Milwaukee C12 HZ: 18 19 FRANÇAIS FRANÇAIS
18 19 FRANÇAIS FRANÇAIS: Milwaukee C12 HZ
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Scie Sabre sans l
C 12 HZ
Autorisé à compiler la documentation technique.
SYMBOLES
Tension accu interchangeable ............................................................
.............................12 V
-1
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Nombre de courses à vide..................................................................
..................... 0-3000 min
Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant
Hauteur de la course ..........................................................................
..........................12,5 mm
La scie sabre permet de scier du bois, des matières
la mise en service
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ............................................
............................1,2 kg
synthétiques et des métaux. Elle permet des découpes
rectilignes et curvilignes et des découpes intérieures. Elle
permet de découper des tuyaux au ras des murs.
Bruits et vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être
Avant tous travaux sur la machine retirer
La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l'outil est
utilisée conformément aux prescriptions.
l’accu interchangeable.
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ...................................
.............................76 dB (A)
Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) .....................................
.............................87 dB (A)
ACCUS
Toujours porter une protection acoustique!
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)
capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.
de la livraison. Il s’agit là de compléments
établies conformément à EN 60745.
Recharger les accus avant utilisation après une longue période
recommandés pour votre machine et
Sciage du bois
de non utilisation.
énumérés dans le catalogue des accessoires.
2
Valeur d’émission vibratoire a
........................................................
..........................10,5 m/s
h
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des
2
Incertitude K= ..................................................................................
............................1,5 m/s
accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
chauffage.
ordures ménagères !
AVERTISSEMENT
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Conformément à la directive européenne
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et
Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement pour
2002/96/EG relative aux déchets
peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les
une durée de vie optimale.
d’équipements électriques ou électroniques
vibrations.
(DEEE), et à sa transposition dans la
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour
législation nationale, les appareils électriques
chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau vibratoire
doivent être collectés à part et être soumis à
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
un recyclage respectueux de l’environnement.
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les
Recharger la batterie tous les 6 mois.
vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par exemple:
PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES
la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de
En cas de surcharge de l’accu suite à une consommation de
travail.
courant très élevée, par exemple des couples extrêmement
hauts, un coincement, un arrêt soudain ou un court-circuit,
l’outil électrique se met à bourdonner pendant 2 secondes et
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
s’éteint automatiquement.
les déchets ménagers. Milwaukee offre un système
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent
Pour le remettre en marche, il faut relâcher le poussoir de
d’évacuation écologique des accus usés.
dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
commutateur, puis l’enclencher à nouveau.
avertissements et instructions indiqués ci après peut
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
Il se peut que l’accu s’échauffe fortement s’il est soumis à des
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
métalliques (risque de court-circuit)
sollicitations extrêmes. Dans ce cas, il se déconnecte.
blessures sur les personnes.
Ne charger les accus interchangeables du système C 12
Mettre alors l’accu en place dans le chargeur pour le recharger
Bien garder tous les avertissements et instructions.
qu’avec le chargeur d’accus du système C 12. Ne pas charger
et l’activer.
des accus d’autres systèmes.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
ENTRETIEN
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement
Portez une protection acoustique. L’inuence du bruit peut
d’accu du chargeur (risque de court-circuit)
Tenir toujours propres les orices de ventilation de la machine.
provoquer la surdité.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées
ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil
l’humidité.
remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de service
de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les
Le contact de l’outil de coupe avec un câble qui conduit la
caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable
adresses de garantie et de service après-vente).
tension peut mettre les pièces métalliques de l’appareil sous
endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.
tension et mener à une décharge électrique.
batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. En
S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la
cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de
la plaque signalétique, à votre station de service après-vente
machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à
l’eau et consulter immédiatement un médecin.
(voir liste jointe) ou directement à Milwaukee Electric Tool,
semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine
est en marche.
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en
Il est absolument impératif d’utiliser le dispositif protecteur de la
conformité avec les normes ou documents normalisés suivants
machine.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-11:2010
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
dans le corps. Porter un masque de protection approprié contre
conformément aux réglementations
les poussières.
2011/65/EU (RoHs)
Ne pas utiliser de lames de scie ssurées ou déformées.
2006/42/CE
Le sciage en plongée n’est possible que dans des matériaux
2004/108/CE
tendres (bois, matériaux de construction légers pour les murs).
Si les matériaux sont plus durs (métaux), une percée plus
importante doit être faite au moyen de la lame.
Toujours appuyer l’étrier de guidage sur la pièce à travailler.
Winnenden, 2012-08-04
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers,
toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites
de gaz et d’eau.
Rainer Kumpf
Director Product Development
18 19
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15 ENGLISH ENGLISH
- 16 17 DEUTSCH DEUTSCH
- 18 19 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 20 21 ITALIANO ITALIANO
- 22 23 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 24 25 PORTUGUES PORTUGUES
- 26 27 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 28 29 DANSK DANSK
- 30 31 NORSK NORSK
- 32 33 SVENSKA SVENSKA
- 34 35 SUOMI SUOMI
- 36 37 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 38 39 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 40 41 ČESKY ČESKY
- 42 43
- 44 45 POLSKI POLSKI
- 46 47 MAGYAR MAGYAR
- 48 49 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 50 51 HRVATSKI HRVATSKI
- 52 53 LATVISKI LATVISKI
- 54 55
- 56 57 EESTI EESTI
- 58 59 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 60 61 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 62 63 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 64 65 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 66 67 中文 中文