GBC Inspire: c
c: GBC Inspire

Specifikationer
GBC Inspire Laminator
Elektrisk
A4: 230 VAC/50 Hz/0,46 A/110W
A3: 230 VAC/50 Hz/0,56 A/130W
Maskinens mål
A4: 355 x 90 x 76 mm
A3: 457 x 90 x 76 mm
Maskinens vægt
A4: 1,0 kg
A3: 1,2 kg
Maks. lommebredde
A4: 241,3 mm
A3: 303 mm
Maks. lommetykkelse
2 x 75 my (i alt 150)
Maks. lomme- og dokumenttykkelse
0,6 mm
Opvarmningstid
Cirka 7 minutter
Hastighed
254 mm/min.
Sikkerhedsinstruktioner
m
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
m
DIN OG ANDRES SIKKERHED ER VIGTIG FOR ACCO BRANDS EUROPE.
AdvArsel: Af hensYn Til din personlige
I DENNE BRUGSVEJLEDNING OG PÅ PRODUKTET FINDER DU VIGTIGE
m
siKKerhed Må du iKKe sluTTe loMMelAMinAToren
SIKKERHEDSMEDDELELSER. LÆS DISSE MEDDELELSER NØJE.
Til en elforsYning, før du hAr lÆsT denne
veJledning igenneM. opBevAr veJledningen eT
sYMBoleT for siKKerhedsAdvArsel er plAcereT
prAKTisK sTed Med henBliK på freMTidig Brug.
m
forAn Alle siKKerhedsMeddelelser i denne
for AT undgå personsKAder sKAl følgende
BrugsveJledning.
grundlÆggende forholdsregler iAgTTAges ved
opsÆTning og Brug Af deTTe produKT.
sYMBoleT Angiver en poTenTiel
siKKerhedsrisiKo, der KAn udsÆTTe dig
AdvArsel: følgende forholdsregler sKAl
eller Andre for personsKAde sAMT
m
overholdes for AT undgå eleKTrisK sTød eller
forårsAge produKTBesKAdigelse eller
Andre sKAder.
Andre MATerielle sKAder.
Elektriske sikkerhedsforanstaltninger
den følgende AdvArsel findes på produKTeT på
AdsKillige sprog.
• Enheden skal tilsluttes en forsyningsspænding, som svarer til den
mærkespænding, der fremgår af enheden.
m
ADVARSEL
• Tag enhedens stik ud af stikkontakten, før den flyttes, eller når den
c
Fare for elektrisk stød. Må ikke
ikke skal benyttes i længere tid.
åbnes. Der findes ingen indvendige
• Anvend ikke enheden, hvis strømledningen eller stikket er beskadiget.
dele, som brugeren selv kan
Undlad at udføre ændringer på stikket. Stikket er konfigureret til den
reparere. Overlad eftersyn og
relevante elforsyning.
reparation til uddannede teknikere.
• Overskrid ikke stikkontakters kapacitet, da dette kan medføre
ildebrand eller elektrisk stød.
Denne sikkerhedsmeddelelse angiver, at du kan komme alvorligt til
• Enheden er udelukkende beregnet til indendørs brug.
skade eller miste livet, hvis du åbner produktet og udsætter dig selv for
• Skub aldrig genstande gennem afskærmningens åbninger. Undgå at
livsfarlig spænding.
spilde væske af nogen art på produktet.
• Det er nødvendigt at være til stede hele tiden, når produktet anvendes
i nærheden af børn.
Eftersyn og reparation
Forsøg ikke selv at udføre eftersyn på eller reparere laminatoren. Hvis en
Generelle sikkerhedsforanstaltninger
lomme sætter sig helt fast i laminatoren, eller den ikke længere fungerer,
skal stikket øjeblikkeligt tages ud, og laminatoren skal bortskaffes på
• Enheden må kun anvendes til det tilsigtede formål: laminering af
forsvarlig vis.
dokumenter.
• Sæt ikke andet end lommer/dokumenter i laminatorens
indføringsåbning.
• Placer enheden på en sikker og stabil arbejdsflade for at forhindre, at
den falder ned med mulige personskader og produktskader til følge.
• Følg alle advarsler og instruktioner.
• Stikkontakten skal forefindes i nærheden af enheden og skal være let
tilgængelig. Forsøg ikke kun at laminere på den ene side, da dette vil
ødelægge laminatoren.
• Bloker ikke ventilationsåbningerne, da dette forårsager overophedning
af laminatoren.
22

c
Introduktion
Rengøring
®
Tak, fordi du har valgt at købe denne GBC
-lommelaminator.
ADVARSEL: TAG PRODUKTETS STIK UD AF
Laminatoren varmer op til driftstemperatur og forbliver varm, så du
m
STIKKONTAKTEN, FØR DET RENGØRES UDVENDIGT. TØR
kan laminere dine dokumenter med det samme. Laminatoren indikerer
KUN LAMINATORENS UDVENDIGE OVERFLADER AF MED
visuelt, at den er klar til at laminere. Sluk for strømmen og træk stikket
EN FUGTIG KLUD OG ANVEND IKKE RENGØRINGSMIDLER
ud af laminatoren, når den ikke skal anvendes i længere tid.
ELLER OPLØSNINGSMIDLER.
Anvend kun GBC-lommer med en tykkelse på 2 x 75 my (i alt 150).
Laminatoren leveres med et rensekort, der bør bruges efter hver
laminering, før maskinen slukkes. Der kan trænge lim ud af lommen,
Læs disse anvisninger igennem for at sikre, at du opnår de bedste
som kan sætte sig på rullerne under lamineringen, eller hvis en lomme
resultater med laminatoren. Din nye laminator afgiver muligvis en svag
sætter sig fast. Rensekortet fjerner disse rester, så maskinen fungerer
lugt, lige efter at du har taget den i brug. Dette er normalt og aftager
korrekt, og levetiden forlænges.
efter et par timers brug.
1
Kør rensearket gennem maskinen 2-3 gange.
2
Sluk maskinen, når du er færdig med at laminere og bruge
Betjening
rensearket.
1
Sæt strømledningen i den relevante strømkilde.
2
Tænd maskinen på kontakten bag på maskinen.
Lamineringstip
3
Læg det dokument, der skal lamineres, i en GBC-lamineringslomme,
• UNDLAD AT STIKKE EN TOM LOMME IND I MASKINEN.
så dokumentet ligger op mod den forseglede kant, og højre og
venstre kant er lige (fig. 2).
• Sæt aldrig den uforseglede ende af lommen først ind i maskinen. Det
kan få lommen til at sætte sig fast. Indsæt altid den forseglede kant
4
Når klar-lampen lyser (fig. 1, A), skal lommen med indhold sættes
først.
lige ind i maskinen med den forseglede kant først (fig. 3).
• Før laminering af vigtige eller unikke dokumenter skal du altid først
5
Den laminerede genstand kommer ud på maskinens bagside.
køre en testlomme gennem laminatoren med et dokument af samme
Når genstanden ikke længere er i bevægelse, skal den fjernes fra
type.
maskinens bagside.
• Forsøg ikke kun at laminere på den ene side. Dette vil ødelægge
6
Når du er færdig med at laminere, skal du trykke på tænd-/sluk-
laminatoren.
knappen på maskinens bagside for at slukke den.
• Når lamineringen er gennemført, skal det laminerede dokument
fjernes fra maskinens bagside og lægges til afkøling på en kølig, plan
overflade, så lommen ikke krøller.
• Bloker ikke ventilationsåbningerne, da dette forårsager overophedning
af laminatoren.
• Beskær ikke lommer før laminering.
Garanti
Denne maskines drift er garanteret i to år fra købsdatoen med
Reparationer eller ændringer foretaget af personer, som ikke er
forbehold for normal anvendelse. ACCO Brands Europe vil efter eget
autoriseret af ACCO Brands Europe, vil ugyldiggøre garantien. Det er
skøn enten reparere eller ombytte den defekte maskine gratis inden
vores mål at sikre, at vores produkter opfylder de anførte specifikationer.
for garantiperioden. Garantien dækker ikke fejl, der skyldes misbrug
Denne garanti har ingen indflydelse på de juridiske rettigheder, som
eller brug til upassende formål. Der kræves bevis for købsdatoen.
forbrugere har i medfør af købeloven.
Du kan registrere dette produkt online på www.accoeurope.com
23

Tekniset tiedot
GBC Inspire Laminator
Sähköjärjestelmä
A4: 230 VAC/50 Hz/0,46 A/110W
A3: 230 VAC/50 Hz/0,56 A/130W
Laitteen mitat
A4: 355 × 90 × 76 mm
A3: 457 × 90 × 76 mm
Laitteen paino
A4: 1,0 kg
A3: 1,2 kg
Taskun enimmäisleveys
A4: 241,3 mm
A3: 303 mm
Taskun enimmäispaksuus
2 × 75 mikronia (yhteensä 150)
Enimmäispaksuus, tasku ja asiakirja
0,6 mm
Lämpenemisaika
Noin 7 minuuttia
Nopeus
254 mm minuutissa
Turvaohjeet
m
Tärkeitä turvatoimia
m
KÄYTTÄJIEN JA SIVULLISTEN TURVALLISUUS ON TÄRKEÄÄ ACCO
vAroiTus: älä KYTKe TAsKulAMinoinTiKoneTTA
BRANDS EUROPELLE. TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA JA TUOTTEESSA ON
m
sähKÖverKKoon, ennen Kuin oleT luKenuT näMä
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSHUOMAUTUKSIA. LUE NÄMÄ HUOMAUTUKSET
ohJeeT KoKonAAn. säilYTä näMä ohJeeT pAiKAssA,
HUOLELLISESTI.
JosTA ne ovAT TArviTTAessA helposTi sAATAvissA.
TApATurMien välTTäMiseKsi TäMän TuoTTeen
KAiKKi TäMän KäYTTÖoppAAn
KäYTTÖÖnoTossA JA KäYTÖssä on noudATeTTAvA
m
TurvAllisuushuoMAuTuKseT on
seurAAviA perusTurvAohJeiTA.
MerKiTTY vAroiTussYMBolillA.
vAroiTus: seurAAviA TurvAohJeiTA on
sYMBoli ilMoiTTAA MAhdollisesTA
noudATeTTAvA sähKÖisKuJen JA Muiden
m
henKilÖvAArAsTA, JosTA voi AiheuTuA
henKilÖvAhinKoJen välTTäMiseKsi.
vAhinKoA KäYTTäJälle, Muille ihMisille,
TuoTTeelle TAi oMAisuudelle.
Sähköturvatoimet
seurAAvA vAroiTus on MerKiTTY TuoTTeeseen useillA
• Laite on kytkettävä virtalähteeseen, jonka jännite vastaa laitteeseen
eri Kielillä:
merkittyä.
m
VAROITUS
• Irrota laite virtalähteestä ennen sen siirtämistä tai kun sitä ei käytetä
pitkään aikaan.
c
Sähköiskun vaara. Ei saa
• Älä käytä laitetta, jos liitäntäjohto tai -pistoke on vioittunut.
avata. Sisällä ei ole käyttäjän
Liitäntäpistoketta ei saa muuttaa. Pistokkeen rakenne on aiotun
huollettavia osia. Vie
virtalähteen mukainen.
laite tarvittaessa pätevän
• Älä ylikuormita sähköpistorasioita, sillä tämä voi aiheuttaa tulipalon tai
asentajan korjattavaksi.
sähköiskun.
Tämä turvahuomautus tarkoittaa, että laitteen avaamisesta ja
• Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
vaaralliselle jännitteelle altistumisesta voi seurata vakava henkilövahinko
• Älä työnnä esineitä kotelon aukkoihin. Laite on suojattava kaikilta
tai kuolema.
nesteiltä.
• Jos laitetta käytetään lasten lähettyvillä, on noudatettava erityistä
tarkkaavaisuutta.
Huolto
Älä yritä huoltaa tai korjata laminointikonetta itse. Jos laminointikone
Yleiset varotoimet
tukkeutuu tai lakkaa toimimasta, irrota välittömästi laitteen virtajohto ja
• Laitetta saa käyttää vain sen aiottuun käyttötarkoitukseen eli
hävitä laite asianmukaisesti.
asiakirjojen laminointiin.
• Laminointikoneen syöttöaukkoon saa asettaa vain taskuja ja
asiakirjoja.
• Aseta laite vakaalle, tukevalle työalustalle, jotta se ei putoa ja vaurioidu
tai aiheuta henkilövahinkoja.
• Noudata kaikkia varoituksia ja ohjeita.
• Asenna laite pistorasian lähelle ja varmista, että pistorasiaan on
esteetön pääsy.
• Älä yritä laminoida vain asiakirjan toista puolta. Tämä rikkoo
laminointikoneen.
• Älä peitä tuuletusaukkoja, jotta laminointikone ei ylikuumene.
24

FI
o
Johdanto
Puhdistus
®
Kiitos, kun ostit GBC
-taskulaminointikoneen. Laminointikone lämpenee
VAROITUS: IRROTA LAITTEEN VIRTAJOHTO ENNEN
käyttölämpötilaan ja säilyttää lämmön, joten asiakirjat voidaan aina
m
ULKOPINNAN PUHDISTUSTA. PYYHI LAITTEEN ULKOPINTA
laminoida nopeasti. Laminointikoneen merkkivalo ilmaisee, kun kone on
KOSTEALLA LIINALLA. ÄLÄ KÄYTÄ PUHDISTUSAINEITA TAI
käyttövalmis. Katkaise laminointikoneen virta ja irrota sen virtajohto, kun
LIUOTTIMIA.
sitä ei käytetä pitkään aikaan.
Laminointikoneen mukana toimitettua puhdistusarkkia on käytettävä
Parhaat laminointitulokset ja -suorituskyky saavutetaan käyttämällä 2 ×
jokaisen laminointijakson jälkeen ennen laitteen virran katkaisemista.
75 mikronin (yhteensä 150) paksuisia GBC-taskuja.
Taskuista voi irrota laminointivaiheen aikana tai taskun juuttuessa liimaa,
joka tarttuu rulliin. Puhdistusarkki pitää koneen toimintakunnossa ja lisää
Tutustu näihin ohjeisiin, niin laitteesta on mahdollisimman paljon hyötyä.
sen käyttöikää irrottamalla nämä jäännökset.
Uudesta laminointikoneesta voi ensimmäisen käytön yhteydessä tulla
hajua. Tämä on normaalia, ja haju hälvenee muutaman tunnin käytön
1
Syötä puhdistusarkki laitteen läpi kaksi tai kolme kertaa.
jälkeen.
2
Katkaise laitteen virta laminoinnin ja puhdistusarkin käytön jälkeen.
Käyttö
Laminointivinkkejä
1
Kytke virtajohto asianmukaiseen virtalähteeseen.
• LAITTEESEEN EI SAA SYÖTTÄÄ TYHJÄÄ TASKUA.
2
Kytke laitteen virta sen takana olevalla kytkimellä.
• Älä koskaan syötä taskua laitteeseen avoin reuna edellä. Tämä voi
3
Aseta laminoitava asiakirja GBC-laminointitaskuun siten, että
aiheuttaa tukoksen. Aseta tasku aina suljettu reuna ensin.
asiakirja on suljettua reunaa vasten ja että vasen ja oikea reunus
• Aina ennen kuin laminoit tärkeitä asiakirjoja tai asiakirjoja, joista on
ovat yhtä leveät (kuva 2).
vain yksi kopio, syötä laitteen läpi testitasku, jossa on samantyyppinen
4
Kun Valmis-merkkivalo syttyy (kuva 1, A), aseta tasku sisältöineen
asiakirja.
suoraan laitteeseen suljettu reuna edellä (kuva 3).
• Älä yritä laminoida vain asiakirjan toista puolta. Tämä rikkoo
5
Laminoitu asiakirja tulee ulos laitteen takaosasta. Kun asiakirja ei
laminointikoneen.
enää liiku, poista se laitteen takaa.
• Heti kun laminointi on valmis, poista laminoitu asiakirja laitteen
6
Kun olet lopettanut laminoinnin, katkaise laitteen virta painamalla
takaosasta ja aseta se tasaiselle alustalle jäähtymään, jotta tasku ei
sen takana olevaa virtakytkintä.
käyristy.
• Älä peitä tuuletusaukkoja, jotta laminointikone ei ylikuumene.
• Älä leikkaa taskuja ennen laminointia.
Takuu
Laitteella on normaalikäytössä kahden vuoden takuu ostopäivästä
korjaa tai muuttaa muu kuin ACCO Brands Europen valtuuttama henkilö,
lukien sen toiminnan osalta. Tänä takuuaikana ACCO Brands
takuu raukeaa. Tavoitteemme on varmistaa, että tuotteemme toimivat
Europe harkintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa viallisen laitteen
ohjeissa kuvatulla tavalla. Tämä takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiin,
veloituksetta. Takuu ei kata virheellisestä tai asiattomasta käytöstä
joita kuluttajilla on eri maissa ja joiden alaisuudessa tavaroiden myynti
aiheutuneita vikoja. Joudut esittämään ostotodistuksen. Jos laitetta
tapahtuu.
Rekisteröi tuote Internetissä osoitteessa www.accoeurope.com
25