Acer TRAVELMATE 5735G – страница 70

Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 5735G

27

ExpressCard (tik tam tikruose modeliuose)

„ExpressCard“ - naujausia PC kortelės versija. Mažesnė ir greitesnė sąsaja,

pagerinanti kompiuterio naudingumą, praplečia jo galimybes.

„ExpressCard“ kortelės palaiko daugybę plėtros pasirinkčių, įskaitant ir „flash“

atminties kortelės adapterius, TV tiunerius, „Bluetooth“ ryšį ir IEEE 1394B

adapterius. „ExpressCards“ palaiko USB 2.0 ir „PCI Express“ programas.

Svarbu! Yra du tipai, „ExpressCard/54“ ir „ExpressCard/34“

Lietuviškai

(54mm ir 34mm), kiekviena su skirtingomis funkcijomis. Ne visos

„ExpressCard“ angos palaikys abi rūšis. Žiūrėkite savo kortelės

instrukciją, kur rasite išsamesnės informacijos apie kortelės įdiegimą,

naudojimą ir jos funkcijas.

ExpressCard įdėjimas

Įdėkite kortelę į angą ir švelniai pastumkite, kol ji spragtelės vietoje.

EXPRESS CARD

„ExpressCard“ išėmimas

Prieš išimant „ExpressCard“:

1 Išeikite iš programos, naudojančios kortelę.

2Kairysis įrangos pašalinimo piktogramos paspaudimas užduočių juostoje ir

kortos sustabdymas.

3 Švelniai pastumkite kortelę į angą ir atleiskite, kad kortelė iššoktų. Tada

ištraukite kortelę iš angos.

28

Atminties įdiegimas

Atlikite šiuos veiksmus jei norite įdiegti atmintį:

1 Išjunkite kompiuterį, atjunkite AC adapterį (jei prijungtas) ir išimkite bateriją.

Apverskite kompiuterį, kad galėtumėte prieiti prie pagrindo.

2 Iš atminties gaubto išsukite visus varžtus; tada pakelkite ir nuimkite atminties

dangtelį.

3 (a) Įdėkite atminties modulį įstrižai į plyšį, tuomet (b) švelniai jį paspauskite

žemyn, kol ji spragtelės įsistatydamas į vietą.

Lietuviškai

4 Atgal į vietą įdėkite atminties dangtelį ir prisukite jį varžtu.

5 Iš naujo įdėkite bateriją, vėl pajunkite AC adapterį.

6 Įjunkite kompiuterį.

Kompiuteris automatiškai aptinka ir iš naujo konfigūruoja atminties dydį.

Pasitarkite su kvalifikuotu technikos specialistu arba su „Acer“ atstovu.

29

BIOS naudmena

BIOS naudmena yra kompiuterinės įrangos programa įmontuota į Jūsų

kompiuterio BIOS.

Jūsų kompiuteris jau yra tinkamai konfigūruotas ir optimizuotas, tad šios naudmenos

Jums paleisti nereikia. Tačiau, jeigu patiriate konfigūracijos problemų, gali prireikti ją

paleisti.

Norėdami aktyvuoti BIOS naudmeną, spauskite <F2> POST metu; tuomet kai yra

rodomas kompiuterio logotipas.

Lietuviškai

Krovimosi seka

Nustatykite krovimosi seką BIOS naudmenoje, aktyvuokite BIOS naudmeną, tuomet

spauskite Boot iš išvardintų kategorijų sąrašo, ekrano viršuje.

Įjunkite atstatymą diskas iš disko

Jei norite įjungti įgalinti atkūrimą iš disko į diską (standžiojo disko atstatymą),

aktyvuokite BIOS naudmeną, tuomet pasirinkite Main iš išvardintų kategorijų sąrašo

ekrano viršuje. Suraskite D2D Recovery ekrano apačioje ir pasinaudokite <F5> ir

<F6> klavišais norėdami nustatyti reikšmę Enabled.

Slaptažodis

Jei norite nustatyti slaptažodį paleidimo metu, aktyvuokite BIOS naudmeną, tuomet

spauskite Security iš išvardintų kategorijų sąrašo ekrano viršuje. Suraskite

Password on boot: ir pasinaudokite <F5> ir <F6> klavišais, kad įjungtumėte šią

funkciją.

30

Programinės įrangos naudojimas

DVD filmų leidimas

Jei yra įdiegtas DVD įrenginys šio įrenginio skyriuje, galite leisti DVD filmus savo

kompiuteryje.

Pastaba: Ši funkcija yra tik tam tikruose modeliuose.

1 Išstumkite DVD diską.

Lietuviškai

Svarbu! Kai paleidžiate DVD leistuvą pirmą kartą, programa prašo

įvesti regiono kodą. DVD diskai yra suskirstyti į 6 regionus. Nustačius

DVD regiono kodą, DVD įrenginys leis tik to regiono DVD. Regiono

kodą galite nustatyti daugiausiai penkis kartus (įskaitant pirmąjį kartą),

po ko paskutinis regiono kodas taps nuolatiniu. Standžiojo disko

atstatymas neanuliuos regiono kodo pakeitimų skaičiaus. Žiūrėkite

žemiau pateikiamą lentelę apie DVD filmų regionų kodų informaciją.

2 DVD filmas automatiškai pasileis po kelių sekundžių.

Regiono kodas Valstybė arba regionas

1 JAV, Kanada

2 Europa, Artimieji Rytai, Pietų Afrika, Japonija

3Pietryčių Azija, Taivanis, Pietų Korėja

4 Lotynų Amerika, Australija, Naujoji Zelandija

5 Buvusi SSSR, Afrikos dalys, Indija

6 Kinijos Liaudies Respublika

Pastaba: Jei norite pakeisti regiono kodą, įdėkite skirtingo regiono

DVD filmą į DVD įrenginį. Išsamesnės informacijos rasite pagalboje

internetu.

31

Dažniausiai užduodami klausimai

Toliau yra galim situacij srašas, kurios gali iškilti naudojantis kompiuteriu. Kiekvienai

iš j yra pateikiami lengvi sprendimai.

jungiau maitinim, taiau kompiuteris nepasileidžia arba

nesikrauna.

Žirkite maitinimo indikatori:

Jeigu nedega, kompiuter netiekiamas maitinimas. Patikrinkite:

Lietuviškai

Jeigu naudojate baterij, jis gali bti išsikrovusi ar nepajgi maitinti kompiuter.

Prijunkite AC adapter tam, kad krautumte baterij.

Patikrinkite ar AC adapteris tinkamai jungtas kompiuter ir maitinimo lizd.

Jei dega, patikrinkite:

Ar nra dtas nepaleidžiamas (nesisteminis) diskas išoriniame USB minkštj

diskeli renginyje? Išimkite j arba pakeiskite sisteminiu disku ir paspauskite

<Ctrl> + <Alt> + <Del> kad iš naujo startuot sistema.

Ekrane nieko nerodoma.

Kompiuterio maitinimo valdymo sistema automatiškai išjungia ekran taupydama

energij. Paspauskite bet kur klaviš, kad ekrane atsirast vaizdas.

Jeigu, paspaudus klavišą, ekranas nieko nerodo, tai gali būti dėl trijų priežasi:

Gali bti per žemas šviesumo lygis. Spauskite <Fn> + < > (padidinti) jei norite

sureguliuoti ryškumo lygmen.

Ekranas gali bti nustatytas rodymui per išorin monitori. Paspauskite ekrano

perjungimo trumposios kreipties klaviš <Fn> + <F5> tam, kad vaizdas bt

rodomas kompiuteryje.

Jei „Sleep“ indikatoriaus lemput dega, reiškia, kad kompiuteris yra „Sleep“

(snaudimo) režime. Paspauskite ir atleiskite maitinimo mygtuk nordami vl

jungti.

Nesigirdi garso iš kompiuterio.

Patikrinkite:

Garsumas gali bti išjungtas. „Windows“ operacinje sistemoje pasižirkite

garsumo valdymo (garsiakalbio) piktogram užduoi juostoje. Jeigu garsiakalbio

simbolis perbrauktas, paspauskite piktogramą ir išjunkite Mute all (nutildyti

viską) pasirinktį.

Gali bti per žemas garsumo lygis. „Windows“ operacinje sistemoje pasižirkite

garsumo valdymo (garsiakalbio) piktogram užduoi juostoje. Tai pat galite

naudoti garso reguliavimo mygtukus nordami sureguliuoti gars.

32

Jeigu ausins ar išoriniai garsiakalbiai yra prijungti prie kompiuterio išjimo

jungties, vidiniai garsiakalbiai automatiškai išsijungia.

Noriu išstumti optin disk iš disko renginio nejungiant maitinimo.

Yra mechaninio išstmimo skylute ant optinio renginio. Paprasiausiai kiškite rašiklio

galiuk ar popieriaus spaustuk skylut ir stumtelkite, kad dklas išsistumt.

Klaviatra nereaguoja paspaudimus.

Pabandykite prijunkite išorin klaviatr prie USB prievado kompiuteryje. Jeigu ji veikia,

susisiekite su galiotuoju atstovu ar aptarnavimo centru, kadangi gali bti, kad

atsilaisvino vidins klaviatros laidas.

Lietuviškai

Neveikia spausdintuvas.

Patikrinkite:

sitikinkite ar spausdintuvas yra prijungtas prie maitinimo lizdo ir ar jis jungtas.

Partikrinkite ar spausdintuvo laidas yra gerai prijungtas prie kompiuterio

lygiagretaus prievado ar USB prievado, arba atitinkamo spausdintuvo prievado.

Noriu atstatyti originalius kompiuterio pirminius nustatymus be

atstatomj CD.

Pastaba: Jeigu js sistema yra daugiakalbs versijos, operacin sistema

ir kalba, kuri pasirinkote pirm kart jung sistem, bus tik vienintel

pasirinktis atstatymo operacijoms ateityje.

Šis atstatymo procesas padeda atstatyti C: disk su originaliu programins rangos

turiniu, diegtu sigijus savo nešiojamj kompiuter. Atlikite žemiau nurodytus veiksmus

jei norite atstatyti C: disk. (Js C: diskas bus performatuotas ir visa jame esanti

informacija bus ištrinta.) Todl svarbu, kad pasidarytumte duomen atsargines kopijas

prieš tai atliekant.

Prieš atliekant atstatymo operacij, patikrinkite BIOS nustatymus.

1 Patikrinkite ar Acer disk-to-disk recovery jungta.

2 Patikrinkite ar D2D Recovery nustatymas, esantis Main nustatytas kaip

Enabled.

3 Išeikite iš BIOS naudmenos ir išsaugokite pakeitimus. Sistema persikraus.

Pastaba: Nordami aktyvuoti BIOS naudmen, spauskite <F2> POST

metu.

33

Norint pradti atstatymo proces:

1 Perkraukite sistem („Restart“).

2 Kol rodomas „Acer“ logotipas, paspauskite <Alt> + <F10> tuo paiu metu

pradsite atstatymo proces.

3 Vadovaukits ekrane pateikiamomis instrukcijomis atlikdami sistemos atstatym.

Svarbu! Ši funkcija užima 15 GB paslptame standžiojo disko

padalinime

Lietuviškai

Aptarnavimo užklausa

International Travelers Warranty (ITW) garantija

Js kompiuteriui taikoma tarptautin „International Travelers Warranty“ (ITW), kuri

suteikia saugumo ir ramybs keliaujant. Ms pasaulinis aptarnavimo centr tinklas

skirtas padti Jums.

ITW garantinis pasas atiduodamas kartu su kompiuteriu. Šiame pase yra viskas, k

jums reikia žinoti apie ITW program. galiot garantinio aptarnavimo centr srašas yra

šiame patogiame buklete. Atidžiai perskaitykite š pas.

Visada turkite savo ITW pas su savimi, ypa tuomet, kai keliaujate, kad galtumte

pasinaudoti ms pagalbos centr paslaugomis. sidkite kompiuterio pirkimo

dokumentus kišen, esani vidinje ITW paso priekinio viršelio pusje.

Jeigu šalyje, kurioje keliaujate, nra „Acer“ galiotos ITW aptarnavimo vietos,

susisiekite su ms biurais visame pasaulyje. Kreipkits http://global.acer.com

.

Prieš skambinant

Pasiruoškite ši informacij ir bkite prie savo kompiuterio, kai skambinsite „Acer“

tiesiogins pagalbos. Su Js pagalba galsime sutaupyti skambinimo laik ir padti

efektyviai išsprsti problemas. Jeigu pasirodo klaidos pranešimai ar kompiuteris

pypsi, užrašykite juos, kai jie pasirodo ekrane (ir skaii bei sek tuo atveju jei pypsi).

Jums reikia pateikti toki informacij:

Vardas: ___________________________________________________________

Adresas: __________________________________________________________

Telefono numeris: ___________________________________________________

Aparato modelis ir rūšis: ______________________________________________

Serijos numeris: ____________________________________________________

Įsigijimo data: ______________________________________________________

34

Gedimų diagnostika

Šiame skyrelyje pateikiame informacijos apie tai, kaip spręsti dažniausiai

pasitaikančias problemas. Perskaitykite ir problemą pabandykite išspręsti patys ir tik

po to kvieskite techniką. Rimtesnių problemų sprendimui reikia atidaryti kompiuterio

korpusą. Kompiuterio korpuso patys neatidarinėkite – šį darbą turi atlikti pardavėjo

arba remonto centro specialistai, kurie padės iškilus rimtesnėms problemoms.

Gedimų diagnostikos patarimai

Šis asmeninis nešiojamasis kompiuteris yra ypatingos konstrukcijos, nes ekrane

rodomi klaidų pranešimai, kurie padeda išspręsti problemas.

Jei sistema rodytų klaidos pranešimą arba jei atsirastų klaidos simptomas, žr.

Lietuviškai

„Klaidų pranešimai“ žemiau. Jei problemos išspręsti nepavyksta, susisiekite su

pardavėjo specialistais. Žr. „Aptarnavimo užklausa“ puslapyje 33.

Klaidų pranešimai

Jei rodomas klaidos pranešimas, įsidėmėkite jo turinį ir imkitės atitinkamų veiksmų.

Lentelėje pateikiame klaidos pranešimus abėcėline tvarka kartu su

rekomenduojamais problemos sprendimo veiksmais.

Klaidų pranešimai Problemos sprendimo veiksmas

CMOS battery bad Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru.

CMOS checksum error Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru.

Disk boot failure Įdėkite sisteminį (pirminio paleidimo) diską į minkštojo diskelio

įrenginį (A:), tada spauskite <Enter> ir perkraukite sistemą.

Equipment configuration

Spaukite <F2> (POST metu), kad įeitumėte į BIOS, tada

error

spauskite Exit (išeiti) įėję į BIOS naudmeną kompiuteriui

perkrauti.

Hard disk 0 error Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru.

Hard disk 0 extended type

Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru.

error

I/O parity error Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru.

Keyboard error or no

Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru.

keyboard connected

Keyboard interface error Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru.

Memory size mismatch Spaukite <F2> (POST metu), kad įeitumėte į BIOS, tada

spauskite Exit (išeiti) įėję į BIOS naudmeną kompiuteriui

perkrauti.

Jei, atlikus šias pirmines gedimų diagnostikos ir šalinimo priemones, problemos

pašalinti nepavyko, Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru dėl

išsamesnės pagalbos. Tam tikras problemas įmanoma išspręsti per BIOS

naudmeną.

35

Reikalavimai ir su sauga susiję

įspėjimai

FCC patvirtinimas

Šis prietaisas buvo išbandytas ir patvirtintas, kaip atitinkantis B klasės skaitmeninio

prietaiso reikalavimus pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šie reikalavimai nustatyti tam, kad

būtų užtikrinta įmanoma apsauga dėl kenksmingų sąveikų gyvenamosiose

Lietuviškai

instaliacijose. Šis prietaisas generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnių energiją,

o jei jis neįdiegtas ir nenaudojamas pagal instrukcijas, gali sukelti kenksmingas

sąveikas radijo komunikacijai.

Tačiau nėra garantijos, kad kokioje nors konkrečioje instaliacijoje tokios sąveikos

neatsiras. Norint nustatyti ar šis prietaisas nekelia kenksmingų sąveikų radijo ir

televizijos imtuvams, ta galima nustatyti išjungus ir įjungus prietaisą, o naudotojui

rekomenduojama pabandyti pašalinti sąveikas vienu iš žemiau nurodytų būdų:

Nukreipkite ar perneškite kitur imtuvo anteną.

Padidinkite atstumą tarp prietaiso ir imtuvo.

Prietaisą įjunkite į maitinimo lizdą skirtingoje grandinėje, nei įjungtas imtuvas.

Kreipkitės pagalbos į atstovybę arba į

patyrusi radijo/televizijos specialistą.

Pastaba: Izoliuoti kabeliai

Visos jungtys į skaičiavimo prietaisus turi būti iš izoliuotų kabelių, kad būtų

palaikoma atitiktis FCC reikalavimams.

Pastaba: Periferiniai prietaisai

Tik periferiniai įrenginiai (įvesties/išvesties prietaisai, terminalai, spausdintuvai, kt.)

patvirtinti kaip atitinkantys B klasės ribas, gali būti jungiami prie šito įrenginio.

Nesertifikuotų įrenginių naudojimas gali sukelti radijo ir televizijos priėmimo

sąveikas.

Atsargiai

Dėl pakeitimų ir modifikacijų, kurioms nėra išskirtinio gamintojo sutikimo, gamintojas

turi teisę atsiriboti nuo atsakomybės, kurią nustatė Federalinė komunikacijų

komisija, susijusios su naudotojo naudojimosi kompiuteriu.

Pastaba: Kanados naudotojai

Šis B klasės aparatas atitinka Kanados ICES-003 standartą.

36

Remarque l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du

Canada.

Atitiktis Rusijos sertifikavimo reikalavimams

Lietuviškai

Su modemu susijusios pastabos

(tik tam tikruose modeliuose)

Pastaba dėl JAV

Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 68 dalį. Ant modemo yra etiketė, kurioje, be kitos

informacijos, yra FCC atitikties registracijos numeris ir „Ringer Equivalence Number“

(REN). Pareikalavus, privalote pateikti šią informaciją savo telekomunikacijos

kompanijai.

Jeigu jūsų telefono įrenginys daro žalą telefonų tinklui, telefonų kompanija gali

laikinai nutraukti Jums teikiamas paslaugas. Jeigu bus įmanoma, apie tai būsite

perspėti iš anksto. Tačiau, jei dėl praktinių galimybių toks įspėjimas neįmanomas,

būsite įspėti kiek įmanoma greičiau. Taip pat būsite informuoti apie teisę pateikti

skundą FCC.

Jūsų telefonų kompanija turi teisę atlikti pakeitimus savo įrangoje, įrenginiuose,

operacijose ar procedūrose, kurie gali sutrikdyti Jūsų įrenginio veikimą. Jei tokie

pakeitimai būtų atliekami, Jums bus apie tai pranešta iš anksto tam, kad galė

tumėte

naudotis telefoninėmis paslaugomis be sutrikimų.

Jeigu šis įrenginys neveiktų tinkamai, atjunkite įrangą nuo telefono linijos tam, kad

galėtumėte nustatyti problemos priežastį. Jei kiltų problemų dėl įrangos naudojimo,

jos nebenaudokite ir susisiekite su pardavėju arba paslaugos teikėju.

Atsargiai: Tam, kad būtų išvengta gaisro rizikos, naudokite tik Nr. 26

AWG ar didesnių UL parametrų arba CSA sertifikuotą

telekomunikacijos linijų laidą.

37

TBR 21

Ši įranga buvo patvirtinta [Tarybos sprendimas 98/482/EB - "TBR 21"] vieno

terminalo jungčiai prie visuomeninių perjungiamų telefonų tinklų (PSTN). Tačiau dėl

atskirų PSTN tinklų skirtumų skirtingose valstybėse, šis patvirtinimas savaime

nesuteikia besąlygiško užtikrinimo, kad įranga veiks sėkmingai bet kuriame PSTN

jungties terminalo taške. Iškilus problemoms, pirmiausia susisiekite su įrangos

tiekėju ir bandykite išspręsti problemą. Dėl išsamesnės informacijos apie susijusias

valstybes, žiūrėkite „Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai“ puslapyje 35.

Pastaba Australijai

Lietuviškai

Sugos tikslais junkite tik tas ausines, ant kurių yra telekomunikacijos atitikties etiketė.

Šiai įrangai priklauso kliento anksčiau etiketėmis pažymėta leidžiama arba sertifikuota

įranga.

Pastaba Naujajai Zelandijai

1 „Telepermit“ leidimas bet kuriai terminalą turinčiai įrangai patvirtina tik

„Telecom“ prietaiso sertifikavimą minimalioms sąlygoms dėl jo jungimo prie šio

tiekėjo tinklo. Šis „Telecom“ patvirtinimas nėra susijęs su kokiu nors produkto

sertifikavimu ar kokia nors garantija. Galiausiai, toks patvirtinimas nėra susijęs

su užtikrinimu, kad patvirtinta įranga veiks teisingai su bet kokia kita

telekomunikacine skirtingo gamintojo ar modelio įranga, be to, tai negarantuoja,

kad bet kuris produktas yra suderinamas su „Telecom“ tinklo paslaugomis.

is įrenginys, visomis eksploatavimo sąlygomis, nebūtinai veiks didele sparta,

kuria jis geba veikti. „Telecom“ jokios atsakomybės iškilus problemoms pagal

šias aplinkybes.

3 Kai kurie parametrai, kurių reikalaujama dėl atitikties „Telecom Telepermit“,

priklauso nuo įrangos (PC), susijusios su šiuo prietaisu. Susijusi įranga turi būti

nustatyta eksploatavimui pagal šiuos apribojimus dėl atitikties „Telecom“

specifikacijoms:

a Bandymų prisiskambinti tuo pačiu numeriu skaičius neturi viršyti 10 kartų

per 30 minučių jei skambinama rankiniu būdu ir

b Įranga neturi „pakibti“ laikotarpiui ilgesniam, nei 30 sekundžių tarp vieno

bamdymo pabaigos ir kito bandymo skambinti pradžios.

4 Kai kurie parametrai, kurių reikalaujama dėl atitikties „Telecom Telepermit“,

priklauso nuo įrangos (PC), susijusios su šiuo prietaisu. Tam, kad susijusi įranga

veiktų

pagal ribas, atitinkančias „Telecom“ specifikacijas, ji turi būti nustatyta taip,

kad būtų užtikrinta, jog automatiniai skambučiai į skirtingus numerius vykų ne

dažniau, kaip su 5 sekundžių tarpu tarp vieno skambučio pabaigos ir kito

bandymo skambinti pradžios.

i įranga negali būti nustatyta automatiniam skambinimui į „Telecom“ 111

avarinę tarnybą.

6 Prietaisas turi pulsinio rinkimo funkciją, tuo tarpu „Telecom“ standartas yra

DTMF toninis rinkimas. Todėl nėra jokios garantijos, kad „Telecom“ linijos

visada palaikys pulsinį rinkimą.

38

7 Naudojant pulsinį rinkimą, kada įrenginys yra prijungtas prie tos pačios linijos,

gali atsirasti skambėjimas ar triukšmas, taip pat gali būti rodoma klaidinga

atsakymo būklė. Jei iškiltų kokių nors problemų, naudotojas NETURI susisiekti

su telekomo gedimų tarnyba.

is įrengimas netinka skambučio peradresavimui į kitą prietaisą, prijungtą prie

tos pačios linijos.

9 Dingus elektrai, šis prietaisas gali neveikti. Avariniu atveju užsitikrinkite, kad

būtų atskiras telefonas, maitinamas iš autonominio šaltinio.

LCD pikselių informacija

LCD ekranas pagamintas naudojant aukštos precizijos gamybos technologijas.

Nepaisant to, tam tikri pikseliai gali nešviesti, atrodyti kaip juodi arba raudoni taškai.

Lietuviškai

Tai neturi jokio poveikio įrašomam vaizdui ir nelaikoma gedimu.

Teisinė pastaba dėl radijo prietaiso

Pastaba: Žemiau yra rekomendacinė informacija tik modeliams su

belaidžiu LAN ir/ar „Bluetooth“.

Bendrai

Šis produktas suderinamas su visų šalių ir regionų radijo dažnio ir saugos

standartais, kuriose buvo patvirtintas belaidžiam naudojimui. Priklausomai nuo

konfigūracijos, šiame produkte gali ir nebūti belaidžio radijo prietaiso (tokių, kaip

bevielio LAN ir/ ar „Bluetooth“ modulių). Žemiau pateikta informacija skirta

produktams, su tokiais prietaisais.

Atitikties deklaracija ES valstybėms

Šiuo „Acer“ pareiškia, kad šių asmeninių nešiojamųjų kompiuterių serija atitinka

visus pagrindinius reikalavimus ir kitus direktyvos 1999/5/EB reikalavimus.

Šalių, kurioms taikoma, sąrašas

ES valstybės narės nuo 2009 m. liepos yra šios: Belgija, Danija, Vokietija, Graikija,

Ispanija, Prancūzija, Airija, Italija, Liuksemburgas, Nyderlandai, Austrija, Portugalija,

Suomija, Švedija, D. Britanija, Estija, Latvija, Lietuva, Lenkija, Vengrija, Čekija,

Slovakija, Slovėnija, Kipras, Malta, Bulgarija ir Rumunija. Naudojimas leidžiamas

Europos Sąjungos valstybėse bei Norvegijoje, Šveicarijoje, Islandijoje ir Lichtenšteine.

Šis prietaisas turi būti naudojamas griežtai laikantis reikalavimų ir apribojimų taikomų

šalyje, kurioje naudojamas. Dėl išsamesnės informacijos susisiekite su vietos biurais

valstybėje. Naujausią valstybių sąrašą rasite adresu http://ec.europa.eu/enterprise/

rtte/implem.htm.

39

FCC RF saugumo reikalavimas

Belaidžio ryšio „LAN Mini PCI Card“ kortelės ir „Bluetooth“ kortelės skleidžiama galia

yra gerokai žemiau FCC radijo dažnio standartų ribos. Nepaisant to, ši nešiojamų

asmeninių kompiuterių serija turi būti naudojama taip, kad nekeltų žalos žmogaus

sveikatai įprasto naudojimo būdu arba kad ta žala būtų minimali:

1 Naudotojams rekomenduojame laikytis RF instrukcijų dėl belaidžių prietaisų

pasirinkimo, kurios aprašytos naudotojo instrukcijoje su kiekvienu pasirenkamu

RF (radijo dažnių) prietaisu.

Lietuviškai

Atsargiai: Tam, kad būtų laikomasi FCC RF dažnių poveikio

reikalavimų, turi būti minimalus atstumas, kuris prilygtų bent 20 cm

(8 colius) tarp integruoto belaidžio „LAN Mini PCI Card“ prietaiso,

įmontuoto į ekraną, ir žmonių.

Pastaba: Belaidis „Mini PCI“ adapteris atlieka perdavimo

diversifikacijos funkciją. Šios funkcijos metu tuo pat metu

nespinduliuojamas radijo dažnis iš abiejų antenų. Vieną iš antenų

automatiškai arba rankiniu būdu pasirenkama (naudotoju) tam, kad

būtų užtikrinta kokybiška radijo komunikacija.

2 Šis prietaisas skirtas tik naudojimui vidaus patalpose dėl jo veikimo nuo 5,15 iki

5,25 GHz dnių diapazone. FCC reikalauja šį produktą naudoti vidaus patalpose

dažnių diapazonui nuo 5,15 iki 5,25 GHz tam, kad būtų sumažinta galima

kenksmingų sąveikų su mobiliojo ryšio palydoviniais kanalais rizika.

3 Didelės galios radarai yra skirti pirminiams naudotojams dažnių diapazone nuo

5,25 iki 5,35 GHz ir nuo 5,65 iki 5,85 GHz. Šios radarų stotys gali sukelti

trikdžius ir/arba apgadinti prietaisą.

4 Netinkama instaliacija arba neleistinas naudojimas gali kelti trikdžius radijo

komunikacijai. Taip pat - bet koks vidinės antenos apgadinimas panaikins FCC

sertifikavimą ir garantiją.

40

Kanada — mažos galios radijo įranga, kuriai

nereikia licenzijų komunikacijos prietaisai

(RSS-210)

Žmonių buvimas RF laukuose (RSS-102)

Asmeniniuose nešiojamuose kompiuteriuose naudojamos mažos galios vidiės

antenos, kurios neskleidžia RF, viršijančio Kanados sveikatos standartus;

žr. Saugos Kodeksą 6, kurį galima atsisiųsti iš Kanados sveikatos tinklalapio

www.hc-sc.gc.ca/rpb.

Lietuviškai

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm

Design inclination angle 0.0°

Design azimuth angle 90.0°

Viewing direction range class Class IV

Screen tilt angle 85.0°

Design screen illuminance Illuminance level:

[250 + (250cos

α)] lx where α = 85°

Color: Source D65

Reflection class of LCD panel

Ordinary LCD: Class I

(positive and negative polarity)

Protective LCD: Class III

Image polarity Both

Reference white:

Yn

Pre-setting of luminance and

u'n

color temperature @ 6500K

v'n

(tested under BM7)

Pixel fault class Class II

Σειρά TravelMate

Γενικός Οδηγός Χρήσης

Copyright © 2010. Acer Incorporated.

Με την επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.

Φορητό PC σειράς TravelMate

Αριθμός Μοντέλου: _____________________________

Σειριακός Αριθμός: _____________________________

Ημερομηνία Αγοράς: ____________________________

Τόπος Αγοράς: ________________________________

iii

Πληροφορίες σχετικά με την

ασφάλεια και την άνεσή σας

Οδηγίες περί ασφαλείας

Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε το παρόν για μελλοντική παραπομπή.

Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που σημειώνονται στο προϊόν.

Απενεργοποίηση του προϊόντος πριν από τον καθαρισμό

Βγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου πριν να το καθαρίσετε. Μη

χρησιμοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά με αεροζόλ. Χρησιμοποιείτε ένα

στεγνό ύφασμα για τον καθαρισμό.

ΠΡΟΣΟΧΗ αφορά το βύσμα ως συσκευή αποσύνδεσης

Τηρήστε τις ακόλουθες οδηγίες κατά τη σύνδεση και αποσύνδεση της παροχής

ρεύματος στη μονάδα του τροφοδοτικού:

Εγκαταστήστε τη μονάδα του τροφοδοτικού πριν από τη σύνδεση του καλωδίου

τροφοδοσίας στην παροχή ρεύματος AC.

Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν από την αφαίρεση της μονάδας του

τροφοδοτικού από τον υπολογιστή.

Εάν το σύστημα διαθέτει πολλές

πηγές τροφοδοσίας, αποσυνδέστε την τροφοδοσία

από το σύστημα αποσυνδέοντας όλα τα καλώδια τροφοδοσίας από τα τροφοδοτικά.

ΠΡΟΣΟΧΗ αφορά την Πρόσβαση

Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει δυνατότητα εύκολης πρόσβασης στην παροχή ρεύματος

στην οποία συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας και ότι η παροχή βρίσκεται όσο το

δυνατόν πλησιέστερα στο χειριστή του εξοπλισμού. Όταν απαιτείται να διακόψετε

την τροφοδοσία στον εξοπλισμό, βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε το καλώδιο

τροφοδοσίας από την παροχή ρεύματος.

ΠΡΟΣΟΧΗ για συνοδευτική(ές) εικονική(ές) κάρτα(ες)

(ορισμένα μοντέλα μόνο)

Ο υπολογιστής σας συνοδεύεται από πλαστικές εικονικές κάρτες εγκατεστημένες

στις θύρες καρτών. Οι εικονικές κάρτες προστατεύουν τις μη χρησιμοποιούμενες

υποδοχές από σκόνη, μεταλλικά αντικείμενα ή άλλα σωματίδια. Φυλάξτε τις εικονικές

κάρτες για χρήση στην περίπτωση που δεν υπάρχουν κάρτες στις θύρες.

ΠΡΟΣΟΧΗ στην ακρόαση

Για να προστατεύσετε την ακοή σας, ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες.

Αυξήστε την ένταση του ήχου σταδιακά μέχρι να ακούτε καθαρά και άνετα.

Μην αυξάνετε το επίπεδο της έντασης του ήχου αφού έχουν συνηθίσει τα αυτιά

σας.

iv

Μην ακούτε μουσική σε μεγάλη ένταση για παρατεταμένες περιόδους.

Μην αυξάνετε το επίπεδο της έντασης για να ακούγεται πιο δυνατά σε

θορυβώδες περιβάλλον.

Μειώστε την ένταση του ήχου εάν δεν ακούτε τι λένε οι άνθρωποι που είναι

κοντά σας.

Προειδοποιήσεις

Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό.

Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε ασταθές καροτσάκι, βάση, ή τραπέζι.

Το προϊόν μπορεί να πέσει προκαλώντας σοβαρή ζημιά στο προϊόν.

Παρέχονται θύρες και ανοίγματα για αερισμό, με σκοπό τη διασφάλιση της

αξιόπιστης λειτουργίας του προϊόντος και την προστασία του από

υπερθέρμανση. Αυτά τα ανοίγματα δεν πρέπει να μπλοκαριστούν ή να

καλυφθούν. Τα ανοίγματα δεν πρέπει ποτέ να μπλοκάρονται με την τοποθέτηση

του προϊόντος σε ένα κρεβάτι, καναπέ, χαλί, ή άλλη παρόμοια

επιφάνεια. Αυτό

το προϊόν δεν πρέπει ποτέ να τοποθετείται κοντά ή πάνω από ένα καλοριφέρ ή

αερόθερμο, ή ενσωματωμένη εγκατάσταση εκτός αν παρέχεται σωστός

αερισμός.

Ποτέ μην σπρώχνετε αντικείμενα οποιουδήποτε είδους σε αυτό το προϊόν μέσω

των θυρών του περιβλήματος καθώς μπορεί να ακουμπήσουν επικίνδυνα

σημεία τάσης ή να βραχυκυκλώσουν μέρη που μπορεί να προκαλέσουν φωτιά

ή ηλεκτροσόκ. Ποτέ μην χύσετε οποιουδήποτε είδους υγρό στο προϊόν.

Για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στα εσωτερικά εξαρτήματα και να

αποτρέψετε τυχόν διαρροή της μπαταρίας, μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε

δονούμενη επιφάνεια.

Να μην τη χρησιμοποιείτε ποτέ σε συνθήκες άθλησης ή σε περιβάλλον

δονήσεων που ενδεχομένως προκαλέσουν μη αναμενόμενο βραχυκύκλωμα ή

ζημία στις συσκευές ρότορα, HDD, οπτική μονάδα και ακόμη κίνδυνο έκθεσης

από το πακέτο μπαταριών λιθίου.

Η θερμοκρασία της κάτω επιφάνειας και του χώρου γύρω από τα ανοίγματα

αερισμού και τον προσαρμογέα AC ενδέχεται να αυξηθεί. Για την αποφυγή

ενδεχόμενου τραυματισμού, φροντίστε να μην έρθουν σε επαφή με το δέρμα ή

το σώμα σας.

Η συσκευή σας και οι βελτιώσεις της ενδέχεται να περιλαμβάνουν μικρά

εξαρτήματα. Φυλάξτε τα μακριά από τα μικρά παιδιά.

Χρήση ηλεκτρικού ρεύματος

Αυτό το προϊόν θα πρέπει να λειτουργεί με τον τύπο ρεύματος που

προσδιορίζεται στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο του διαθέσιμου

ρεύματος, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ή την τοπική σας εταιρία

ηλεκτρισμού.

Μην επιτρέπετε σε οτιδήποτε να ακουμπάει πάνω στο καλώδιο ρεύματος. Μην

τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε μέρος που μπορεί άνθρωποι να περπατήσουν

πάνω στο καλώδιο.

v

Αν χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης με αυτό το προϊόν, σιγουρευτείτε πως η

ολική μέτρηση ρεύματος του εξοπλισμού που είναι συνδεδεμένος στο καλώδιο

επέκτασης δεν ξεπερνά την ολική αντοχή του καλωδίου επέκτασης. Επίσης,

σιγουρευτείτε πως η ολική μέτρηση όλων των προϊόντων που είναι

συνδεδεμένα στην πρίζα του τοίχου δεν ξεπερνά την αντοχή της

ασφάλειας.

Μην υπερφορτώνετε μία παροχή, ταινία ή υποδοχή ρεύματος συνδέοντας

υπερβολικά μεγάλο αριθμό συσκευών. Το συνολικό φορτίο του συστήματος δεν

πρέπει να υπερβαίνει το 80% της προδιαγραφής του κυκλώματος μίας

διακλάδωσης. Εάν χρησιμοποιούνται ταινίες ρεύματος, το φορτίο δεν πρέπει να

υπερβαίνει το 80% της προδιαγραφής εισόδου της ταινίας.

Ο προσαρμογέας AC του συγκεκριμένου προϊόντος είναι εφοδιασμένος με

γειωμένο βύσμα τριών καλωδίων. Το βύσμα ταιριάζει μόνο σε μία γειωμένη

παροχή ρεύματος. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος είναι κατάλληλα

γειωμένη πριν συνδέσετε το βύσμα του προσαρμογέα AC. Μην τοποθετήσετε

το βύσμα σε μη γειωμένη παροχή ρεύματος. Απευθυνθείτε στον ηλεκτρολόγο

σας για λεπτομέρειες.

Προειδοποίηση! Ο ακροδέκτης γείωσης είναι χαρακτηριστικό

ασφαλείας. Η χρήση παροχής ρεύματος που δεν έχει γειωθεί

κατάλληλα ενδέχεται να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία ή/και

τραυματισμό.

Σημείωση: Ο ακροδέκτης γείωσης παρέχει καλή προστασία έναντι

ξαφνικού θορύβου παραγόμενου από άλλες παρακείμενες ηλεκτρικές

συσκευές οι οποίες ενδέχεται να επηρεάζουν τις επιδόσεις αυτού του

προϊόντος.

Το σύστημα μπορεί να τροφοδοτηθεί με ευρύ φάσμα τάσεων, από 100 έως 120

V ή από 220 έως 240 V AC. Το καλώδιο τροφοδοσίας που περιλαμβάνεται στο

σύστημα ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις χρήσης της χώρας/περιοχής από την

οποία αγοράστηκε το σύστημα. Τα καλώδια τροφοδοσίας που

χρησιμοποιούνται σε άλλες χώρες/περιοχές πρέπει να ανταποκρίνονται στις

απαιτήσεις αυτής της

χώρας/περιοχής. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά

με τις απαιτήσεις για το καλώδιο τροφοδοσίας, επικοινωνήστε με

εξουσιοδοτημένο μεταπωλητή ή παροχέα υπηρεσιών.

Σέρβις του προϊόντος

Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε οι ίδιοι το προϊόν, καθώς το άνοιγμα ή η

αφαίρεση των καλυμμάτων μπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα σημεία τάσης ή σε

άλλους κινδύνους. Αναφερθείτε για όλες τις επισκευές σε αρμόδιο προσωπικό

επισκευών.

Βγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου και παραπέμψτε τις επισκευές σε

αρμόδιο προσωπικό επισκευών υπό τις ακόλουθες συνθήκες:

Όταν το καλώδιο ρεύματος ή η πρίζα έχει υποστεί ζημιά ή έχει τριφτεί.

Αν έχει χυθεί υγρό στο προϊόν.

vi

Αν το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό.

Αν το προϊόν έχει πέσει ή έχει υποστεί ζημιά το κουτί του.

Αν το προϊόν παρουσιάζει μια εμφανή αλλαγή στην απόδοση, που δηλώνει

ανάγκη επισκευής.

Αν το προϊόν δε λειτουργεί κανονικά όταν ακολουθούνται οι οδηγίες λειτουργίας

του.

Σημείωση: Να ρυθμίζετε μόνον εκείνα τα στοιχεία ελέγχου που

καλύπτονται από τις οδηγίες χειρισμού, διότι η ακατάλληλη ρύθμιση

άλλων στοιχείων ελέγχου ενδέχεται να καταλήξει σε βλάβη και συχνά

απαιτείται εκτεταμένη εργασία από αρμόδιο τεχνικό για την

επαναφορά του προϊόντος σε καλή λειτουργία.

Οδηγίες για την ασφαλή χρήση της μπαταρίας

Αυτός ο φορητός υπολογιστής χρησιμοποιεί μπαταρία ιόντων λιθίου. Μη τον

χρησιμοποιείτε σε νοτισμένο, υγρό ή διαβρωτικό περιβάλλον. Μην τοποθετείτε,

φυλάγετε ή αφήνετε το προϊόν μέσα ή κοντά σε πηγή θερμότητας, σε θέση όπου η

θερμοκρασία είναι υψηλή, σε απευθείας έκθεση σε έντονο ηλιακό φως, σε φούρνο

μικροκυμάτων ή σε δοχείο υπό

πίεση και φροντίστε ώστε να μην εκτίθεται σε

θερμοκρασίες πάνω από 60 °C (140 °F). Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών ενδέχεται

να προκαλέσει διαρροή οξέος της μπαταρίας, υπερθέρμανση, έκρηξη ή ανάφλεξή

της και τραυματισμό ή/και βλάβη. Μην τρυπάτε, ανοίγετε ή αποσυναρμολογείτε τη

μπαταρία. Εάν παρουσιαστεί διαρροή της μπαταρίας και έλθετε σε επαφή

με τα υγρά

της, ξεπλύνετε την περιοχή με άφθονο νερό και ζητήστε ιατρική φροντίδα αμέσως.

Για λόγους ασφαλείας και για παράταση της ζωής της μπαταρίας, δεν επιτρέπεται η

φόρτιση σε θερμοκρασίες κάτω από 0 °C (32 °F) ή πάνω από 40 °C (104 °F).

Πλήρεις επιδόσεις μιας νέας μπαταρίας επιτυγχάνονται μόνο μετά από δύο ή τρεις

κύκλους πλήρους φόρτισης

και εκφόρτισης. Η φόρτιση και εκφόρτιση της μπαταρίας

μπορεί να πραγματοποιηθεί εκατοντάδες φορές, αλλά τελικά θα επέλθει φθορά.

Όταν παρατηρήσετε ότι ο χρόνος λειτουργίας είναι σημαντικά μικρότερος από ότι

συνήθως, αγοράστε μια νέα μπαταρία. Να χρησιµοποιείτε µόνο εγκεκριμένες

µπαταρίες, και να επαναφορτίζετε την µπαταρία σας µόνο με τους εγκεκριμένους

για

τη συγκεκριµένη συσκευή φορτιστές.

Να χρησιμοποιείτε τη μπαταρία μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Μη

χρησιμοποιείτε ποτέ φορτιστή ή μπαταρία που έχει υποστεί βλάβη. Μη

βραχυκυκλώνετε τη μπαταρία. Είναι δυνατόν να προκληθεί βραχυκύκλωμα όταν

κάποιο μεταλλικό αντικείμενο όπως ένα νόμισμα, συνδετήρας ή στυλό φέρει σε

απευθείας

σύνδεση το θετικό (+) και αρνητικό (-) ακροδέκτη της μπαταρίας. (Αυτοί

έχουν τη μορφή μεταλλικών ελασμάτων πάνω στη μπαταρία.) Αυτό ενδέχεται να

συμβεί όταν μεταφέρετε, για παράδειγμα, μία εφεδρική μπαταρία στην τσέπη ή το

τσαντάκι σας. Η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη

στη μπαταρία ή το αντικείμενο που τους φέρει σε

επαφή.

Η ισχύς και η διάρκεια ζωής της μπαταρίας μειώνονται εάν αφήσετε τη μπαταρία

εκτεθειμένη σε θερμά ή ψυχρά μέρη, όπως μέσα σε κλειστό αυτοκίνητο το καλοκαίρι

ή το χειμώνα. Να φροντίζετε πάντα για τη φύλαξη της μπαταρίας σε θερμοκρασίες

μεταξύ 15 °C και 25 °C (59 °F και 77 °F). Συσκευή με μπαταρία σε υψηλή ή χαμηλή