Milwaukee C12 HZ: 48 49 SLOVENSKO SLOVENSKO
48 49 SLOVENSKO SLOVENSKO: Milwaukee C12 HZ
TEHNIČNI PODATKI Baterijske žage lisičji rep
C 12 HZ
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
Napetost izmenljivega akumulatorja ...................................................
.............................12 V
Sabljasta žaga žaga les, umetno maso in kovino. Reže
-1
Število dvigov v prostem teku .............................................................
..................... 0-3000 min
naravnost, zajere in notranje izreze. Žaga cevi in ločuje s
Višina dviga ........................................................................................
..........................12,5 mm
ploskim robom.
Teža po EPTA-proceduri 01/2003 .......................................................
............................1,2 kg
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo
uporabiti samo za navede namene.
Informacije o hrupnosti / vibracijah
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.
AKUMULATORJI
A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično
Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto po
Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ....................................................
.............................76 dB (A)
4 – 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive akumulatorje, ki
Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .................................................
.............................87 dB (A)
jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo naknadno
Nosite zaščito za sluh!
napolnite.
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) določena
Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega
ustrezno EN 60745.
akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi sončnih
Žaganje lesa
žarkov ali gretja.
2
Vibracijska vrednost emisij a
.........................................................
..........................10,5 m/s
h
2
Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in
Nevarnost K= ...................................................................................
............................1,5 m/s
izmenljivem akumulatorju čisti.
Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po
OPOZORILO
uporabi napolniti do konca.
V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni
Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi
primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
vzamejo ven iz naprave za polnjenje.
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za drugačne
Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:
namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko čez celoten
Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem.
delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.
Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar
Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.
dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in orodja, delo
ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA
s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
V primeru preobremenitve akumulatorjev zaradi zelo visoke
porabe toka, npr. ekstremno visokih vrtilnih momentov, zatika,
nenadne zaustavitve ali kratkega stika, električno orodje 2
sekundi brni in se samodejno izklopi.
Za ponoven vklop izpustite tipko stikala in nato znova vklopite.
Pod ekstremnimi obremenitvami se lahko akumulator močno
Izmenljive akumulatorje sistema C 12 polnite samo s polnilnimi
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in
segreje. V tem primeru se akumulator izklopi.
aparati sistema C 12. Ne polnite nobenih akumulatorjev iz
navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi
Za ponovno polnitev in aktiviranje akumulatorja ga je potrebno
drugih sistemov.
neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko
vstaviti v polnilec.
povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
V odprtino za nameščanje izmenljivih akumulatorjev na
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje
polnilnih aparatih ne smejo zaiti nikakršni kovinski deli
VZDRŽEVANJE
še potrebovali.
(nevarnost kratkega stika).
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
jih hranite samo v suhih prostorih. Zaščitite jih pred mokroto.
dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni
Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz
opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte
izgubo sluha.
poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka
brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino
Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri
prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z očmi
električno napeljavo, je napravo potrebno držati za
Milwaukee Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave ob
takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma
izolirane prijemalne površine. Stik rezalnega orodja z
navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice
obiščite zdravnika.
napetostnim vodnikom napeljave lahko privede kovinske dele
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
naprave pod napetost in vodi do električnega udara.
D-71364 Winnenden, Germany.
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočamo
zaščitne rokavice, trdno obuvalo, varno proti drsenju ter
Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen z
SIMBOLI
predpasnik.
naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
EN 60745-2-11:2010
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete
Brezpogojno uporabljajte zaščitne priprave stroja.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
to navodilo za uporabo.
Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
zaide v telo. Nosite ustrezno masko proti prahu.
v skladu z določili smernic
2011/65/EU (RoHs)
Napokani listi žage in taki, ki so spremenili svojo obliko, se ne
2006/42/ES
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi
smejo uporabljati!
2004/108/ES
akumulator.
Potopno žaganje je možno samo v mehkih materialih (les, lahki
gradbeni material za stene), pri trših materialih (kovine) se
mora pripraviti vrtina, ki odgovarja listu žage.
Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave,
Vodilni locen naj se pri žaganju vedno prilega k obdelovalnemu
Winnenden, 2012-08-04
priporočeno dopolnilo iz programa opreme.
kosu.
Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable,
plinske in vodne napeljave.
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v
Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi
Rainer Kumpf
gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno
odpadki! V skladu z Evropsko direktivo
Director Product Development
odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte
2002/96/EC o odpadni elektricni in elektronski
vašega strokovnega trgovca.
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni
zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi
njihove življenjske dobe loceno zbirati in jih
predmeti (nevarnost kratkega stika).
predati v postopek okolju prijaznega
recikliranja.
48 49
SLOVENSKO
SLOVENSKO
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15 ENGLISH ENGLISH
- 16 17 DEUTSCH DEUTSCH
- 18 19 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 20 21 ITALIANO ITALIANO
- 22 23 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 24 25 PORTUGUES PORTUGUES
- 26 27 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 28 29 DANSK DANSK
- 30 31 NORSK NORSK
- 32 33 SVENSKA SVENSKA
- 34 35 SUOMI SUOMI
- 36 37 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 38 39 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 40 41 ČESKY ČESKY
- 42 43
- 44 45 POLSKI POLSKI
- 46 47 MAGYAR MAGYAR
- 48 49 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 50 51 HRVATSKI HRVATSKI
- 52 53 LATVISKI LATVISKI
- 54 55
- 56 57 EESTI EESTI
- 58 59 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 60 61 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 62 63 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 64 65 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 66 67 中文 中文