Milwaukee C12 HZ: 16 17 DEUTSCH DEUTSCH

16 17 DEUTSCH DEUTSCH: Milwaukee C12 HZ

TECHNISCHE DATEN Akku-Säbelsäge

C 12 HZ

Bevollmächtigt die technischen Unterlagen

SYMBOLE

zusammenzustellen

Spannung Wechselakku .....................................................................

.............................12 V

-1

Leerlaufhubzahl ..................................................................................

..................... 0-3000 min

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor

BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG

Hubhöhe .............................................................................................

..........................12,5 mm

Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 ..............................................

............................1,2 kg

Die Säbelsäge sägt Holz, Kunststoff und Metall. Sie schneidet

Geraden, Kurven und Innenausschnitte. Sie schneidet Rohre

Geräusch/Vibrationsinformation

und trennt ächenbündig ab.

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.

Vor allen Arbeiten an der Maschine den

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt

Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß

typischerweise:

verwendet werden.

Wechselakku herausnehmen.

Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) .........................................................

.............................76 dB (A)

Schallleistungspegel (K = 3 dB(A)) ...................................................

.............................87 dB (A)

AKKUS

Gehörschutz tragen!

Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5

Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten,

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen)

Lade-und Entladezyklen. Längere Zeit nicht benutzte

empfohlene Ergänzung aus dem

ermittelt entsprechend EN 60745.

Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.

Zubehörprogramm.

Sägen von Holz:

Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des

2

Schwingungsemissionswert a

........................................................

..........................10,5 m/s

h

Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder

2

Unsicherheit K = ..............................................................................

............................1,5 m/s

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den

Heizung vermeiden.

Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie

Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber

2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-

WARNUNG

halten.

Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren

Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch

müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge

gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine

die Akkus voll geladen werden.

getrennt gesammelt und einer

vorläuge Einschätzung der Schwingungsbelastung.

umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt

Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach

Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das

werden.

dem Auaden aus dem Ladegerät entfernt werden.

Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird,

Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage:

kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.

Akku bei ca. 27°C und trocken lagern.

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät

Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern.

abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten

Akku alle 6 Monate erneut auaden.

Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel:

AKKUÜBERLASTSCHUTZ

Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

Bei Überlastung des Akkus durch sehr hohen Stromverbrauch,

z.B. extrem hohe Drehmomente, Verklemmen des Sägeblattes,

plötzlichem Stopp oder Kurzschluss, stoppt das

Elektrowerkzeug 2 Sekunden lang und schaltet sich selbsttätig

ab.

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und

Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren

Zum Wiedereinschalten, den Schalterdrücker loslassen und

Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.

Fachhändler.

dann wieder einschalten.

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und

Unter extremen Belastungen kann sich der Akku stark erhitzen.

Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen

Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder

In diesem Fall schaltet der Akku ab.

aufbewahren (Kurzschlussgefahr).

schwere Verletzungen verursachen.

Den Akku dann in das Ladegerät stecken um ihn wieder

Wechselakkus des Systems C 12 nur mit Ladegeräten des

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen

aufzuladen und zu aktivieren.

Systems C 12 laden. Keine Akkus aus anderen Systemen

für die Zukunft auf.

laden.

WARTUNG

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

In den Wechselakku-Einschubschacht der Ladegeräte dürfen

Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.

keine Metallteile gelangen (Kurzschlussgefahr).

Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann

Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden.

Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in

Gehörverlust bewirken.

Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer

trockenen Räumen lagern. Vor Nässe schützen.

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffächen, wenn

Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre

Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus

Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug

Garantie/Kundendienstadressen beachten).

beschädigten Wechselakkus Batterieüssigkeit auslaufen. Bei

verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt des

Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter

Berührung mit Batterieüssigkeit sofort mit Wasser und Seife

Schneidwerkzeugs mit einer spannungsführenden Leitung

Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer

abwaschen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten

kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu

auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder

gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.

einem elektrischen Schlag führen.

direkt bei Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen.

D-71364 Winnenden, Germany angefordert werden.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk und

Schürze werden empfohlen.

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt

mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten

Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht

übereinstimmt:

entfernt werden.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Schutzeinrichtung der Maschine unbedingt verwenden.

EN 60745-2-11:2010

Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

und sollte nicht in den Körper gelangen. Geeignete

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Staubschutzmaske tragen.

gemäß den Bestimmungen der Richtlinien

2011/65/EU (RoHs)

Rissige Sägeblätter oder solche, die ihre Form verändert

2006/42/EG

haben, dürfen nicht verwendet werden!

2004/108/EG

Tauchsägen ist nur in weicheren Materialien (Holz,

Leichtbaustoffe für Wände) möglich, bei härteren Materialien

(Metalle) muss eine dem Sägeblatt entsprechend große

Bohrung angebracht werden.

Winnenden, 2012-08-04

Führungsbügel beim Sägen immer am Werkstück anlegen.

Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf elektrische

Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten.

Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den

Rainer Kumpf

Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-

Director Product Development

16 17

DEUTSCH

DEUTSCH