Milwaukee C18 PCG: 62 63 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
62 63 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ: Milwaukee C18 PCG

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ
Пистолет для картриджей
C18 PCG
АÊÊÓМÓЛяÒОÐ
ÑÈМВОЛÛ
Давление выпрессовывания ................................................
.......................4500 N
Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ..................................................
...........................18 V
ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 (1,5 Ah) .................
..........................2,3 kg
àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå
по использованию перед началом любых
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 (3,0 Ah) .................
..........................2,5 kg
âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
операций с инструментом.
Информация по шумам/вибрации
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.
àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà
Уровень шума прибора, определенный по показателю А,
èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå
обычно составляет:
çàùèòíûå î÷êè.
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ (K=3dB(A)) ....................
...........................68 dB (A)
äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.
Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè (K=3dB(A)) .....................
...........................79 dB (A)
Для обеспечения оптимального срока службы
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
аккумулятор необходимо полностью заряжать после
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
направлений) определены в соответствии с EN 60745.
2
использования прибора.
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
Значение вибрационной эмиссии a
...................................
.......................< 2,5 m/s
h
2
Небезопасность K .................................................................
..........................1,5 m/s
Для достижения максимально возможного срока службы
аккумуляторы после зарядки следует вынимать из
Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми
зарядного устройства.
отходами! Согласно Европейской директиве
ВÍÈМАÍÈÅ
При хранении аккумулятора более 30 дней:
2002/96/ЕС по отходам от электрического и
Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.
Óêàçàííûé â íàñòîÿùåì ðóêîâîäñòâå óðîâåíü âèáðàöèè èçìåðåí â ñîîòâåòñòâèè ñ òåõíîëîãèåé èçìåðåíèÿ,
электронного оборудования и соответствующим
Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.
óñòàíîâëåííîé ñòàíäàðòîì EN 60745 è ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ ñðàâíåíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ äðóã ñ
нормам национального права вышедшие из
Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.
äðóãîì. Îí òàêæå ïîäõîäèò äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé îöåíêè âèáðàöèîííîé íàãðóçêè.
употребления электроинструменты подлежат
сбору отдельно для экологически безопасной
Óêàçàííûé óðîâåíü âèáðàöèè ïðåäñòàâëÿåò îñíîâíûå âèäû èñïîëüçîâàíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Íî åñëè
ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ
утилизации.
ýëåêòðîèíñòðóìåíò èñïîëüçóåòñÿ äëÿ äðóãèõ öåëåé, èñïîëüçóåìûé èíñòðóìåíò îòêëîíÿåòñÿ îò óêàçàííîãî èëè
òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå áûëî íåäîñòàòî÷íûì, òî óðîâåíü âèáðàöèè ìîæåò îòêëîíÿòüñÿ îò óêàçàííîãî. В ýòîì
Àêêóìóëÿòîðíûé áëîê îñíàùåí ïðåäîõðàíèòåëåì îò
ñëó÷àå âèáðàöèîííàÿ íàãðóçêà â òå÷åíèå âñåãî ïåðèîäà ðàáîòû çíà÷èòåëüíî óâåëè÷èâàåòñÿ
ïåðåãðóçêè, êîòîðûé çàùèùàåò àêêóìóëÿòîð îò
Соответствие техническому регламенту
ïåðåãðóçêè è îáåñïå÷èâàåò äîëãèé ñðîê ñëóæáû.
Дëÿ òî÷íîé îöåíêè âèáðàöèîííîé íàãðóçêè íåîáõîäèìî òàêæå ó÷èòûâàòü âðåìÿ, â òå÷åíèå êîòîðîãî ïðèáîð
Ïðè ÷ðåçìåðíî ñèëüíûõ íàãðóçêàõ ýëåêòðîíèêà
îòêëþ÷åí èëè âêëþ÷åí, íî фàêòè÷åñêè íå èñïîëüçóåòñÿ. В ýòîì ñëó÷àå âèáðàöèîííàÿ íàãðóçêà â òå÷åíèå âñåãî
àêêóìóëÿòîðà àâòîìàòè÷åñêè îòêëþ÷èò ìàøèíó. Дëÿ
ïåðèîäà ðàáîòû ìîæåò ñóùåñòâåííî óìåíüøèòüñÿ.
ïðîäîëæåíèÿ ðàáîòû ìàøèíó âûêëþ÷èòü è ñíîâà
Національний знак відповідності України
Óñòàíîâèòå äîïîëíèòåëüíûå ìåðû áåçîïàñíîñòè äëÿ çàùèòû ïîëüçîâàòåëÿ îò âîçäåéñòâèÿ âèáðàöèè, íàïðèìåð:
âêëþ÷èòü. Еñëè ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ, òî, âîçìîæíî,
òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è èñïîëüçóåìîãî èíñòðóìåíòà, ïîääåðæàíèå ðóê â òåïëîì
ðàçðÿäèëñÿ àêêóìóëÿòîðíûé áëîê è ñëåäóåò çàðÿäèòü
ñîñòîÿíèè, îðãàíèçàöèÿ ðàáî÷èõ ïðîöåññîâ.
åãî â çàðÿäíîì óñòðîéñòâå.
ÑОВÅÒÛ ÏО ÝÊÑÏЛÓАÒАÖÈÈ
ÈÑÏОЛÜÇОВАÍÈÅ
ВÍÈМАÍÈÅ! Ознакомьтесь со всеми
Антикапельная функция
указаниями по безопасности и инструкциями, в
Аккумуляторный прессовый инструмент годиться для
Пистолет для картриджей имеет антикапельную
том числе с инструкциями, содержащимися в
выпрессовывания уплотнительного или клеящего
функцию. После отпускания нажимного выключателя
прилагающейся брошюре. Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå
вещества из гильз или пленочных пакетов. Пожалуйста,
двигатель некоторое время работает по инерции и
ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå
соблюдайте также указания изготовителей
разгружает шатун. В результате этого предотвращается
áåçîïàñíîñòè, ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî
уплотнительных и/или клеящих материалов.
подтекание.
ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì,
После опорожнения магазина двигатель некоторое
Ñоõраняйте ýти инструкции и указания для
îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî
время работает по инерции, чтобы разгрузить шатун.
будущего использования.
ïðèìåíåíèÿ.
После этого отпустите нажимной выключатель и
замените магазин.
ÐÅÊОМÅÍÄАÖÈÈ ÏО ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇОÏАÑÍОÑÒÈ
ÄÅÊЛАÐАÖÈß О ÑООÒВÅÒÑÒВÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАМ EC
Перегрузка
Соблюдайте инструкции в руководстве по обслуживанию
Мû çàÿâëÿåì ÷òî ýòîò ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò
Инструмент создает давление, пока удерживается
зарядного устройства.
ñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì:
нажимной выключатель. Если материал, тем не менее,
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå
EN 60745-1:2009 + A11:2010
не выступает, убедитесь, что:
çàùèòíûå î÷êè.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Отрезан наконечник сопла.
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Картридж не разгерметизирован.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Затвердевший материал удален с сопла
íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
EN 61000-3-3:2008
Картридж не поврежден или не замерз
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû
в соответствии с правилами
На шатуне отсутствует герметик или клей.
âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ.
2011/65/EU (RoHs)
Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò
2006/42/EC
ОБÑЛÓÆÈВАÍÈÅ
âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû
2004/108/EC
çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
ВÍÈМÀÍÈЕ! Ïîëçóí è òîëêàþùàÿ øòàíãà äîëæíû áûòü
÷èñòûìè, áåç îñòàòêîâ ãåðìåòèêà è êëåÿ. Çàãðÿçíåíèÿ
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè
óäàëÿòü ñîãëàñíî ðåêîìåíäàöèÿì ïðîèçâîäèòåëÿ
ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
ãåðìåòèêà/êëåÿ.
Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè C18 èñïîëüçóéòå
Winnenden, 2012-07-30
Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè
òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì C18. Íå çàðÿæàéòå
Milwaukee. В ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â
àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.
çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, îáðàùàéòåñü â
Íèêîãäà íå âñêðûâàéòå àêêóìóëÿòîðû èëè çàðÿäíûå
îäèí èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ ïî îáñëóæèâàíèþ
óñòðîéñòâà è õðàíèòå èõ òîëüêî â ñóõèõ ïîìåùåíèÿõ.
ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ Milwaukee (ñì. ñïèñîê
Rainer Kumpf
Ñëåäèòå ÷òîáû îíè âñåãäà áûëè ñóõèìè.
ñåðâèñíûõ îðãàíèçàöèé).
Director Product Development
Для предовращения риска травм, электрического удара
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ
Уполномочен на составление технической
или разрушения машины машину никогда не кладите в
èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé.
документации.
жидкость и следите за тем, чтобы жидкость не попала
Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï
вовнутрь машины.
èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ
àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó Milwaukee Electric
Tools,Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
62 63
ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19 ENGLISH ENGLISH
- 20 21 DEUTSCH DEUTSCH
- 22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 24 25 ITALIANO ITALIANO
- 26 27 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 28 29 PORTUGUES PORTUGUES
- 30 31 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 32 33 DANSK DANSK
- 34 35 NORSK NORSK
- 36 37 SVENSKA SVENSKA
- 38 39 SUOMI SUOMI
- 40 41 ÅËËÇÉÊÁ ÅËËÇÉÊÁ
- 42 43 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 44 45 ČESKY ČESKY
- 46 47
- 48 49 POLSKI POLSKI
- 50 51 MAGYAR MAGYAR
- 52 53 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 54 55 HRVATSKI HRVATSKI
- 56 57 LATVISKI LATVISKI
- 58 59
- 60 61 EESTI EESTI
- 62 63 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 64 65 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 66 67 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 68 69 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 70 71 中文 中文