Bowers & Wilkins CWM3: www.bowers-wilkins.com Witamy w Bowers & Wilkins i przedstawiamy produkty serii CWM3Dziękujemy za wybór produktu firmy Bowers & Wilkins. John Bowers założył swoją firmę, ponieważ uważał, iż ciekawy wygląd, innowacyjna konstrukcja i zaawansowana technologia są kluczami do rozkoszowania się dźwiękiem w domowym zaciszu. Ta właśnie wizja towarzyszy nam i inspiruje każdy produkt, który tworzymy.
www.bowers-wilkins.com Witamy w Bowers & Wilkins i przedstawiamy produkty serii CWM3Dziękujemy za wybór produktu firmy Bowers & Wilkins. John Bowers założył swoją firmę, ponieważ uważał, iż ciekawy wygląd, innowacyjna konstrukcja i zaawansowana technologia są kluczami do rozkoszowania się dźwiękiem w domowym zaciszu. Ta właśnie wizja towarzyszy nam i inspiruje każdy produkt, który tworzymy.: Bowers & Wilkins CWM3

47
P
O
L
S
K
I
www.bowers-wilkins.com Witamy w Bowers & Wilkins i przedstawiamy produkty serii CWM3 Dziękujemy za wybór produktu firmy Bowers & Wilkins. John Bowers założył swoją firmę, ponieważ uważał, iż ciekawy wygląd, innowacyjna konstrukcja i zaawansowana technologia są kluczami do rozkoszowania się dźwiękiem w domowym zaciszu. Ta właśnie wizja towarzyszy nam i inspiruje każdy produkt, który tworzymy.
POLSKI
Contents
POLSKI
42
1. Rozpakowanie kartonu 43 2. Podstawowe informacje dotyczące serii CWM3 43 3. Rozmieszczanie głośników serii CWM3 43 4. Instalacja głośników serii CWM3 44 5. Użycie zestawu montażowego 45 6. Użycie zestawu z back-boxem 46

48
P
O
L
S
K
I
1. Rozpakowanie kartonu
Seria CWM3 to głośniki ścienne stworzone, aby
zapewnić wysoką jakość dźwięku dla instalacji
audio, przy jednoczesnym łatwym sposobie
montażu. Głośniki przeznaczone są szczególnie
do wilgotnych pomieszczeń, takich jak np. baseny
kąpielowe. Niniejsza instrukcja przedstawia proces
montażu głośników serii CWM3 w konwencjonalnych
sufitach oraz płytach gipsowych. Zaczynamy od
wyszczególnienia zawartości kartonu z głośnikami:
1. Dwa głośniki serii CWM3
2. Dwie maskownice
3. Dwa wzorniki
4. Dwie maskownice do malowania
5. Przewodnik Quick Start Guide
6. Informacja o gwarancji
2. Podstawowe informacje dotyczące serii CWM3
Głośniki ścienne serii CWM3 składają się z
konstrukcji utrzymującej głośniki, zwrotnicy i gniazd
oraz magnetycznie przyczepianej maskownicy.
Konstrukcję mocuje się w otworze w suficie dzięki
klamrom uchylnym na zewnątrz i śrubom.
Wszystkie głośniki z serii CWM3 wymagają otworu
w ścianie o wymiarach i głębokości podanych w
tabelce:
Model
CWM362
Długość otworu
275 mm
Szerokość otworu
181 mm
Minimalna głębokość otworu
76 mm
Uwaga: Jeśli głośniki serii CWM3 mają być
montowane w nowo powstałej ścianie,
oferujemy zestawy montażowe i backboxy.
Użycie zestawów montażowych opisano w
Sekcji 5. Użycie backboxów opisano w osobnym
dokumencie pt. „CI300 Back-Box Installation”.
Przed instalacją powinno się sprawdzić, czy miejsce
w ścianie, gdzie planujesz umieścić głośnik jest
pozbawione instalacji wodnych lub elektrycznych,
które mogłyby przeszkodzić w instalacji. W miejscu
montażu zeskanuj powierzchnię sufitu odpowiednim
detektorem.
3. Rozmieszczanie głośników serii CWM3
Odpowiednie rozmieszczenie głośników serii CWM3
w stosunku do przestrzeni odsłuchowej będzie
zależeć od zastosowania:
Ogólne informacje dotyczące zastosowania
audio:
W sytuacjach, gdy poszczególne głośniki mają
działać niezależnie od siebie, aby dostarczać dźwięk,
mogą one być rozmieszczone w zasadzie tak, jak
pozwala na to architektura pomieszczenia i wygoda
użytkowników. Należy jedynie zwrócić uwagę,
że umieszczenie głośnika w rogu pokoju wpłynie
znacznie na dźwięki o niskich częstotliwościach.
Powinno się unikać takiego rozmieszczenia.
Zastosowanie stereo:
W sytuacjach, gdzie głośniki są wykorzystywane w
parach, aby zapewnić dźwięk stereo, powinny one
zostać umieszczone w odległości od 3 do 5 metrów
od siebie oraz w podobnej odległości od miejsca
najczęstszego odsłuchu. Staraj się unikać rogów
pokoju lub innych zagłębień w architekturze i upewnij
się, że środowisko akustyczne wokół każdego z
głośników jest podobne.
Uwaga: Na środowisko akustyczne składa się
m.in. wyposażenie pomieszczenia, np. „goła”
ściana a ciężkie zasłony.
Zastosowanie wielokanałowe:
W sytuacjach, gdzie głośniki są używane do
wielokanałowych instalacji audiowizualnych, lewy
i prawy głośnik przedni powinny znajdować się w
odległości około 0,5 metra po obu bokach ekranu.
Głośnik centralny powinien znajdować się na
centralnej osi ekranu, bezpośrednio nad lub pod
ekranem, a w przypadku ekranów przezroczystych
nawet za ekranem. Głośniki surround powinny
znajdować się zaraz za miejscem najczęstszego
odsłuchu. Staraj się unikać umieszczania głośników
w rogach pokoju.
Uwaga: Wyposażenie pomieszczenia może mieć
wpływ na środowisko akustyczne, np. „goła”
ściana a kurtyny.
Rysunek 2 przedstawia wskazówki dotyczące
rozmieszczenia głośników.
Uwaga: Czasem umieszczanie głośników
ściennych w miejscach o idealnych warunkach
akustycznych jest niepraktyczne. Należy
wówczas umieścić głośniki jak najbliżej takich
miejsc, biorąc pod uwagę również praktyczność
danych rozwiązań. Twój lokalny dystrybutor firmy
Bowers & Wilkins udzieli Ci rad w tej kwestii.
Uwaga: Głośniki wytwarzają pole magnetyczne.
Zalecamy, aby urządzenia wrażliwe na takie pole,
jak ekrany CRT lub karty magnetyczne, były
trzymane przynajmniej 0,5 metra od głośników.
Ekrany plazmowe oraz LCD nie są wrażliwe na
takie pole.
0.5m (20 in) 0.5m (20 in) 0.5m (20 in) 0.5m (20 in) 3m (10 ft) - 5m (16.5ft) 3m (10 ft) - 5m (16.5ft) 3m (10 ft) - 5m (16.5ft) Rysunek 2 Rozmieszczenie Rysunek 1 Wymiary otworu
3 m - 5 m
0,5 m
0,5 m
0,5 m
0,5 m
3 m - 5 m
181 mm
27
5
m
m
76 mm
Zastosowanie stereo
Zastosowanie wielokanałowe

P
O
L
S
K
I
49
Rysunek 3 Podłączenie przewodów 4. Instalacja głośników serii CWM3
Aby zainstalować głośniki serii CWM3 zastosuj się
do następujących wskazówek:
4.1
Używając dołączonego do zestawu wzornika,
zaznacz linie do wycięcia otworu w ścianie. Sprawdź
czy zaznaczone linie spełniają warunek podanych
wymiarów otworu. Wytnij okrągły otwór według linii
używając odpowiednich narzędzi.
Uwaga: Upewnij się, że wewnątrz otworu jest
wystarczająco miejsca, aby zmieściły się tam
klamry mocujące.
Uwaga: W celu zminimalizowania możliwości
rezonowania materiału, z którego wykonana jest
ściana, warto wypełnić szczeliny odpowiednim
środkiem do uszczelniania.
4.2
Po umieszczeniu przewodów głośnikowych
w otworze w ścianie, pociągnij przewód z otworu.
Jeśli przewody głośnikowe nie zostały jeszcze
zainstalowane, powinieneś zrobić to na tym etapie.
Często odpowiednie poprowadzenie kabli jest
możliwe przez podłogę na piętrze wyżej.
Zostaw trochę przewodu w otworze, aby łatwiej było
go podłączyć do głośnika, ale nie za dużo, żeby
nie powodował buczenia i rezonowania. Powinno
starczyć około 1 metra przewodu.
Uwaga: Zawsze używaj przewodów głośnikowych
wysokiej jakości o niskiej impedancji. Niska
impedancja przewodu jest ważna zwłaszcza
wtedy, gdy przewód jest dłuższy niż 5 metrów.
Twój lokalny dystrybutor firmy Bowers & Wilkins
będzie w stanie udzielić Ci rady w sprawie
przewodów głośnikowych.
4.3
Podłącz przewód głośnikowy do gniazd
na panelu zwrotnicy. Sprawdź, czy zgadza się
polaryzacja podłączonego przewodu: przewód
podłączony do gniazda + we wzmacniaczu
powinien być podłączony do czerwonego gniazda
w konstrukcji. Analogicznie, kabel podłączony do
gniazda – powinien być podłączony do czarnego
gniazda w konstrukcji. Rysunek 3 ilustruje
podłączenie kabli.
Uwaga: Jeśli wzmacniacz jest podłączony do
kabla, powinien zostać wyłączony podczas
podłączania do konstrukcji głośnika.
4.4
Po podłączeniu przewodów do głośnika, umieść
całą konstrukcję w otworze w ścianie. Upewnij
się, że cztery klamry mocujące są odwrócone do
wewnątrz otworu, aby mogły się tam zmieścić,
następnie podnieś konstrukcję w ten sposób, żeby
powierzchnia ramy głośnika przylegała do ściany.
Zwróć uwagę, aby przewody nie poplątały się
Aby zamocować konstrukcję użyj śrubokręta Phillips
i dokręć śruby w otworach na froncie głośnika.
Uważaj, aby nie zniszczyć membrany głośnika
śrubokrętem. Dokręć każdą śrubę. Rysunek
4 pokazuje włożenie głośnika w otwór i jego
zamocowanie.
Uwaga: Jeśli chcesz pomalować ścianę
po montażu głośników, pamiętaj, aby użyć
dołączonej do zestawu maskownicy do
malowania.
4.5
Teraz można zamocować maskownicę
do głośników. Maskownica jest mocowana do
głośników za pomocą magnesów. Wystarczy
ją przyłożyć do powierzchni rowka w ramie,
który „zaskoczy” na miejsce. Rysunek 5 ilustruje
montowanie maskownicy.
Głośnik serii CWM3 jest teraz zainstalowany i gotowy
do użycia.
Rysunek 4 Zamocowanie głośnika Rysunek 5 Zamocowanie maskownicy

P
O
L
S
K
I
5. Użycie zestawu montażowego
Zestawy montażowe do instalacji pozwalają na
zdefiniowanie miejsca umieszczenia głośników
sufitowych i ściennych zanim jeszcze płyta gipsowa
zostanie zamocowana do stropu. Prowadzenie i
przycinanie przewodów jest również łatwiejsze w
przypadku użycia zestawu montażowego. Zestaw
montażowy (PMK) składa się z plastikowej formy,
która imituje otwór potrzebny do montażu danego
modelu głośnika, dwie metalowe listwy perforowane
i cztery plastikowe zaciski.
Aby użyć zestawu montażowego, przytwierdź po
jednej listwie po każdej ze stron formy używając do
tego plastikowych zacisków. Powstała konstrukcja
może być teraz zamocowana do belek za pomocą
metalowych listew, tak aby plastikowa forma znalazła
się w odpowiedniej pozycji.
Po zamocowaniu płyty gipsowej (zaznacz na
zewnątrz położenie zestawu montażowego
wewnątrz), plastkiowa forma służyć będzie jako
wskaźnik w jaki sposób wyciąć otwór na głośnik.
Rysunki od 6 do 9 przedstawiają instalację zestawu
montażowego.
50
Rysunek 6 Zamocowanie listew zestawu montażowego Rysunek 7 Zamocowanie listew do ściany Rysunek 9 Instalacja płyty gipsowej Rysunek 8 Wymiary otworu zestawu montażowego 189 mm 159 mm 23 4 m m 28 5 m m

P
O
L
S
K
I
6. Użycie zestawu z back-boxem
Zestawy z back-boxem składają się z ognioodpornej
skrzynki, która może być umieszczona za głośnikami
ściennymi lub sufitowymi zanim do stropu
zostanie przytwierdzona płyta gipsowa. Oprócz
zabezpieczenia przed ogniem, back-box umożliwia
też poprawienie wydajności głośnika poprzez
dostarczenie akustycznej przestrzeni dla dźwięku.
Do instalacji back-boxa potrzebna jest głębokość
minimum 90mm.
Back-boxy zostały wyposażone w kołnierz, który
trzeba przytwierdzić do stropu. Wszystkie otwory na
gwoździe powinny zostać użyte, aby zminimalizować
ryzyko wibracji kołnierza podczas użycia głośnika.
Przewody głośnikowe powinny być przeciągnięte
do back-boxa przez uszczelnione dławice. Po
przeciągnięciu kabla przez dławicę i przykręceniu
dławicy należy uszczelnić konstrukcję
ognioodpornym wypełniaczem. Przed wypełnieniem
upewnij się, że w back-boxie jest odpowiednia
długość przewodu. Zacisk na kabel przylegający do
dławicy pomoże unieruchomić przewód.
Po umieszczeniu płyty gipsowej nad back-boxem
należy wypełnić luki w kołnierzu back-boxa
ognioodpornym wypełniaczem, aby zminimalizować
ryzyko wibracji podczas używania głośnika.
Rysunki od 10 do 12 pokazują instalację back-boxa.
51
Rysunek 10 Zamocowanie back-boxa Rysunek 11 Podłączenie przewodów Rysunek 12 Instalacja płyty gipsowej
Оглавление
- www.bowers-wilkins.com Welcome to Bowers & Wilkins and the CWM3 SeriesThank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers first established our company he did so in the belief that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio in the home. His belief is one that we continue to share and it inspires every product we design.
- www.bowers-wilkins.com Bienvenue dans le monde Bowers et Wilkins et à la CWM3 SeriesNous vous remercions d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il savait déjà qu’un design imaginatif, une conception innovante et une technologie avancée seraient les clés du plaisir de l’écoute de la musique chez soi. C’est cette philosophie qui, aujourd’hui, continue de nous inspirer pour la conception de chaque nouvel appareil.
- www.bowers-wilkins.com Willkommen bei Bowers & Wilkins und der CWM3-SerieDer Firmengründer John Bowers war der Meinung, dass ein wunderschönes Design, eine innovative Konstruktion und ausgeklügelte Technologien die Schlüssel zu Audio-Entertainment der Extraklasse in Ihrem Zuhause sind. Wir teilen seine Meinung und jedes von uns entwickelte Produkt basiert darauf.
- www.bowers-wilkins.com Bem-vindo à Bowers & Wilkins e à Série CWM3Obrigado por escolher Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fundou a nossa empresa, fê-lo na convicção de que um design criativo, um projecto inovador e uma tecnologia avançada seriam as chaves que podiam desbloquear a apreciação do som em ambiente doméstico. A sua visão é a que continuamos a partilhar e que inspira cada um dos produtos que produzimos.
- www.bowers-wilkins.com Benvenuto e grazie per aver scelto i diffusori Bowers & Wilkins della Serie CWM3.Quando John Bowers fondò la nostra società, era convinto che design attraente, capacità d’innovare e tecnologie all’avanguardia fossero i fattori vincenti per la riproduzione audio domestica. Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte d’ispirazione per ogni nuovo modello che progettiamo.
- www.bowers-wilkins.com Welkom bij Bowers & Wilkins en de CWM3 SerieDank u voor het kiezen van Bowers & Wilkins. Toen John Bowers het bedrijf oprichtte, was hij ervan overtuigd dat een fantasievol ontwerp, innovatieve techniek en moderne technologie de sleutels vormden tot muziekbeleving thuis. Het is deze overtuiging waar we nog steeds van uitgaan en die de inspiratie vormt voor elk product dat we ontwerpen.
- www.bowers-wilkins.com Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение акустики Серии CWM3 компании Bowers & Wilkins.Наш основатель, Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция и передовые технологии смогут открыть людям путь к подлинному звучанию в доме. Мы продолжаем разделять его веру, и она вдохновляет нас при проектировании всех новых продуктов.
- www.bowers-wilkins.com Vítejte u Bowers and Wilkins s reprosoustavami řady CWM3Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro Bowers & Wilkins. Když John Bowers zakládal svou firmu, věřil že zajímavý design, inovativní výzkum a pokročilé technologie jsou klíčem otevírajícím dveře domácí zábavě. My v jeho myšlenkách pokračujeme a při vývoji každého produktu se jimi inspirujeme.
- www.bowers-wilkins.com Üdvözli Önt a Bowers & Wilkins és a CWM3 sorozatKöszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta. Amikor John Bowers megalapította a cégünket, abban a hitben tette, hogy a kreatív dizájn, az innovatív tervezés és a fejlett technológia a kulcsai az otthoni zenehallgatás élvezetének. Az Ő hite az egyik ok, amiért mi folytatjuk és inspirál minket minden termékünk tervezésénél.
- www.bowers-wilkins.com Witamy w Bowers & Wilkins i przedstawiamy produkty serii CWM3Dziękujemy za wybór produktu firmy Bowers & Wilkins. John Bowers założył swoją firmę, ponieważ uważał, iż ciekawy wygląd, innowacyjna konstrukcja i zaawansowana technologia są kluczami do rozkoszowania się dźwiękiem w domowym zaciszu. Ta właśnie wizja towarzyszy nam i inspiruje każdy produkt, który tworzymy.
- www.bowers-wilkins.com 欢迎来到Bowers & Wilkins及CWM3系列感谢阁下购买Bowers & Wilkins产品。当我们的创办人John Bowers先生最初创立本公司的时候,他坚信充满想象的设计、创新的工程和先进的技术是开启家庭音响娱乐大门的重要元素。我们依然坚持着他的信念,并赋予我们所有产品设计灵感。
- www.bowers-wilkins.com Bowers & WilkinsとCWM3シリーズのご紹介Bowers & Wilkinsをお選びいただきありがとうございます。John Bowersは、Bowers & Wilkinsを設立した当初、創意に富んだデザインと革新的な工業技術、そして先進技術が、家庭でオーディオを存分に楽しむ鍵であると信じていました。その信念は今に引き継がれており、Bowers & Wilkinsが設計するあらゆる製品に命を吹き込んでいます。