Hach-Lange POLYMETRON 9500 Amperometry Module User Manual: Instalacja
Instalacja: Hach-Lange POLYMETRON 9500 Amperometry Module User Manual

Korzystanie z informacji o zagrożeniach
N I E B E Z P I E C Z E Ń S T W O
Wskazuje potencjalnie lub bezpośrednio niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – doprowadzi
do śmierci lub poważnych obrażeń.
O S T R Z E Ż E N I E
Wskazuje na potencjalną lub bezpośrednią niebezpieczną sytuację, która, jeżeli się jej nie uniknie, może
doprowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
U W A G A
Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może doprowadzić do mniejszych lub średnich obrażeń.
P O W I A D O M I E N I E
Wskazuje sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Informacja,
która wymaga specjalnego podkreślenia.
Etykietki ostrzegawcze
Przeczytać wszystkie etykiety i oznaczenia znajdujące się na produkcie. Nieprzestrzeganie zaleceń
może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia. Symbol umieszczony na urządzeniu
jest zamieszczony w podręczniku i opatrzony informacją o należytych środkach ostrożności.
Ten symbol, jeśli jest zamieszczony na urządzeniu, sygnalizuje potencjalne zagrożenie, które może
spowodować poważne obrażenia ciała oraz/lub śmierć. Użytkownik musi przeczytać dokumentację
urządzenia, aby zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi obsługi oraz bezpieczeństwa użytkowania
urządzenia.
Ten symbol, jeśli jest zamieszczony na obudowie lub zabezpieczeniu urządzenia, sygnalizuje,
że występuje ryzyko porażenia prądem oraz/lub śmiertelnego porażenia prądem oraz informuje,
że jedynie osoby wykwalifikowane do pracy z niebezpiecznym napięciem mogą otwierać obudowę
lub zdejmować zabezpieczenie.
Ten symbol, jeśli jest zamieszczony na produkcie, sygnalizuje obecność urządzeń wrażliwych
na wyładowania elektrostatyczne i nakazuje zachowanie środków ostrożności, aby nie dopuścić
do uszkodzenia urządzenia.
Urządzenia elektryczne oznaczone tym symbolem nie mogą być utylizowane w ramach
europejskich programów gromadzenia odpadów publicznych. Zgodnie z europejskimi lokalnymi
oraz krajowymi przepisami, użytkownicy urządzeń elektrycznych z Europy muszą obecnie
nieodpłatnie zwracać stare lub zużyte urządzenia do producenta w celu przeprowadzenia utylizacji.
Uwaga: Aby zwrócić urządzenie do recyclingu, prosimy skontaktować się z producentem sprzętu lub jego dostawcą
odnośnie instrukcji w jaki sposób zwrócić zużyty sprzęt, akcesoria elektryczne dostarczone przez producenta oraz
wszystkie inne przedmioty pomocnicze w celach utylizacji.
Produkt oznaczony tym symbolem zawiera toksyczne lub niebezpieczne substancje/elementy.
Liczba wewnątrz symbolu oznacza okres eksploatacyjny zgodnie z wymogami ochrony środowiska
(EPUP).
Krótki opis produktu
Moduł zainstalowany w kontrolerze sc200 lub Polymetron 9500 umożliwia podłączenie czujnika
analogowego do kontrolera.
Instalacja
O S T R Z E Ż E N I E
Wiele zagrożeń. Tylko wykwalifikowany personel powinien przeprowadzać prace opisane w tym rozdziale
niniejszego dokumentu.
44 Polski

Podłącz czujnik do modułu
O S T R Z E Ż E N I E
Potencjalne niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym. Przed wykonaniem podłączeń
elektrycznych należy zawsze odłączyć kontroler od źródła zasilania.
O S T R Z E Ż E N I E
Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym. Wysokonapięciowe okablowanie sterownika
jest układane za osłoną wysokiego napięcia w obudowie sterownika. Osłona musi pozostać na miejscu, chyba
że instalowany jest moduł lub przewody do zasilania, przekaźników lub karty analogowe i sieciowe podłącza
wykwalifikowany instalator.
P O W I A D O M I E N I E
Potencjalne uszkodzenie urządzenia. Elektryczność statyczna może doprowadzić do uszkodzenia delikatnych
wewnętrznych komponentów elektronicznych, powodując gorsze działanie urządzenia lub ewentualne jego
uszkodzenie.
Aby zainstalować moduł i podłączyć czujnik zapoznaj się z ilustracjami kolejnych etapów oraz
schematem połączeń elektrycznych Tabela 1.
Upewnij się, aby podłączyć wszystkie przewody uziemiające/odgromowe do wkrętów uziemiających
obudowy.
Uwaga: Jeśli przewód czujnika jest zbyt krótki i nie sięga kontrolera, należy go przedłużyć przy użyciu przewodu
sprzęgającego i skrzynki przyłączowej.
Tabela 1 Przewody instalacji elektrycznej czujnika pomiarowego tlenu rozpuszczonego oraz
odtleniacza
Zacisk Opis Rozpuszczony tlen Odtleniacz
1 Temp + Czarny Czarny
2 Temp - Niebieski Niebieski
3 — — —
4 — — —
5 Masa Zielony Zielony
6 Uziemienie Żółty Żółty
7 — — —
8 — — —
9 Elektroda robocza Biały Biały
10 Elektroda licznika Czerwony Szary
11 Elektroda referencyjna — Przezroczysty
12 — — —
W 3 kroku następującej sekwencji działań, należy ustawić przełącznik w następujący sposób:
Ustawienia przełącznika Opis
Ustawienie 1 Rozpuszczony tlen
Ustawienie 2 Odtleniacz
Polski 45

46 Polski

Polski 47
Оглавление
- English..............................................................................................................................3 Deutsch............................................................................................................................8 Italiano............................................................................................................................13 Français.........................................................................................................................18 Español..........................................................................................................................23 Português......................................................................................................................28 中文.................................................................................................................................33 Nederlands....................................................................................................................38 Polski..............................................................................................................................43 Suomi..............................................................................................................................48 Русский..........................................................................................................................53
- Specifications
- Installation
- Spezifikationen
- Installation
- Specifiche
- Installazione
- Spécifications
- Montage
- Especificaciones
- Instalación
- Especificações
- Instalação
- 规格
- 安装
- Specificaties
- Installatie
- Specyfikacje
- Instalacja
- Tekniset tiedot
- Asennus
- Характеристики
- Монтаж