Acer TRAVELMATE 5735G – страница 64

Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 5735G

27

ExpressCard (ainult teatud mudelitel)

ExpressCard on PC-kaardi uusim versioon. See on väiksem ja kiirem liides, mis

veelgi suurendab Teie arvuti kasutatavust ja laiendatavust.

ExpressCard'id toetavad suurt hulka laiendusvõimalusi, sealhulgas

välkmälukaardiadaptereid, TV-tuunereid, Bluetooth-ühenduse ja IEEE 1394B-

Eesti

adaptereid. ExpressCard'id toetavad USB 2.0 ja PCI Express rakendusi.

Tähelepanu! Kaarte on kahte tüüpi, ExpressCard/54 ning

ExpressCard/34 (54mm ja 34mm), mõlemad erinevate

funktsioonidega. Mitte kõik ExpressCard-pesad ei toeta mõlemaid

tüüpe. Kaardi paigaldamise, kasutamise ja selle funktsioonide kohta

lugege kaardi kasutusjuhendist.

ExpressCard'i sisestamine

Lükake kaart pessa ning vajutage sellele kergelt, kuni see klõpsatab paigale.

EXPRESS CARD

ExpressCard'i väljastamine

Enne ExpressCard'i väljavõtmist:

1 Väljuge kaarti kasutavast rakendusest.

2 Tehke vasakklõps riistvara eemaldamise ikoonil tegumiribal ning peatage

kaardi töö.

3 Vajutage kaart õrnalt pessa ning laske lahti, et kaart välja hüppaks. Seejärel

tõmmake kaart pesast välja.

28

Mälu paigaldamine

Mälu paigaldamiseks tehke järgmist:

1 Lülitage arvuti välja, ühendage lahti vooluadapter (kui see on ühendatud) ning

eemaldage aku. Seejärel keerake arvuti ümber, et pääseda ligi selle põhjale.

2 Keerake lahti mäluluugi kruvid, seejärel tõstke luuk üles ning eemaldage see.

3 (a) Lükake mälumoodul diagonaalselt pessa ning (b) vajutage seda õrnalt, kuni

Eesti

moodul kohale lukustub.

4 Pange mäluluuk tagasi ning keerake kruvi kinni.

5 Pange aku tagasi kohale ning ühendage vooluadapter arvutiga.

6 Lülitage arvuti sisse.

Arvuti tuvastab mälu kogumahu ning seadistab selle automaatselt ümber.

Palun pidage nõu kvalifitseeritud tehnikuga või võtke ühendust kohaliku Acer'i

edasimüüjaga.

29

BIOS-i utiliit

BIOS-i utiliit on riistvara konfigureerimisprogramm, mis on arvuti BIOS-i sisse

ehitatud.

Arvuti on juba korralikult seadistatud ja optimiseeritud, nii et Teil puudub vajadus

seda utiliiti käivitada. Kui Te puutute kokku konfiguratsiooniprobleemidega, võib Teil

Eesti

vaja olla seda käivitada.

BIOS-i utiliidi avamiseks vajutage POST-i ajal, siis, kui ekraanil on sülearvuti logo,

<F2>.

Alglaadimise järjekord

BIOS-i utiliidis alglaadimise järjekorra seadmiseks avage BIOS-i utiliit, seejärel

valige ekraani ülaservas loetletud kategooriate hulgast Boot (Alglaadimine).

Kettalt kettale taaste sisselülitamine

Kettalt kettale taaste (kõvakettataaste) sisselülitamiseks avage BIOS-i utiliit, seejärel

valige ekraani ülaservas loetletud kategooriate hulgast Main (Põhimenüü). Leidke

ekraani alumisest osast D2D Recovery ning seadke klahvide <F5> ja <F6> abil

selle väärtuseks Enabled (Sees).

Parool

Alglaadimisparooli seadmiseks avage BIOS-i utiliit, seejärel valige ekraani ülaservas

loetletud kategooriate hulgast Security (Turvalisus). Leidke Password on boot:

(Alglaadimisparool:) ning kasutage funktsiooni sisselülitamiseks klahve <F5> ja

<F6>.

30

Tarkvara kasutamine

DVD-filmide mängimine

Märkus: See funktsioon on saadaval ainult teatud mudelite korral.

Eesti

Kui optilise seadme lahtrisse on paigaldatud DVD-seade, saate oma arvutis

mängida DVD-filme.

1 Väljasta DVD-plaat.

Tähelepanu! DVD-lugeja esmakordsel käivitamisel küsib programm

Teilt regioonikoodi. DVD-plaadid on jagatud kuude regiooni. Kui Teie

DVD-seade on seatud ühele regioonikoodile, mängib see ainult selle

regiooni DVD-sid. Regioonikoodi saab muuta kuni viis korda (kaasa

arvatud esimene kord), mille järel salvestatakse viimane regioonikood

permanentselt. Kõvaketta taastamine ei nulli regioonikoodi muutmise

kordade arvu. Allpooltoodud tabelist leiate infot DVD-filmide

regioonikoodide kohta.

2 DVD-film hakkab mõne hetke pärast automaatselt mängima.

Regioonikood Riik või regioon

1 USA, Kanada

2 Euroopa, Lähis-Ida, Lõuna-Aafrika, Jaapan

3 Kagu-Aasia, Taiwan, Lõuna-Korea

4 Ladina-Ameerika, Austraalia, Uus-Meremaa

5 Endine NSVL, Aafrika osad, India

6 Hiina Rahvavabariik

Märkus: Regioonikoodi muutmiseks sisestage seadmesse teise

regioonikoodiga DVD. Rohkem informatsiooni leiate võrgust.

31

Korduma kippuvad küsimused

Järgneb nimekiri võimalikest situatsioonidest, mis võivad arvuti kasutamisel ette

tulla. Kõigile neist on toodud lihtsad lahendused.

Ma vajutasin voolunupule, kuid arvuti ei käivitu või ei soorita

Eesti

alglaadimist.

Vaadake vooluindikaatorit:

Kui see ei põle, ei saa arvuti voolu. Kontrollige järgmist:

Kui kasutate akut, võib see olla tühi ja võimetu andma arvutile energiat.

Ühendage vooluadapter aku laadimiseks arvutiga.

Vaadake, kas vooluadapter on arvuti ja seinakontaktiga korralikult

ühendatud.

Kui indikaator põleb, kontrollige järgmist:

Ega välises USB-flopidraivis pole mittebuuditavat ketast (mitte-

süsteemiketast)? Võtke see välja või asendage süsteemikettaga ning

vajutage süsteemi taaskäivitamiseks <Ctrl> + <Alt> + <Del>.

Ekraanil pole midagi näha.

Arvuti energiahaldussüsteem lülitab ekraani automaatselt välja, et säästa energiat.

Vajutage ekraani sisselülitamiseks suvalisele klahvile.

Kui klahvivajutus ei lülita ekraani sisse, võib selle põhjuseks olla kolm asja:

Heledus võib olla liiga madal. Vajutage heleduse reguleerimiseks (tõstmiseks)

<Fn> + < >.

Kuvaseade võib olla seatud välisele monitorile. Vajutage kuvaekraani valimise

kiirklahve <Fn> + <F5>, et lülitada kuva tagasi arvutile.

Kui unerežiimi indikaator põleb, on arvuti unerežiimis. Töö jätkamiseks

vajutage korraks voolunupule.

Arvutist ei kosta heli.

Kontrollige järgmist:

Heli võib olla vaigistatud. Vaata Windowsis helitugevuse (kõlari) ikooni

tegumiribal. Kui sellel on rist peal, klõpsa ikoonile ning eemalda linnuke suvandi

Mute all (vaigista kõik) kõrvalt.

Helitugevus võib olla liiga madal. Vaata Windowsis helitugevuse (kõlari) ikooni

tegumiribal. Helitugevuse reguleerimiseks võite kasutada ka helitugevuse

juhtnuppe.

Kui arvuti heliväljundi pordiga on ühendatud kõrvaklapid, kuularid või välised

kõlarid, lülituvad integreeritud kõlarid automaatselt välja.

32

Ma tahan avada optilise seadme sahtlit voolu sisse lülitamata.

Optilisel seadmel on mehaaniline väljastusava. Sahtli avamiseks lükake lihtsalt

sellesse avasse kirjaklamber või pliiatsi teravik.

Klaviatuur ei reageeri vajutustele.

Proovige arvuti USB-porti ühendada väline klaviatuur. Kui see töötab, võtke

Eesti

ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud teeninduskeskusega, kuna sisemine

klaviatuurikaabel võib olla lahti.

Printer ei tööta.

Kontrollige järgmist:

Kontrollige, kas printer on ühendatud vooluvõrku ning on sisse lülitatud.

Kontrollige, kas printeri juhe on korralikult ühendatud arvuti paralleelpordi või

USB-pordiga ning printeri vastava pordiga.

Ma soovin arvuti algseaded taastada ilma taaste-CD-sid

kasutamata.

Märkus: Kui Teie süsteem on mitmekeelne versioon, on süsteemi

esmakordsel käivitamisel valitud operatsioonisüsteem ja keel

hilisemal taastamisel ainsad võimalikud valikud.

Taasteprotsess aitab Teil taastada C: ketta algse tarkvara, mis oli installeeritud siis,

kui oma sülearvuti ostsite. C: ketta taastamiseks järgige alljärgnevaid juhiseid. (Teie

C: ketas formaaditakse üle ning kõik andmed kustutatakse.) Enne selle funktsiooni

kasutamist on oluline teha varukoopiad kõigist andmefailidest.

Enne taasteoperatsiooni sooritamist kontrollige BIOS-i seadeid.

1 Kontrollige, kas Acer disk-to-disk recovery (Acer'i kettalt kettale taastamine)

on sisse lülitatud või mitte.

2 Vaadake, et D2D Recovery menüüs Main oleks asendis Enabled (sees).

3 Väljuge BIOS-i utiliidist ning salvestage muudatused. Süsteem teeb seejärel

taaskäivituse.

Märkus: BIOS-i utiliidi aktiveerimiseks vajutage POST-i ajal <F2>.

33

Taasteprotsessi käivitamiseks:

1 Tehke süsteemile taaskäivitus.

2 Kui ekraanil on Acer'i logo, vajutage korraga <Alt> + <F10>, et käivitada

taasteprotsess.

3 Süsteemi taastamiseks järgige ekraanil olevaid juhiseid.

Eesti

Tähelepanu! See funktsioon võtab enda alla 15 GB ruumi peidetud

partitsioonis Teie kõvakettal

Teeninduse nõudmine

Rahvusvaheline Reisigarantii (ITW)

Teie arvutit kaitseb Rahvusvaheline Reisigarantii (ITW), mis tagab Teile reisides

turvalisuse ja rahu. Meie ülemaailmne teeninduskeskuste võrgustik on valmis

pakkuma Teile abi.

Arvutiga on kaasas ITW-pass. Passis on kirjas kõik, mida Teil on ITW programmi

kohta tarvis teada. Bukletis on nimekiri olemasolevatest autoriseeritud

teeninduskeskustest. Lugege pass põhjalikult läbi.

Hoidke ITW-passi alati käepärast, eriti kui olete reisil, et saada meie

teeninduskeskustest toetust. Pange ostutšekk ITW-passi esikaane sees olevasse

vahesse.

Kui riigis, kus Te asute, ei ole Aceri poolt autoriseeritud ITW teeninduskohta, võite

siiski saada ühendust meie kontoritega üle kogu maailma. Vaadake palun

http://global.acer.com

.

Enne helistamist

Kui helistate Aceri online-teenindusse, hoidke käepärast järgmine informatsioon

ning olge palun helistamise ajal oma arvuti juures. Teie abiga saame me vähendada

kõnele kuluvat aega ning lahendada Teie probleeme efektiivsemalt. Kui Teie arvuti

väljastab veateateid või piiksub, pange need ekraanile ilmudes kirja (piiksumise

puhul nende arv ja järjekord).

Teilt nõutakse järgmise informatsiooni andmist:

Nimi: _____________________________________________________________

Aadress: __________________________________________________________

Telefoninumber: ____________________________________________________

Masina ja mudeli tüüp: _______________________________________________

Seerianumber: _____________________________________________________

Ostukuupäev: ______________________________________________________

34

Probleemide lahendamine

Selles peatükis räägitakse, kuidas lahendada süsteemis sagedamini esinevaid

probleeme. Probleemi tekkides lugege seda enne, kui helistate tehnikule.

Lahendused tõsisematele probleemidele nõuavad arvuti lahtivõtmist. Ärge üritage

arvutit ise lahti võtta, vaid võtke abi saamiseks ühendust edasimüüja või

autoriseeritud teeninduskeskusega.

Eesti

Näpunäiteid probleemide lahendamiseks

Sülearvuti kasutab kõrgtehnoloogilist lahendust, mis näitab ekraanil veateateid, mis

aitavad Teil lahendada probleeme.

Kui süsteem väljastab veateate või esineb mõni vea sümptom, vaadake palun

alapeatükki "Error messages". Kui probleem ei lahene, võtke ühendust oma

edasimüüjaga. Vaadake lähemalt peatükist "Teeninduse nõudmine" leheküljel 33.

Veateated

Kui saate veateate, märkige teade üles ning võtke tarvitusele parandusmeetmed.

Alljärgnevas tabelis on tähestiku järjekorras kirjas veateated koos soovitusliku

tegutsemisviisiga.

Veateated Parandusmeetmed

CMOS battery bad Võtke ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud

teeninduskeskusega.

CMOS checksum error Võtke ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud

teeninduskeskusega.

Disk boot failure Sisestage flopiseadmesse (A:) süsteemiketas (buuditav ketas)

ning vajutage taaskäivitamiseks <Enter>.

Equipment configuration

Vajutage BIOS-i utiliiti sisenemiseks (POST-i ajal) <F2>, seejärel

error

vajutage BIOS-i utiliidis Exit (Välju), et arvuti taaskäivitada.

Hard disk 0 error Võtke ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud

teeninduskeskusega.

Hard disk 0 extended type

Võtke ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud

error

teeninduskeskusega.

I/O parity error Võtke ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud

teeninduskeskusega.

Keyboard error or no

Võtke ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud

keyboard connected

teeninduskeskusega.

Keyboard interface error Võtke ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud

teeninduskeskusega.

Memory size mismatch Vajutage BIOS-i utiliiti sisenemiseks (POST-i ajal) <F2>, seejärel

vajutage BIOS-i utiliidis Exit (Välju), et arvuti taaskäivitada.

Kui paranduslike meetmete rakendamise järel on Teil ikka probleeme, võtke palun abi saamiseks

ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud teeninduskeskusega. Mõningaid probleeme saab

lahendada BIOS-i utiliidi abil.

35

Regulatsioonid ja märkused ohutuse

kohta

FCC teade

Eesti

Antud seadet on testitud ning leitud, et see vastab B-klassi digitaalseadmele

kehtivatele piirangutele, vastavalt FCC reeglite 15. jaotusele. Need piirangud

peavad tagama mõistliku kaitse häirete vastu kodutehnika juures. Seade tekitab,

kasutab ning võib võib kiirata raadiosagedusenergiat ning võib põhjustada häireid

raadiosides, kui seda ei paigaldata ega kasutata juhistele vastavalt.

Samas puudub garantii, et mingi kindla seadmestiku puhul häireid ei esine. Kui

seade põhjustab häireid raadio- või televisioonivastuvõtus, mida saab kindlaks teha

seadet välja ja sisse lülitades, soovitatakse kasutajal proovida häireid korrigeerida

mõnel alljärgnevatest viisidest:

Keerake vastuvõtuantenni või paigutage see ümber.

Suurendage seadme ja vastuvõtja vahelist vahemaad.

Ühendage seade kontakti, mis asub teises vooluringis kui vastuvõtja.

Pöörduge abi saamiseks edasimüüja või kogenud raadio/teletehniku poole.

Märkus: varjestatud juhtmed

Kõik ühendused teiste arvutusseadmetega peavad kasutama varjestatud juhtmeid,

et olla kooskõlas FCC regulatsioonidega.

Märkus: välisseadmed

Selle seadmega võib ühendada ainult B-klassi piirangutele vastavatena

sertifitseeritud välisseadmeid (sisend-väljundseadmeid, terminale, printereid jne).

Sertifitseerimate välisseadmetega töötamine võib põhjustada häireid raadio- ja

TV-vastuvõtus.

Hoiatus

Tootja poolt otseselt kinnitamata muudatused või modifikatsioonid võivad tühistada

kasutajale Föderaalse Kommunikatsioonikomisjoni (FCC) poolt antud õiguse seda

arvutit kasutada.

Märkus: kasutajatele Kanadas

See B-klassi digitaalne aparaat vastab Kanada ICES-003-le.

36

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du

Canada.

Kooskõlas Venemaa regulatoorse sertifikatsiooniga

Eesti

Märkused modemi kohta (ainult teatud mudelitel)

Märkus USA jaoks

Seade on kooskõlas FCC reeglite 68. jaotusega. Modemile on kinnitatud silt, mis

sisaldab peale muu informatsiooni ka selle seadme FCC registreerimisnumbrit ning

aparaadi ekvivalentsinumbrit (REN). Nende nõudmisel peate selle informatsiooni

esitama oma telefonifirmale.

Kui Teie telefoniseade põhjustab kahju telefonivõrgule, võib telefonifirma Teie

teenuse ajutiselt peatada. Võimaluse korral teavitatakse Teid sellest ette. Kui

etteteatamisest pole praktilist kasu, teavitatakse Teid niipea kui võimalik. Teile

antakse teada ka õigusest esitada FCC-le kaebus.

Telefonifirma võib oma rajatistes, seadmetes, tegevuses või protseduurides teha

muudatusi, mis võivad mõjutada Teie seadme normaalset tööd. Kui see on nii,

teavitatakse Teid sellest ette, et anda Teile võimalus säilitada katkestusteta

telefoniühendus.

Kui seade ei tööta korralikult, ühendage see telefonijuhtme küljest lahti, et teha

kindlaks, kas probleem tuleneb seadmest. Kui probleem tuleneb seadmest, lõpetage

selle kasutamine ning võtke ühendust tarnija või edasimüüjaga.

Hoiatus: Tuleohu vähendamiseks kasutage ainult Nr. 26 AWG või

suuremat UL-testitud või CSA sertifikaadiga

telekommunikatsioonijuhet.

TBR 21

Seade on heaks kiidetud [Nõukogu Otsus 98/482/EÜ - "TBR 21"] üksiku

lõppseadme ühenduse jaoks kommuteeritava analoogtelefonivõrguga (PSTN).

Samas ei anna see heakskiit erinevuste tõttu erinevate riikide

analoogtelefonivõrkude vahel tingimusteta garantiid seadme edukale tööle iga

PSTN-i lõpp-punkti puhul. Probleemide korral peaksite te esmajärjekorras ühendust

võtma seadme tarnijaga. Kohaldatavate riikide nimekirja vaadake palun peatükist

"Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta" leheküljel 35.

37

Märkus Austraalia jaoks

Ohutuse eesmärkidel ühendage seadmega ainult telekommunikatsiooniks sobivuse

märgistusega peatelefone. Selle hulka kuuluvad eelnevalt lubatutena või

sertifitseeritutena märgistatud kasutajaseadmed.

Eesti

Märkus Uus-Meremaa jaoks

1 Teleloa andmine teatud lõppseadmele tähendab vaid, et Telekom on

aktsepteerinud, et seade vastab miinimumnõuetele selle võrku ühendamiseks.

See ei tähenda toote heakskiitmist Telekomi poolt, ega anna mingitki sorti

garantiid. Ülekõige ei anna see garantiid, et teatud seade töötab igati

korrektselt koos mingi teist tüüpi või teise mudeli Teleloa saanud seadmega

ega viita sellele, et mingi toode oleks ühilduv kõigi Telekomi võrguteenustega.

2 Seade ei ole mitte mingitel töötingimustel suuteline korralikult töötama

kõrgematel kiirustel kui need, mille jaoks ta ehitatud on. Telekom ei kanna

mingit vastutust säärastes olukordades kerkinud raskuste eest.

3 Mõned Telekomi Teleloa nõuetele vastamiseks vajalikud parameetrid sõltuvad

selle seadmega seotud seadmetest (arvutist). Seonduv seade peab Telekomi

spetsifikatsioonidele vastamiseks olema seadistatud töötama järgmiste

piirangutega:

a Samale numbrile ei tohi ühe käsitsi alustatud kõne kohta olla 30-minutilise

ajavahemiku vältel olla enam kui 10 kõnekatset, ning

b Seade ei tohi kõnekatse lõppemise ning järgmise kõnekatse alguse vahel

minna hargile vähemaks kui 30 sekundiks.

4 Mõned Telekomi Teleloa nõuetele vastamiseks vajalikud parameetrid sõltuvad

selle seadmega seotud seadmetest (arvutist). Selleks, et töötada Telekomi

spetsifikatsioonidele vastavuse piirides, peab seonduv seade olema

seadistatud nii, et oleks kindlustatud see, et automaatsed kõned erinevatele

numbritele oleksid järjestatud nii, et ühe kõnekatse lõpu ja teise alguse vahel

oleks vähemalt viiesekundiline paus.

5 Seadet ei tohi seadistada tegema automaatseid kõnesid Telekomi

hädaabinumbrile 111.

6 Seade töötab impulssvalimisega, samas kui Telekomi standard on DTMF

toonvalimine. Puudub garantii, et Telekomi liinid ka edaspidi alati

impulssvalimist toetavad.

7 Impulssvalimise kasutamine situatsioonis, kus see seade on ühendatud

samale liinile teiste seadmetega võib tekitada kellahelinat või müra ning lisaks

sellele põhjustada vale kõne olukordi. Kui säärased probleemid peaksid

tekkima, EI PEAKS kasutaja ühendust võtma Telekomi rikete teenistusega.

8 See seade ei pruugi kõnet efektiivselt üle anda teisele samale liinile ühendatud

seadmele.

9 Voolukatkestuse olukorras ei pruugi see aparaat töötada. Vaadake, et

hädaolukorras kasutamiseks oleks olemas eraldi telefon, mis ei sõltuks

kohalikust voolust.

38

Teade LCD pikslite kohta

LCD-ekraani tootmisel on kasutatud kõrgtäpsusega tootmistehnoloogiaid. Sellest

hoolimata võivad mõned pikslid mõnikord valesti töötada või ilmuda ekraanile musta

või punase punktina. Sellel pole mingit mõju salvestatud pildile ning tegemist pole

rikkega.

Märkused raadioseadmete alaste

Eesti

regulatsioonide kohta

Märkus: Alljärgnev regulatoorne informatsioon käib ainult traadita

võrgu või Bluetooth'iga mudelite kohta.

Üldinfo

Seade vastab kõigi riikide raadiosageduste ja ohutuse standarditele, kus see on

heaks kiidetud traadita võrgu kasutamiseks. Sõltuvalt konfiguratsioonist võib see

toode sisaldada või mitte sisaldada traadita raadioseadmeid (nagu traadita võrgu ja/

või Bluetooth-moodulid). Alljärgnev informatsioon käib selliste moodulitega

seadmete kohta.

Nõuetele vastavuse deklaratsioon Euroopa Liidu

riikidele

Acer deklareerib, et see sülearvutite seeria on vastavuses direktiivi 1999/5/EÜ

põhiliste nõuete ning teiste relevantsete tingimustega.

Riikide nimekiri, kus see on kohaldatav

EL-i liikmesriigid on seisuga juuli 2009: Belgia, Taani, Saksamaa, Kreeka,

Hispaania, Prantsusmaa, Iirimaa, Itaalia, Luksemburg, Holland, Austria, Portugal,

Soome, Rootsi, Ühendkuningriik, Eesti, Läti, Leedu, Poola, Ungari, Tšehhimaa,

Slovakkia, Sloveenia, Küpros, Malta, Bulgaaria ja Rumeenia. Kasutamine on

lubatud Euroopa Liidu riikides, ning ka Norras, šveitsis, Islandil ning Liechtensteinis.

Seadet tuleb kasutada rangelt kooskõlas riigist kehtivate regulatsioonide ja

piirangutega. Lähema informatsiooni saamiseks võtke ühendust selles riigis oleva

esindusega. Värskeima riikide nimekirjaga tutvumiseks külastage palun veebilehte

http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.

39

FCC raadiosageduste ohutuse nõue

Traadita LAN Mini PCI-kaardi ja Bluetooth-kaardi kiiratav väljundvõimsus on kaugelt

alla FCC raadiosageduste kiirguspiiranguid. Sellest hoolimata peaks selle seeria

sülearvutit kasutama selliselt, et tavakasutamise tingimustes oleks inimkontakti

võimalus järgmisel viisil minimiseeritud:

Eesti

1 Kasutajad peavad järgima traadita lisaseadmete raadiosageduste

ohutusjuhiseid, mis on ära toodud kõigi raadiosagedusel lisaseadme

kasutusjuhendis.

Hoiatus: Et vastata FCC raadiosageduse kiirguse nõuetele, peab

hoidma vähemalt 20 cm (8 tollist) vahemaad ekraani sisse ehitatud

seesmise traadita võrgu Mini PCI-kaardi antenni ning kõigi isikute

vahel.

Märkus: Traadita Mini PCI-adapter kasutab ülekande vaheldumise

funktsiooni. See funktsioon ei edasta raadiolaineid mõlemast

antennist korraga. Raadiokommunikatsiooni hea kvaliteedi

tagamiseks valitakse üks neist antennidest edastamiseks

automaatselt või käsitsi (kasutaja poolt).

2 Seadme kasutamine on piiratud siseruumidega, kuna see töötab 5,15-5,25 GHz

sagedusvahemikus. FCC nõuab, et seda toodet kasutataks sagedusvahemikus

5,15-5,25 GHz ainult siseruumides, et vähendada võimalike kahjulikke häireid

sama kanalit kasutavates mobiil-satelliitsüsteemides.

3 5,25-5,35 GHz ja 5,65-5,85 GHz ribade peamisteks kasutajateks on määratud

suure võimsusega radarid. Need radarijaamad võivad seadmel põhjustada

häireid ja/või seda kahjustada.

4 Vale paigaldamine või lubamatu kasutus võivad põhjustada kahjulikke häireid

raadiosides. Sisemise antenni kallal lubamatu nokitsemine tühistab FCC

sertifikatsiooni ning Teie garantii.

40

Kanada — Madala võimsusega litsentsist

vabastatud raadio-kommunikatsiooniseadmed

(RSS-210)

Inimeste kokkupuude RF-väljadega (RSS-102)

Eesti

Sülearvutid sisaldavad madala võimendusega siseantenne, mis ei emiteeri RF-välja

üle Health Canada seatud üldelanikkonna piirnormi; vaadake Safety Code 6 Health

Canada veebilehel www.hc-sc.gc.ca/rpb.

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm

Design inclination angle 0.0°

Design azimuth angle 90.0°

Viewing direction range class Class IV

Screen tilt angle 85.0°

Design screen illuminance Illuminance level:

[250 + (250cos

α)] lx where α = 85°

Color: Source D65

Reflection class of LCD panel

Ordinary LCD: Class I

(positive and negative polarity)

Protective LCD: Class III

Image polarity Both

Reference white:

Yn

Pre-setting of luminance and

u'n

color temperature @ 6500K

v'n

(tested under BM7)

Pixel fault class Class II

TravelMate sērija

Vispārējs lietotāja ceļvedis

Autortiesības © 2010. Acer Incorporated.

Visas tiesības aizsargātas.

TravelMate sērijas piezīmjdators

Modeļa numurs: ________________________________

Sērijas numurs: ________________________________

Pirkuma datums: _______________________________

Pirkuma vieta: _________________________________

iii

Informācija jūsu drošības un ērtību

nodrošināšanai

Drošības norādījumi

Rūpīgi izlasiet šos norādījumus. Saglabājiet šo dokumentu uzziņu iegūšanai

nākotnē. Ievērojiet visus brīdinājumus un norādes, kas atzīmētas uz produkta.

Produkta izslēgšana pirms tā tīrīšanas

Pirms tīrīšanas šo produktu atvienojiet no sienas kontaktligzdas. Neizmantojiet

šķidros tīrītājus vai aerosola tīrītājus. Tīrīšanai izmantojiet mitru drānu.

BRĪDINĀJUMS attiecībā uz spraudni, kad ierīce tiek atvienota

Sekojiet šīm vadlīnijām, kad strāvas nodrošināšanas elementam pieslēdzat strāvu

vai atslēdzat to:

strāvas nodrošināšanas elementu pievienojiet pirms strāvas vada pievienošanas

maiņstrāvas adaptera kontaktligzdai.

strāvas vadu atvienojiet pirms strāvas nodrošināšanas elementa atvienošanas no

datora.

ja sistēmas darbību nodrošina vairāki strāvas avoti, strāvas padevi atvienojiet, no

strāvas avotiem atvienojot visus strāvas vadus.

BRĪDINĀJUMS attiecībā uz piekļūšanu strāvas kontaktligzdai

Pārliecinieties, ka strāvas kontaktligzda, kurā iespraužat strāvas vadu, ir viegli

pieejama un atrodas aprīkojuma lietotājam maksimāli tuvu. Kad strāvu no

aprīkojuma nepieciešams atvienot, pārliecinieties, ka strāvas vads tiek atvienots no

strāvas kontaktligzdas.

BRĪDINĀJUMS par komplektā esošu neīstu karti (tikai noteiktiem

modeļiem)

Jūsu dators tika piegādāts ar kartes slotā ievietotu neīstu plastikāta karti. Neīstās

kartes slotus aizsargā no putekļiem, metāla priekšmetiem un citiem objektiem.

Saglabājiet neīstās kartes izmantošanai, kad slotos nav karšu.

BRĪDINĀJUMS attiecībā uz klausīšanos

Lai aizsargātu savu dzirdi, sekojiet šīm norādēm.

Skaļumu palieliniet pakāpeniski, līdz dzirdat skaidri un ērti.

Pēc tam, kad jūsu ausis ir pieradušas, skaļumu nepalieliniet.

Neklausieties skaļi mūziku ilgstoši.

Nepalieliniet skaļumu, lai nomāktu apkārtējo troksni.

Pamaziniet skaļumu, ja nevarat dzirdēt, ko jums saka blakus esošie cilvēki.

iv

Brīdinājumi

Nelietojiet produktu ūdens tuvumā.

Nenovietojiet šo produktu uz nestabila statīva vai galda. Ja produkts nokrīt, tas

var tikt nopietni bojāts.

Ventilācijai ir paredzēti sloti un atveres, lai nodrošinātu produkta drošu darbību

un pasargātu to no pārkaršanas. Šīs atveres nedrīkst bloķēt vai aizsegt.

Atveres nekad nedrīkst bloķēt, produktu novietojot uz gultas, dīvāna, segas vai

citas līdzīgas virsmas. Šo produktu nekad nedrīkst novietot blakus vai virs

radiatora vai siltuma skaitītāja, vai iebūvēta siltuma avota, ja vien netiek

nodrošināta atbilstoša ventilācija.

Nekad, izmantojot slotus korpusā, produktā neievietojiet nekādus priekšmetus,

jo tie var skart bīstamus strāvas savienojumus vai daļas, kas var būt par

aizdegšanās vai īssavienojuma cēloni. Nekad produktā vai uz tā nepludiniet

nekāda veida šķidrumu.

Lai izvairītos no iekšējo komponentu bojāšanas un novērstu akumulatoru

satura noplūšanu, nenovietojiet produktu uz vibrējošas virsmas.

Nekad to nelietojiet sportošanai paredzētā vai jebkurā citā vibrējošā vidē, kas

var būt par cēloni negaidītam īssavienojumam vai var bojāt rotējošās ierīces,

cieto disku, optisko diskdzini un pat būt par cēloni litija akumulatora

uzliesmošanai.

Apakšējā virsma, laukumi ap ventilācijas atverēm un maiņstrāvas adapteru var

kļūt karsti. Lai izvairītos no savainojuma, pārliecinieties, ka tie nenonāk saskarē

ar ādu vai ķermeni.

Jūsu ierīce un tās uzlabojumi var saturēt nelielas detaļas. Glabājiet tos maziem

bērniem nepieejamā vietā.

Elektriskās strāvas lietošana

Šo produktu jādarbina, izmantojot tāda veida strāvu, kāda norādīta uz

apzīmējuma uzlīmes. Ja neesat pārliecināts par pieejamās strāvas veidu,

sazinieties ar strāvas dīleri vai vietējo elektroenerģijas uzņēmumu.

Neļaujiet nekam gulēt uz strāvas vada. Nenovietojiet šo produktu vietā, kur

cilvēki var uzkāpt strāvas vadam.

Ja ar produktu izmantojat vada pagarinātāju, pārliecinieties, ka kopējais

pagarinātājam pieslēgto ierīču strāvas stiprums nepārsniedz tādu, ko uztur

pagarinātājs. Tāpat pārliecinieties, ka visu ierīču, kas pieslēgtas vienai sienas

kontaktligzdai, kopējais strāvas spriegums nepārsniedz tādu, ko uztur

drošinātājs.

Nepārslogojiet strāvas kontaktligzdu, sadalītāju, spraudligzdu, tai pieslēdzot

par daudz ierīču. Kopējā sistēmas noslodze nedrīkst pārsniegt 80% no strāvas

atzara maksimālās jaudas. Ja tiek izmantoti pagarinātāji, slodze nedrīkst

pārsniegt 80% no pagarinātāja ieejošās maksimālās jaudas.

Šī produkta maiņstrāvas adapters ir aprīkots ar trīs dzīslu spraudni ar

zemējumu. Spraudnis der tikai strāvas kontaktligzdai ar zemējumu. Pirms

maiņstrāvas adaptera pievienošanas pārliecinieties, ka strāvas kontaktligzda ir

kārtīgi savienota ar zemējumu. Neievietojiet spraudni kontaktligzdā, kad tā nav

savienota ar zemējumu. Lai iegūtu sīkāku informāciju, sazinieties ar elektriķi.

v

Brīdinājums! Zemējuma kontaktdakšiņa ir drošības līdzeklis.

Strāvas kontaktligzdas izmantošana, kas nav pienācīgi savienota

ar zemējumu, var būt par iemeslu īssavienojumam vai/un

savainojumam.

Piezīme: Zemējuma kontaktdakšiņa nodrošina arī labu aizsardzību

pret neparedzētiem traucējumiem, ko rada citas blakus esošās

elektroierīces un kas var ietekmēt šī produkta darbību.

Sistēmai var pievadīt strāvu, izmantojot plašas amplitūdas voltāžu; 100 līdz

120 vai 220 līdz 240 V AC. Elektrības vads, kas iekļauts sistēmā, atbilst

prasībām izmantošanai valstī/reģionā, kurā sistēma tika iegādāta. Elektrības

vadiem lietošanai citās valstīs/ reģionos jāatbilst prasībām noteiktai valstij/

reģionam. Lai iegūtu plašāku informāciju par elektrības vadu prasībām,

sazinieties ar pilnvarotu tālākpārdevēju vai pakalpojuma nodrošinātāju.

Produkta apkalpošana

Nemēģiniet pats apkalpot šo produktu, jo vāku atvēršana vai noņemšana var atklāt

bīstamus strāvas mezglus vai citus bīstamus elementus. Visa veida apkalpošanu

uzticiet kvalificētam apkalpošanas personālam.

Produktu atvienojiet no sienas kontaktligzdas un nododiet to kvalificētam

apkalpošanas personālam, ja:

strāvas vads vai spraudnis ir bojāts, sagriezts vai nodilis

produktā ticis iepludināts šķidrums

produkts pabijis lietū vai ūdenī

produkts nokritis zemē vai bojāts tā korpuss

manāmas ievērojamas veiktspējas izmaiņas, kas norāda uz apkalpošanas

nepieciešamību

produkts, ievērojot tā darbināšanas norādījumus, vairs nedarbojas, kā

paredzēts

Piezīme: Regulējiet tikai tos iestatījumus, ko paredz darbināšanas

norādījumi, jo nepareiza citu iestatījumu regulēšana var būt par

iemeslu bojājumiem, kuru novēršanai, lai produktu atgrieztu parastā

stāvoklī, kvalificētam tehniskajam speciālistam jāveic sarežģītas

darbības.

vi

Drošas akumulatora izmantošanas vadlīnijas

Šis piezīmjdators izmanto litija jonu akumulatoru. Nelietojiet to mitrā, slapjā vai

korodējošā vidē. Nenovietojiet, neglabājiet vai neatstājiet savu produktu blakus

siltuma avotam vai vietā, kur ir augsta temperatūra, spēcīgā, tiešā saules gaismā,

mikroviļņu krāsnī vai konteinerā, kurā ir spiediens, nepakļaujiet to temperatūrai, kas

ir austāka par 60 °C (140 °F). Ja šīs vadlīnijas netiks ievērotas, var noplūst

akumulatorā esošā skābe, akumulators var uzkarst, eksplodēt vai uzliesmot,

tādējādi izraisot ievainojumus un/vai radot postījumus. Neurbiet, neatveriet un

neizjauciet akumulatoru. Ja akumulators tek un jūs pieskaraties iztecējušajam

šķidrumam, to pilnībā noskalojiet ar ūdeni un nekavējoties meklējiet medicīnisku

palīdz

ību. Drošības apsvērumu dēļ un, lai paildzinātu akumulatora kalpošanas laiku,

tā lādēšanu nevar veikt temperatūrā, kas zemāka par 0 °C (32 °F) vai augstāka par

40 °C (104 °F).

Pilnu jauna akumulatora jaudu var sasniegt tikai pēc diviem vai trīs pilnas uzlādes un

izlādes cikliem. Akumulatoru var uzlādēt un izlādēt simtiem reižu, tomēr ar laiku tas

nolietosies. Kad tā darbības laiks kļūst ievērojami īsāks, iegādājieties jaunu

akumulatoru. Izmantojiet tikai apstiprinātus akumulatorus, tos lādējiet tikai,

izmantojot apstiprinātus lādētājus, kas paredzēti šai ierīcei.

Akumulatoru izmantojiet tikai tam paredzētajiem mērķiem. Nekad nelietojiet lādētāju

vai akumulatoru, kas ir bojāts. Neradiet akumulatora īssavienojumu. Nejaušs

īssavienojums var rasties, ja metāla priekšmets, piemēram, monēta, saspraude vai

pildspalva savieno akumulatora pozitīvo (+) un negatīvo (-) spaili. (Tās uz

akumulatora izskatās kā metāla svītras.) Tas var notikt, piemēram, ja rezerves

akumulatoru nēsājat kabatā vai somā. Spaiļu īssavienojums var bojāt akumulatoru

vai priekšmetu, kam tas pievienots.

Akumulatora kapacitāte un kalpošanas laika ilgums tiks samazināts, ja tas tiks

atstāts karstumā vai aukstumā, piemēram, aizvērtā automašīnā vasaras vai ziemas

laikā. Vienmēr centieties akumulatoru glabāt temperatūrā starp 15 °C un 25 °C

(59 °F un 77 °F). Ierīce, kurā ievietots uzkarsis vai atdzisis akumulators, īslaicīgi var

nedarboties, pat tad, ja akumulators ir pilnībā uzlādēts. Akumulatora darbība ir īpaši

ierobežota temperatūr

ā, kas ir stipri zem sasalšanas temperatūras.

Nelieciet akumulatorus ugunī, jo tie var eksplodēt. Akumulatori var eksplodēt arī tad,

ja tie ir bojāti. No akumulatoriem atbrīvojieties tā, kā paredz vietējās regulas. Kad

vien iespējams, nododiet tos atkārtotai pārstrādei. Neatbrīvojieties no tiem kā no

mājsaimniecības atkritumiem.

Akumulators var ietekmēt bezvadu ierīču darbību, radot traucējumus.

Akumulatora nomainīšana

Piezīmjdators izmanto litija akumulatorus. Akumulatoru nomainiet pret tāda paša

tipa akumulatoru, kāds bija komplektā ar jūsu produktu. Cita akumulatora

izmantošana var radīt aizdegšanās vai eksplozijas risku.

Brīdinājums! Akumulatori var eksplodēt, ja ar tiem nepareizi

rīkojas. Neizjauciet tos un neievietojiet ugunī. Uzglabājiet tos

bērniem nepieejamā vietā. Ar izlietotiem akumulatoriem

rīkojieties tā, kā paredz vietējie noteikumi.