblik på denering af præferencer for
kapitlers egenskaber. Disse valgmuligheder omfatter:
systemet (System, Language (sprog), Playback (afspilning),
• Angivelse af et lnavn.
Recording (optagelse), Audio (lyd) og TV Tuner).
• Angivelse af lens beskyttelsesstatus, hvilket forhindrer
Ved at bevæge dig ned til en af kategorierne med piletasterne,
eller tillader redigering eller overskrivning.
og dernæst gå til højre, får du vist undermenuer og
valgmuligheder. Du kan dernæst vælge valgmulighederne
• Indstilling af overskrivningsbeskyttelse for individuelle
ler, hvilket forhindrer eller tillader, at nye ler skrives
ved at fremhæve dem og trykke på valgtasten
.
over den gamle.
• Sletning af en l.
BEMÆRK: Standardindstillingerne for systemet kan benyttes
med det samme, med undtagelse af indstillingen Data
Source (datakilde), som er beskrevet nedenfor. Den skal
Skærmens betjeningsknapper
ændres til “SCART”. Systemet vender tilbage til TV-indstilling,
hvis funktionen til genoprettelse af standardindstillingerne
LCD-skærmen har seks knapper på forsiden. Power (tænd/
benyttes (Reset Defaults).
sluk), Menu, Down (ned), Decrease (sænke), Increase (øge)
og Source (kilde).
Optagelse
Optagemenuen indeholder valgmuligheder til indstilling af
optagefunktioner. Hvis der benyttes en 4,7 GB DVD-RW, vil
der blive lagret ere data (med lavere afspilningskvalitet)
Power tænder og slukker for skærmen.

Ridge Tool Company
141
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
eller færre data (med højere afspilningskvalitet) alt efter
Redigeringsfunktion
indstillingen (tabel 2).
Tryk på afstand og ur på samme tid for at komme ind i
redigeringsfunktionen.
Indstilling Denition Optagetid
A. Afstand: Fungerer som redigeringsknap. Tryk for at
H Førsteklasses
1 time
bevæge dig gennem de tilgængelige valgmuligheder.
kvalitet
B. Nulstil: Fungerer som næste-knap. Tryk for at gå videre til
SP Standard
2 timer
næste felt.
afspilning
C. Ur: Fungerer som exit-knap. Tryk for at forlade
redigeringsfunktionen, hvorved eventuelle ændringer
LP Lang afspilning 3 timer
gemmes.
EP Udvidet
4 timer
afspilning
Menufelter
SLP Super-lang
6 timer
Tid: 12 timer (AM/PM) eller 24 timer
afspilning
Dato: mm/dd/åå eller dd/mm/åå
Optagekapaciteter
Enheder: Fod eller meter
Systemet nulstilles til standard afspilning.
Titel: Titlen er fabriksindstillet til RIDGID Kollmann,
Optagemenuen lader dig også indstille en værdi for
men kan ændres til enhver titel op til 18 tegn. Tryk på
kapitellængde ved optagelse. Standardindstillingen er
redigeringsknappen for at bladre gennem bogstaver og
5 minutter, og den kan ændres, så kapitlerne bliver 10, 15,
symboler.
20, 25 eller 30 minutter lange. Kapitelmarkering forekommer
Kabellængde: Vigtigt
: Tryk på afstand og ur på samme tid
under optagelsen, men afbryder ikke optageprocessen.
for at redigere SeeSnake-type og
kabellængde.
Sort og hvid SeeSnake
Vælg det aktuelle skubbekabels
længde på din SeeSnake.
Kapacitet
Længden kan indstilles fra 15 til
100 meter i trin på 1 meter.
- Almindelig SeeSnake: 50-300 mm, maks. 99 m længde
SeeSnake
- Mini SeeSnake: 40-150 mm, maks. 61 m længde
System: Vælg SeeSnake-systemets type, enten Mini eller
Standard.
Betjening
Udtagning/installation af batteri
Se afsnittet Skærm/videooptager.
1. CountIR benytter et enkelt CR-2032, 3 volt lithiumbatteri.
2. Batteriet er placeret i CountIR.
3. Når batteriet tages ud, mistes alle
CountIR (Fig. 7)
redigeringsmenufelter og systemindstillinger, og de
Alle SeeSnake-tromler er udstyret med en CountIR.
skal indtastes igen enkeltvis. Batteriet bør holde i ca.
CountIR måler kameraets afstand i røret.
5 år.
4. Før isætning af et nyt CR-2032-batteri, skal det
Brug af tastatur
kontrolleres, at polariteten er korrekt.
CountIR har tre knapper
A. Afstand: afstanden vises i skærmens nederste højre
Monter batteriet, således at batteriets (+) side vender mod
hjørne.
toppen af batteriholderen (dette er endvidere mod midten
Tryk én gang for at erne afstandsudlæsningen, tryk igen
af CountIR.
for at få den vist.
B. Nulstil: Nulstiller afstanden til nul.
C. Ur: Viser dato og klokkeslæt. Tryk for at vælge begge, den
ene eller ingen. Tryk og hold nede for at få vist valgfrit
titelfelt.

142
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Mulige skærmmeddelelser
Error 1: Vises, når CountIR læser en afstand, som overskrider
grænserne.
Disse grænser kan være under nul eller en længde,
der er 12 meter længere, end hvad systemet er
kongureret til.
Error 2: Vises, når systemets hukommelse ikke er opstillet.
Dette kan forekomme, når batteriet skal udskiftes.
Intet billede: Vises, når kameraet er afbrudt. Når kameraet
tilsluttes igen, genoprettes skærmbilledet.

Ridge Tool Company
143
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Fejlnding
PROBLEM AFHJÆLPNING AF FEJL
SKÆRM:
Kontroller, at kilden for video er indstillet til AV-2 Rear (USA) eller SCART (EU).
Intet billede på skærmen.
Kontroller, at der er tændt for systemet, og at jordfejlsafbryderen på stikket ikke skal nulstilles.
Sørg for, at der er en kompatibel dvd i dvd-afspilleren.
Kontroller forbindelserne mellem displayskærmen og video-jackstikket.
Billede vises med “støj”. Kontroller, at den dvd, der afspilles, ikke er ridset.
Kontroller, at strøm- og datakabler til skærmenheden sidder godt fast i de korrekte jackstik.
“Sne” på skærmen. Kontroller, at den korrekte videoindgang SCART er indstillet.
Kameraets lys er tændt,
LCD-skærmen er slukket.
men der vises intet
LCD-skærmens kontrast og/eller lysstyrke er ikke indstillet korrekt.
billede
Brud i videobærende leder (stik til stikben nr. 3) mellem skærm og kamera (tænd/sluk-knappens
lampe blinker S-O-S).
Fejl ved kamera eller LCD-skærm.
Vandrette streger på
Mini-SeeSnake-sender er aktiveret (tænd/sluk-knappens lampe blinker med regelmæssigt mønster).
skærm.
Forvrænget billede Fejl ved kameras, kablers eller skærms strømforsyning (tænd/sluk-knappens lampe blinker S-O-S).
Vandret eller lodret billedhold skal justeres.
Intet billede,
Efterse batteriet.
Intet kameralys
Strømmen til Colour Video ToolCase er slukket.
SeeSnake-systemets kabel er ikke sat helt i, eller der er en løs forbindelse i systemet (tænd/sluk-
knappens lampe blinker S-O-S).
Billede, men intet lys. Dæmper skruet ned.
Fejl i kamerahoved, lysdioder.
Hvid skærm Skærmens kontrast og/eller lysstyrke er ikke indstillet korrekt.
Kamera udsat for for kraftigt lys.
Støj på billede under
Videooptagerens videohoved skal renses. (Brug en almindelig rensekassette til videohoveder.
videoafspilning
Videooptagerens tracking ikke indstillet korrekt. (Brug ernbetjening til at justere.)
Videooptageren kan ikke
Videooptagers auto-gentagning er aktiveret. Sørg for, at auto-gentagning er slået fra.
betjenes.
Knapperne reagerer ikke.
Dvd’ens screensaver
Tryk på en vilkårlig tast på tastaturet (med undtagelse af optageknap) for at forlade screensaver-
vises i stedet for
funktionen.
kameravisning.
OPTAGELSE:
Kontroller, at der ligger en brændbar dvd i dvd-optagerens skue.
Kan ikke optage.
Kontroller, at dvd’en er formateret til optagelse.
Kontroller, at dvd’en ikke er fuld.
Kontroller, at dvd’en ikke er blevet afsluttet, beskyttet eller har været benyttet til optagelse i en
anden dvd-optager.
Optagefejl kan skyldes beskadigede dvd’er eller dvd’er af dårlig kvalitet. Forsøg igen med en anden
dvd, før du kontakter den tekniske serviceafdeling hos Ridge Tool Company.

144
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Optagelse starter
Dette kan skyldes en dvd-forberedelsesproces, som varer et kort stykke tid, når du optager på
ikke med det samme,
DVD+R og DVD+RW første gang.
når du trykker på
Kontroller, at der ligger en brændbar dvd i skuen, og at den ikke er blevet afsluttet allerede eller har
optageknappen.
været benyttet til optagelse på en anden dvd-optager.
LYD:
Kontroller indstilling af lydstyrke under afspilning.
Ingen lyd under
Hvis lydstyrken er slukket i stedet for lav under optagelse, er der ikke optaget nogen lyd. Bekræft, at
afspilning.
mikrofon-lysdioden er tændt under optagelse.
Kontroller lydkablernes tilslutninger.
Sørg for, at ernbetjeningen ikke benyttes til at sende kommandoer til dvd-optageren. Benyt i stedet
det indbyggede tastatur.
Sørg for, at der ikke er trykket på pauseknappen.
Forvrænget lyd under
Kontroller, at lydstikkene sidder godt fast. Rengør lydstik, hvis det er nødvendigt.
afspilning.
Sørg for, at lydkablerne ikke er beskadiget.
Feedback under
Sørg for, at ernbetjeningen ikke benyttes til at sende kommandoer til dvd-optageren. Benyt i stedet
afspilning.
det indbyggede tastatur.
AFSPILNING:
Hvis dvd’en ikke er blevet afsluttet, kan det være nødvendigt at afslutte den.
Kan ikke afspille en dvd
Kontroller, at der er en optagelse på dvd’en, der kan afspilles.
på denne optager.
Kontroller, at dvd’en i skuen er en dvd, der kan afspilles.
Kontroller, at dvd’en vender den rigtige side opad.
Kontroller, at kablerne mellem dvd-optageren er forsvarligt tilsluttet.
Bilag A
Specikationer for ToolCase
Skærm: ...................... 1/4 VGA (320 x 240) 960 pixels vandret
Videoformat: ................................................................................. PAL
Indgangseekt: .............. 100-240 VAC, 47-63 Hz/12-15 VDC/
Intern strømkilde: .................................... Internt genopladeligt
.............................................................................forseglet blybatteri
Vægt: ......................................................................................... 13,6 kg
Længde: ................................................................................. 47,0 cm
Bredde: ................................................................................... 36,8 cm
Højde: ..................................................................................... 20,3 cm
Nominel batterieekt: ..................................... 7,0 amperetimer
Batterilevetid, ca.: .................................... 300 til 1000 cyklusser,
................................................................ afhængigt af anvendelse
Batteridriftstid: ................................................... Ca. 2,5-4,5 timer,
................................................................ afhængigt af anvendelse
Vinkelstop på LCD: ................ 22,5°, 45°, 67°, 90°, 112,5°, 135°
Driftstemperatur: ........................................................ 5 °C til 35 °C
Videoopløsning: ............................................................... 220 HTVL

Ridge Tool Company
145
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Solskærm
Skærm
Skærmens
betjeningsknapper
Dæmper/senderknap
Lydstyrke/lydafbrydelse
Tænd/sluk-knap
Strømforsyningsenhed
Stik til
sammenkoblingsledning
Tastatur til dvd-betjening
Håndfri mikrofon/højttaler
Stik til videoudgang
Lydudgangsstik
Dvd-optagerenhed
Klemme til kuglepen
Fig. 1

146
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Styrestift
Styrestik
32 mm- 305 mm (1 1/4” NB - 12” NB)
L max 99 m
1
2
19.5 kg/11 kg
3
230 V~50 Hz 12 V
Tilslutningsstikben,
Hunstik
han
(Indgangsstik til
1 0 V
Systemkabel
systemkabel)
2 12 V
3 2 1
Stikben/indgangsstik Funktion
3 Video
1 .....................................................Nul
2 .....................................................+12 VDC
3
.....................................................Videosignal
1 2 3
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4

Ridge Tool Company
147
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
C
B
A
Fig. 5 A-B-C
Fig. 6
Fig. 7

148
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
MERK: Batterier for Colour Video ToolCase må være fullt ladet
NO
og den indre lommen helt tørr før bærekoerten lukkes.
®
SeeSnake
Beskytt mot høy temperatur. Dette produktet må
oppbevares på god avstand fra varmekilder som radiatorer,
Brukerveiledning
varmerister, ovner og andre produkter (innbefattet
forsterkere) som produserer varme.
ADVARSEL! Les disse instruksjonene
Sikkerhet
og sikkerhetsbrosjyren som følger med
nøye før du bruker dette utstyret. Hvis
Sørg for at maskinen jordes. Du må alltid plugge ledningen
du er usikker på noen aspekter ved bruken
inn i et korrekt jordet strømuttak som er beskyttet av en
reststrømanordning med en utløsningsstrøm på maksimalt
av dette verktøyet, kan du kontakte RIDGID-
30 mA. Du må ikke åpne kamerahuset eller skjermen.
forhandleren for å få ere opplysninger.
Dette vil gjøre garantien ugyldig og kan være farlig.
Ikke bruk utstyret i en potensielt eksplosiv atmosfære.
Feil bruk av utstyret kan føre til elektrisk støt,
brann og/eller alvorlige personskader.
Batterisikkerhet
ADVARSEL! Et elektrisk uttak som ikke er skikkelig jordet, kan
Batterier eksploderer ved kontakt med ild! Du må aldri
forårsake elektrisk støt og/eller alvorlig skade på utstyr. Se
under noen omstendigheter brenne batterier.
alltid etter et korrekt jordet elektrisk uttak på arbeidsområdet.
Batterier skal kasseres forskriftsmessig. Vennligst
Selv om det nnes et trepunkts GFCI-uttak, er dette ikke en
resirkuler. Blybatterier inneholder miljøfarlige stoer.
garanti for at uttaket er skikkelig jordet. Hvis du er i tvil, må
du få en godkjent elektriker til å inspisere uttaket.
Ta alltid ut batteriet før apparatet sendes eller
transporteres med y.
Hvis batteriet må skiftes, må du bare bruke angitt type og
Generelt
størrelse.
Spesikasjoner
Oppsett og drift
SeeSnake/Mini-SeeSnake er konstruert som et verktøy
• Monter hjulene på kabeltrommelen (bare SeeSnake)
for inspeksjon av rør. Vi anbefaler på det sterkeste at det
(Fig 3).
IKKE endres og/eller brukes til noe annet formål. Fysiske
• Kontroller at kamerahodet og æren (Fig 4) strekkes fra
egenskaper og kapasitet: se Fig. 2.
trommelen uten motstand.
• Vikle strøm/signalkabelen av kabeltrommelen og plugg
En SeeSnake består av en spole (med skyvekabel og
den inn i stikkontakten foran på skjermen (Fig 5A).
kamerahode) og et skjermsystem.
• Hev og fest solskjermen i posisjon på skjermen (Fig 6) og
Alle farge-(SHv-)skjermsystemer (skjermer for VCR, LCD DVD
stikk apparatkabelen inn i strømuttaket (Toolcase kan
og Toolcase) kan brukes med alle typer spoler for farger (SHv)
også drives med batterier).
(liten + vanlig).
• Slå på skjermen og kontroller at bildet er klart.
• Strømbryteren lyser kontinuerlig når det registreres et
bildesignal fra kameraet.
Transport og behandling
• Hvis kameraet ikke er plugget inn i kontakten, eller det er
et problem med tilkoplingen, vil lyset på strømbryteren
Unngå støt og brå bevegelser.
blinke S-O-S (3 korte/3 lange/3 korte).
• Hvis strømbryteren lyser jevnt uten at du ser et bilde, kan
Bruk og vedlikehold
skjermen være skrudd av.
• Det er justeringer for lysstyrke og kontrast og en kontroll
Oppbevares på et kjølig, tørt sted. Slike tiltak reduserer
for LEDenes lysstyrke på skjermen. Disse justeringene må
faren for elektrisk støt og forlenger batteriets levetid.
gjøres når kameraet er inne i røret.

Ridge Tool Company
149
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
• Kamerahodets LEDer justeres ved hjelp av
SeeSnake med fargeskjerm
lysdemperknappen (Fig. 5C) når kameraet er i røret.
• Skyv kamerahodet inn i røret ved å skyve på kabelen,
og kontroller progresjonen ved å følge med på
Kapasitet
skjermbildet.
- Vanlig SeeSnake: 50 - 300 mm, maks. 99 m lengde
• Bruk gummihansker med godt grep for å få bedre tak.
• Linsen skal renses i rent vann før kameraet tas i bruk.
- Mini SeeSnake: 40 - 200 mm, maks. 61 m lengde
• Ikke bruk kraft på eller bøy skyvekabelen. Unngå skarpe
kanter. Kameraet og kabelen kan skades av slitasje, ved
overdreven bruk av kraft eller ved at de tvinges frem eller
Skjermsystemer
støtes mot hindringer.
Oppsett:
• La om mulig vannet renne for å redusere friksjonen og
bidra til å holde kameraet rent.
Aktivering av FleXmitter: skru lysdemperen/FleXmitter-
• Ikke la kabelen bøye seg bakover.
knappen helt til venstre. (Se Fig. 5C) LEDen på
Tips: - Når du lar vannet renne ned i røret, kan du lett se
strømforsyningen vil blinke når senderen er aktivert og det
rørets underside. Dette vil hjelpe deg å se i hvilken
kan være interferens på skjermen.
retning kamerahodet peker i røret.
- Ikke skyv på kabelen mens du holder hendene for
Mon VCR (SHv eller farge)
langt borte fra inngangspunktet. Dette kan gi knekk på
Systemets komponenter: Skjerm + videoopptaker
kabelen og muligens skade den, særlig når du kommer
til en vanskelig sving. Skyv kameraet fremover i etapper
Se Fig. 1 for systemkomponenter
på 30-40 cm når du kommer til et vanskelig punkt.
Når inspeksjonen er over, skal kabelen trekkes ut av røret
Videoopptakeren får strømforsyning straks du skrur
mens du holder en klut rundt den for å erne smuss, og mat
apparatet på, derfor behøver du ikke å bruke på-knappen på
den inn i kabeltrommen. Ikke bruk trommelen til å “spole inn”
videoopptakeren.
kabelen. Rens kamerahodet og æren grundig før du lagrer
dem i trommelen.
• Ikke bruk løsemidler eller sterke rengjøringsmidler.
Montere/skifte ledere
Trekk lederen over æren og fest den med en låsering i
metall. Kuleledere og valsemothold (SeeSnake) festes ved å
skyve på metallklemmene.
Vedlikehold
Hold kabelen ren og se om den har fått kutt. Hold
kabeltrommelen ren ved å skylle den med vann - merk
tappepluggen. Tørk skjermen med en tørr klut.
MERK: ikke fyll trommelen med vann og legg snellen på
siden, da dette kan skade den indre sleperingen.

150
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Videoopptak
Colour Toolcase
Når du vil gjøre opptak, bruker du opptaksknappen på
videoopptakeren eller den store røde knappen (opptak /
stopp opptak).
Beskrivelse og spesikasjoner
Colour Video ToolCase fungerer med ekstern strømforsyning,
MERK: når du bruker de to forskjellige opptaksknappene
både VS og LS, men også med et internt batteri som tillater
(stor rød knapp/knapp på videoopptaker), må du huske at de
deg å kjøre SeeSnake-systemet når ekstern strøm ikke er
ikke fungerer sammen. Dette betyr at hvis du trykker på den
tilgjengelig eller er besværlig å bruke. Apparatet har en
ene knappen, vil den andre ikke “vite” hva den første gjorde.
innebygget ladekrets og en lampe med tre farger som angir
For eksempel: hvis du trykker på opptak på videoopptakeren,
batteriets status visuelt.
må du trykke på den store røde knappen to ganger for å
stanse opptaket.
Frontpanelets lydjakker for Audio/Video gjør det mulig å
spille av, ta opp eller kopiere magnetbånd fra et eksternt
videoapparat.
Du kan ta opp lyd med “hands free”-mikrofonen på selve
apparatet eller med en håndholdt mikrofon.
En innebygget mikroprosessor gir deg avansert funksjonalitet
og kontroll, bl.a.:
Kontroller at knappen volum/lyd av ikke står på “lyd av”.
Denne knappen kan benne seg hvor som helst i området
Skjermvisning av lydopptakets status, batteriets levetid,
med det røde båndet. Hvis du ikke ønsker å ta opp lyd, skrur
Mini SeeSnakes sendeoperasjon, videoopptakerens funksjon,
du knappen volum/lyd av mot urviseren til den smekker over
justering av skjermbilde og systemets oppsettmeny.
på AV.
Modus for strømsparing slår av videoopptakeren for å spare
Hvis du bruker “hands free”-mikrofonen, begynner et rødt
strøm når den ikke har vært i bruk i et tidsrom som er innstilt
lys å lyse når den aktiveres. Snakk vendt mot apparatet
på forhånd. Dette alternativet kan aktiveres fra System Setup
(da vil lyset blinke klarere). Når du bruker den håndholdte
Menu (systemoppsettmenyen).
mikrofonen, begynner ikke lyset å lyse før du aktiverer den.
Med skjermens strømbryter kan du skru av skjermen mens
resten av systemet fortsettes å fungere (f. eks. mens du
MERK: audio LEDen til venstre for hands-free-mikrofonen
lokaliserer). Dette sparer på batteriene.
har tre innstillinger:
En automatisk av-knapp hindrer utilsiktet utladning av
batteriene ved å skru av systemets strømtilførsel når skjermen
1. AV: Volum/lydknappen står på AV, det vil si at den
senkes til oppbevaringsposisjon.
håndholdte mikrofonen ikke er koplet til eller ikke er
aktivert. Det blir ikke tatt opp noen lyd.
Automatisk strømoverføring hindrer tilbakestilling av
2. SVAK: Apparatet er klart til opptak, men mottar ikke noe
systemet og tap av avstandsmålinger ved straks å kople til/
sterkt lydsignal.
fra det interne batteriet når den eksterne strømkilden blir
3. KRAFTIG RØDT LYS: Apparatet registrerer et sterkt
koplet til eller fra.
lydsignal med hands-free-mikrofonen eller den aktiverte
LANC-porten kontrollerer en ekstern LANC videoopptaker
håndholdte mikrofonen.
fra tastaturet. (Mange 8 mm, Hi- 8(tm), Digital8(tm) og MiniDV
videokameraer) Tillater samtidige opptak av inspeksjoner
med en innebygd videoopptaker eller et eksternt apparat.
MERK: Spesikasjoner nner du i vedlegg A.

Ridge Tool Company
151
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Komponenter til Colour Video
MERK: Et batteri som er helt utladet i normal bruk, lades helt
Toolcase
opp på omtrent seks timer.
1+2
3
FORSIKTIG: Lokket MÅ være åpent mens batteriet lades for å
slippe ut potensielt eksplosive gasser.
4
5
Batteriets statuslampe viser batteriets tilstand:
Når systemet kjøres på intern batterikraft
6
Sakte rød blinking: Apparatet kjøres på batterikraft
17
Rask rød blinking: Batteriet er i ferd med å utlades
7
Nesten konstant rødt lys: Batteriet er svært lavt, kople til
8
ekstern strømkilde. Det er mulig
apparatet ikke fungerer som det
16
skal.
15
18
14
19 13 12 20 11 9
10
Mens apparatet er koplet til en ekstern strømkilde
1+2 Strømtilførsel / tilbehørslomme / Utskiftbar lomme - 3
Batterilomme- 4 Tastatur for skjerm / Kontrollgrensesnitt - 5
Gult: Batteriet lades opp.
Buet solskjerm - 6 LCD-fargeskjerm - 7 Jakk for ernmikrofon
- 8 Tilleggsjakk - 9 Innebygd mikrofon - 10 Tilkopling for
Grønt: Batteriet er helt oppladet.
SeeSnakes systemkabel - 11 Knapp for lysdemper / sender
Rødt: Problem med batteri/ledning (hvis batteriet er riktig
- 12 Volumkontroll / lyd av - 13 Strømbryter - 14 LANC-
tilkoplet, er det mulig at det har nådd slutten på sin
jakk - 15 Ekstern strømjakk - 16 Sikring - 17 Videoopptaker
brukstid og må skiftes ut. Ring RIDGID-forhandleren
- 18 Batteristatuslampe - 19 Lydjakker for lyd / bilde - 20
for diagnosehjelp og informasjon om skifte av batteri.
Høyttaler
MERK: Hvis den røde LEDen lyser like etter at batteriet er
Forberede systemet før bruk
installert, må du kontrollere at polene er riktig kablet.
Kople til batteriet
Colour Video ToolCase leveres med batteriet frakoplet av
ADVARSEL! Du må aldri oppbevare Colour Video ToolCase
hensyn til din sikkerhet. Batteriet må koples til før apparatet
med et utladet batteri. Det kan skade batteriet.
brukes for første gang. Likeledes må du alltid kople fra
batteriet før apparatet sendes eller transporteres med y.
Slik kopler du til batteriet:
Systemets strømtilførsel
• Fjern de re skruene som holder plastlommen under
For å slå på Colour Video ToolCase må du løfte skjermen fra
LCD-skjermen på plass og løft lommen ut av panelet.
oppbevaringsposisjonen og trykke på strømbryteren.
• Fjern gummihettene fra batteriets ender.
• Kople den røde strømlederen til den positive (røde)
batteripolen og den svarte strømlederen til den negative
MERK: Apparatet kan ikke slås på hvis skjermen er i
(svarte) batteripolen.
oppbevaringsposisjon.
• Sett gummihettene på plass igjen og skyv batteriet
tilbake på plass, men vær forsiktig så du ikke klemmer
Opptak: se også avsnittet om Mon VCR.
ledningene.
• Sett plastlommen og skruene tilbake på plass.
Lade batteriet
Batteriet må lades opp før det brukes for første gang. Til å
lade batteriet bruker du VS-ledningen inne i lommen på
toppen av videoopptakeren.

152
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Funksjoner og kontrollknapper for
For å justere lysstyrke, kontrast og farge trykker du på
knappen over det relevante symbolet på den grå stripen.
skjermtastatur
Bruk knappene over “+” eller “-” symbolene for å justere.
Tastaturet på toppen av LCD-skjermen har tre driftsmåter:
Hvis du vil gå ut av skjermmodus, trykker du på og holder
inne knappen VCR/skjermmodus i to sekunder.
Knapp for
videooppta-
Knapp for
kerens/skjer-
avspilling/
MERK: Hvis det ikke trykkes på noen knapper i skjermmodus
mens modus
pause
Stoppknapp
i 7 sekunder, vil systemet automatisk gå tilbake til
Lampe for
Knapp for
videoopptake-
Knapp for
Knapp for
opptak
videomodus.
rens modus
tilbake
raskt fremover
(ett trykk)
Stille inn menyvalg
Hvis du vil inn i menymodus, trykker du på og slipper
knappene Raskt forover og Tilbake samtidig.
Skjerm på/av Farge Kontrast Øk
Lampe for
Lysstyrke Reduser Retur
Trykk på Play-knappen for å gå gjennom menyvalgene.
skjermmodus
For å blade gjennom valgene for den menyposten du vil
forandre, trykker du enten på knappen Raskt forover eller
• Videomodus - kontrollerer den innebygde
Tilbake.
videoopptakeren og/eller en Lanc-kontrollert opptaker
(tilleggsutstyr). (Mange 8 mm, Hi-8(tm), Digital8(tm) og
For å gå ut av menyinnstilllingene og godta de nye
MiniDV videokameraer)
innstillingene trykker du på og slipper knappene Raskt
forover og Tilbake samtidig.
• Skjermmodus - justerer skjermbildet
• Oppsettmodus for systemet - gir tilgang til systemets
Menyvalg
oppsettmeny
• Gjenopprett fabrikkstandarder - Tilbakestiller alle valg til
Videomoduslampe - når den lyser, brukes knappene på
fabrikkinnstillingene.
tastaturet til å betjene videoopptakeren.
• Visning av videofunksjoner - Bestemmer hvordan
Skjermmoduslampe - når den lyser, brukes knappene
videofunksjonene (Opptak, Spill, Raskt forover/tilbake og
på tastaturet til å justere skjermbildet, som angitt med
Stopp) vises på skjermen.
symbolene på den grå stripen.
• Strømsparing for video - Slår videoopptakeren automatisk
AV hvis den har vært ute av bruk i et tidsrom som brukeren
Knapp for skjerm av/på - slår bare skjermen av og på
selv kan stille inn. Videoen slås PÅ automatisk når du
mens resten av systemet kjører som vanlig. Funksjoner i
trykker på en funksjonsknapp på tastaturet.
videomodus.
• Sender aktiv - Når den er PÅ , kan lysdemper/sender-
Opptaksknappen - starter eller stanser opptak Trykk en
knappen aktivere Mini SeeSnake In-Line Transmitter. Når
gang for å starte opptak. Trykk en gang til for pause.
den er slått AV, er senderen deaktivert.
• Kalibrer ToolCase - Utfører en selvkalibrering for å få
Spill/pause-knapp - Spiller av video tatt opp på opptakeren.
presis visning av videofunksjoner. Hvis LCD-skjermen ikke
Hvis du trykker på den under avspilling eller opptak, stanses
viser videoopptakerens status korrekt, kan en kalibrering
apparatet midlertidig.
korrigere problemet. Du vil trenge et tomt magnetbånd
med 10 minutters opptakstid.
Justere skjermbildet
MERK: Colour Video Toolcase kontrollerer bare funksjonene
Trykk på og hold inne knappen for video/skjermmodus til
for opptak og stopp på det eksterne apparatet. Du MÅ
lampen for skjermmodus lyser. (To sekunder)
bruke skjermens tastatur for å starte og stoppe opptak
på begge opptakere, ellers vil den eksterne opptakeren ikke
Hvis lampen for skjermmodus lyser, viser det at du er i
reagere.
modus for justering av skjermen.

Ridge Tool Company
153
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
LCD DVD-skjerm
Komponenter til LCD DVD-skjerm: se Fig. 1.
Solskjerm/beskyttende dør
For å åpne solskjermen trykker du inn de gule utløserknappene
på hver side av enheten, mens du trykker forsiktig på dørens
laveste hjørner med tommeltottene. Solskjermen må åpnes
Kontrollere en ekstern videoopptaker fra Colour Video
før du kan åpne den nederste døren for å få adgang til
ToolCase
videoopptakeren.
MERK: Den øverste døren må åpnes før den nederste døren
kan åpnes.
Tastatur for DVD-kontroll
Verktøy Rediger
Oppsett
Legg inn/velg
Kopiering og/eller visning av lm mellom en ekstern
Skjerm
videoopptaker og Colour Video ToolCase
Kilde
Piltaster
Rask
revers
Raskt
Meny
Tilleggsjakkens pinout
forover
1 - Video
Opptak
Stopp
Sluttbehandle
Spill
Pause
2 - Status for opptak
3 - +120 VOG
4 - Lyd
Verktøy — Når du trykker på verktøyknappen, får du frem
5 - JORD
et skjermbilde med alternativer for å slette eller sluttbehandle
6 - Overstyring strøm
den aktuelle DVDen. (Du kan også få tilgang til alternativet
“sluttbehandling” direkte via sluttbehandlingsknappen).
*Nominell spenning. Strøm av: 20 mA maks; strøm på:
500 mA med kameraet frakoplet
Oppsett — Oppsettknappen henter frem menyer
for innstilling av brukerpreferanser for video, dato og
klokkeslett, en automatisk dvalefunksjon og et alternativ for
gjenoppretting av standard innstillinger. Oppsettfunksjonen
gir også tilgang til undermenyer for innstilling av preferanser
for avspilling, opptak, lyd og tuner.
Redigering — Redigeringsknappen viser valg for
redigering av lmen som i øyeblikket spilles på DVDen i
apparatet. Du kan velge mellom å omdøpe, stille beskyttelse
AV eller PÅ og å aktivere overskriving av platen.
Kilde — Kildeknappen lar deg velge mellom
inndatakilder. Kildevalget for LCD-skjerm + DVD må alltid stå
på “SCART” for å få korrekt drift.
Vis — Visningsknappen stiller en statuslinje øverst
på skjermen PÅ eller AV: Statuslinjen viser aktuelle medier,
apparatets aktuelle status og aktuell datakilde. Den viser
en sirkel som krysses av en linje, når en valgt funksjon

154
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
ikke er mulig (som når en tidligere kommando fremdeles
Drift av LCD-skjerm + DVD
behandles).
Tilbake/frem — Disse knappene får DVDRen til
Opptak
å spille raskt fremover eller bakover for å nne en bestemt
scene.
Oppsett for opptak
Åpne plateskuen og sett inn en tom, opptaksklar DVD.
Meny — Denne knappen viser DVDens kapittelmeny
Systemet vil automatisk snarklargjøre plater i formatene
med tilgjengelige opptak.
DVD-R, DVD+R eller DVD+RW.
Opptak — Trykk en gang på denne knappen for å starte
MERK: Hvis vippestativet brukes, må DVD-platen settes inn
innmating av data fra kameraet til DVD-platen.
forsiktig, da platen kan skli av skuen hvis du slipper den ned
på den.
Spill — Trykk på denne knappen for å spille av et valgt
kapittel fra den aktuelle DVD-platen, eller for å gjenoppta
avspilling etter pause.
MERK: Bruk bare DVD-R, DVD-RW, DVD+R, eller DVD+RW-
plater til opptak. DVD-R-plater er totalt sett de mest
Stopp — Trykk på denne knappen for å stanse opptak,
kompatible for avspilling på andre maskiner.
for å stanse avspilling på den aktuelle DVD-platen eller for å
gå ut av kapittelmenyen.
Pause — Trykk en gang på denne knappen for ta pause i
MERK: Hvis du har satt inn en DVD-RW-plate, åpnes
avspillingen eller opptaket. Trykk en gang til for å fortsette.
det et vindu på skjermen som gir deg muligheten til å
kjøre en snarklargjøring eller en fullstendig klargjøring.
Snarklargjøringen er det raskeste, men vil kreve
Sluttbehandle — Når opptaket er ferdig, trykker du på
sluttbehandling av platen etter opptak før den kan spilles av
sluttbehandlingsknappen for å sluttbehandle platen, slik at
på andre DVD-spillere.
den kan spilles av på andre DVD-spillere. Du får også tilgang
til alternativet “sluttbehandle” via verktøyknappen.
Opptak
Retningspiler — Bruk disse retningspilene
1. Trykk på opptaksknappen .
for å navigere mellom valg på skjermbildet med menyvalg.
DVDRen begynner å ta opp bildet som vises på skjermen.
Velg/Retur — Bruk valgtasten etter at du har uthevet
Trykk på opptaksknappen
to ganger etter hverandre
et valg på skjermbildet med menyvalg, for å aktivere valget
for å begrense opptakstiden til 30 minutter. Hver gang
ditt.
knappen trykkes inn på nytt, legges det enda 30 minutter
til opptakstiden, opptil et maksimum på seks timer eller til
grensen for mediet og formatet er nådd.
Oppsett av videoinndata
MERK: Opptaket kan ikke startes fra kapittelmenyen for
Statuslinjen på toppen av skjermen viser kilden for DVDRens
avspilling. For å gå ut av avspillingsmodus trykker du på
inndata. Hvis den ikke viser “SCART”, trykker du på tastaturets
“kilde”-knapp for å vise alternative kilder for DVDRens inndata.
stoppknappen
.
Bruk piltastene til å velge “SCART”, og trykk på valgtasten for
å iverksette valget ditt.
2. Trykk på pauseknappen for å stanse opptaket
Hvis DVDRen ble slått av med DVDRens egen strømbryter før
midlertidig, og trykk på knappen igjen for å fortsette
kontakten ble trukket ut, blir innstillingene lagret til neste
opptaket.
gang du starter LCD-skjerm + DVD, slik at de ikke behøver å
3. Trykk på stoppknappen for å stoppe opptaket.
gjentas hver gang du starter systemet.
MERK: Normalt er systemet i SP-modus, og opptaket vil
stoppe automatisk når platen er full, eller etter to timer med
opptak, avhengig av hva som kommer først.

Ridge Tool Company
155
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
4. Etter at opptaket er stoppet, kan du starte et nytt opptak
Sluttbehandling av DVD
ved å trykke på opptaksknappen igjen. Dette
For å sluttbehandle en plate trykker du på
oppretter et nytt kapittel på målplaten.
sluttbehandlingsknappen
. Dette henter opp et
valgskjermbilde med alternativene Exit (avslutt) eller Finalize
VIKTIG!
the disc (sluttbehandle platen).
MERK: De beste resultatene får du slik:
1. Kommandoen “Go!” (start) skal være uthevet, og hvis den
1. Bruk bare medier av typen DVD+R,+R/W, DVD-R eller
-R/W. DVDR er totalt sett mest kompatibel med andre
er det, trykker du på valgknappen
.
DVD-spillere. Bruk av andre medier kan føre til at platen
2. Dette vil starte sluttbehandlingen. Når prosessen er
ikke kan spilles av på andre systemer.
avsluttet, uthever du alternativet Exit (avslutt) og trykker
2. Hold platen ren og i beskyttende omslag. Hold DVD-
platene i kantene og ikke legg dem ubeskyttet på
på valgknappen
.
underlag. Unngå riper.
3. Husk alltid å sluttbehandle platen hvis du vil at den skal
MERK: Sluttbehandling av en plate er nødvendig hvis du vil
være spillbar på andre apparater. Se Tabell 1 for platetyper
gjøre det mulig å spille platen på andre DVD-spillere.
som trenger sluttbehandling. Hvis du ikke sluttbehandler
platen, vil den ikke kunne spilles av på andre systemer.
Følgende tabell klargjør de forskjellige medienes muligheter
og viser hvilke medier som trenger sluttbehandling.
4. Ikke slipp eller beveg apparatet under opptak.
5. Ikke bruk det under forhold som er kaldere enn 5°C eller
Opptak etter
Plate Sluttbehandling
varmere enn 40°C.
sluttbehandling
6. Ikke utsett apparatet eller ernkontrollen for fuktighet.
DVD-R Påkrevet Nei
DVD-RW Full
Ikke
NA
7. Hvis strømmen går under opptaket, vil det aktuelle
klargjøring
påkrevet
opptaket ikke bli lagret. Hvis platen ikke inneholder
tidligere opptak, vil den ikke være istand til å lage nye
Snar
Påkrevet Ja
opptak etter et strømbrudd.
klargjøring
DVD+R Påkrevet Nei
Lydopptak
DVD+RW Ikke påkrevet NA
Lyden tas opp gjennom den innebygde mikrofonen foran på
Tabell 1: Sluttbehandling for forskjellige medier
LCD-skjerm+DVD-enheten. Mikrofonen er følsom nok til å ta
opp kommentarer som gis i nærheten av apparatet under
opptaket.
Avspilling
1. Hvis du vil spille av fra en DVD-plate du har gjort opptak
MERK: Hvis du ikke ønsker å ta opp lyd under opptaket, må
på, etter at opptaket er ferdig, trykker du på spillknappen
du sette volumkontrollen på AV.
. Det vises en meny med lene og kapitlene som er
opprettet på platen. Som standard er kapitlene fem
minutter lange. (Derfor vil en innspilling som varer en
time, ha tolv kapitler).
2. Bruk piltastene for å navigere til ønsket kapittel og starte
avspillingen. Trykk på valgknappen eller spillknappen
.
3. Hvis du vil ta en pause under avspillingen, trykker du
på pauseknappen . Trykk på den igjen for å fortsette
avspillingen.
Lydvolumknapp

156
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
4. For å stoppe avspillingen trykker du på stoppknappen
en gang. Dette vil stoppe avspillingen og markere stopp-
posisjonen. Når du trykker på spillknappen , fortsetter
avspillingen fra den markerte stopp-posisjonen.
Power (strøm) skrur skjermen PÅ eller AV.
5. Hvis du vil stanse avspillingen helt, trykker du på
Menu (meny) henter frem en serie med menyer som
stoppknappen for annen gang.
kongurerer skjermvisningen.
Slette en plate
Picture Menu (bildemeny): Kontrollerer skjermbildets
Plater av typen DVD+RW eller DVD-RW kan det skrives på,
lysstyrke, kontrast, fargemetning, fargenyanse og
slettes og overskrives. DVD-R og DVD+R plater kan det bare
skarphet.
skrives på en gang.
Source Menu (kildemeny): Viser tilgjengelige
kildeinnstillinger for skjermen: Video 1, Video 2, S-Video
1. For å slette en plate trykker du på verktøyknappen .
eller PC.
Det vises en meny med to alternativer: Erase (slett) eller
Finalize (sluttbehandle).
Skjermmeny på skjermen: Kontrollerer horisontal og
vertikal posisjon og visningens varighet.
MERK: Ikke velg alternativet Erase (slett) hvis du ikke har tatt
Setup Menu (oppsettmeny): Kontrollerer alternativer
sikkerhetskopi av de ønskede lene fra platen.
for automatisk strøm, tilbakestiller systemstandarder og
velger skjerm for NTSC- eller PAL-system.
2. For å slette platen bruker du piltastene til å utheve
Down- (ned-)knappen uthever menyvalg og går nedover
valglisten på en meny.
alternativet “Erase”. Trykk på valgknappen . Når
innholdet er slettet, velger du alternativet Exit (avslutt)
Decrease- (reduser-) knappen reduserer verdien til en
for å gå ut av menyen.
innstilling (f. eks. lysstyrke) når det vises en meny.
Increase- (øk-) knappen øker verdien til en innstilling (f. eks.
Redigere platens egenskaper
lysstyrke) når det vises en meny.
Opptakene på en plate er organisert i ler, og hver av disse
Source- (kilde-)knappen viser tilgjengelige kildeinnstillinger
kan ha ere kapitler.
som er listet opp under kildemenyen ovenfor. Hvis du trykker
på kildeknappen innenfra en meny, går skjermbildet tilbake
Trykk på redigeringsknappen
under avspilling av platen
til det normale skjermbildet.
for å få tilgang til valg for redigering av egenskapene til
platens ler og kapitler. Disse valgene omfatter:
Valg av oppsett for DVDR
• Denisjon av lnavnet.
Knappen for oppsett av DVDR gir tilgang til seks
• Innstilling av lens beskyttelsesstatus som hindrer eller
kategorier for denisjon av systempreferanser (System,
tillater redigering og overskriving.
Language (språk), Playback (avspilling), Recording (opptak),
• Innstilling av beskyttelse mot overskriving for individuelle
Audio (lyd) og TV Tuner).
ler. Dette hindrer eller tillater at nye ler skrives over
Når du bruker piltasten til å gå ned til en av kategoriene
gamle.
og så tar markøren til høyre, får du opp undermenyer og
• Slette en l
alternativer. Du kan så velge alternativer ved å utheve dem
Skjermkontroller
og trykke på valgknappen
.
LCD-skjermen har seks knapper langs forsiden: Power (strøm),
MERK: Standardinnstillingene for systemet kan brukes
Meny (meny), Down (ned), Decrease (reduser), Increase (kk)
umiddelbart, bortsett fra innstillingen for Data Source
og Source (kilde).
(datakilde) som er beskrevet nedenfor, og som må endres
til “SCART”. Systemet går tilbake til innstillingen for TV hvis
systemvalget for tilbakestilling av standarder (Reset Defaults)
er i bruk.

Ridge Tool Company
157
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Opptak
B. Null: Tilbakestiller distanseavlesningen til null.
C. Klokke: Viser dato og klokkeslett. Trykk på denne for å
Opptaksmenyen gir alternativer for innstilling av
velge å vise begge, en eller ingen. Trykk på og hold inne
opptaksmodus. Når du bruker en opptaksklar og skrivbar
knappen for å vise valgfritt tittelfelt.
DVD-plate på 4.7 GB, vil DVDR lagre mer data (med
lavere avspillingskvalitet) eller færre data (med høyere
Redigeringsmodus
avspillingskvalitet) avhengig av modus (Tabell 2).
Trykk på distanse og klokke samtidig for å gå inn i
redigeringsmodus.
Modus Denisjon Opptakstid
A. Distanse: Fungerer som redigeringsknapp. Trykk på
HQ Høy kvalitet 1 time
knappen for å blade igjennom tilgjengelige alternativer.
SP Standard
2 timer
B. Null: Fungerer som knapp for neste valg. Trykk på den for
avspillingstid
å gå videre til neste felt.
LP Lang
3 timer
C. Klokke: Fungerer som avslutningsknapp. Trykk på den
avspillingstid
for å avslutte redigeringsmodus og lagre eventuelle
endringer.
EP Forlenget
4 timer
avspillingstid
Menyfelt
SLP Ekstra lang
6 timer
avspillingstid
Tid: 12 t (AM/PM) eller 24 t
Kapasiteter for opptaksmodus
Dato: mm/dd/åå eller dd/mm/åå
Enheter: fot eller meter
Systemet er innstilt på Standard avspillingstid.
Tittel: den fabrikkinnstilte tittelen er RIDGID Kollmann, men
Opptaksmenyen tillater deg å stille inn en verdi for lengden på
den kan endres til en hvilken som helst tittel på opptil 18
kapitlene når opptaket er i gang. Standardverdien er 5 minutter,
tegn. Trykk på rediger for å blade igjennom bokstaver og
og den kan endres for å lage kapitler på 10, 15, 20, 25 eller
symboler.
30 minutter. Merking av kapitler skjer under opptak, men
avbryter ikke opptaksprosessen.
Kabelens lengde: Viktig
: Trykk på distanse og klokke
samtidig for å redigere SeeSnake-
type og kabelens lengde.
Svarthvitt SeeSnake
Velg rett lengde på skyvekabelen
for din SeeSnake.
Kapasitet
Lengdevalgene går fra 15 til
- Vanlig SeeSnake: lengde på 50 til 300 mm, maks. 99 m
100 meter i trinn på 1 meter.
- Mini SeeSnake: lengde på 40 til 150 mm, maks. 61 m
SeeSnake
System: Velg type SeeSnake-system, enten Mini eller
Betjening
Standard.
Fjerne/installere batteri
Se avsnitt om farge Mon VCR.
1. IR-telleren bruker et enkelt Lithium CR-2032-batteri på
3 volt.
IR-teller (Fig. 7)
2. Batteriet benner seg inne i IR-telleren.
3. Hvis batteriet ernes, vil alle feltene på redigeringsmenyen
Alle SeeSnake-spoler er utstyrt med en IR-teller.
og systeminnstillingene gå tapt og må legges inn
IR-telleren måler hvor langt kameraet er kommet i røret.
på nytt individuelt. Batteriet skal vare i omkring
5 år.
Bruk av tastatur
4. Før du setter i et nytt CR-2032-batteri, må du passe på at
IR-telleren har tre knapper
polariteten er korrekt.
A. Distanse: distansen vises i nederste høyre hjørne på
skjermen
Sett i batteriet slik at batteriets (+)-side vender mot toppen av
For å erne distanseavlesningen trykker du på knappen
batterilommen (dette er også mot IR -tellerens midtpunkt).
en gang, og for å vise den trykker du en gang til.

158
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Mulige skjermmeldinger
Error 1 (feil 1): Vises når IR-telleren leser en distanse som går
ut over grenseinnstillingene.
Disse grensene kan være mindre enn null eller
en lengde som er opptil 12 meter lengre enn
det systemet er kongurert for.
Error 2 (feil 2): Vises når det ikke er noe oppsett for
systemminnet. Dette kan skje når batteriet må
skiftes ut.
No Video (ingen bilder): Vises når kameraet er frakoblet.
Så snart kameraet er tilkoblet, vil
skjermen vise bilder igjen.

Ridge Tool Company
159
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Feilsøking
PROBLEM SANNSYNLIG FEILLOKALISERING
SKJERM:
Kontroller at videoens kilde står på AV-2 Rear (USA) eller SCART (EU).
Ingen bilder på skjermen.
Kontroller at systemet har strømtilkobling og at GFCI-blokken på nettpluggen ikke må tilbakestilles.
Kontroller at det ligger en kompatibel plate i DVD-spilleren.
Kontroller tilkoblinger mellom skjermbildet og videojakken.
Bildet vises med “støy”. Kontroller at DVD-platen som spilles av, ikke har riper.
Kontroller at strømledninger og datakabler som hører med til skjermen, er godt koblet til i de riktige
jakkene.
“Snøstorm” på skjermen. Kontroller at den korrekte innstillingen SCART for videoinndata er valgt.
Kameralysene er på, men
Strømmen til LCD-skjermen er slått AV.
skjermen er mørk.
LCD-skjermens kontrast og/eller lysstyrke er galt innstilt.
Brudd på bildelederen (stikkontakt #3) mellom skjerm og kamera (strømbryterlampen blinker S-O-S).
Feil på kamera eller LCD-skjerm.
Horisontale striper på
Mini-SeeSnakes sender er aktivert (strømbryterens lampe blinker i et stabilt mønster).
skjermen
Fordreid eller uleselig
Feil i kameraet, kablene eller skjermens strømforsyning (strømbryterens lampe blinker S-O-S).
video
Horisontalt eller vertikalt støttepunkt må justeres.
Ingen video,
kontroller batteriet.
ingen kameralys
Strømmen til Colour Video ToolCase er slått AV.
SeeSnakes systemkabel er ikke helt plugget inn, eller det er en løs tilkopling i systemet
(strømbryterens lampe blinker S-O-S).
Video, men ingen lys Lysdemperen er slått av.
Feil med kamerahodet, LED-seksjon.
Hvit skjerm LCD-skjermens kontrast og/eller lysstyrke er galt innstilt.
Kameraet utsettes for alt for mye lys.
Urolig bilde under
Videoopptakerens videohode må renses. (Bruk en standard kassett med “magnethoderenser”.)
avspilling av opptaket.
Videoopptakerens sporing er galt innstilt. (Bruk ernkontrollen for å justere.)
Videoopptakeren kan
Videoopptakerens autogjentakelse er aktivert. Pass på at autogjentakelsen er slått av.
ikke kontrolleres.
Knappene reagerer ikke.
DVD-spillerens
Trykk på hvilken som helst knapp på tastaturet (bortsett fra Record (opptak)) for å gå ut av
skjermsparer vises
skjermsparermodus.
istedenfor kamerabildet.
RECORDING (opptak):
Kontroller at den opptaksklare platen ligger i riktig DVDR-sku.
kan ikke ta opp.
Kontroller at platen er formatert for opptak.
Kontroller at platen ikke er full.
Kontroller at platen ikke er sluttbehandlet, skrivebeskyttet eller ikke brukes til opptak i en annen
DVD-opptaker.
Mislykkede opptak kan skyldes skadde plater eller plater av lav kvalitet. Prøv igjen med en annen
plate før du kontakter Ridge Tool Company, Technical Service Department.

