Ridgid SeeSnake – страница 2
Инструкция к Ridgid SeeSnake
Оглавление
- Транспортировка и погрузо- разгрузочные работы Техника безопасности Общие сведения Технические характеристики
- Подготовка к работе и работа с прибором Установка/замена направляющих Техническое обслуживание
- Цветной прибор SeeSnake Системы видеоконтроля
- Приборная коробка цветного видеоприбора
- Компоненты приборной коробки цветного видеоприбора
- Питание системы Функции и управление видеомонитором с помощью кнопочного пульта Регулировка изображения видеомонитора
- Установка параметров меню Параметры меню Контакты вспомогательного гнезда
- ЖК дисплей с дисководом DVD
- Работа ЖК дисплея с дисководом DVD
- Завершение записи DVD диска Запись звука
- Воспроизведение Редактирование свойств диска Регуляторы видеомонитора Стирание диска
- Параметры настройки DVDR Черно-белый прибор SeeSnake
- Снятие/установка батарейки Режим редактирования Сообщения, которые могут появляться на дисплее Поля меню
- Поиск и устранение неисправностей
- ЗАПИСЬ:
- Технические характеристики приборной коробки
- Рис. 1
- Рис. 2 Рис. 3 Рис. 4
- Рис. 5 A-B-C Рис. 6 Рис. 7

20
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Funktionen und Bedienelemente der
Zum Beenden des Monitormodus die Taste VCR-/
Monitormodus zwei Sekunden drücken.
Monitortastatur
Die Tastatur oben auf dem LCD-Monitor hat drei
HINWEIS:
Wenn im Monitormodus 7 Sekunden lang
Betriebsarten:
keine Taste gedrückt wird, wechselt das System automatisch
wieder in den Videorekordermodus.
VCR/Monitor
Play-/Pausetaste Stopp-Taste
Modustaste
Rückspul-
Vorspul-
Aufnahme-/
VCR Modusleuchte
Taste
Taste
Pausetaste
Einstellen der Menüoptionen
Um in den Menümodus zu gelangen, drücken Sie gleichzeitig
die Vor- und die Rückspultaste und lassen sie wieder los.
Um die Menüpunkte durchzugehen, drücken Sie die
Wiedergabetaste.
Monitor ein/aus
Farbe Kontrast Erhöhen
Monitormodusleuchte Helligkeit Verringern Zurück
Um die Auswahlmöglichkeiten des Menüpunkts
durchzugehen, den Sie ändern möchten, drücken Sie die
Vor- oder die Rückspultaste.
• Videorekorder-Modus - Bedienen des eingebauten
Videorekorders und/oder eines optionalen Lanc-
Um die Menüeinstellungen zu verlassen und die Änderungen
gesteuerten Aufnahmegeräts. (Viele 8mm, Hi-8(tm),
zu bestätigen, drücken Sie gleichzeitig die Vor- und die
Digital8(tm) und MiniDV Camcorder)
Rückspultaste und lassen sie wieder los.
• Monitormodus - Einstellen des Monitorbildes
Menüoptionen
• System-Setup-Modus - Zugri auf das System-Setup-
Menü
• Wiederherstellen der Werkseinstellungen - Alle Optionen
werden wieder auf den im Werk eingestellten Standard
VCR-Modusleuchte - Wenn sie leuchtet, kann der
zurückgesetzt.
Videorekorder mit der Tastatur bedient werden.
• VCR-Funktionsanzeige - Legt fest, wie die Videorekor-
Monitormodusleuchte - Wenn sie leuchtet, kann mit der
derfunktionen (Aufnahme, Wiedergabe, Vorspulen/
Tastatur das Monitorbild eingestellt werden, wie durch die
Zurückspulen, Stopp) auf dem Monitor angezeigt
Symbole auf dem grauen Balken angezeigt.
werden.
• VCR-Stromsparmodus - Schaltet den Videorekorder
Monitor-Ein-/Austaste - Dient lediglich zum Aus- und
automatisch ab, wenn er für eine bestimmte Zeit, die vom
Einschalten des Monitors, während der Rest des Systems
Benutzer festgelegt werden kann, nicht benutzt wurde.
eingeschaltet bleibt. Funktionen im Videorekordermodus.
Der Videorekorder wird automatisch eingeschaltet, wenn
Aufnahme-/Pausetaste - Starten und Unterbrechen der
Sie eine Funktionstaste auf der Tastatur drücken.
Aufnahme. Zum Starten der Aufnahme einmal drücken. Zum
• Transmitter aktivieren - Wenn eingeschaltet, kann mit
Unterbrechen der Aufnahme erneut drücken.
dem Dimmer-/Transmitterknopf der Mini SeeSnake In-
Line Transmitter aktiviert werden. Wenn ausgeschaltet,
Abspiel-/Pausetaste - Zur Wiedergabe von Material, das mit
ist die Transmitteraktivierung außer Funktion.
dem Videorekorder aufgezeichnet wurde. Wenn diese Taste
• Toolcase kalibrieren - Führt eine Selbstkalibrierung
beim Abspielen oder Aufnehmen gedrückt wird, wird die
für exakte Anzeige der Videorekorderfunktion durch.
jeweilige Funktion unterbrochen.
Wenn der LCD-Monitor den Status des Videorekorders
nicht korrekt anzeigt, lässt sich das Problem eventuell
Einstellen des Monitorbildes
durch eine Kalibrierung beheben. Eine Leerkassette mit
10 Minuten verfügbarer Aufnahmezeit wird benötigt.
Die VCR-/Monitormodustaste drücken und halten, bis die
Monitormodusleuchte brennt. (Zwei Sekunden)
HINWEIS:
Der Colour Video Toolcase steuert lediglich die
Aufnahme- und Stoppfunktionen des externen Gerätes. Sie
Die leuchtende Monitormodusleuchte zeigt Ihnen, dass der
MÜSSEN die Monitortastatur benutzen, um Aufnahmen
Monitoreinstellmodus aktiv ist.
auf beiden Rekordern zu beginnen und zu beenden,
Zum Einstellen von Helligkeit, Kontrast oder Farbe die Taste
andernfalls reagiert das externe Gerät nicht.
über dem entsprechenden Symbol auf dem grauen Balken
drücken. Zum Einstellen die Tasten über dem “+” oder “-”
Symbols benutzen.

Ridge Tool Company
21
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
LCD DVD Monitor
LCD DVD Monitorkomponenten: Siehe Abb. 1.
Sonnenblende/Schutzklappe
Zum Önen der Sonnenblende die orangefarbenen Auslöser
auf beiden Seiten des Geräts drücken, dabei vorsichtig mit
den Daumen auf die unteren Ecken der Klappe drücken.
Steuern eines externen Videorekorders vom Colour Video
Die Sonnenblende muss geönet werden, bevor Sie die
Toolcase aus
untere Klappe önen können, um an den DVD Rekorder zu
gelangen.
HINWEIS:
Die obere Klappe muss oen sein, bevor die untere
Klappe geönet werden kann.
DVD Bedientastatur
Tools
Setup
Edit Enter/Select
Kopieren und/oder Betrachten von Videos zwischen einem
externen Videogerät und dem Colour Video Toolcase
Display
Richtungs-
Quelle
pfeile
Schnell
zurück
Hilfsbuchse Pinout
Schnell
Menü
vorwärts
1 - Video
2 - Aufnahmestatus
Aufnahme
Play Stopp Pause
Finalisieren
3 - +120VOG
4 - Audio
5 - Erde
Tools — Nach Betätigung der Tools-Taste erscheint ein
6 - Umgehung Stromversorgung
Optionsbildschirm zum Löschen oder zum Finalisieren der
aktuellen DVD. (Die Option “Finalisieren” erreichen Sie auch
*Nennspannung. Abschalten: 20mA max.; Einschalten:
direkt über die Finalisierungstaste).
500mA wenn Kamera nicht angeschlossen
Setup — Mit der Setup-Taste werden Menüs aufgerufen,
mit denen bevorzugten Einstellungen des Benutzers
für Video, Uhr, Datum und Uhrzeit, eine automatische
Abschaltfunktion und eine Option zur Wiederherstellung der
Standards geregelt werden können. Mit Setup gelangt man
auch in Untermenüs für die Einstellung von Wiedergabe,
Aufnahme, Audio und Tuner.
Edit — Mit der Edit-Taste werden Optionen für die
Bearbeitung eines derzeit abgespielten Titels auf der
aktuellen DVD aufgerufen. Optionen sind unter anderem
Umbenennen, Schutz aktivieren oder deaktivieren und das
Überschreiben der Disc ermöglichen.
Quelle — Die Quelle-Taste lässt Ihnen die Wahl zwischen
verschiedenen Eingängen. Als Quelle für LCD Monitor+DVD
sollte immer “SCART” gewählt werden, um korrekten Betrieb
zu gewährleisten.

22
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Wird der DVD Rekorder mit seinem eigenen Hauptschalter
Display — Mit der Display-Taste wird eine Statuszeile
abgeschaltet, werden, bevor der Stecker gezogen wird, die
oben auf dem Bildschirm aktiviert oder deaktiviert. Die
Einstellungen von LCD Monitor+DVD gespeichert, sodass Sie
Statuszeile zeigt das aktuelle Medium, den derzeitigen Status
nicht bei jedem Start des Systems diese Einstellungen neu
des Gerätes und die derzeit gewählte Datenquelle. Wenn eine
vornehmen müssen.
gewählte Aktion nicht möglich ist (beispielsweise, weil die
Bearbeitung eines zuvor eingegebenen Befehls noch nicht
abgeschlossen ist), erscheint ein durchgestrichener Kreis.
LCD Monitor+DVD Betrieb
Rückwärts/Vorwärts — Mit diesen Tasten
Aufnahme
wird der DVD Rekorder auf schnelle Vorwärts- oder
Rückwärtswiedergabe eingestellt, um eine bestimmte Stelle
Aufnahme-Setup
zu suchen.
Önen Sie das DVD-Fach und legen Sie eine leere,
bespielbare DVD ein. Das System führt automatisch eine
Menu — Mit dieser Taste wird das DVD Kapitelmenü
Schnellvorbereitung der Disc in den Formaten DVD-R, DVD+R
der verfügbaren Aufnahmen aufgerufen.
oder DVD+RW durch.
Aufnahme — Einmal drücken, um die Aufzeichnung des
Kamerabildes auf eine DVD zu starten.
HINWEIS:
Wenn der Kippständer benutzt wird, müssen Sie
die DVD vorsichtig einlegen, da sie aus dem Fach rutschen
Play — Drücken, um ein ausgewähltes Kapitel der
kann, wenn man sie einfach in das Fach fallen lässt.
aktuellen DVD wiederzugeben oder um nach einer Pause die
Wiedergabe fortzusetzen.
HINWEIS:
Verwenden Sie zum Aufnehmen nur DVD-R,
Stopp — Drücken, um die Aufnahme zu stoppen, um
DVD-RW, DVD+R oder DVD+RW Disks. DVD-R ist das
die Wiedergabe der aktuellen DVD zu stoppen, oder um das
gängigste Format für die Wiedergabe auf anderen Geräten
Kapitelmenü zu verlassen.
kompatibel.
Pause — Einmal drücken, um die Wiedergabe oder die
Aufzeichnung zu unterbrechen. Eine zweites Mal drücken,
HINWEIS:
Wenn Sie eine DVD-RW eingelegt haben,
um den Vorgang fortzusetzen.
erscheint ein Fenster, in dem angeboten wird, eine schnelle
oder eine vollständige Vorbereitung durchzuführen. Die
Finalisierung — Drücken Sie nach beendeter Aufnahme
Schnellvorbereitung nimmt weniger Zeit in Anspruch,
die Finalisierungstaste, um die DVD abzuschließen, sodass sie
dafür muss aber nach der Aufnahme eine Formatierung
auf anderen DVD-Playern wiedergegeben werden kann. Die
(Finalisierung) vorgnommen werden, bevor sie auf anderen
Option “Finalisieren” erreichen Sie auch über die Tools-Taste.
DVD-Playern wiedergegeben werden kann.
Richtungspfeile — Mit diesen Navigationsta-
Aufnahme
sten können Sie die angebotenen Möglichkeiten auf einem
Auswahlbildschirm durchgehen.
1. Drücken Sie die Aufnahmetaste .
Der Rekorder beginnt, das auf dem Monitor gezeigte Bild
Select/Enter — Benutzen Sie die Select-Taste, nachdem
aufzuzeichnen. Wenn man die Aufnahmetaste zweimal
Sie eine Auswahlmöglichkeit auf einem Auswahlbildschirm
hintereinander drückt, wird die Aufnahme auf 30 Minuten
hervorgehoben haben, um diese zu aktivieren.
begrenzt. Bei jedem weiteren Tastendruck
werden
weitere 30 Minuten zur Aufnahmezeit hinzugefügt, bis zu
einem Maximum von sechs Stunden oder bis zur Grenze, die
Videoeingang-Setup
sich durch Medium und Format ergibt.
Die Statuszeile oben im Bildschirm zeigt die Eingangsquelle
des DVD Rekorder. Wenn nicht “SCART” angezeigt wird,
HINWEIS:
Aus dem Kapitelwiedergabemenü heraus kann
drücken Sie die Taste “Quelle” auf der Tastatur, um die
die Aufnahme nicht gestartet werden. Zum Beenden des
Optionen der Eingangsquelle des Rekorders anzuzeigen.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten “SCART” und drücken Sie die
Wiedergabemodus drücken Sie die Stopptaste
.
Select-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

Ridge Tool Company
23
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
während der Aufnahme in der Nähe des Gerätes gesprochen
2. Drücken Sie die Pausetaste , um die Aufzeichnung zu
werden.
unterbrechen, nach erneutem Drücken der Taste wird die
Aufnahme fortgesetzt.
HINWEIS:
Wenn bei der Aufnahme kein Ton aufgezeichnet
3. Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie die Stopptaste
werden soll, drehen Sie den Lautstärkeregler auf OFF.
.
HINWEIS: Normalerweise läuft das System im SP-Modus,
das heißt, die Aufnahme endet automatisch, wenn die DVD
voll ist, oder nach zwei Stunden Aufnahme, je nachdem, was
zuerst eintritt.
4. Nach Beenden der Aufnahme wird durch erneutes
Drücken der Aufnahmetaste
ein neuer
Aufnahmevorgang gestartet, wobei auf der DVD ein
separates Kapitel angelegt wird.
Audiolautstärkeregler
WICHTIG!
Finalisieren einer DVD
HINWEIS: Für beste Ergebnisse:
Zum Finalisieren einer DVD drücken Sie die Finalisierungstaste
1. Verwenden Sie nur DVD+R/+RW DVD-R oder
. Darauf erscheint ein Auswahlbildschirm mit der
-RW Medien. DVD-R ist ein sehr gängiges Format welches
Möglichkeit, den Vorgang abzubrechen oder die Disk zu
mit den meisten Playern kompatibel ist. Wenn andere
nalisieren.
Medien verwendet werden, lässt sich die Disk unter
Umständen nicht auf anderen Systemen wiedergeben.
1. Der Befehl “Go!” sollte hervorgehoben sein; ist dies der
2. Halten Sie Datenträger sauber und bewahren Sie sie in
Fall, drücken Sie die Select-Taste
.
den Schutzhüllen auf. Halten Sie DVDs am Rand und legen
Sie sie nicht ungeschützt ab. Vermeiden Sie Kratzer.
2. Die Finalisierung beginnt. Wenn der Prozess
abgeschlossen ist, heben Sie die Option “Exit” hervor und
3. Vergessen Sie nicht, die DVD zu nalisieren, wenn sie auch
auf anderen Geräten wiedergegeben werden soll. Disk-
drücken Sie die Select-Taste
.
Typen, die eine Finalisierung erfordern, siehe Tabelle 1.
Wenn die DVD nicht nalisiert wird, kann sie auf anderen
Systemen nicht abgespielt werden.
HINWEIS: Das Finalisieren einer DVD ist notwendig, wenn
die Disc auf einem anderen DVD-Player abgespielt werden
4. Das Gerät während der Aufnahme nicht fallen lassen oder
soll.
bewegen.
5. Nicht bei Temperaturen unter 5°C oder über 40°C
Die folgende Tabelle zeigt die Möglichkeiten der Medien und
benutzen.
gibt an, welche Medien eine Finalisierung erfordern.
6. Keine Feuchtigkeit in das Gerät oder die Fernbedienung
Aufnahme
gelangen lassen.
Disc
Finalisierung
nach
7. Wenn während der Aufzeichnung die Stromversorgung
Finalisierung
unterbrochen wird, wird die aktuelle Aufnahme nicht
DVD-R Erforderlich Nein
gespeichert. Wenn die Disk nicht bereits Aufnahmen
DVD-RW Volle
Nicht
n.v.
enthält, lassen sich nach einer Unterbrechung der
Vorbereitung
erforderlich
Stromversorgung keine neuen Aufnahmen mehr darauf
speichern.
Schnelle
Erforderlich Ja
Vorbereitung
DVD+R Erforderlich Nein
Audioaufnahmen
DVD+RW Nicht erforderlich n.v.
Ton wird über das eingebaute Mikrofon vorn am LCD
Monitor+DVD Gerät aufgenommen. Das Mikrofon ist
Tabelle 1: Finalisierung verschiedener Medien
ausreichend empndlich, um Kommentare aufzunehmen, die

24
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Wiedergabe
Bearbeitung der Eigenschaften der Dateien und Kapitel auf
der Disc zugänglich. Diese Möglichkeiten sind:
1. Um den Inhalt einer DVD nach abgeschlossener Auf-
• Festlegen des Dateinamens.
nahme wiederzugeben, drücken Sie die Play-Taste
.
Ein Menü mit den Dateien und Kapiteln, die auf der Disc
• Einstellen des Schutzstatus der Datei, der ein Bearbeiten
angelegt wurden, erscheint. Ein Kapitel ist normalerweise
oder Überschreiben verhindert oder erlaubt.
fünf Minuten lang. (Eine einstündige Aufnahme hat also
• Einstellen des Überschreibschutzes einzelner Dateien,
zwölf Kapitel).
der verhindert oder zulässt, dass neue Dateien über die
2. Gehen Sie mit den Pfeiltasten auf die gewünschte Datei
alte geschrieben werden.
und das gewünschte Kapitel, um die Wiedergabe zu
• Löschen einer Datei.
starten. Drücken Sie die Select-Taste
oder die Play-
Monitorbedienelemente
Taste
.
3. Zum Unterbrechen der Wiedergabe drücken Sie die
Der LCD-Monitor ist auf der Vorderseite mit sechs Tasten
versehen: Power, Menu, Down, Decrease, Increase und
Pausetaste ; nach erneutem Drücken wird die
Source.
Wiedergabe fortgesetzt.
4. Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie einmal die
Stopptaste ; die Wiedergabe wird beendet und die
Stopp-Position markiert. Durch Drücken der Play-Taste
wird die Wiedergabe an der markierten Stopp-Position
Power dient zum Ein- und Ausschalten des Monitors.
fortgesetzt.
Menu dient zum Aufrufen einer Reihe von Menüs, mit denen
5. Um die Wiedergabe vollständig zu beenden, drücken Sie
die Monitoranzeige konguriert wird.
die Stopptaste ein zweites Mal.
Bildmenü: Einstellen von Helligkeit, Kontrast,
Löschen einer Disc
Farbsättigung und Schärfe des Bildes.
Disks der Typen DVD+RW oder DVD-RW können beschrieben,
Quellmenü: Die für die Darstellung verfügbaren Quellen
gelöscht und überschrieben werden. DVD-R und DVD+R
werden nacheinander durchgegangen: Video 1, Video 2,
können nur einmal beschrieben werden.
S-Video oder PC.
1. Zum Löschen einer DVD drücken Sie die Tools-Taste
On-Screen-Display-Menü: Einstellen der horizontalen
. Ein Menü mit folgenden Optionen erscheint: Löschen
und vertikalen Position und der Anzeigedauer.
oder Finalisieren.
Setup-Menü: Einstellen der Optionen für automatische
Einschaltung, Zurücksetzen der Systemstandards und
HINWEIS:
Wählen Sie nicht die Option “Löschen” DVD, wenn
Auswahl der Darstellungssysteme NTSC oder PAL.
Sie die gewünschten Dateien auf der DVD nicht gesichert
Mit der Taste Down werden Menüpunkte hervorgehoben
haben.
und man kann die Liste der Auswahlmöglichkeiten in einem
Menü durchgehen.
2. Wenn die Disk gelöscht werden soll, heben Sie mit den
Pfeiltasten die Option “Löschen” hervor und drücken
Decrease dient zum Verringern des Wertes einer Einstellung
(z.B. Helligkeit), wenn ein Menü angezeigt wird.
Sie die Select-Taste . Wenn der Löschvorgang
Increase dient zum Erhöhen des Wertes einer Einstellung
abgeschlossen ist, beenden Sie das Menü mit der Option
(z.B. Helligkeit), wenn ein Menü angezeigt wird.
“Exit”.
Source dient zum Durchgehen der verfügbaren
Quelleneinstellungen, die im Quellenmenü oben aufgelistet
Bearbeiten der Disc-Eigenschaften
werden. Drückt man innnerhalb eines Menüs die Source-
Eine aufgenommene DVD ist in Dateien gegliedert, die
Taste, gelangt man wieder zur normalen Anzeige.
jeweils mehrere Kapitel enthalten können.
Wenn Sie während der Wiedergabe einer Disk die Edit-
Taste
drücken, sind verschiedene Möglichkeiten zur

Ridge Tool Company
25
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
DVD Rekorder Setup-Optionen
s/w SeeSnake
Mit der DVD Rekorder Setup-Taste hat man Zugri
Kapazität
auf sechs Kategorien für die Festlegung der bevorzugten
Einstellungen für das System (System, Sprache, Wiedergabe,
- Standard SeeSnake: 50 - 300 mm, max. 99 m Länge
Aufnahme, Audio und TV-Tuner).
- Mini SeeSnake: 40 - 150 mm, max. 61m Länge
Indem man mit der Abwärtspfeiltaste auf eine der Kategorien
und anschließend mit der Rechtspfeiltaste nach rechts geht,
sieht man Untermenüs und Optionen. Anschließend können
Betrieb
Sie die Optionen durch Hervorheben und Drücken der Select-
Siehe Abschnitt Farbmonitor-VCR.
Taste
auswählen.
CountIR (Abb. 7)
HINWEIS:
Die Standardeinstellungen des Systems können
direkt verwendet werden, mit Ausnahme der Einstellung
Alle SeeSnake Trommeln sind mit einem CountIR ausgestattet.
der Datenquelle, die auf “SCART” geändert werden muss.
Der CountIR misst, wie weit die Kamera sich in der Leitung
Das System kehrt zur TV-Einstellung zurück, wenn die
bendet.
Systemoption zum Zurücksetzen der Standardwerte
Benutzung der Tastatur
verwendet wird.
Der CountIR hat drei Tasten
A. Distance: die Entfernung wird in der rechten unteren
Aufnahme
Bildschirmecke angezeigt.
Zum Ausblenden der Entfernungsanzeige einmal
Das Aufnahmemenü bietet Optionen für die Einstellung
drücken, erneut drücken, um die Entfernungsanzeige
der Aufnahmemodi. Auf einer beschreibbaren DVD mit
wieder einzublenden.
4,7GB speichert der DVD Rekorder je nach Modus mehr (in
B Zero: Die Entfernungsanzeige wird auf Null
geringerer Wiedergabequalität) oder weniger Daten (in
zurückgestellt.
höherer Wiedergabequalität) (Tabelle 2).
C Clock: Datum und Uhrzeit werden angezeigt. Drücken, um
beide, einen oder keinen der Werte anzuzeigen. Drücken
Modus Denition Aufnahmezeit
und halten, um das optionale Titelfeld anzuzeigen.
HQ High-Quality 1 Stunde
SP Standard Play 2 Stunden
Bearbeitungsmodus
Durch gleichzeitiges Drücken von Distance und Clock
LP Long Play 3 Stunden
gelangen Sie in den Bearbeitungsmodus.
EP Extended Play 4 Stunden
A Distance: Fungiert als Bearbeitungstaste. Drücken, um
SLP Super-Long Play 6 Stunden
die verfügbaren Optionen durchzugehen.
Aufnahmemodus Kapazitäten
B Zero: Fungiert als Weiter-Taste. Drücken, um ins nächste
Feld zu gelangen.
Das System ist normalerweise auf Standard Play eingestellt.
C Clock: Fungiert als Beenden-Taste. Drücken, um
den Bearbeitungsmodus zu verlassen und etwaige
Das Aufnahmemenü bietet Ihnen auch die Möglichkeit,
Änderungen zu speichern.
bei der Aufnahme einen Wert für die Kapitellänge
festzulegen. Der Standardwert ist 5 Minuten und kann
Menüfelder
geändert werden, um Kapitel von 10, 15, 20, 25 oder
30 Minuten anzulegen. Die Kapitelmarkierung erfolgt während
Time: 12 Stunden (AM/PM) oder 24 Stunden
der Aufnahme, unterbricht aber den Aufnahmevorgang
Datum: MM/TT/JJ oder TT/MM/JJ
nicht.
Units: Feet oder Meter
Title: Der Titel ist werksseitig auf RIDGID Kollmann eingestellt,
kann aber in jeden Titel mit bis zu 18 Zeichen geändert
werden. Drücken Sie Edit, um die Buchstaben und Symbole
durchzugehen.

26
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Kabellänge: Wichtig: Drücken Sie gleichzeitig Distance
und Clock, um SeeSnake Typ und
Kabellänge zu bearbeiten.
Wählen Sie die korrekte Schubkabel-
länge für Ihre SeeSnake.
Die möglichen Werte reichen von 15
bis 100 Meter in 1-Meter-Schritten.
SeeSnake
System: Wählen Sie die Art des SeeSnake Systems, entweder
Mini oder Standard.
Entnehmen/Einsetzen der Batterie
1. Der Count IR arbeitet mit einer einzelnen Lithium
CR-2032 3-Volt-Batterie.
2. Die Batterie bendet sich im CountIR.
3. Wenn die Batterie entfernt wird, gehen alle Felder des
Bearbeitungsmenüs und die Systemeinstellungen
verloren und müssen einzeln wieder eingegeben werden.
Die Batterie hält ca 5 Jahre.
4. Achten Sie beim Einsetzen einer neuen CR-2032 Batterie
auf korrekte Polarität.
Setzen Sie die Batterie so ein, dass die (+) Seite der Batterie
zur Oberseite des Batteriehalters weist (gleichzeitig zur Mitte
des CountIR.)
Mögliche Fehlermeldungen
Fehler 1: Erscheint, wenn der CountIR eine Entfernung
jenseits der Grenzwerte misst.
Diese Grenzwerte können unter Null liegen
oder 12 m größer sein, als der Wert, für den das
System konguriert ist.
Fehler 2: Erscheint, wenn der Systemspeicher nicht
eingerichtet ist. Dies kann geschehen, wenn die
Batterie gewechselt werden muss.
Kein Video: Erscheint, wenn die Kamera nicht angeschlossen
ist. Sobald die Kamera wieder angeschlossen
wird, wird die Bildschirmdarstellung wieder
hergestellt.

Ridge Tool Company
27
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Fehlerbeseitigung
PROBLEM WAHRSCHEINLICHE FEHLERURSACHE
DISPLAY:
Vergewissern Sie sich, dass die Videoquelle auf AV-2 Rear (U.S.) oder SCART (EU) eingestellt ist.
Kein Bild auf dem
Vergewissern Sie sich, dass das System mit Strom versorgt wird und dass der GFCI Block am
Bildschirm.
Netzstecker nicht zurückgestellt werden muss.
Vergewissern Sie sich, dass eine kompatible DVD in den DVD-Player eingelegt ist.
Prüfen Sie die Verbindungen zwischen Bildschirm und Videobuchse.
“Bildrauschen”. Vergewissern Sie sich, dass die abgespielte DVD nicht zerkratzt ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Netz- und Datenkabel für den Bildschirm an die richtigen Buchsen
angeschlossen sind.
“Schnee” auf dem
Vergewissern Sie sich, dass die korrekte Videoeingangseinstellung SCART gewählt ist.
Bildschirm.
Kameraleuchten an, aber
Stromversorgung des LCD-Monitors ist unterbrochen.
kein Videobild erscheint
Kontrast und/oder Helligkeit des LCD-Monitors nicht korrekt eingestellt.
Bruch im Leiter zur Übertragung des Videogerätes (Stiftsockel #3) zwischen Monitor und Kamera
(Hauptschalterleuchte blinkt S-O-S).
Fehler bei Kamera oder LCD-Monitor.
Horizontale Streifen auf
Mini-SeeSnake Transmitter ist aktiviert (Hauptschalterleuchte blinkt mit gleich bleibendem Muster).
Monitorbildschirm
Gestörtes oder
Fehler an Kamera, Kabeln oder Stromversorgung des Monitors (Hauptschalterleuchte blinkt S-O-S).
verstümmeltes Videobild
Horizontaler oder vertikaler Bildfang muss eingestellt werden.
Kein Bild,
Batterie prüfen.
keine
Stromversorgung des Colour Video Toolcase ist unterbrochen.
Kamerabeleuchtung
SeeSnake Systemkabel nicht vollständig angeschlossen, oder lose Verbindung im System
(Hauptschalterleuchte blinkt S-O-S).
Bild, aber keine
Dimmer heruntergedreht.
Beleuchtung
Störung/Fehler im Kamerakopf, LED-Teil
Weißer Bildschirm Kontrast und/oder Helligkeit des Monitors nicht korrekt eingestellt.
Kamera zu hellem Licht ausgesetzt
Bildrauschen bei
VCR-Videokopf muss gereinigt werden. (Verwenden Sie eine handelsübliche Reinigungskassette.)
VCR-Wiedergabe
VCR-Spur nicht korrekt eingestellt. (Zum Einstellen die Fernbedienung verwenden.)
VCR kann nicht bedient
Automatische Wiederholungsfunktion des Videorekorders wurde aktiviert. Vergewissern Sie sich,
werden.
dass die automatische Wiederholungsfunktion abgeschaltet ist.
Keine Reaktion auf
Tastendruck.
DVD Bildschirmschoner
Drücken Sie eine beliebige Taste (außer Aufnahme), um den Bildschirmschonermodus zu beenden.
erscheint an Stelle des
Kamerabildes.

28
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
AUFNAHME:
Vergewissern Sie sich, dass eine bespielbare DVD sich im DVD Rekorder bendet.
Keine Aufnahme möglich.
Vergewissern Sie sich, dass die Disk für die Aufnahme formatiert wurde.
Vergewissern Sie sich, dass die DVD nicht voll ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Disk nicht nalisiert wurde, nicht geschützt ist oder für die Aufnahme
in einem anderen DVD-Rekorder verwendet wurde.
Aufnahmefehler können durch schadhafte oder minderwertige DVDs verursacht werden. Versuchen
Sie es erneut mit einer anderen Disk, bevor Sie sich an den technischen Kundendienst der Ridge Tool
Company wenden.
Die Aufnahme beginnt
Dies kann auf einen DVD-Vorbereitungsprozess zurückzuführen sein, der bei der ersten Aufnahme
nicht sofort, wenn die
auf DVD+R und DVD+RW noch kurze Zeit andauert.
Aufnahmetaste gedrückt
Vergewissern Sie sich, dass sich eine bespielbare Disk im DVD bendet, die nicht zuvor nalisiert
wird.
wurde oder für die Aufnahme in einem anderen DVD-Recorder verwendet wurde.
AUDIO:
Prüfen Sie die Einstellung der Wiedergabelautstärke.
Kein Ton bei Wiedergabe.
Wenn der Lautstärkeregler bei der Aufnahme abgestellt statt leise gestellt wurde, wurde kein Ton
aufgenommen. Prüfen Sie, ob die Mikrofon-LED bei der Aufnahme leuchtet.
Prüfen Sie die Anschlüsse der Audiokabel.
Vergewissern Sie sich, dass keine Befehle mit der Fernbedienung an den DVD Rekorder übermittelt
werden. Benutzen Sie stattdessen die eingebaute Tastatur.
Vergewissern Sie sich, dass die Pausetaste nicht gedrückt wurde.
Verzerrter Ton bei der
Prüfen Sie, ob die Audiostecker richtig angeschlossen sind. Reinigen Sie die Audiostecker bei Bedarf.
Wiedergabe.
Vergewissern Sie sich, dass die Audiokabel nicht beschädigt sind.
Rückkopplung bei der
Vergewissern Sie sich, dass keine Befehle mit der Fernbedienung an den DVD Rekorder übermittelt
Wiedergabe.
werden. Benutzen Sie statt dessen die eingebaute Tastatur.
WIEDERGABE:
Wenn die DVD nicht nalisiert wurde, muss sie eventuell nalisiert werden.
Die Wiedergabe einer
Vergewissern Sie sich, dass die DVD, die wiedergegeben werden soll, Aufnahmen enthält.
Disc mit diesem Recorder
Vergewissern Sie sich, dass die DVD abspielar ist, d.h. dass sich Daten auf der Disk benden.
ist nicht möglich.
Vergewissern Sie sich, dass die DVD korrekt eingelegt wurde.
Vergewissern Sie sich, dass die Kabel zwischen Rekorder und Display richtig angeschlossen sind.

Ridge Tool Company
29
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Anhang A
Technische Daten Toolcase
Display: .................... 1/4 VGA (320 x 240) 960 Pixel horizontal
Videoformat: ................................................................................. PAL
Stromversorgung:
............................. 100-240V Wechselstrom,
........................................................47-63Hz/12-15V Gleichstrom/
Interne Stromquelle: ................................. Interner auadbarer
..........................................................................gekapselter Bleiakku
Gewicht:
................................................................................... 13,6 kg
Länge:
..................................................................................... 47,0 cm
Breite:
...................................................................................... 36,8 cm
Höhe:
....................................................................................... 20,3 cm
Batterienennstrom:
.................................... 7,0 Amperestunden
Batterielebensdauer ca.: ......................... 300 bis 1000 Zyklen,
............................................................................. je nach Benutzung
Batteriebetriebsdauer: ......................... Ca. 2,5 Std. bis 4,5 Std.,
............................................................................. je nach Benutzung
Winkelstellungen des LCD-Displays: ....... 22,5°, 45°, 67°, 90°,
........................................................................................... 112,5°, 135°
Betriebstemperatur:
.................................................. 5°C bis 35°C
Videorecorder Auösung:
............................................ 220 HTVL

30
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Sonnenblende
Monitor
Monitorbedienelemente
Dimmer-/Transmitterknopf
Lautstärkeregler/Ton aus
Hauptschalter
Netzteil
Stecker für
Verbindungskabel
DVD Bedientastatur
Freisprechmikrofon/
Videoausgangsbuchse
Lautsprecher
Audioausgangsbuchse
DVD Rekorder
Stifthalter
Abb. 1

Ridge Tool Company
31
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Führungsstift
Führungssockel
32 mm- 305 mm (1 1/4” NB - 12” NB)
L max 99 m
1
2
19.5 kg/11 kg
3
230 V~50 Hz 12 V
Steckerstifte
Buchse
Systemkabel
(Anschluss für
1 0 V
Systemkabel)
2 12 V
3 2 1
Stift/Buchse Funktion
3 Video
1 .....................................................Neutral
2 .....................................................+12 V Gleichstrom
3 .....................................................Videosignal
1 2 3
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4

32
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
C
B
A
Fig. 5 A-B-C
Fig. 6
Fig. 7

Ridge Tool Company
33
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Transport et manutention
FR
Evitez les chocs et les mouvements violents.
®
SeeSnake
Utilisation et entretien
Stockez l’appareil en lieu sec et frais, an de réduire les
Instructions d’utilisation
risques d’électrocution et de prolonger l’autonomie de la
batterie.
AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement
ces instructions et le guide de sécurité
REMARQUE : les batteries de la Colour Video ToolCase
doivent être complètement chargées et le compartiment
qui les accompagne avant d’utiliser cet
interne totalement sec avant de fermer le coret en vue de
appareil. Si vous avez des questions sur l’un
son rangement.
ou l’autre aspect relatif à l’utilisation de cet
appareil, contactez votre distributeur RIDGID.
Protégez l’appareil contre les chaleurs excessives.
Eloignez-le des sources de chaleur telles que les radiateurs,
L’incompréhension et le non-respect de toutes
les convecteurs, les poêles ou autres appareils générant de la
les instructions peuvent provoquer une
chaleur (y compris les amplicateurs).
électrocution, un incendie et/ou des blessures
corporelles graves.
Sécurité
Fixez la machine au sol. Insérez toujours la che dans
AVERTISSEMENT ! Une prise électrique incorrectement
une prise de courant correctement mise à la terre,
installée peut causer un choc électrique et/ou sévèrement
protégée par un disjoncteur diérentiel de 30 mA
endommager l’équipement. Assurez-vous toujours que
maximum. Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier de la caméra
les prises électriques situées dan vos aires de travail soient
ou le moniteur. En eet, cela est potentiellement
proprement installées et sécurisées. La présence d’une prise
dangereux et entraînerait l’annulation de la garantie.
ne garantie pas que le circuit électrique soit correctement
N’utilisez pas l’appareil dans des environnements
installé. En cas de doute, faites inspecter la prise par un
potentiellement explosifs.
électricien qualié.
Sécurité relative aux batteries
Généralités
Les batteries explosent au contact du feu ! Ne brûlez pas
de batteries pour quelque raison que ce soit.
Caractéristiques
Mettez correctement les batteries au rebut. Emmenez-les
Le SeeSnake/Mini-SeeSnake est conçu pour être utilisé
à un centre de recyclage. Les batteries au plomb-acide
comme outil d’inspection des tubes. Il est vivement conseillé
étanches contiennent des composés nuisibles pour
de ne PAS le modier et/ou l’utiliser pour une autre application.
l’environnement.
Caractéristiques physiques et capacité : voir Fig. 2.
Débranchez toujours la batterie avant de l’expédier ou
Un SeeSnake est constitué d’un dévidoir (avec câble de
de la transporter dans un aéroport.
poussée et tête de caméra) ainsi que d’un système de
Si la batterie doit être remplacée, utilisez uniquement le
moniteur.
format et le type spéciés.
Tous les systèmes de moniteur couleur (noir et blanc)
(moniteur de magnétoscope, écran LCD DVD et Toolcase)
Installation et fonctionnement
peuvent être utilisés avec l’ensemble des dévidoirs couleur
• Installez les roues sur le tambour de exible (SeeSnake
(noir et blanc) (mini et ordinaires).
uniquement) (Fig. 3).
• Vériez que la tête de caméra et le ressort (Fig. 4)
s’extraient du tambour sans gêne.

34
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
• Déroulez le câble d’alimentation/signal du tambour de
Installation/Changement des guides
exible et branchez-le sur la prise située à l’avant du
moniteur (Fig. 5A).
Faites glisser le guide au-dessus du ressort et xez-le à
• Relevez et verrouillez le pare-soleil en position sur le
l’aide d’une bague de retenue métallique. Poussez les clips
moniteur (Fig. 6), puis raccordez le cordon d’alimentation
métalliques pour xer les dispositifs de guidage à billes et la
à la prise électrique (la Toolcase peut également être
base roulante (SeeSnake).
alimentée par batterie).
• Mettez l’ordinateur sous tension et vériez que l’image
Entretien
est claire.
Maintenez le câble propre et recherchez les entailles
• L’interrupteur Marche/Arrêt reste allumé lorsqu’un signal
éventuelles. Nettoyez le tambour de exible à l’eau ;
vidéo provenant de la camera est détecté.
remarquez la présence du bouchon de vidange. Essuyez le
• Si la caméra n’est pas branchée ou si un problème de
moniteur à l’aide d’un chion sec.
connexion survient, le témoin de l’interrupteur Marche/
Arrêt clignote selon un motif S-O-S (3 courts/3 longs/
REMARQUE : ne remplissez pas le tambour d’eau en laissant
3 courts).
le dévidoir sur le anc, car vous risqueriez d’endommager la
• Si l’interrupteur Marche/Arrêt reste allumé et si aucune
bague glissante interne.
image ne s’ache, il se peut que le moniteur soit hors
tension.
• Les réglages de la luminosité et du contraste, ainsi qu’une
commande de la luminosité des témoins DEL se situent
SeeSnake couleur
sur le moniteur. Ces réglages doivent être eectués
lorsque la caméra se trouve dans le tube.
Capacité
• Une fois la caméra dans le tube, réglez les témoins DEL de
la tête de caméra à l’aide du bouton gradateur (Fig. 5C).
- SeeSnake ordinaire : 50 - 300 mm, max. 99 m de long
• Insérez la tête de caméra dans la conduite en appuyant
- Mini SeeSnake : 40 - 200 mm, max. 61 m de long
sur le câble et vériez sa progression en regardant l’image
à l’écran.
• Pour une meilleure prise, utilisez des gants antidérapants
Systèmes de moniteur
en caoutchouc.
• Nettoyez l’objectif à l’eau claire avant d’utiliser la caméra.
Conguration :
• Ne forcez pas ou ne tordez pas le câble de poussée. Evitez
Activation de l’émetteur FleXmitter : tournez le bouton du
les bords tranchants. La caméra et le câble risqueraient
gradateur/émetteur FleXmitter jusqu’à la position extrême
d’être endommagés par abrasion ou encore en forçant ou
gauche. (voir Fig. 5C). Le témoin DEL de l’interrupteur
en heurtant des obstacles.
Marche/Arrêt clignote lorsque l’émetteur est activé et des
• Dans la mesure du possible, laissez couler de l’eau pour
interférences risquent d’apparaître sur le moniteur.
réduire la friction et maintenir la caméra propre.
• Ne laissez pas le câble se replier sur lui-même.
Conseil : - En laissant de l’eau s’écouler dans le tube,
Moniteur magnétoscope (noir et blanc ou couleur)
vous pouvez facilement déterminer l’aval. Cela permet
Composants du système : Moniteur + Magnétoscope
de déterminer l’orientation de la tête de caméra dans le
tube.
Voir Fig. 1 pour les composants du système
- Ne poussez pas le câble en éloignant trop les mains
du point d’entrée. Vous risqueriez de le tordre et
Le magnétoscope se met sous tension lorsque vous activez
de l’endommager éventuellement en particulier à
l’appareil. Il n’est pas nécessaire d’utiliser la touche Marche/
l’approche d’un virage dicile. Lorsque vous arrivez
Arrêt du magnétoscope.
à un point complexe, faites avancer la caméra de 30 à
40 cm supplémentaires.
Une fois l’inspection terminée, extrayez le câble du tube
en l’enroulant dans un chion an d’éliminer la poussière,
puis insérez-le dans le tambour de exible. N’utilisez pas le
tambour pour « rembobiner » le câble. Rincez intégralement
la tête de caméra et le ressort avant de les mettre en sécurité
dans le tambour.
• N’utilisez pas de solvant ou d’autres nettoyants agressifs.

Ridge Tool Company
35
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Enregistrement vidéo
Colour Toolcase
Pour enregistrer, vous pouvez utiliser la touche
d’enregistrement du magnétoscope ou la grande touche
rouge (Enregistrement/Arrêt de l’enregistrement).
Description et caractéristiques
La Colour Video ToolCase peut fonctionner sur des sources
REMARQUE : si vous utilisez les deux touches
d’alimentation CA ou CC externes, ainsi que sur une batterie
d’enregistrement diérentes (grande touche rouge/touche
interne permettant d’utiliser le système SeeSnake lorsque
du magnétoscope), n’oubliez pas qu’ils ne fonctionnent pas
l’alimentation externe n’est pas disponible ou pas pratique.
conjointement. Cela signie que si vous appuyez sur une
L’appareil est doté d’un circuit de charge intégré et d’un
touche, l’autre n’est pas « avertie » de l’opération eectuée
voyant à 3 couleurs donnant une indication visuelle de l’état
par l’autre. Par exemple, si vous appuyez sur la touche
de la batterie.
d’enregistrement du magnétoscope et souhaitez ensuite
arrêter l’enregistrement, vous devez appuyer à deux reprises
Les prises de copie audio/vidéo du panneau avant permettent
sur la grande touche rouge.
de lire, d’enregistrer ou de copier des bandes provenant d’un
appareil vidéo externe.
Vous pouvez enregistrer du son à l’aide du micro « mains
Vous disposez d’un microprocesseur incorporé orant des
libres » de l’appareil proprement dit ou à l’aide d’un micro
fonctionnalités et un contrôle évolués, notamment :
manuel.
Achage à l’écran de l’état d’enregistrement audio, de
Vériez que le bouton de volume/désactivation du son n’est
l’autonomie de la batterie, du fonctionnement de l’émetteur
pas en position de désactivation du son. Ce bouton peut
du Mini SeeSnake, de la fonction magnétoscope, du réglage
se trouver n’importe où dans la zone de la bande rouge. Si
de l’image du moniteur, ainsi que du menu de conguration
vous ne souhaitez pas enregistrer de son, tournez le bouton
du système.
de volume/désactivation du son dans le sens inverse des
Mode d’économie d’énergie qui désactive le magnétoscope
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position
lorsqu’il est resté inactif pendant une période présélectionnée.
OFF.
Cette option peut être activée à partir du menu de
Lorsque vous utilisez le micro « mains libres », un témoin
conguration du système.
rouge s’allume. Il vous sut de parler en direction de
Interrupteur Marche/Arrêt du moniteur qui vous permet
l’appareil (le témoin clignote alors plus intensément). Lorsque
de désactiver le moniteur alors que le reste du système est
vous utilisez le micro manuel, le témoin ne s’allume pas aussi
toujours sous tension (pendant la localisation, par exemple)
longtemps que vous ne l’avez pas activé.
an de prolonger l’autonomie de la batterie.
Mise hors tension automatique pour empêcher toute
REMARQUE : le témoin DEL audio situé sur la gauche du
décharge de la batterie par inadvertance en arrêtant
micro mains libres possède trois réglages :
l’alimentation du système lorsque vous abaissez le moniteur
dans sa position d’ancrage.
1. ETEINT : Bouton volume/son en position OFF ou
micro manuel branché et non activé. Aucun son n’est
Transfert automatique d’alimentation an d’éviter toute
enregistré.
réinitialisation du système et toute perte de mesures de
2. LEGEREMENT ALLUME : L’appareil est prêt à enregistrer,
distances en basculant instantanément de/vers la batterie
mais ne détecte aucun signal audio fort.
interne en cas de connexion ou de déconnexion d’une source
3. INTENSE LUMIERE ROUGE : L’appareil enregistre un signal
d’alimentation externe.
audio fort avec le micro mains libres ou le micro manuel
Port LANC qui contrôle un périphérique vidéo LANC externe
activé.
à partir du clavier. (Sur de nombreux caméscopes 8 mm,
Hi- 8(tm), Digital8(tm) et MiniDV) Permet l’enregistrement
simultané des inspections à l’aide du magnétoscope intégré
et d’un périphérique externe.
REMARQUE : pour connaître les caractéristiques, consultez
l’Annexe A.

36
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Charge de la batterie
Composants de la Colour Video
Au moment de sa première utilisation, la batterie doit
ToolCase
être complètement chargée. Pour cela, utilisez le cordon
d’alimentation secteur fourni dans la poche située sur le
1+2
3
dessus du magnétoscope.
4
REMARQUE : la recharge d’une batterie qui s’est
complètement déchargée lors d’une utilisation normale dure
5
environ six heures.
6
ATTENTION : le couvercle DOIT être ouvert pendant la charge
17
an d’assurer l’aération des gaz potentiellement explosifs.
7
8
Le voyant d’état de la batterie indique l’état de la batterie :
Si l’appareil est alimenté par la batterie interne
16
15
18
14
19 13 12 20 11 9
10
Clignote lentement en rouge : L’appareil est alimenté sur
batterie
1+2 Bloc d’alimentation / poche à accessoires - Poche
amovible - 3 Compartiment de la batterie - 4 Clavier du
Clignote rapidement en rouge : La batterie s’aaiblit
moniteur / Interface de commande - 5 Pare-soleil enveloppant
- 6 Moniteur LCD couleur - 7 Prise pour micro distant - 8
Reste allumé en rouge presque en continu : Batterie
Prise auxiliaire - 9 Micro intégré - 10 Connexion pour câble
extrêmement faible ; raccordez-la à une source d’alimentation
de système SeeSnake - 11 Bouton Gradateur/Emetteur - 12
externe. Il se peut que l’appareil ne fonctionne pas
Réglage du volume/Désactivation du son - 13 Interrupteur
correctement.
Marche/Arrêt - 14 Prise LANC - 15 Prise d’alimentation
Si l’appareil est connecté à une source d’alimentation
externe - 16 Fusible - 17 Magnétoscope - 18 Voyant d’état de
externe
la batterie - 19 Prises de copie audio/vidéo - 20 Haut-parleur
Orange : La batterie se recharge.
Préparation du système en vue de son utilisation
Vert : La batterie est complètement chargée.
Rouge : Problème de batterie/câblage (si la batterie est
Connexion de la batterie
correctement raccordée, il se peut qu’elle ait atteint
Pour votre sécurité, la Colour Video ToolCase vous est livrée
la n de sa durée de service et doive être remplacée).
avec la batterie débranchée. Avant d’utiliser l’appareil pour la
Appelez votre distributeur RIDGID pour obtenir une
première fois, vous devez connecter la batterie. De même, il
assistance relative au diagnostic et des informations
est conseillé de débrancher la batterie avant de l’expédier ou
sur le remplacement de la batterie.
de la transporter dans un aéroport.
Pour connecter la batterie :
REMARQUE : si le témoin DEL rouge s’allume
• Retirez les quatre vis de xation de la poche en plastique
immédiatement après l’installation de la batterie, vériez que
située sous le moniteur LCD et soulevez la poche pour
les bornes sont correctement connectées.
l’extraire du panneau.
• Retirez les capuchons en caoutchouc des extrémités de la
batterie.
AVERTISSEMENT ! Ne rangez jamais la Colour Video ToolCase
• Raccordez le l d’alimentation rouge à la borne positive
avec une batterie déchargée. Vous risqueriez d’endommager
(rouge) de la batterie et le l d’alimentation noir à sa
la batterie.
borne négative (noire).
• Réinstallez les capuchons en caoutchouc et poussez la
batterie pour la mettre en place en veillant soigneusement
à ne pas pincer les câbles.
• Remettez en place la poche en plastique ainsi que les
vis.

Ridge Tool Company
37
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
Mise sous tension du système
Touche Lire/Pause : pour lire la vidéo enregistrée sur le
magnétoscope. Si vous appuyez sur cette touche lors de la
Pour mettre la Colour Video ToolCase sous tension, relevez
lecture ou de l’enregistrement, l’une ou l’autre fonction est
le moniteur de sa position d’ancrage et appuyez sur
suspendue.
l’interrupteur Marche/Arrêt.
Réglage de l’image du moniteur
REMARQUE : l’appareil ne se met pas sous tension si le
moniteur est dans sa position d’ancrage.
Maintenez la touche Mode magnétoscope/moniteur
enfoncée jusqu’à ce que le voyant du mode moniteur s’allume
Enregistrement : consultez également la section Moniteur
(deux secondes).
magnétoscope.
Le voyant du mode moniteur reste allumé pour indiquer
que vous êtes en mode de réglage du moniteur.
Fonctions et commandes du clavier du
Pour régler la luminosité, le contraste ou la couleur, appuyez
moniteur
sur la touche située au-dessus du symbole approprié dans
Le clavier situé sur le dessus du moniteur LCD possède trois
la barre grise. Utilisez les touches situées au-dessus des
modes de fonctionnement :
symboles « + » ou « - » pour procéder au réglage.
Touche Mode
Touche Lire/Pause Touche Arrêter
Pour quitter le mode moniteur, maintenez enfoncée la touche
magnétoscope/moniteur
Touche
Mode magnétoscope/moniteur pendant deux secondes.
Voyant du mode
Touche
Touche
d’enregistrement
magnétoscope
Rembobiner
Avance rapide
Une touche
REMARQUE : en mode moniteur, si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant 7 secondes, le système revient
automatiquement en mode magnétoscope.
Activer/désactiver
Dénition des options de menu
Couleur Contraste Augmenter
le moniteur
Luminosité Réduire Retour
Voyant du mode
Pour passer en mode de menu, appuyez simultanément sur
moniteur
les touches Avance rapide et Retour rapide et relâchez-les.
• Mode magnétoscope : pour commander le
Pour parcourir les options de menu, appuyez sur la touche
magnétoscope intégré et/ou un périphérique
Lire.
d’enregistrement en option commandé par le port
Lanc. (Sur de nombreux caméscopes 8 mm, Hi-8(tm),
Pour parcourir les options disponibles pour l’élément de
Digital8(tm) et MiniDV)
menu que vous souhaitez modier, appuyez sur les touches
Avance rapide ou Retour rapide.
• Mode moniteur : pour régler l’image du moniteur
Pour quitter les paramètres du menu et accepter vos
• Mode de conguration du système : pour accéder au
modications, appuyez simultanément sur les touches
menu de conguration du système
Avance rapide et Retour rapide et relâchez-les.
Voyant du mode magnétoscope
: lorsqu’il est allumé, les
touches du clavier commandent le magnétoscope.
Options des menus
Voyant du mode moniteur
: lorsqu’il est allumé, les touches
du clavier règlent l’image du moniteur, comme indiqué par
• Restore factory defaults : rétablit la valeur par défaut de
les symboles de la bande grise.
toutes les options.
• VCR function display : détermine le mode d’achage des
Touche d’activation/désactivation du moniteur
:
fonctions du magnétoscope (Enregistrement, Lecture,
désactive ou active uniquement le moniteur alors que le
Avance/Retour rapide, Arrêt) sur le moniteur.
reste du système reste sous tension. Fonctionne en mode
• VCR power save : met automatiquement le magnétoscope
magnétoscope.
hors tension s’il est resté inactif pendant une période
dénie par l’utilisateur. Le magnétoscope se met
Touche d’enregistrement Une touche
: pour lancer et
automatiquement sous tension si vous appuyez sur une
suspendre l’enregistrement. Pour démarrer l’enregistrement,
touche de fonction du clavier.
appuyez à une reprise. Pour le suspendre, appuyez à
nouveau.

38
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
• Transmitter Enable : si cette option est activée, le
Moniteur LCD DVD
bouton Gradateur/Emetteur peut activer l’émetteur
pour canalisation Mini SeeSnake. Si elle est désactivée,
Composants du moniteur LCD DVD : voir Fig. 1.
l’activation de l’émetteur est impossible.
Pare-soleil/porte de protection
• Calibrate ToolCase : permet de réaliser un étalonnage
Pour ouvrir le pare-soleil, enfoncez les touches de
automatique pour un achage précis de la fonction
déverrouillage oranges situées de part et d’autre de l’appareil,
de magnétoscope. Si le moniteur LCD n’ache pas
tout en appuyant sur les coins inférieurs de la porte avec les
correctement l’état du magnétoscope, un étalonnage
pouces. Pour pouvoir ouvrir la porte inférieure an d’exposer
peut résoudre le problème. Une bande vierge disposant
le magnétoscope, le pare-soleil doit être ouvert.
d’une durée d’enregistrement disponible de 10 minutes
est nécessaire.
REMARQUE : pour pouvoir ouvrir la porte inférieure, la porte
REMARQUE : la Colour Video ToolCase ne contrôle que les
supérieure doit être ouverte.
fonctions d’enregistrement et d’arrêt du périphérique externe.
Vous DEVEZ utiliser le clavier du moniteur pour lancer
et arrêter l’enregistrement sur les deux enregistreurs ;
Clavier de commande DVD
sinon, la platine externe ne répond pas.
Conguration
Entrée/Sélectionner
Outils
Modier
Acher
Flèches
Source
de navigation
Retour rapide
Avance rapide
Menu
Contrôle d’un enregistreur vidéo externe à partir de la
Enregistrer
Lire Arrêter Pause
Finaliser
Colour Video ToolCase
Outils — Appuyez sur la touche Outils pour acher un
écran d’options permettant d’eacer ou de naliser le DVD
actuel. (Vous pouvez aussi accéder directement à l’option
« Finalize » à l’aide de la touche Finaliser).
Conguration — La touche Conguration ache
des menus permettant de dénir vos préférences pour
la vidéo, l’horloge, la date et l’heure, la fonction de veille
automatique et une option de rétablissement des valeurs
par défaut. Elle donne également accès à des sous-menus
Copie et/ou achage de vidéos entre un périphérique vidéo
permettant de dénir vos préférences en matière de lecture,
externe et la Colour Video ToolCase
d’enregistrement, de son et de tuner.
Modier — Appuyez sur cette touche pour acher des
Broches de la prise auxiliaire
options permettant de modier le titre en cours de lecture sur
le DVD actuel. Grâce à ces options, vous pouvez renommer le
1 - Vidéo
titre, activer ou désactiver la protection, ainsi qu’autoriser la
2 - Etat d’enregistrement
réécriture du disque.
3 - +120 VOG
4 - Audio
Source — La touche Source permet de sélectionner
5 - Terre
6 - Dépassement de puissance
une entrée. Pour un fonctionnement correct, la source du
moniteur LCD+DVD doit toujours être réglée sur « SCART ».
*Tension nominale. Mise hors tension : 20 mA max ; mise
Acher — La touche Acher permet d’acher/
sous tension : 500 mA avec la caméra débranchée
masquer une barre d’état en haut de l’écran. Celle-ci indique
le support en cours, l’état actuel de l’appareil, ainsi que

Ridge Tool Company
39
Tools For The Professional
TM
®
SeeSnake
la source de données actuelle. Elle ache un cercle barré
Utilisation du moniteur LCD+DVD
d’un trait si l’action choisie n’est pas réalisable (par exemple
lorsqu’une commande précédente est toujours en cours de
traitement).
Enregistrement
Arrière/Avant — Ces touches permettent de faire
Conguration de l’enregistrement
avancer ou reculer rapidement la lecture du DVDR an de
Ouvrez le plateau pour disque et insérez un DVD vierge et
rechercher une scène particulière.
enregistrable. Le système procède automatiquement à la
préparation rapide des disques aux formats DVD-R, DVD+R
Menu — Cette touche ache le menu des chapitres
ou DVD+RW.
DVD des enregistrements disponibles.
REMARQUE : en cas d’utilisation du support d’inclinaison,
Enregistrer — Appuyez à une reprise pour lancer
insérez délicatement le disque DVD, car il pourrait glisser
l’enregistrement des données de la caméra sur un DVD.
et tomber du plateau si vous ne prenez pas les précautions
nécessaires.
Lire — Appuyez sur cette touche pour lire un chapitre
sélectionné sur le DVD en cours ou pour reprendre la lecture
si elle était suspendue.
REMARQUE : utilisez uniquement des disques DVD-R, DVD-
RW, DVD+R ou DVD+RW pour l’enregistrement. Les disques
Arrêter — Appuyez sur cette touche pour arrêter
DVD-R sont les plus largement compatibles pour la lecture
l’enregistrement, pour arrêter la lecture du DVD actuel ou
sur d’autres appareils.
pour quitter le menu des chapitres.
Pause — Appuyez à une reprise pour suspendre la lecture
ou l’enregistrement. Appuyez à nouveau pour reprendre
REMARQUE : si vous avez inséré un disque DVD-RW,
l’opération.
une fenêtre s’ache pour vous proposer de réaliser une
préparation rapide (Quick Preparation) ou une préparation
complète (Full Preparation). L’option Quick Preparation est
Finaliser — Une fois l’enregistrement terminé, appuyez
plus rapide, mais exige la nalisation du disque après son
sur la touche Finaliser pour achever le disque an qu’il puisse
enregistrement an de permettre sa lecture sur d’autres
être lu par d’autres lecteurs de DVD. Vous pouvez aussi
lecteurs de DVD.
accéder à l’option « Finalize » à l’aide de la touche Outils.
Flèches de navigation — Utilisez ces touches
Enregistrement
de navigation pour vous déplacer au sein des options dans
1. Appuyez sur la touche Enregistrer .
un écran de sélection.
Le DVDR commence à enregistrer les données achées
Sélectionner/Entrée — Utilisez la touche Sélectionner
sur le moniteur. Appuyez sur la touche Enregistrer
à
si vous avez mis une option en surbrillance dans un écran de
deux reprises consécutives pour limiter l’enregistrement à
sélection et souhaitez l’activer.
30 minutes. A chaque appui supplémentaire de la touche,
30 autres minutes sont ajoutées à la durée d’enregistrement,
jusqu’à un maximum de six heures ou jusqu’à la limite du
Conguration de l’entrée vidéo
support et du format d’enregistrement.
La barre d’état située en haut de l’écran indique la source
REMARQUE : il est impossible de lancer l’enregistrement à
d’entrée du DVDR. Si « SCART » ne s’ache pas, appuyez
partir du menu des chapitres de lecture. Pour quitter le mode
sur la touche « Source » du clavier an d’acher les options
disponibles pour la source d’entrée du DVDR. Utilisez les
de lecture, appuyez sur la touche Arrêter
.
touches échées pour sélectionner « SCART », puis la touche
Sélectionner pour implémenter votre choix.
2. Appuyez sur la touche Pause pour suspendre
Si vous avez mis le DVDR hors tension à l’aide de son propre
l’enregistrement ; appuyez à nouveau pour reprendre
interrupteur Marche/Arrêt, avant de débrancher la che, les
l’opération.
paramètres sont enregistrés en vue du prochain lancement
3. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche
du moniteur LCD+DVD et vous ne devez pas recommencer
Arrêter .
la conguration à chaque démarrage du système.

