Ridgid SeeSnake – страница 2

Инструкция к Ridgid SeeSnake

Оглавление

20

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Funktionen und Bedienelemente der

Zum Beenden des Monitormodus die Taste VCR-/

Monitormodus zwei Sekunden drücken.

Monitortastatur

Die Tastatur oben auf dem LCD-Monitor hat drei

HINWEIS:

Wenn im Monitormodus 7 Sekunden lang

Betriebsarten:

keine Taste gedrückt wird, wechselt das System automatisch

wieder in den Videorekordermodus.

VCR/Monitor

Play-/Pausetaste Stopp-Taste

Modustaste

Rückspul-

Vorspul-

Aufnahme-/

VCR Modusleuchte

Taste

Taste

Pausetaste

Einstellen der Menüoptionen

Um in den Menümodus zu gelangen, drücken Sie gleichzeitig

die Vor- und die Rückspultaste und lassen sie wieder los.

Um die Menüpunkte durchzugehen, drücken Sie die

Wiedergabetaste.

Monitor ein/aus

Farbe Kontrast Erhöhen

Monitormodusleuchte Helligkeit Verringern Zurück

Um die Auswahlmöglichkeiten des Menüpunkts

durchzugehen, den Sie ändern möchten, drücken Sie die

Vor- oder die Rückspultaste.

Videorekorder-Modus - Bedienen des eingebauten

Videorekorders und/oder eines optionalen Lanc-

Um die Menüeinstellungen zu verlassen und die Änderungen

gesteuerten Aufnahmegeräts. (Viele 8mm, Hi-8(tm),

zu bestätigen, drücken Sie gleichzeitig die Vor- und die

Digital8(tm) und MiniDV Camcorder)

Rückspultaste und lassen sie wieder los.

Monitormodus - Einstellen des Monitorbildes

Menüoptionen

System-Setup-Modus - Zugri auf das System-Setup-

Menü

Wiederherstellen der Werkseinstellungen - Alle Optionen

werden wieder auf den im Werk eingestellten Standard

VCR-Modusleuchte - Wenn sie leuchtet, kann der

zurückgesetzt.

Videorekorder mit der Tastatur bedient werden.

VCR-Funktionsanzeige - Legt fest, wie die Videorekor-

Monitormodusleuchte - Wenn sie leuchtet, kann mit der

derfunktionen (Aufnahme, Wiedergabe, Vorspulen/

Tastatur das Monitorbild eingestellt werden, wie durch die

Zurückspulen, Stopp) auf dem Monitor angezeigt

Symbole auf dem grauen Balken angezeigt.

werden.

VCR-Stromsparmodus - Schaltet den Videorekorder

Monitor-Ein-/Austaste - Dient lediglich zum Aus- und

automatisch ab, wenn er für eine bestimmte Zeit, die vom

Einschalten des Monitors, während der Rest des Systems

Benutzer festgelegt werden kann, nicht benutzt wurde.

eingeschaltet bleibt. Funktionen im Videorekordermodus.

Der Videorekorder wird automatisch eingeschaltet, wenn

Aufnahme-/Pausetaste - Starten und Unterbrechen der

Sie eine Funktionstaste auf der Tastatur drücken.

Aufnahme. Zum Starten der Aufnahme einmal drücken. Zum

Transmitter aktivieren - Wenn eingeschaltet, kann mit

Unterbrechen der Aufnahme erneut drücken.

dem Dimmer-/Transmitterknopf der Mini SeeSnake In-

Line Transmitter aktiviert werden. Wenn ausgeschaltet,

Abspiel-/Pausetaste - Zur Wiedergabe von Material, das mit

ist die Transmitteraktivierung außer Funktion.

dem Videorekorder aufgezeichnet wurde. Wenn diese Taste

Toolcase kalibrieren - Führt eine Selbstkalibrierung

beim Abspielen oder Aufnehmen gedrückt wird, wird die

für exakte Anzeige der Videorekorderfunktion durch.

jeweilige Funktion unterbrochen.

Wenn der LCD-Monitor den Status des Videorekorders

nicht korrekt anzeigt, lässt sich das Problem eventuell

Einstellen des Monitorbildes

durch eine Kalibrierung beheben. Eine Leerkassette mit

10 Minuten verfügbarer Aufnahmezeit wird benötigt.

Die VCR-/Monitormodustaste drücken und halten, bis die

Monitormodusleuchte brennt. (Zwei Sekunden)

HINWEIS:

Der Colour Video Toolcase steuert lediglich die

Aufnahme- und Stoppfunktionen des externen Gerätes. Sie

Die leuchtende Monitormodusleuchte zeigt Ihnen, dass der

MÜSSEN die Monitortastatur benutzen, um Aufnahmen

Monitoreinstellmodus aktiv ist.

auf beiden Rekordern zu beginnen und zu beenden,

Zum Einstellen von Helligkeit, Kontrast oder Farbe die Taste

andernfalls reagiert das externe Gerät nicht.

über dem entsprechenden Symbol auf dem grauen Balken

drücken. Zum Einstellen die Tasten über dem “+” oder “-”

Symbols benutzen.

Ridge Tool Company

21

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

LCD DVD Monitor

LCD DVD Monitorkomponenten: Siehe Abb. 1.

Sonnenblende/Schutzklappe

Zum Önen der Sonnenblende die orangefarbenen Auslöser

auf beiden Seiten des Geräts drücken, dabei vorsichtig mit

den Daumen auf die unteren Ecken der Klappe drücken.

Steuern eines externen Videorekorders vom Colour Video

Die Sonnenblende muss geönet werden, bevor Sie die

Toolcase aus

untere Klappe önen können, um an den DVD Rekorder zu

gelangen.

HINWEIS:

Die obere Klappe muss oen sein, bevor die untere

Klappe geönet werden kann.

DVD Bedientastatur

Tools

Setup

Edit Enter/Select

Kopieren und/oder Betrachten von Videos zwischen einem

externen Videogerät und dem Colour Video Toolcase

Display

Richtungs-

Quelle

pfeile

Schnell

zurück

Hilfsbuchse Pinout

Schnell

Menü

vorwärts

1 - Video

2 - Aufnahmestatus

Aufnahme

Play Stopp Pause

Finalisieren

3 - +120VOG

4 - Audio

5 - Erde

Tools Nach Betätigung der Tools-Taste erscheint ein

6 - Umgehung Stromversorgung

Optionsbildschirm zum Löschen oder zum Finalisieren der

aktuellen DVD. (Die Option “Finalisieren” erreichen Sie auch

*Nennspannung. Abschalten: 20mA max.; Einschalten:

direkt über die Finalisierungstaste).

500mA wenn Kamera nicht angeschlossen

SetupMit der Setup-Taste werden Menüs aufgerufen,

mit denen bevorzugten Einstellungen des Benutzers

für Video, Uhr, Datum und Uhrzeit, eine automatische

Abschaltfunktion und eine Option zur Wiederherstellung der

Standards geregelt werden können. Mit Setup gelangt man

auch in Untermenüs für die Einstellung von Wiedergabe,

Aufnahme, Audio und Tuner.

Edit Mit der Edit-Taste werden Optionen für die

Bearbeitung eines derzeit abgespielten Titels auf der

aktuellen DVD aufgerufen. Optionen sind unter anderem

Umbenennen, Schutz aktivieren oder deaktivieren und das

Überschreiben der Disc ermöglichen.

Quelle Die Quelle-Taste lässt Ihnen die Wahl zwischen

verschiedenen Eingängen. Als Quelle für LCD Monitor+DVD

sollte immer “SCART gewählt werden, um korrekten Betrieb

zu gewährleisten.

22

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Wird der DVD Rekorder mit seinem eigenen Hauptschalter

Display Mit der Display-Taste wird eine Statuszeile

abgeschaltet, werden, bevor der Stecker gezogen wird, die

oben auf dem Bildschirm aktiviert oder deaktiviert. Die

Einstellungen von LCD Monitor+DVD gespeichert, sodass Sie

Statuszeile zeigt das aktuelle Medium, den derzeitigen Status

nicht bei jedem Start des Systems diese Einstellungen neu

des Gerätes und die derzeit gewählte Datenquelle. Wenn eine

vornehmen müssen.

gewählte Aktion nicht möglich ist (beispielsweise, weil die

Bearbeitung eines zuvor eingegebenen Befehls noch nicht

abgeschlossen ist), erscheint ein durchgestrichener Kreis.

LCD Monitor+DVD Betrieb

Rückwärts/Vorwärts Mit diesen Tasten

Aufnahme

wird der DVD Rekorder auf schnelle Vorwärts- oder

Rückwärtswiedergabe eingestellt, um eine bestimmte Stelle

Aufnahme-Setup

zu suchen.

Önen Sie das DVD-Fach und legen Sie eine leere,

bespielbare DVD ein. Das System führt automatisch eine

Menu Mit dieser Taste wird das DVD Kapitelmenü

Schnellvorbereitung der Disc in den Formaten DVD-R, DVD+R

der verfügbaren Aufnahmen aufgerufen.

oder DVD+RW durch.

Aufnahme — Einmal drücken, um die Aufzeichnung des

Kamerabildes auf eine DVD zu starten.

HINWEIS:

Wenn der Kippständer benutzt wird, müssen Sie

die DVD vorsichtig einlegen, da sie aus dem Fach rutschen

Play Drücken, um ein ausgewähltes Kapitel der

kann, wenn man sie einfach in das Fach fallen lässt.

aktuellen DVD wiederzugeben oder um nach einer Pause die

Wiedergabe fortzusetzen.

HINWEIS:

Verwenden Sie zum Aufnehmen nur DVD-R,

Stopp Drücken, um die Aufnahme zu stoppen, um

DVD-RW, DVD+R oder DVD+RW Disks. DVD-R ist das

die Wiedergabe der aktuellen DVD zu stoppen, oder um das

gängigste Format für die Wiedergabe auf anderen Geräten

Kapitelmenü zu verlassen.

kompatibel.

Pause Einmal drücken, um die Wiedergabe oder die

Aufzeichnung zu unterbrechen. Eine zweites Mal drücken,

HINWEIS:

Wenn Sie eine DVD-RW eingelegt haben,

um den Vorgang fortzusetzen.

erscheint ein Fenster, in dem angeboten wird, eine schnelle

oder eine vollständige Vorbereitung durchzuführen. Die

Finalisierung Drücken Sie nach beendeter Aufnahme

Schnellvorbereitung nimmt weniger Zeit in Anspruch,

die Finalisierungstaste, um die DVD abzuschließen, sodass sie

dafür muss aber nach der Aufnahme eine Formatierung

auf anderen DVD-Playern wiedergegeben werden kann. Die

(Finalisierung) vorgnommen werden, bevor sie auf anderen

Option “Finalisieren” erreichen Sie auch über die Tools-Taste.

DVD-Playern wiedergegeben werden kann.

Richtungspfeile — Mit diesen Navigationsta-

Aufnahme

sten können Sie die angebotenen Möglichkeiten auf einem

Auswahlbildschirm durchgehen.

1. Drücken Sie die Aufnahmetaste .

Der Rekorder beginnt, das auf dem Monitor gezeigte Bild

Select/Enter Benutzen Sie die Select-Taste, nachdem

aufzuzeichnen. Wenn man die Aufnahmetaste zweimal

Sie eine Auswahlmöglichkeit auf einem Auswahlbildschirm

hintereinander drückt, wird die Aufnahme auf 30 Minuten

hervorgehoben haben, um diese zu aktivieren.

begrenzt. Bei jedem weiteren Tastendruck

werden

weitere 30 Minuten zur Aufnahmezeit hinzugefügt, bis zu

einem Maximum von sechs Stunden oder bis zur Grenze, die

Videoeingang-Setup

sich durch Medium und Format ergibt.

Die Statuszeile oben im Bildschirm zeigt die Eingangsquelle

des DVD Rekorder. Wenn nicht “SCART angezeigt wird,

HINWEIS:

Aus dem Kapitelwiedergabemenü heraus kann

drücken Sie die Taste Quelle” auf der Tastatur, um die

die Aufnahme nicht gestartet werden. Zum Beenden des

Optionen der Eingangsquelle des Rekorders anzuzeigen.

Wählen Sie mit den Pfeiltasten “SCART” und drücken Sie die

Wiedergabemodus drücken Sie die Stopptaste

.

Select-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

Ridge Tool Company

23

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

während der Aufnahme in der Nähe des Gerätes gesprochen

2. Drücken Sie die Pausetaste , um die Aufzeichnung zu

werden.

unterbrechen, nach erneutem Drücken der Taste wird die

Aufnahme fortgesetzt.

HINWEIS:

Wenn bei der Aufnahme kein Ton aufgezeichnet

3. Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie die Stopptaste

werden soll, drehen Sie den Lautstärkeregler auf OFF.

.

HINWEIS: Normalerweise läuft das System im SP-Modus,

das heißt, die Aufnahme endet automatisch, wenn die DVD

voll ist, oder nach zwei Stunden Aufnahme, je nachdem, was

zuerst eintritt.

4. Nach Beenden der Aufnahme wird durch erneutes

Drücken der Aufnahmetaste

ein neuer

Aufnahmevorgang gestartet, wobei auf der DVD ein

separates Kapitel angelegt wird.

Audiolautstärkeregler

WICHTIG!

Finalisieren einer DVD

HINWEIS: Für beste Ergebnisse:

Zum Finalisieren einer DVD drücken Sie die Finalisierungstaste

1. Verwenden Sie nur DVD+R/+RW DVD-R oder

. Darauf erscheint ein Auswahlbildschirm mit der

-RW Medien. DVD-R ist ein sehr gängiges Format welches

Möglichkeit, den Vorgang abzubrechen oder die Disk zu

mit den meisten Playern kompatibel ist. Wenn andere

nalisieren.

Medien verwendet werden, lässt sich die Disk unter

Umständen nicht auf anderen Systemen wiedergeben.

1. Der Befehl “Go!” sollte hervorgehoben sein; ist dies der

2. Halten Sie Datenträger sauber und bewahren Sie sie in

Fall, drücken Sie die Select-Taste

.

den Schutzhüllen auf. Halten Sie DVDs am Rand und legen

Sie sie nicht ungeschützt ab. Vermeiden Sie Kratzer.

2. Die Finalisierung beginnt. Wenn der Prozess

abgeschlossen ist, heben Sie die Option “Exit hervor und

3. Vergessen Sie nicht, die DVD zu nalisieren, wenn sie auch

auf anderen Geräten wiedergegeben werden soll. Disk-

drücken Sie die Select-Taste

.

Typen, die eine Finalisierung erfordern, siehe Tabelle 1.

Wenn die DVD nicht nalisiert wird, kann sie auf anderen

Systemen nicht abgespielt werden.

HINWEIS: Das Finalisieren einer DVD ist notwendig, wenn

die Disc auf einem anderen DVD-Player abgespielt werden

4. Das Gerät während der Aufnahme nicht fallen lassen oder

soll.

bewegen.

5. Nicht bei Temperaturen unter 5°C oder über 40°C

Die folgende Tabelle zeigt die Möglichkeiten der Medien und

benutzen.

gibt an, welche Medien eine Finalisierung erfordern.

6. Keine Feuchtigkeit in das Gerät oder die Fernbedienung

Aufnahme

gelangen lassen.

Disc

Finalisierung

nach

7. Wenn während der Aufzeichnung die Stromversorgung

Finalisierung

unterbrochen wird, wird die aktuelle Aufnahme nicht

DVD-R Erforderlich Nein

gespeichert. Wenn die Disk nicht bereits Aufnahmen

DVD-RW Volle

Nicht

n.v.

enthält, lassen sich nach einer Unterbrechung der

Vorbereitung

erforderlich

Stromversorgung keine neuen Aufnahmen mehr darauf

speichern.

Schnelle

Erforderlich Ja

Vorbereitung

DVD+R Erforderlich Nein

Audioaufnahmen

DVD+RW Nicht erforderlich n.v.

Ton wird über das eingebaute Mikrofon vorn am LCD

Monitor+DVD Gerät aufgenommen. Das Mikrofon ist

Tabelle 1: Finalisierung verschiedener Medien

ausreichend empndlich, um Kommentare aufzunehmen, die

24

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Wiedergabe

Bearbeitung der Eigenschaften der Dateien und Kapitel auf

der Disc zugänglich. Diese Möglichkeiten sind:

1. Um den Inhalt einer DVD nach abgeschlossener Auf-

Festlegen des Dateinamens.

nahme wiederzugeben, drücken Sie die Play-Taste

.

Ein Menü mit den Dateien und Kapiteln, die auf der Disc

Einstellen des Schutzstatus der Datei, der ein Bearbeiten

angelegt wurden, erscheint. Ein Kapitel ist normalerweise

oder Überschreiben verhindert oder erlaubt.

fünf Minuten lang. (Eine einstündige Aufnahme hat also

Einstellen des Überschreibschutzes einzelner Dateien,

zwölf Kapitel).

der verhindert oder zulässt, dass neue Dateien über die

2. Gehen Sie mit den Pfeiltasten auf die gewünschte Datei

alte geschrieben werden.

und das gewünschte Kapitel, um die Wiedergabe zu

Löschen einer Datei.

starten. Drücken Sie die Select-Taste

oder die Play-

Monitorbedienelemente

Taste

.

3. Zum Unterbrechen der Wiedergabe drücken Sie die

Der LCD-Monitor ist auf der Vorderseite mit sechs Tasten

versehen: Power, Menu, Down, Decrease, Increase und

Pausetaste ; nach erneutem Drücken wird die

Source.

Wiedergabe fortgesetzt.

4. Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie einmal die

Stopptaste ; die Wiedergabe wird beendet und die

Stopp-Position markiert. Durch Drücken der Play-Taste

wird die Wiedergabe an der markierten Stopp-Position

Power dient zum Ein- und Ausschalten des Monitors.

fortgesetzt.

Menu dient zum Aufrufen einer Reihe von Menüs, mit denen

5. Um die Wiedergabe vollständig zu beenden, drücken Sie

die Monitoranzeige konguriert wird.

die Stopptaste ein zweites Mal.

Bildmenü: Einstellen von Helligkeit, Kontrast,

Löschen einer Disc

Farbsättigung und Schärfe des Bildes.

Disks der Typen DVD+RW oder DVD-RW können beschrieben,

Quellmenü: Die für die Darstellung verfügbaren Quellen

gelöscht und überschrieben werden. DVD-R und DVD+R

werden nacheinander durchgegangen: Video 1, Video 2,

können nur einmal beschrieben werden.

S-Video oder PC.

1. Zum Löschen einer DVD drücken Sie die Tools-Taste

On-Screen-Display-Menü: Einstellen der horizontalen

. Ein Menü mit folgenden Optionen erscheint: Löschen

und vertikalen Position und der Anzeigedauer.

oder Finalisieren.

Setup-Menü: Einstellen der Optionen für automatische

Einschaltung, Zurücksetzen der Systemstandards und

HINWEIS:

Wählen Sie nicht die Option “Löschen DVD, wenn

Auswahl der Darstellungssysteme NTSC oder PAL.

Sie die gewünschten Dateien auf der DVD nicht gesichert

Mit der Taste Down werden Menüpunkte hervorgehoben

haben.

und man kann die Liste der Auswahlmöglichkeiten in einem

Menü durchgehen.

2. Wenn die Disk gelöscht werden soll, heben Sie mit den

Pfeiltasten die Option “Löschen hervor und drücken

Decrease dient zum Verringern des Wertes einer Einstellung

(z.B. Helligkeit), wenn ein Menü angezeigt wird.

Sie die Select-Taste . Wenn der Löschvorgang

Increase dient zum Erhöhen des Wertes einer Einstellung

abgeschlossen ist, beenden Sie das Menü mit der Option

(z.B. Helligkeit), wenn ein Menü angezeigt wird.

“Exit”.

Source dient zum Durchgehen der verfügbaren

Quelleneinstellungen, die im Quellenmenü oben aufgelistet

Bearbeiten der Disc-Eigenschaften

werden. Drückt man innnerhalb eines Menüs die Source-

Eine aufgenommene DVD ist in Dateien gegliedert, die

Taste, gelangt man wieder zur normalen Anzeige.

jeweils mehrere Kapitel enthalten können.

Wenn Sie während der Wiedergabe einer Disk die Edit-

Taste

drücken, sind verschiedene Möglichkeiten zur

Ridge Tool Company

25

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

DVD Rekorder Setup-Optionen

s/w SeeSnake

Mit der DVD Rekorder Setup-Taste hat man Zugri

Kapazität

auf sechs Kategorien für die Festlegung der bevorzugten

Einstellungen für das System (System, Sprache, Wiedergabe,

- Standard SeeSnake: 50 - 300 mm, max. 99 m Länge

Aufnahme, Audio und TV-Tuner).

- Mini SeeSnake: 40 - 150 mm, max. 61m Länge

Indem man mit der Abwärtspfeiltaste auf eine der Kategorien

und anschließend mit der Rechtspfeiltaste nach rechts geht,

sieht man Untermenüs und Optionen. Anschließend können

Betrieb

Sie die Optionen durch Hervorheben und Drücken der Select-

Siehe Abschnitt Farbmonitor-VCR.

Taste

auswählen.

CountIR (Abb. 7)

HINWEIS:

Die Standardeinstellungen des Systems können

direkt verwendet werden, mit Ausnahme der Einstellung

Alle SeeSnake Trommeln sind mit einem CountIR ausgestattet.

der Datenquelle, die auf “SCART geändert werden muss.

Der CountIR misst, wie weit die Kamera sich in der Leitung

Das System kehrt zur TV-Einstellung zurück, wenn die

bendet.

Systemoption zum Zurücksetzen der Standardwerte

Benutzung der Tastatur

verwendet wird.

Der CountIR hat drei Tasten

A. Distance: die Entfernung wird in der rechten unteren

Aufnahme

Bildschirmecke angezeigt.

Zum Ausblenden der Entfernungsanzeige einmal

Das Aufnahmemenü bietet Optionen für die Einstellung

drücken, erneut drücken, um die Entfernungsanzeige

der Aufnahmemodi. Auf einer beschreibbaren DVD mit

wieder einzublenden.

4,7GB speichert der DVD Rekorder je nach Modus mehr (in

B Zero: Die Entfernungsanzeige wird auf Null

geringerer Wiedergabequalität) oder weniger Daten (in

zurückgestellt.

höherer Wiedergabequalität) (Tabelle 2).

C Clock: Datum und Uhrzeit werden angezeigt. Drücken, um

beide, einen oder keinen der Werte anzuzeigen. Drücken

Modus Denition Aufnahmezeit

und halten, um das optionale Titelfeld anzuzeigen.

HQ High-Quality 1 Stunde

SP Standard Play 2 Stunden

Bearbeitungsmodus

Durch gleichzeitiges Drücken von Distance und Clock

LP Long Play 3 Stunden

gelangen Sie in den Bearbeitungsmodus.

EP Extended Play 4 Stunden

A Distance: Fungiert als Bearbeitungstaste. Drücken, um

SLP Super-Long Play 6 Stunden

die verfügbaren Optionen durchzugehen.

Aufnahmemodus Kapazitäten

B Zero: Fungiert als Weiter-Taste. Drücken, um ins nächste

Feld zu gelangen.

Das System ist normalerweise auf Standard Play eingestellt.

C Clock: Fungiert als Beenden-Taste. Drücken, um

den Bearbeitungsmodus zu verlassen und etwaige

Das Aufnahmemenü bietet Ihnen auch die Möglichkeit,

Änderungen zu speichern.

bei der Aufnahme einen Wert für die Kapitellänge

festzulegen. Der Standardwert ist 5 Minuten und kann

Menüfelder

geändert werden, um Kapitel von 10, 15, 20, 25 oder

30 Minuten anzulegen. Die Kapitelmarkierung erfolgt während

Time: 12 Stunden (AM/PM) oder 24 Stunden

der Aufnahme, unterbricht aber den Aufnahmevorgang

Datum: MM/TT/JJ oder TT/MM/JJ

nicht.

Units: Feet oder Meter

Title: Der Titel ist werksseitig auf RIDGID Kollmann eingestellt,

kann aber in jeden Titel mit bis zu 18 Zeichen geändert

werden. Drücken Sie Edit, um die Buchstaben und Symbole

durchzugehen.

26

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Kabellänge: Wichtig: Drücken Sie gleichzeitig Distance

und Clock, um SeeSnake Typ und

Kabellänge zu bearbeiten.

Wählen Sie die korrekte Schubkabel-

länge für Ihre SeeSnake.

Die möglichen Werte reichen von 15

bis 100 Meter in 1-Meter-Schritten.

SeeSnake

System: Wählen Sie die Art des SeeSnake Systems, entweder

Mini oder Standard.

Entnehmen/Einsetzen der Batterie

1. Der Count IR arbeitet mit einer einzelnen Lithium

CR-2032 3-Volt-Batterie.

2. Die Batterie bendet sich im CountIR.

3. Wenn die Batterie entfernt wird, gehen alle Felder des

Bearbeitungsmenüs und die Systemeinstellungen

verloren und müssen einzeln wieder eingegeben werden.

Die Batterie hält ca 5 Jahre.

4. Achten Sie beim Einsetzen einer neuen CR-2032 Batterie

auf korrekte Polarität.

Setzen Sie die Batterie so ein, dass die (+) Seite der Batterie

zur Oberseite des Batteriehalters weist (gleichzeitig zur Mitte

des CountIR.)

Mögliche Fehlermeldungen

Fehler 1: Erscheint, wenn der CountIR eine Entfernung

jenseits der Grenzwerte misst.

Diese Grenzwerte können unter Null liegen

oder 12 m größer sein, als der Wert, für den das

System konguriert ist.

Fehler 2: Erscheint, wenn der Systemspeicher nicht

eingerichtet ist. Dies kann geschehen, wenn die

Batterie gewechselt werden muss.

Kein Video: Erscheint, wenn die Kamera nicht angeschlossen

ist. Sobald die Kamera wieder angeschlossen

wird, wird die Bildschirmdarstellung wieder

hergestellt.

Ridge Tool Company

27

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Fehlerbeseitigung

PROBLEM WAHRSCHEINLICHE FEHLERURSACHE

DISPLAY:

Vergewissern Sie sich, dass die Videoquelle auf AV-2 Rear (U.S.) oder SCART (EU) eingestellt ist.

Kein Bild auf dem

Vergewissern Sie sich, dass das System mit Strom versorgt wird und dass der GFCI Block am

Bildschirm.

Netzstecker nicht zurückgestellt werden muss.

Vergewissern Sie sich, dass eine kompatible DVD in den DVD-Player eingelegt ist.

Prüfen Sie die Verbindungen zwischen Bildschirm und Videobuchse.

“Bildrauschen. Vergewissern Sie sich, dass die abgespielte DVD nicht zerkratzt ist.

Vergewissern Sie sich, dass die Netz- und Datenkabel für den Bildschirm an die richtigen Buchsen

angeschlossen sind.

“Schnee” auf dem

Vergewissern Sie sich, dass die korrekte Videoeingangseinstellung SCART gewählt ist.

Bildschirm.

Kameraleuchten an, aber

Stromversorgung des LCD-Monitors ist unterbrochen.

kein Videobild erscheint

Kontrast und/oder Helligkeit des LCD-Monitors nicht korrekt eingestellt.

Bruch im Leiter zur Übertragung des Videogerätes (Stiftsockel #3) zwischen Monitor und Kamera

(Hauptschalterleuchte blinkt S-O-S).

Fehler bei Kamera oder LCD-Monitor.

Horizontale Streifen auf

Mini-SeeSnake Transmitter ist aktiviert (Hauptschalterleuchte blinkt mit gleich bleibendem Muster).

Monitorbildschirm

Gestörtes oder

Fehler an Kamera, Kabeln oder Stromversorgung des Monitors (Hauptschalterleuchte blinkt S-O-S).

verstümmeltes Videobild

Horizontaler oder vertikaler Bildfang muss eingestellt werden.

Kein Bild,

Batterie prüfen.

keine

Stromversorgung des Colour Video Toolcase ist unterbrochen.

Kamerabeleuchtung

SeeSnake Systemkabel nicht vollständig angeschlossen, oder lose Verbindung im System

(Hauptschalterleuchte blinkt S-O-S).

Bild, aber keine

Dimmer heruntergedreht.

Beleuchtung

Störung/Fehler im Kamerakopf, LED-Teil

Weißer Bildschirm Kontrast und/oder Helligkeit des Monitors nicht korrekt eingestellt.

Kamera zu hellem Licht ausgesetzt

Bildrauschen bei

VCR-Videokopf muss gereinigt werden. (Verwenden Sie eine handelsübliche Reinigungskassette.)

VCR-Wiedergabe

VCR-Spur nicht korrekt eingestellt. (Zum Einstellen die Fernbedienung verwenden.)

VCR kann nicht bedient

Automatische Wiederholungsfunktion des Videorekorders wurde aktiviert. Vergewissern Sie sich,

werden.

dass die automatische Wiederholungsfunktion abgeschaltet ist.

Keine Reaktion auf

Tastendruck.

DVD Bildschirmschoner

Drücken Sie eine beliebige Taste (außer Aufnahme), um den Bildschirmschonermodus zu beenden.

erscheint an Stelle des

Kamerabildes.

28

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

AUFNAHME:

Vergewissern Sie sich, dass eine bespielbare DVD sich im DVD Rekorder bendet.

Keine Aufnahme möglich.

Vergewissern Sie sich, dass die Disk für die Aufnahme formatiert wurde.

Vergewissern Sie sich, dass die DVD nicht voll ist.

Vergewissern Sie sich, dass die Disk nicht nalisiert wurde, nicht geschützt ist oder für die Aufnahme

in einem anderen DVD-Rekorder verwendet wurde.

Aufnahmefehler können durch schadhafte oder minderwertige DVDs verursacht werden. Versuchen

Sie es erneut mit einer anderen Disk, bevor Sie sich an den technischen Kundendienst der Ridge Tool

Company wenden.

Die Aufnahme beginnt

Dies kann auf einen DVD-Vorbereitungsprozess zurückzuführen sein, der bei der ersten Aufnahme

nicht sofort, wenn die

auf DVD+R und DVD+RW noch kurze Zeit andauert.

Aufnahmetaste gedrückt

Vergewissern Sie sich, dass sich eine bespielbare Disk im DVD bendet, die nicht zuvor nalisiert

wird.

wurde oder für die Aufnahme in einem anderen DVD-Recorder verwendet wurde.

AUDIO:

Prüfen Sie die Einstellung der Wiedergabelautstärke.

Kein Ton bei Wiedergabe.

Wenn der Lautstärkeregler bei der Aufnahme abgestellt statt leise gestellt wurde, wurde kein Ton

aufgenommen. Prüfen Sie, ob die Mikrofon-LED bei der Aufnahme leuchtet.

Prüfen Sie die Anschlüsse der Audiokabel.

Vergewissern Sie sich, dass keine Befehle mit der Fernbedienung an den DVD Rekorder übermittelt

werden. Benutzen Sie stattdessen die eingebaute Tastatur.

Vergewissern Sie sich, dass die Pausetaste nicht gedrückt wurde.

Verzerrter Ton bei der

Prüfen Sie, ob die Audiostecker richtig angeschlossen sind. Reinigen Sie die Audiostecker bei Bedarf.

Wiedergabe.

Vergewissern Sie sich, dass die Audiokabel nicht beschädigt sind.

Rückkopplung bei der

Vergewissern Sie sich, dass keine Befehle mit der Fernbedienung an den DVD Rekorder übermittelt

Wiedergabe.

werden. Benutzen Sie statt dessen die eingebaute Tastatur.

WIEDERGABE:

Wenn die DVD nicht nalisiert wurde, muss sie eventuell nalisiert werden.

Die Wiedergabe einer

Vergewissern Sie sich, dass die DVD, die wiedergegeben werden soll, Aufnahmen enthält.

Disc mit diesem Recorder

Vergewissern Sie sich, dass die DVD abspielar ist, d.h. dass sich Daten auf der Disk benden.

ist nicht möglich.

Vergewissern Sie sich, dass die DVD korrekt eingelegt wurde.

Vergewissern Sie sich, dass die Kabel zwischen Rekorder und Display richtig angeschlossen sind.

Ridge Tool Company

29

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Anhang A

Technische Daten Toolcase

Display: .................... 1/4 VGA (320 x 240) 960 Pixel horizontal

Videoformat: ................................................................................. PAL

Stromversorgung:

............................. 100-240V Wechselstrom,

........................................................47-63Hz/12-15V Gleichstrom/

Interne Stromquelle: ................................. Interner auadbarer

..........................................................................gekapselter Bleiakku

Gewicht:

................................................................................... 13,6 kg

Länge:

..................................................................................... 47,0 cm

Breite:

...................................................................................... 36,8 cm

Höhe:

....................................................................................... 20,3 cm

Batterienennstrom:

.................................... 7,0 Amperestunden

Batterielebensdauer ca.: ......................... 300 bis 1000 Zyklen,

............................................................................. je nach Benutzung

Batteriebetriebsdauer: ......................... Ca. 2,5 Std. bis 4,5 Std.,

............................................................................. je nach Benutzung

Winkelstellungen des LCD-Displays: ....... 22,5°, 45°, 67°, 90°,

........................................................................................... 112,5°, 135°

Betriebstemperatur:

.................................................. 5°C bis 35°C

Videorecorder Auösung:

............................................ 220 HTVL

30

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Sonnenblende

Monitor

Monitorbedienelemente

Dimmer-/Transmitterknopf

Lautstärkeregler/Ton aus

Hauptschalter

Netzteil

Stecker für

Verbindungskabel

DVD Bedientastatur

Freisprechmikrofon/

Videoausgangsbuchse

Lautsprecher

Audioausgangsbuchse

DVD Rekorder

Stifthalter

Abb. 1

Ridge Tool Company

31

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Führungsstift

Führungssockel

32 mm- 305 mm (1 1/4” NB - 12” NB)

L max 99 m

1

2

19.5 kg/11 kg

3

230 V~50 Hz 12 V

Steckerstifte

Buchse

Systemkabel

(Anschluss für

1 0 V

Systemkabel)

2 12 V

3 2 1

Stift/Buchse Funktion

3 Video

1 .....................................................Neutral

2 .....................................................+12 V Gleichstrom

3 .....................................................Videosignal

1 2 3

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

32

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

C

B

A

Fig. 5 A-B-C

Fig. 6

Fig. 7

Ridge Tool Company

33

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Transport et manutention

FR

Evitez les chocs et les mouvements violents.

®

SeeSnake 

Utilisation et entretien

Stockez l’appareil en lieu sec et frais, an de réduire les

Instructions d’utilisation

risques d’électrocution et de prolonger l’autonomie de la

batterie.

AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement

ces instructions et le guide de sécurité

REMARQUE : les batteries de la Colour Video ToolCase

doivent être complètement chargées et le compartiment

qui les accompagne avant d’utiliser cet

interne totalement sec avant de fermer le coret en vue de

appareil. Si vous avez des questions sur l’un

son rangement.

ou l’autre aspect relatif à l’utilisation de cet

appareil, contactez votre distributeur RIDGID.

Protégez l’appareil contre les chaleurs excessives.

Eloignez-le des sources de chaleur telles que les radiateurs,

Lincompréhension et le non-respect de toutes

les convecteurs, les poêles ou autres appareils générant de la

les instructions peuvent provoquer une

chaleur (y compris les amplicateurs).

électrocution, un incendie et/ou des blessures

corporelles graves.

Sécurité

Fixez la machine au sol. Insérez toujours la che dans

AVERTISSEMENT ! Une prise électrique incorrectement

une prise de courant correctement mise à la terre,

installée peut causer un choc électrique et/ou sévèrement

protégée par un disjoncteur diérentiel de 30 mA

endommager l’équipement. Assurez-vous toujours que

maximum. Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier de la caméra

les prises électriques situées dan vos aires de travail soient

ou le moniteur. En eet, cela est potentiellement

proprement installées et sécurisées. La présence d’une prise

dangereux et entraînerait l’annulation de la garantie.

ne garantie pas que le circuit électrique soit correctement

N’utilisez pas l’appareil dans des environnements

installé. En cas de doute, faites inspecter la prise par un

potentiellement explosifs.

électricien qualié.

Sécurité relative aux batteries

Généralités

Les batteries explosent au contact du feu ! Ne brûlez pas

de batteries pour quelque raison que ce soit.

Caractéristiques

Mettez correctement les batteries au rebut. Emmenez-les

Le SeeSnake/Mini-SeeSnake est conçu pour être utilisé

à un centre de recyclage. Les batteries au plomb-acide

comme outil dinspection des tubes. Il est vivement conseillé

étanches contiennent des composés nuisibles pour

de ne PAS le modier et/ou l’utiliser pour une autre application.

l’environnement.

Caractéristiques physiques et capacité : voir Fig. 2.

Débranchez toujours la batterie avant de l’expédier ou

Un SeeSnake est constitué d’un dévidoir (avec câble de

de la transporter dans un aéroport.

poussée et tête de caméra) ainsi que d’un système de

Si la batterie doit être remplacée, utilisez uniquement le

moniteur.

format et le type spéciés.

Tous les systèmes de moniteur couleur (noir et blanc)

(moniteur de magnétoscope, écran LCD DVD et Toolcase)

Installation et fonctionnement

peuvent être utilisés avec l’ensemble des dévidoirs couleur

Installez les roues sur le tambour de exible (SeeSnake

(noir et blanc) (mini et ordinaires).

uniquement) (Fig. 3).

Vériez que la tête de caméra et le ressort (Fig. 4)

s’extraient du tambour sans gêne.

34

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Déroulez le câble d’alimentation/signal du tambour de

Installation/Changement des guides

exible et branchez-le sur la prise située à l’avant du

moniteur (Fig. 5A).

Faites glisser le guide au-dessus du ressort et xez-le à

Relevez et verrouillez le pare-soleil en position sur le

l’aide d’une bague de retenue métallique. Poussez les clips

moniteur (Fig. 6), puis raccordez le cordon d’alimentation

métalliques pour xer les dispositifs de guidage à billes et la

à la prise électrique (la Toolcase peut également être

base roulante (SeeSnake).

alimentée par batterie).

Mettez l’ordinateur sous tension et vériez que l’image

Entretien

est claire.

Maintenez le câble propre et recherchez les entailles

Linterrupteur Marche/Arrêt reste allumé lorsqu’un signal

éventuelles. Nettoyez le tambour de exible à l’eau ;

vidéo provenant de la camera est détecté.

remarquez la présence du bouchon de vidange. Essuyez le

Si la caméra n’est pas branchée ou si un problème de

moniteur à l’aide d’un chion sec.

connexion survient, le témoin de l’interrupteur Marche/

Arrêt clignote selon un motif S-O-S (3 courts/3 longs/

REMARQUE : ne remplissez pas le tambour d’eau en laissant

3 courts).

le dévidoir sur le anc, car vous risqueriez d’endommager la

Si l’interrupteur Marche/Arrêt reste allumé et si aucune

bague glissante interne.

image ne s’ache, il se peut que le moniteur soit hors

tension.

Les réglages de la luminosité et du contraste, ainsi qu’une

commande de la luminosité des témoins DEL se situent

SeeSnake couleur

sur le moniteur. Ces réglages doivent être eectués

lorsque la caméra se trouve dans le tube.

Capacité

Une fois la caméra dans le tube, réglez les témoins DEL de

la tête de caméra à l’aide du bouton gradateur (Fig. 5C).

- SeeSnake ordinaire : 50 - 300 mm, max. 99 m de long

Insérez la tête de caméra dans la conduite en appuyant

- Mini SeeSnake : 40 - 200 mm, max. 61 m de long

sur le câble et vériez sa progression en regardant l’image

à l’écran.

Pour une meilleure prise, utilisez des gants antidérapants

Systèmes de moniteur

en caoutchouc.

Nettoyez l’objectif à l’eau claire avant d’utiliser la caméra.

Conguration :

Ne forcez pas ou ne tordez pas le câble de poussée. Evitez

Activation de l’émetteur FleXmitter : tournez le bouton du

les bords tranchants. La caméra et le câble risqueraient

gradateur/émetteur FleXmitter jusqu’à la position extrême

d’être endommagés par abrasion ou encore en forçant ou

gauche. (voir Fig. 5C). Le témoin DEL de l’interrupteur

en heurtant des obstacles.

Marche/Arrêt clignote lorsque l’émetteur est activé et des

Dans la mesure du possible, laissez couler de l’eau pour

interférences risquent d’apparaître sur le moniteur.

réduire la friction et maintenir la caméra propre.

Ne laissez pas le câble se replier sur lui-même.

Conseil : - En laissant de l’eau s’écouler dans le tube,

Moniteur magnétoscope (noir et blanc ou couleur)

vous pouvez facilement déterminer l’aval. Cela permet

Composants du système : Moniteur + Magnétoscope

de déterminer lorientation de la tête de caméra dans le

tube.

Voir Fig. 1 pour les composants du système

- Ne poussez pas le câble en éloignant trop les mains

du point d’entrée. Vous risqueriez de le tordre et

Le magnétoscope se met sous tension lorsque vous activez

de lendommager éventuellement en particulier à

l’appareil. Il n’est pas nécessaire d’utiliser la touche Marche/

l’approche d’un virage dicile. Lorsque vous arrivez

Arrêt du magnétoscope.

à un point complexe, faites avancer la caméra de 30 à

40 cm supplémentaires.

Une fois linspection terminée, extrayez le câble du tube

en l’enroulant dans un chion an déliminer la poussière,

puis insérez-le dans le tambour de exible. N’utilisez pas le

tambour pour « rembobiner » le câble. Rincez intégralement

la tête de caméra et le ressort avant de les mettre en sécurité

dans le tambour.

N’utilisez pas de solvant ou d’autres nettoyants agressifs.

Ridge Tool Company

35

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Enregistrement vidéo

Colour Toolcase

Pour enregistrer, vous pouvez utiliser la touche

d’enregistrement du magnétoscope ou la grande touche

rouge (Enregistrement/Arrêt de l’enregistrement).

Description et caractéristiques

La Colour Video ToolCase peut fonctionner sur des sources

REMARQUE : si vous utilisez les deux touches

d’alimentation CA ou CC externes, ainsi que sur une batterie

d’enregistrement diérentes (grande touche rouge/touche

interne permettant d’utiliser le système SeeSnake lorsque

du magnétoscope), noubliez pas qu’ils ne fonctionnent pas

l’alimentation externe n’est pas disponible ou pas pratique.

conjointement. Cela signie que si vous appuyez sur une

L’appareil est doté d’un circuit de charge intégré et d’un

touche, l’autre nest pas « avertie » de lopération eectuée

voyant à 3 couleurs donnant une indication visuelle de l’état

par l’autre. Par exemple, si vous appuyez sur la touche

de la batterie.

d’enregistrement du magnétoscope et souhaitez ensuite

arrêter l’enregistrement, vous devez appuyer à deux reprises

Les prises de copie audio/vidéo du panneau avant permettent

sur la grande touche rouge.

de lire, denregistrer ou de copier des bandes provenant d’un

appareil vidéo externe.

Vous pouvez enregistrer du son à l’aide du micro « mains

Vous disposez d’un microprocesseur incorporé orant des

libres » de l’appareil proprement dit ou à l’aide d’un micro

fonctionnalités et un contrôle évolués, notamment :

manuel.

Achage à l’écran de l’état denregistrement audio, de

Vériez que le bouton de volume/désactivation du son n’est

l’autonomie de la batterie, du fonctionnement de lémetteur

pas en position de désactivation du son. Ce bouton peut

du Mini SeeSnake, de la fonction magnétoscope, du réglage

se trouver n’importe dans la zone de la bande rouge. Si

de l’image du moniteur, ainsi que du menu de conguration

vous ne souhaitez pas enregistrer de son, tournez le bouton

du système.

de volume/désactivation du son dans le sens inverse des

Mode d’économie d’énergie qui désactive le magnétoscope

aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position

lorsqu’il est resté inactif pendant une période présélectionnée.

OFF.

Cette option peut être activée à partir du menu de

Lorsque vous utilisez le micro « mains libres », un témoin

conguration du système.

rouge s’allume. Il vous sut de parler en direction de

Interrupteur Marche/Arrêt du moniteur qui vous permet

l’appareil (le témoin clignote alors plus intensément). Lorsque

de désactiver le moniteur alors que le reste du système est

vous utilisez le micro manuel, le témoin ne s’allume pas aussi

toujours sous tension (pendant la localisation, par exemple)

longtemps que vous ne l’avez pas activé.

an de prolonger l’autonomie de la batterie.

Mise hors tension automatique pour empêcher toute

REMARQUE : le témoin DEL audio situé sur la gauche du

décharge de la batterie par inadvertance en arrêtant

micro mains libres possède trois réglages :

l’alimentation du système lorsque vous abaissez le moniteur

dans sa position d’ancrage.

1. ETEINT : Bouton volume/son en position OFF ou

micro manuel branché et non activé. Aucun son nest

Transfert automatique d’alimentation an d’éviter toute

enregistré.

réinitialisation du système et toute perte de mesures de

2. LEGEREMENT ALLUME : L’appareil est prêt à enregistrer,

distances en basculant instantanément de/vers la batterie

mais ne détecte aucun signal audio fort.

interne en cas de connexion ou de déconnexion d’une source

3. INTENSE LUMIERE ROUGE : L’appareil enregistre un signal

d’alimentation externe.

audio fort avec le micro mains libres ou le micro manuel

Port LANC qui contrôle un périphérique vidéo LANC externe

activé.

à partir du clavier. (Sur de nombreux caméscopes 8 mm,

Hi- 8(tm), Digital8(tm) et MiniDV) Permet l’enregistrement

simultané des inspections à l’aide du magnétoscope intégré

et d’un périphérique externe.

REMARQUE : pour connaître les caractéristiques, consultez

l’Annexe A.

36

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Charge de la batterie

Composants de la Colour Video

Au moment de sa première utilisation, la batterie doit

ToolCase

être complètement chargée. Pour cela, utilisez le cordon

d’alimentation secteur fourni dans la poche située sur le

1+2

3

dessus du magnétoscope.

4

REMARQUE : la recharge d’une batterie qui sest

complètement déchargée lors d’une utilisation normale dure

5

environ six heures.

6

ATTENTION : le couvercle DOIT être ouvert pendant la charge

17

an d’assurer l’aération des gaz potentiellement explosifs.

7

8

Le voyant d’état de la batterie indique l’état de la batterie :

Si l’appareil est alimenté par la batterie interne

16

15

18

14

19 13 12 20 11 9

10

Clignote lentement en rouge : L’appareil est alimenté sur

batterie

1+2 Bloc d’alimentation / poche à accessoires - Poche

amovible - 3 Compartiment de la batterie - 4 Clavier du

Clignote rapidement en rouge : La batterie s’aaiblit

moniteur / Interface de commande - 5 Pare-soleil enveloppant

- 6 Moniteur LCD couleur - 7 Prise pour micro distant - 8

Reste allumé en rouge presque en continu : Batterie

Prise auxiliaire - 9 Micro intégré - 10 Connexion pour câble

extrêmement faible ; raccordez-la à une source d’alimentation

de système SeeSnake - 11 Bouton Gradateur/Emetteur - 12

externe. Il se peut que l’appareil ne fonctionne pas

Réglage du volume/Désactivation du son - 13 Interrupteur

correctement.

Marche/Arrêt - 14 Prise LANC - 15 Prise d’alimentation

Si l’appareil est connecté à une source d’alimentation

externe - 16 Fusible - 17 Magnétoscope - 18 Voyant d’état de

externe

la batterie - 19 Prises de copie audio/vidéo - 20 Haut-parleur

Orange : La batterie se recharge.

Préparation du système en vue de son utilisation

Vert : La batterie est complètement chargée.

Rouge : Problème de batterie/câblage (si la batterie est

Connexion de la batterie

correctement raccordée, il se peut qu’elle ait atteint

Pour votre sécurité, la Colour Video ToolCase vous est livrée

la n de sa durée de service et doive être remplacée).

avec la batterie débranchée. Avant d’utiliser l’appareil pour la

Appelez votre distributeur RIDGID pour obtenir une

première fois, vous devez connecter la batterie. De même, il

assistance relative au diagnostic et des informations

est conseillé de débrancher la batterie avant de l’expédier ou

sur le remplacement de la batterie.

de la transporter dans un aéroport.

Pour connecter la batterie :

REMARQUE : si le témoin DEL rouge s’allume

Retirez les quatre vis de xation de la poche en plastique

immédiatement après l’installation de la batterie, vériez que

située sous le moniteur LCD et soulevez la poche pour

les bornes sont correctement connectées.

l’extraire du panneau.

Retirez les capuchons en caoutchouc des extrémités de la

batterie.

AVERTISSEMENT ! Ne rangez jamais la Colour Video ToolCase

Raccordez le l d’alimentation rouge à la borne positive

avec une batterie déchargée. Vous risqueriez d’endommager

(rouge) de la batterie et le l d’alimentation noir à sa

la batterie.

borne négative (noire).

Réinstallez les capuchons en caoutchouc et poussez la

batterie pour la mettre en place en veillant soigneusement

à ne pas pincer les câbles.

Remettez en place la poche en plastique ainsi que les

vis.

Ridge Tool Company

37

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Mise sous tension du système

Touche Lire/Pause : pour lire la vidéo enregistrée sur le

magnétoscope. Si vous appuyez sur cette touche lors de la

Pour mettre la Colour Video ToolCase sous tension, relevez

lecture ou de l’enregistrement, l’une ou l’autre fonction est

le moniteur de sa position d’ancrage et appuyez sur

suspendue.

l’interrupteur Marche/Arrêt.

Réglage de l’image du moniteur

REMARQUE : l’appareil ne se met pas sous tension si le

moniteur est dans sa position d’ancrage.

Maintenez la touche Mode magnétoscope/moniteur

enfoncée jusqu’à ce que le voyant du mode moniteur s’allume

Enregistrement : consultez également la section Moniteur

(deux secondes).

magnétoscope.

Le voyant du mode moniteur reste allumé pour indiquer

que vous êtes en mode de réglage du moniteur.

Fonctions et commandes du clavier du

Pour régler la luminosité, le contraste ou la couleur, appuyez

moniteur

sur la touche située au-dessus du symbole approprié dans

Le clavier situé sur le dessus du moniteur LCD possède trois

la barre grise. Utilisez les touches situées au-dessus des

modes de fonctionnement :

symboles « + » ou « - » pour procéder au réglage.

Touche Mode

Touche Lire/Pause Touche Arrêter

Pour quitter le mode moniteur, maintenez enfoncée la touche

magnétoscope/moniteur

Touche

Mode magnétoscope/moniteur pendant deux secondes.

Voyant du mode

Touche

Touche

d’enregistrement

magnétoscope

Rembobiner

Avance rapide

Une touche

REMARQUE : en mode moniteur, si vous n’appuyez sur

aucune touche pendant 7 secondes, le système revient

automatiquement en mode magnétoscope.

Activer/désactiver

Dénition des options de menu

Couleur Contraste Augmenter

le moniteur

Luminosité Réduire Retour

Voyant du mode

Pour passer en mode de menu, appuyez simultanément sur

moniteur

les touches Avance rapide et Retour rapide et relâchez-les.

Mode magnétoscope : pour commander le

Pour parcourir les options de menu, appuyez sur la touche

magnétoscope intégré et/ou un périphérique

Lire.

d’enregistrement en option commandé par le port

Lanc. (Sur de nombreux caméscopes 8 mm, Hi-8(tm),

Pour parcourir les options disponibles pour l’élément de

Digital8(tm) et MiniDV)

menu que vous souhaitez modier, appuyez sur les touches

Avance rapide ou Retour rapide.

Mode moniteur : pour régler l’image du moniteur

Pour quitter les paramètres du menu et accepter vos

Mode de conguration du système : pour accéder au

modications, appuyez simultanément sur les touches

menu de conguration du système

Avance rapide et Retour rapide et relâchez-les.

Voyant du mode magnétoscope

: lorsqu’il est allumé, les

touches du clavier commandent le magnétoscope.

Options des menus

Voyant du mode moniteur

: lorsquil est allumé, les touches

du clavier règlent l’image du moniteur, comme indiqué par

Restore factory defaults : rétablit la valeur par défaut de

les symboles de la bande grise.

toutes les options.

VCR function display : détermine le mode d’achage des

Touche d’activation/désactivation du moniteur

:

fonctions du magnétoscope (Enregistrement, Lecture,

désactive ou active uniquement le moniteur alors que le

Avance/Retour rapide, Arrêt) sur le moniteur.

reste du système reste sous tension. Fonctionne en mode

VCR power save : met automatiquement le magnétoscope

magnétoscope.

hors tension s’il est resté inactif pendant une période

dénie par l’utilisateur. Le magnétoscope se met

Touche d’enregistrement Une touche

: pour lancer et

automatiquement sous tension si vous appuyez sur une

suspendre l’enregistrement. Pour démarrer l’enregistrement,

touche de fonction du clavier.

appuyez à une reprise. Pour le suspendre, appuyez à

nouveau.

38

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

Transmitter Enable : si cette option est activée, le

Moniteur LCD DVD

bouton Gradateur/Emetteur peut activer l’émetteur

pour canalisation Mini SeeSnake. Si elle est désactivée,

Composants du moniteur LCD DVD : voir Fig. 1.

l’activation de l’émetteur est impossible.

Pare-soleil/porte de protection

Calibrate ToolCase : permet de réaliser un étalonnage

Pour ouvrir le pare-soleil, enfoncez les touches de

automatique pour un achage précis de la fonction

déverrouillage oranges situées de part et dautre de l’appareil,

de magnétoscope. Si le moniteur LCD n’ache pas

tout en appuyant sur les coins inférieurs de la porte avec les

correctement l’état du magnétoscope, un étalonnage

pouces. Pour pouvoir ouvrir la porte inférieure an d’exposer

peut résoudre le problème. Une bande vierge disposant

le magnétoscope, le pare-soleil doit être ouvert.

d’une durée denregistrement disponible de 10 minutes

est nécessaire.

REMARQUE : pour pouvoir ouvrir la porte inférieure, la porte

REMARQUE : la Colour Video ToolCase ne contrôle que les

supérieure doit être ouverte.

fonctions denregistrement et d’arrêt du périphérique externe.

Vous DEVEZ utiliser le clavier du moniteur pour lancer

et arrêter l’enregistrement sur les deux enregistreurs ;

Clavier de commande DVD

sinon, la platine externe ne répond pas.

Conguration

Entrée/Sélectionner

Outils

Modier

Acher

Flèches

Source

de navigation

Retour rapide

Avance rapide

Menu

Contrôle d’un enregistreur vidéo externe à partir de la

Enregistrer

Lire Arrêter Pause

Finaliser

Colour Video ToolCase

Outils Appuyez sur la touche Outils pour acher un

écran doptions permettant d’eacer ou de naliser le DVD

actuel. (Vous pouvez aussi accéder directement à l’option

« Finalize » à laide de la touche Finaliser).

Conguration La touche Conguration ache

des menus permettant de dénir vos préférences pour

la vidéo, l’horloge, la date et l’heure, la fonction de veille

automatique et une option de rétablissement des valeurs

par défaut. Elle donne également accès à des sous-menus

Copie et/ou achage de vidéos entre un périphérique vidéo

permettant de dénir vos préférences en matière de lecture,

externe et la Colour Video ToolCase

d’enregistrement, de son et de tuner.

Modier — Appuyez sur cette touche pour acher des

Broches de la prise auxiliaire

options permettant de modier le titre en cours de lecture sur

le DVD actuel. Grâce à ces options, vous pouvez renommer le

1 - Vidéo

titre, activer ou désactiver la protection, ainsi qu’autoriser la

2 - Etat d’enregistrement

réécriture du disque.

3 - +120 VOG

4 - Audio

Source La touche Source permet de sélectionner

5 - Terre

6 - Dépassement de puissance

une entrée. Pour un fonctionnement correct, la source du

moniteur LCD+DVD doit toujours être réglée sur « SCART ».

*Tension nominale. Mise hors tension : 20 mA max ; mise

Acher La touche Acher permet d’acher/

sous tension : 500 mA avec la caméra débranchée

masquer une barre d’état en haut de lécran. Celle-ci indique

le support en cours, létat actuel de l’appareil, ainsi que

Ridge Tool Company

39

Tools For The Professional

TM

®

SeeSnake

la source de données actuelle. Elle ache un cercle barré

Utilisation du moniteur LCD+DVD

d’un trait si l’action choisie nest pas réalisable (par exemple

lorsqu’une commande précédente est toujours en cours de

traitement).

Enregistrement

Arrière/Avant Ces touches permettent de faire

Conguration de l’enregistrement

avancer ou reculer rapidement la lecture du DVDR an de

Ouvrez le plateau pour disque et insérez un DVD vierge et

rechercher une scène particulière.

enregistrable. Le système procède automatiquement à la

préparation rapide des disques aux formats DVD-R, DVD+R

Menu Cette touche ache le menu des chapitres

ou DVD+RW.

DVD des enregistrements disponibles.

REMARQUE : en cas d’utilisation du support d’inclinaison,

Enregistrer Appuyez à une reprise pour lancer

insérez délicatement le disque DVD, car il pourrait glisser

l’enregistrement des données de la caméra sur un DVD.

et tomber du plateau si vous ne prenez pas les précautions

nécessaires.

Lire Appuyez sur cette touche pour lire un chapitre

sélectionné sur le DVD en cours ou pour reprendre la lecture

si elle était suspendue.

REMARQUE : utilisez uniquement des disques DVD-R, DVD-

RW, DVD+R ou DVD+RW pour l’enregistrement. Les disques

Arrêter Appuyez sur cette touche pour arrêter

DVD-R sont les plus largement compatibles pour la lecture

l’enregistrement, pour arrêter la lecture du DVD actuel ou

sur d’autres appareils.

pour quitter le menu des chapitres.

Pause Appuyez à une reprise pour suspendre la lecture

ou lenregistrement. Appuyez à nouveau pour reprendre

REMARQUE : si vous avez inséré un disque DVD-RW,

l’opération.

une fenêtre s’ache pour vous proposer de réaliser une

préparation rapide (Quick Preparation) ou une préparation

complète (Full Preparation). Loption Quick Preparation est

Finaliser Une fois lenregistrement terminé, appuyez

plus rapide, mais exige la nalisation du disque après son

sur la touche Finaliser pour achever le disque an qu’il puisse

enregistrement an de permettre sa lecture sur d’autres

être lu par d’autres lecteurs de DVD. Vous pouvez aussi

lecteurs de DVD.

accéder à l’option « Finalize » à l’aide de la touche Outils.

Flèches de navigationUtilisez ces touches

Enregistrement

de navigation pour vous déplacer au sein des options dans

1. Appuyez sur la touche Enregistrer .

un écran de sélection.

Le DVDR commence à enregistrer les données achées

Sélectionner/Entrée — Utilisez la touche Sélectionner

sur le moniteur. Appuyez sur la touche Enregistrer

à

si vous avez mis une option en surbrillance dans un écran de

deux reprises consécutives pour limiter lenregistrement à

sélection et souhaitez l’activer.

30 minutes. A chaque appui supplémentaire de la touche,

30 autres minutes sont ajoutées à la durée d’enregistrement,

jusqu’à un maximum de six heures ou jusqu’à la limite du

Conguration de l’entrée vidéo

support et du format d’enregistrement.

La barre d’état située en haut de l’écran indique la source

REMARQUE : il est impossible de lancer l’enregistrement à

d’entrée du DVDR. Si « SCART » ne s’ache pas, appuyez

partir du menu des chapitres de lecture. Pour quitter le mode

sur la touche « Source » du clavier an dacher les options

disponibles pour la source d’entrée du DVDR. Utilisez les

de lecture, appuyez sur la touche Arrêter

.

touches échées pour sélectionner « SCART », puis la touche

Sélectionner pour implémenter votre choix.

2. Appuyez sur la touche Pause pour suspendre

Si vous avez mis le DVDR hors tension à l’aide de son propre

l’enregistrement ; appuyez à nouveau pour reprendre

interrupteur Marche/Arrêt, avant de débrancher la che, les

l’opération.

paramètres sont enregistrés en vue du prochain lancement

3. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche

du moniteur LCD+DVD et vous ne devez pas recommencer

Arrêter .

la conguration à chaque démarrage du système.