Bowers & Wilkins LCR3: Suomi
Suomi: Bowers & Wilkins LCR3

Om Ni fortfarande har problem skall
i alla olika lyssningspositioner. Med
Suomi
högtalarna flyttas en aning framåt eller
undantag för specialeffekter skall ljudnivån
bakåt, tills störningarna uteblir. Alternativt
från bakkanalerna inte vara för allt för hög.
kan Ni flytta högtalarna längre ifrån TV:n.
Justera avståndet för höger och vänster
Takuuehdot
På grund av att magnetfältet är starkast
framhögtalare så att ljudbilden matchar
framför TV:n bör Ni inte placera saker
storleken på TV-skärmen.
Tervetuloa B&W:n pariin.
(disketter, kontokort, magnetband, etc.) där
Justera inåtvinklingen för höger och vänster
Tämä tuote on valmistettu noudattaen
som är känsliga för magnetisk strålning.
framhögtalare så att ljudövergången mellan
korkealuokkaisia laatustandardeja, jos
Dessa bör placeras längre bort än 0,2
de båda sker smidigt för panorerande ljud.
kuitenkin jotain vikaa ilmenee B&W:n
meter.
tehdas ja virallinen jälleenmyyjä ovat
Justera bakkanalernas högtalare så att de
valmiita huoltamaan tuotteen.
Anslutningar (Figur 6)
vinklas för bästa ljudåtergivning för olika
material. Använd både filmer och musik när
Takuu on voimassa 5 vuotta ostopäivästä
Alla anslutningar skall göras när
Ni provar Er fram.
lähtien. Kaiuttimien vahvistimien
utrustningen är avslagen.
elektroniikalla on kahden vuoden takuu.
Tvåkanals stereoljud
Se till att den positiva högtalaranslutingen
Takuuehdot
(märkt + och rödfärgad) ansluts till
Om ljudbilden är dåligt centrerad försök
förstärkarens positiva högtalarutgång och
med att flytta högtalarna närmare varandra
1 Takuu kattaa tuotteen korjauksen.
den negativa högtalaranslutningen (märkt –
eller vinkla dem ytterligare inåt mitten
Takuu ei vastaa kuljetuksista tai muista
och svartfärgad) till förstärkarens negativa
(figur 7).
kuluista, eikä kuljetuksesta johtuvista
högtalarutgång. Felkoppling kan medföra
vaurioista.
att stereoperspektivet förskjuts och att
Underhåll
2 Takuu on voimassa ainoastaan
basåtergivningen försämras.
Högtalarkabinettet behöver vanligtvis
tuotteen alkuperäisellä ensiostajalla.
Rådfråga din handlare när det gäller val av
endast dammas av. Om Ni skulle behöva
3 Takuu vastaa viallisista materiaaleista ja
högtalarkabel. Se till att den totala
använda rengöringsmedel skall frontskyddet
työstä takuuajan puitteissa, mutta ei
impedansen understiger den
först tas bort. Spreja därefter medlet på en
vastaa:
rekommenderade maximala enligt
trasa och torka sedan av högtalaren.
specificationen, och använd en kabel med
Frontskyddets tyg rengörs enklast med en
a. Jos tuote on huolimattomasti pakattu
låg induktans för att undvika försvagad
klädborste.
tai väärin kytketty.
diskantåtergivning.
Undvik att vidröra högtalarelementen,
b. Takuu ei vastaa jos tuotteen ohjeita ei
särskilt diskanten som är mycket ömtålig.
ole noudatettu, tuotetta on muuteltu,
Finjustering
huolimattomasti käytetty tai
Samtliga användningsområden
tuotteeseen on asennettu muita kuin
B&W:n valmistamia osia.
Innan Ni påbörjar eventuell finjustering skall
Ni kontrollera att alla anslutningar är korrekt
c. Takuu ei vastaa jos on käytetty
och säkert utförda.
virheellisiä, sopimattomia osia.
Stabiliteten i högtalarens montering kan
d. Takuu ei kata onnettomuuksista,
påverka ljudkvaliteten. För bästa resultat
salamista, vesivahingoista, tulipaloista,
skall högtalaren placeras på stabila stativ.
sodista, säistä tai muista ulkoisista
Det är möjligt att placera den i en bokhylla,
seikoista johtuneista vaurioista, mihin
men det blir då svårare att få optimal
B&W tai tuotteen jälleenmyyjä ei pysty
ljudkvalitet. Fråga din handlare om råd för
vaikuttamaan.
bästa placering för just Er.
e. Takuu ei vastaa tuotteesta, jos
Genom att flytta ut högtalarna från väggen
sarjanumeroa on muuteltu tai poistettu.
reduceras den totala basåtergivningen men
f. Takuu ei vastaa jos huoltoa on
samtidigt ökas känslan av av djup i
suorittanut joku muu kuin virallisen
ljudbilden, och vice versa.
jälleenmyyjän huolto.
Om basåtergivningen är ojämn för olika
4. Tämä takuu täydentää kansallisia/
frekvenser beror det oftast på rummets
alueellisia jälleenmyyjän
inverkan. Det kan vara bra att veta att små
lainvelvollisuuksia eikä vaikuta sinun
förflyttningar av högtalarna eller
perusoikeuksiisi asiakkaana.
lyssningspositionen kan påverka ljudet
ganska mycket. I vissa fall kan det vara en
Kuinka toimia jos tuote tarvitsee
god idé att möblera om rummet.
takuuhuoltoa
Om ljudet låter hårt och kallt kan det vara
Jos tuotteesi tarvitsee takuuhuoltoa toimi
en god idé att möblera rummet med fler
seuraavasti:
mjuka möbler (tunga gardiner, etc). Om
1 Jos laite on käytössä maassa josta
ljudet istället är dött och livlöst kan det bero
tuote on ostettu, ota yhteyttä B&W:n
på att vissa frekvenser absorberas av
viralliseen jälleenmyyjään, liikkeeseen
dämpande möbler, prova i så fall att ta bort
mistä olet laitteen ostanut.
en del.
2 Jos laite on käytössä muualla kuin
Testa rummet för att se om Ni har
maassa mistä tuote on ostettu, ota
“fladdrande” ekon. Klappa med händerna
yhteyttä B&W:n paikalliseen viralliseen
för att höra om Ni har snabba, nästan
jälleenmyyjään, josta saat neuvoa
ringande ekoeffekter. Om Ni har sådana
missä saat laitteesi huollettua. Voit
problem kan Ni försöka att möblera med
myös soittaa B&W:lle Englantiin tai
oregelbundna föremål, såsom stora
käydä tutustumassa B&W:n
bokhyllor fyllda med böcker, etc.
internetsivuilla saadaksesi selville
Hemmabio
olinpaikkasi virallisen jälleenmyyjän.
Läs bruksanvisningen för Er dekoder och
Saadaksesi takuuhuoltoa tulee sinun täyttää
ställ in nivåerna för ljudvolym och
tämä takuukirja ja saada jälleenmyyjältäsi
tidsfördröjning för samtliga högtalare.
ostopäivästä leima. Vaihtoehtoisesti
Kontrollera inställningarna för bästa resultat
tarvitset jälleenmyyjältä saamasi
25