Milwaukee C18 PCG: 18 19 ENGLISH ENGLISH
18 19 ENGLISH ENGLISH: Milwaukee C18 PCG

TECHNICAL DATA Caulking Gun
C18 PCG
Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition
SYMBOLS
Every six months of storage, charge the pack as normal.
Feed force ..............................................................................
.......................4500 N
Battery voltage........................................................................
...........................18 V
BATTERY PACK PROTECTION LI-ION BATTERY
Please read the instructions carefully before
Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (1,5 Ah) ............
..........................2,3 kg
starting the machine.
Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (3,0 Ah) ............
..........................2,5 kg
The battery pack has overload protection that protects it
from being overloaded and helps to ensure long life.
Noise/vibration information
Under extreme stress the battery electronics switch off the
Measured values determined according to EN 60 745.
machine automatically. To restart, switch the machine off
Always wear goggles when using the machine.
Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:
and then on again. If the machine does not start up again,
Sound pressure level (K = 3 dB(A)) ......................................
...........................68 dB (A)
the battery pack may have discharged completely. In this
Sound power level (K = 3 dB(A)) ...........................................
...........................79 dB (A)
case it must be recharged in the battery charger.
Total vibration values (vector sum in the three axes)
ADVICE FOR OPERATION
determined according to EN 60745.
2
Remove the battery pack before starting any
Vibration emission value a
....................................................
.......................< 2,5 m/s
Anti-Drip and Rod Release
h
2
work on the machine.
Uncertainty K= ........................................................................
..........................1,5 m/s
The caulk gun features an automatic anti-drip to prevent
drips after the trigger is released. When the trigger is
released, the motor will run for a short time to release the
Do not dispose of electric tools together with
WARNING
rod.
household waste material! In observance of
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in
When a tube is emptied, the motor will run for a short time to
European Directive 2002/96/EC on waste
EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
release the rod, then shut off. Release the trigger and
electrical and electronic equipment and its
change the tube.
implementation in accordance with national
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different
law, electric tools that have reached the end of
applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may signicantly increase
Overload
their life must be collected separately and
the exposure level over the total working period.
When an overload occurs, the tool will reach the maximum
returned to an environmentally compatible
drive force and continue to hold this maximum force until the
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when
recycling facility.Opime ampro, qua poressula
user releases the trigger. If material is not dispensing, make
it is running but not actually doing the job. This may signicantly reduce the exposure level over the total working period.
mant.
sure that:
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the
Nozzle tip is cut
accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.
Inner seal in the caulk tube is broken
Hardened material is removed from the nozzle
Caulk tube is not damaged or frozen
Rod is free of caulk/adhesive materials
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions, including those given in the accompanying
We declare under our sole responsibility that this product
MAINTENANCE
brochure. Failure to follow the warnings and instructions
is in conformity with the following standards or
CAUTION! Carriage and rod must remain clean and free of
may result in electric shock, re and/or serious injury.
standardized documents.
caulk and adhesive materials. Clean off materials
Save all warnings and instructions for future reference.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
according to caulk/adhesive manufacturer’s
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
recommendations.
SAFETY INSTRUCTIONS
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare
Read and understand the charger operator‘s manual
EN 61000-3-3:2008
parts. Should components need to be replaced which have
packaged with your charger.
in accordance with the regulations
not been described, please contact one of our Milwaukee
service agents (see our list of guarantee/service
Always wear goggles when using the machine.
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EC
addresses).
Remove the battery pack before starting any work on the
2004/108/EC
If needed, an exploded view of the tool can be ordered.
machine.
Please state the Article No. as well as the machine type
Do not dispose of used battery packs in the household
printed on the label and order the drawing at your local
refuse or by burning them. Milwaukee Distributors offer to
service agents or directly at: Milwaukee Electric Tool,
retrieve old batteries to protect our environment.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Winnenden, 2012-07-30
Do not store the battery pack together with metal objects
(short circuit risk).
Use only System C18 chargers for charging System C18
battery packs. Do not use battery packs from other
Rainer Kumpf
systems.
Director Product Development
Never break open battery packs and chargers and store
Authorized to compile the technical le
only in dry rooms. Keep dry at all times.
To reduce the risk of injury, electric shock, and damage to
BATTERIES
the tool, never immerse your tool in liquid or allow a liquid
to ow inside the tool.
New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5
chargings and dischargings. Battery packs which have not
been used for some time should be recharged before use.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the
The caulking gun is intended to apply tube or sausage
performance of the battery pack. Avoid extended exposure
pack caulks and adhesives to surfaces.In case of doubt,
to heat or sunshine (risk of overheating).
please read the caulk or adhesive manufacturers‘
instructions.
The contacts of chargers and battery packs must be kept
clean.
Do not use this product in any other way as stated for
normal use.
For an optimum life-time, the battery packs have to be fully
charged, after used.
To obtain the longest possible battery life remove the battery
pack from the charger once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:
Store the battery pack where the temperature is below 27°C
and away from moisture
18 19
ENGLISH ENGLISH
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19 ENGLISH ENGLISH
- 20 21 DEUTSCH DEUTSCH
- 22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 24 25 ITALIANO ITALIANO
- 26 27 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 28 29 PORTUGUES PORTUGUES
- 30 31 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 32 33 DANSK DANSK
- 34 35 NORSK NORSK
- 36 37 SVENSKA SVENSKA
- 38 39 SUOMI SUOMI
- 40 41 ÅËËÇÉÊÁ ÅËËÇÉÊÁ
- 42 43 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 44 45 ČESKY ČESKY
- 46 47
- 48 49 POLSKI POLSKI
- 50 51 MAGYAR MAGYAR
- 52 53 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 54 55 HRVATSKI HRVATSKI
- 56 57 LATVISKI LATVISKI
- 58 59
- 60 61 EESTI EESTI
- 62 63 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 64 65 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 66 67 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 68 69 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 70 71 中文 中文