Binatone BM-1008: ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ: Binatone BM-1008
Хлебопечка BM1008
Внимательно прочтите инструкцию перед первым использова#
нием, чтобы ознакомиться с работой нового прибора. Пожалуй
ста, сохраните инструкцию для дальнейших справок.
ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
Во время эксплуатации прибора всегда соблю#
дайте следующие меры предосторожности:
X Перед первым использованием проверьте,
соответствует ли напряжение, указанное на
приборе, напряжению электрической сети в
Вашем доме.
X Используйте прибор только в целях, предусмот#
ренных данной инструкцией.
X Используйте только приспособления, входящие в комплект
прибора.
X Во избежание поражения электрическим током не погру
жайте прибор, вилку или электрический шнур в воду
или другие жидкости. Ставьте прибор в такие места, где
он не может упасть в воду или другие жидкости. При попадании
воды на прибор, немедленно отключите его от сети. Не поль#
зуйтесь прибором, упавшим в воду. Отнесите его в уполномо#
ченный сервисный центр.
X Не допускайте детей к работе с прибором без присмотра
взрослых.
X Если штепсельная вилка прибора не совпадает по
конструкции с Вашей розеткой, обратитесь за по
мощью к специалисту.
X Применение различных переходников может при
вести к поломке прибора и прекращению гаран
тийных обязательств.
X Не оставляйте включенный в сеть прибор без внимания.
X Во избежание перегрузки электрической сети не подключайте
другой прибор высокой мощности к той же сети, к которой
подключен Ваш прибор.
X Отсоединяйте прибор от сети перед перемещением с
одного места на другое и перед чисткой и хранением.
X Никогда не тяните за шнур при отключении прибора от сети;
возьмитесь за штепсельную вилку и выньте ее из розетки.
X Не допускайте соприкосновения шнура или самого прибора
с нагретыми поверхностями.
X Располагайте прибор и шнур так, чтобы никто не смог случайно
задеть шнур и опрокинуть прибор.
X Не пользуйтесь прибором с поврежденным электрическим
шнуром или штепсельной вилкой. Не пытайтесь отремон#
тировать прибор самостоятельно. Замена электрического шну#
ра и штепсельной вилки должна производиться только в упол#
номоченном сервисном центре.
X Никогда не разбирайте прибор самостоятельно; неправильная
сборка может привести к поражению электрическим током во
время последующего использования прибора. Все ремонт
ные работы должны производиться только в упол
номоченном сервисном центре.
26
Оглавление
- Bread Maker
- A
- SAFETY MEASURES
- SPECIAL SAFETY MEASURES
- OPERATING INSTRUCTION
- CARE AND CLEANING
- HELPFUL HINTS AND TIPS
- DISPOSAL
- MESURES DE SECURITE
- MESURES DE SECURITE SRECIALES
- AVANT L’USAGE
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- RECYCLAGE
- ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
- ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
- ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈÁÎÐÀ
- ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ
- ÓÒÈËÈÇÀÖÈß
- ÏÎÑËÅÏÐÎÄÀÆÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
- ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ
- ÑÏÅÖ²ÀËÜͲ ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ
- ÏÅÐÅÄ ÏÅÐØÈÌ ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍßÌ
- ÄÎÃËßÄ ² ×ÈÙÅÍÍß
- ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ
- ÓÒÈ˲ÇÀÖ²ß
- ϲÑËßÏÐÎÄÀÆÅÂÅ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß