Milwaukee C12 HZ: 48 49 SLOVENSKO SLOVENSKO

48 49 SLOVENSKO SLOVENSKO: Milwaukee C12 HZ

TEHNIČNI PODATKI Baterijske žage lisičji rep

C 12 HZ

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Napetost izmenljivega akumulatorja ...................................................

.............................12 V

Sabljasta žaga žaga les, umetno maso in kovino. Reže

-1

Število dvigov v prostem teku .............................................................

..................... 0-3000 min

naravnost, zajere in notranje izreze. Žaga cevi in ločuje s

Višina dviga ........................................................................................

..........................12,5 mm

ploskim robom.

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 .......................................................

............................1,2 kg

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo

uporabiti samo za navede namene.

Informacije o hrupnosti / vibracijah

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

AKUMULATORJI

A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično

Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto po

Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ....................................................

.............................76 dB (A)

4 – 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive akumulatorje, ki

Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .................................................

.............................87 dB (A)

jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo naknadno

Nosite zaščito za sluh!

napolnite.

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) določena

Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega

ustrezno EN 60745.

akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi sončnih

Žaganje lesa

žarkov ali gretja.

2

Vibracijska vrednost emisij a

.........................................................

..........................10,5 m/s

h

2

Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in

Nevarnost K= ...................................................................................

............................1,5 m/s

izmenljivem akumulatorju čisti.

Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po

OPOZORILO

uporabi napolniti do konca.

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni

Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi

primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.

vzamejo ven iz naprave za polnjenje.

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za drugačne

Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:

namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko čez celoten

Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem.

delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.

Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar

Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.

dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in orodja, delo

ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA

s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.

V primeru preobremenitve akumulatorjev zaradi zelo visoke

porabe toka, npr. ekstremno visokih vrtilnih momentov, zatika,

nenadne zaustavitve ali kratkega stika, električno orodje 2

sekundi brni in se samodejno izklopi.

Za ponoven vklop izpustite tipko stikala in nato znova vklopite.

Pod ekstremnimi obremenitvami se lahko akumulator močno

Izmenljive akumulatorje sistema C 12 polnite samo s polnilnimi

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in

segreje. V tem primeru se akumulator izklopi.

aparati sistema C 12. Ne polnite nobenih akumulatorjev iz

navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi

Za ponovno polnitev in aktiviranje akumulatorja ga je potrebno

drugih sistemov.

neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko

vstaviti v polnilec.

povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.

V odprtino za nameščanje izmenljivih akumulatorjev na

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje

polnilnih aparatih ne smejo zaiti nikakršni kovinski deli

VZDRŽEVANJE

še potrebovali.

(nevarnost kratkega stika).

Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.

Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in

Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

jih hranite samo v suhih prostorih. Zaščitite jih pred mokroto.

dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni

Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči

Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz

opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte

izgubo sluha.

poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka

brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).

akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino

Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito

Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri

prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z očmi

električno napeljavo, je napravo potrebno držati za

Milwaukee Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave ob

takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma

izolirane prijemalne površine. Stik rezalnega orodja z

navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice

obiščite zdravnika.

napetostnim vodnikom napeljave lahko privede kovinske dele

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

naprave pod napetost in vodi do električnega udara.

D-71364 Winnenden, Germany.

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočamo

zaščitne rokavice, trdno obuvalo, varno proti drsenju ter

Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen z

SIMBOLI

predpasnik.

naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.

EN 60745-2-11:2010

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete

Brezpogojno uporabljajte zaščitne priprave stroja.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

to navodilo za uporabo.

Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

zaide v telo. Nosite ustrezno masko proti prahu.

v skladu z določili smernic

2011/65/EU (RoHs)

Napokani listi žage in taki, ki so spremenili svojo obliko, se ne

2006/42/ES

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi

smejo uporabljati!

2004/108/ES

akumulator.

Potopno žaganje je možno samo v mehkih materialih (les, lahki

gradbeni material za stene), pri trših materialih (kovine) se

mora pripraviti vrtina, ki odgovarja listu žage.

Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave,

Vodilni locen naj se pri žaganju vedno prilega k obdelovalnemu

Winnenden, 2012-08-04

priporočeno dopolnilo iz programa opreme.

kosu.

Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable,

plinske in vodne napeljave.

Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v

Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi

Rainer Kumpf

gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno

odpadki! V skladu z Evropsko direktivo

Director Product Development

odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte

2002/96/EC o odpadni elektricni in elektronski

vašega strokovnega trgovca.

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni

zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu

Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi

njihove življenjske dobe loceno zbirati in jih

predmeti (nevarnost kratkega stika).

predati v postopek okolju prijaznega

recikliranja.

48 49

SLOVENSKO

SLOVENSKO