Acer TRAVELMATE 5735G – страница 37
Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 5735G
33
Русский
разъему линейного выхода передней компьютера, то внутренние
динамики автоматически отключаются.
Как открыть лоток привода оптических дисков, не включая
питание компьютера.
На приводе оптических дисков имеется отверстие для механического
извлечения диска. Чтобы выдвинуть лоток, вставьте в это отверстие кончик
стержня шариковой ручки или канцелярскую скрепку и нажмите.
Клавиатура не реагирует.
Подсоедините внешнюю клавиатуру к порту USB справа или слева панели
компьютера. Если она будет работаь, обратитесь к вашему дилеру или в
авторизованный сервисный центр – возможно, не подключен внутрений кабель
клавиатуры.
Принтер не работает.
Выполните следующие действия:
• Удостоверьтесь, что принтер подключен к сети и что его питание
включено.
• Убедитесь, что один разъем кабеля принтера надежно подсоединен к
параллельному или USB-порту компьютера, а другой - к
соответствующему порту принтера.
Я хочу восстановить первоначальные настройки моего
компьютера, не используя компакт-диски восстановления.
Примечание:
Если в вашей системе загружена многоязычная версия
операционной системы, то при последующих операциях
восстановления будут использоваться только те варианты ОС и
языка, которые вы выбрали при первом включении питания системы.
С помощью данной процедуры восстановления можно восстановить диск C: с
оригинальным программным обеспечением, которое было установлено, когда
Вы приобретали ноутбук. Для восстановления диска C: выполните процедуру,
приведенную ниже. (Диск C: будет переформатирован, и все данные будут
удалены). Перед выполнением этой процедуры обязательно создайте
резервные копии всех файлов.
Перед запуском процедуры восстановления проверьте настройки
BIOS.
1 Проверьте, включена ли функция Acer disk-to-disk recovery.
2 Убедитесь, что функция D2D Recovery в меню Main установлена в
Enabled.
3 Выйдите из утилиты BIOS, сохранив изменения.
Примечание: Чтобы активизировать утилиту BIOS, нажмите
<F2> в момент самотестирования при включении.
34
Русский
Запуск процедуры восстановления:
1 Перезагрузите систему.
2 Пока отображается логотип Acer. Для запуска процедуры восстановления
нажмите одновременно <Alt> + <F10>.
3 Для проведения восстановления системы следуйте указаниям,
отображаемым на экране.
Важно! Эта утилита занимает от 15 Гбайт в скрытом разделе на
жестком диске.
Обращение за технической поддержкой
Международные гарантии для путешествующих (ITW)
Ваш компьютер имеет Международную гарантию для путешествующих (ITW),
которая обеспечивает безопасность и покой во время путешествия. Наша
всемирная сеть сервисных центров готова протянуть вам руку помощи.
ITW талон приложен к вашему компьютеру. Этот талон содержит все, что вам
нужно знать о программе ITW. В этом удобном буклете есть список доступных,
авторизованных центров обслуживания.
Прочтите этот талон полностью.
Всегда имейте ваш ITW талон при себе, особенно когда путешествуете, чтобы
получить поддержку наших центров поддержки. Поместите ваш чек,
подтверждающий факт покупки товара, в карман, расположенный внутри ITW
талона.
Если в стране, по которой Вы путешествуете, нет авторизованного пункта
сервиса Acer, Вы все равно можете обратиться к нашим службам по
всему
миру. Пожалуйста, обратитесь за советом на веб-сайт http://global.acer.com
.
Прежде, чем обращаться за помощью
При обращении в Acer за интерактивной поддержкой, просим подготовить
следующую информацию и находиться рядом с своим компьютером. С вашей
помощью мы сможем сократить длительность переговоров по телефону и
эффективно помочь решить ваши проблемы.При наличии сообщений об
ошибках или звуковых сигналов, производимых вашим компьютером, запишите
их при появлении на экране (или количество
и последовательность в случае
звуковых сигналов).
Вам необходимо сообщить следующую информацию:
Имя: ___________________________________________________________
Адрес: _________________________________________________________
Телефонный номер: ______________________________________________
Тип и модель компьютера: _________________________________________
Серийный номер: ________________________________________________
Дата покупки: ___________________________________________________
35
Русский
Устранение неполадок компьютера
Эта глава поможет Вам справиться с наиболее распространенными
проблемами системы. Если возникнет проблема, прочтите эту главу перед
обращением к техническим специалистам. Исправление более серьезных
неполадок требует вскрытия компьютера. Не пытайтесь открыть компьютер
самостоятельно. Обратитесь за помощью к вашему дилеру или в
авторизованый сервис-центр.
Советы по поиску и устранению
неисправностей
Этот портативный компьютер содержит современные разработки,
позволяющие выводить сообщения об ошибках на экран для облегчения
поиска неисправности.
Если система сообщает об ошибке или проявляются симптомы ошибки, см.
"Сообщения об ошибках". Если неполадка не может быть устранена,
свяжитесь с продавцом. См. "Обращение за технической поддержкой" на
стр. 34.
Сообщения об ошибках
Если система выдает сообщение об ошибке, запишите его и примите меры для
устранения неисправности. В следующей таблице перечислены сообщения об
ошибках в алфавитном порядке, а также рекомендуемые действия по их
устранению.
Сообщения об
Действия по устранению
ошибках
CMOS battery bad Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром.
CMOS checksum error Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром.
Disk boot failure Вставьте системную (загрузочную) дискету в дисковод А:, затем
нажмите клавишу Enter для перезагрузки.
Equipment configuration
Нажмите клавишу <F2> в процессе теста POST для получения
error
доступа к программе загрузки системы; затем, находясь в окне
утилиты BIOS, нажмите
клавишу Exit для перезагрузки
компьютера.
Hard disk 0 error Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром.
Hard disk 0 extended
Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром.
type error
I/O parity error Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром.
Keyboard error or no
Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром.
keyboard connected
Keyboard interface error Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром.
Memory size mismatch Нажмите клавишу
<F2> в процессе теста POST для получения
доступа к программе загрузки системы; затем, находясь в окне
утилиты BIOS, нажмите клавишу Exit для перезагрузки
компьютера.
Если неполадки наблюдаются после попытки их устранить, свяжитесь с
продавцом или с авторизованным сервис-центром. Некоторые неполадки могут
быть устранены
с помощью программы настройки системы.
36
Русский
Правила и замечания по безопасности
Замечание Федеральной Комиссии по
электросвязи
Это устройство было испытано и найдено соответствующим ограничениям для
Класса B цифровых устройств, в соответствии с Частью 15 Правил
Федеральной Комиссии по электросвязи. Эти ограничения имеют своей целью
обеспечение разумно необходимой защиты от недопустимых помех при
установке в жилом помещении. Это устройство генерирует, использует и может
излучать энергию высокой частоты и, в случае
, если оно установлено и
используется не в соответствиями с этими инструкциями, может вызвать
недопустимые помехи радиосвязи.
Однако не существует гарантии того, что эти помехи не будут иметь место при
какой-то отдельной установке. Если это устройство вызывает недопустимые
помехи приема радио- или телевизионных сигналов, что может быть
установлено отключением и
включением устройства, пользователь может
попытаться избавиться от помех путем принятия одной или нескольких
следующих мер:
• Измените ориентацию или переместите принимающую антенну.
• Увеличьте расстояние между устройством и приемником.
• Подсоедините устройство к розетке электрической цепи, отличной от той,
к которой подключено устройство приема.
• Обратитесь к дилеру или опытному радио/телевизионному мастеру
за
помощью.
Примечание: Экранированные кабели
Все соединения с другими вычислительными устройствами должны
производиться с помощью экранированных кабелей в соответствии с
правилами Федеральной Комиссии по электросвязи.
Примечание: Периферийные устройства
К этому оборудованию могут быть подсоединены только периферийные
устройства (устройства ввода/вывода, оконечные устройства, принтеры и т.д.),
сертифицированные как соответствующие ограничениям Класса B.
Подключение несертифицированных периферийных устройств, может
привести к помехам в приеме радио- и телевизионных сигналов.
Предостережение
Изменения или модификации, которые не санкционированы явным образом
производителем, могут аннулировать права пользователя, предоставленные
ему Федеральной Комиссией по электросвязи, на эксплуатацию этого
компьютера.
37
English
Русский
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
Примечания о модеме
(только для определенных моделей)
TBR 21
Это оборудование было утверждено [Решение Совета 98/482/EC - "TBR 21"]
для соединения одного оконечного устройства с АТС. Однако благодаря тому,
что между отдельными АТС в различных странах существуют различия,
утверждение, само по себе, не дает безусловной гарантии успешной работы
каждой точки подключения АТС. В случае возникновения проблем Вам следует
обратиться к поставщику оборудования в первой
инстанции. Дополнительные
сведения о странах см. в разделе "Правила и замечания по безопасности"
на стр. 36.
Заявление о пикселах
жидкокристаллического экрана
Блок жидкокристаллического экрана изготовлен с использованием
высокопрецизионных производственных технологий. Тем не менее, некоторые
пикселы могут время от времени выпадать или появляться в виде черных или
красных точек. Это не влияет на записанное изображение и не представляет
собой нарушение функционирования.
Нормативное уведомление в отношении
радиоустройств
Примечание: Ниже приведена нормативная информация только
для моделей, поддерживающих беспроводную локальную сеть
(LAN) и Bluetooth.
Общая часть
Настоящее изделие соответствует стандартам высоких частот и стандартам
безопасности любой страны или региона, где оно было разрешено для
беспроводного использования. В зависимости от конфигураций, это изделие
может или не может содержать беспроводные радиоустройства (такие как
модули, поддерживающие беспроводную локальную сеть (LAN) и/или
Bluetooth). Ниже приведена информация для изделий, содержащих такие
устройства.
38
Русский
Декларация соответствия для стран Европейского
Союза
Настоящим компания Acer заявляет, что данное устройство notebook PC
соответствует с основными требованиями и другими относящимися к делу
условиями Директивы 1999/5/EC.
Перечень стран применения
Страны-члены ЕС по состоянию на июль 2009 года: Бельгия, Дания, Германия,
Греция, Испания, Франция, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды,
Австрия, Португалия, Финляндия, Швеция, Великобритания, Эстония, Латвия,
Литва, Польша, Венгрия, Чешская Республика, Словацкая Республика,
Словения, Кипр, Мальта, Болгария и Румыния.
Использование допускается в
странах Европейского Союза, а также в Норвегии, Швейцарии, Исландии и
Лихтенштейне. Это устройство должно использоваться в строго соответствии с
правилами и ограничениями в стране использования. Для получения дальнейшей
информации, пожалуйста, обращайтесь в местный офис в стране использования.
Актуальный список стран см. на веб-странице http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/
implem.htm.
Требования безопасности Федеральной
Комиссии по электросвязи в отношении
высоких частот
Излучаемая выходная мощность Mini-PCI платы для беспроводной локальной
сети (LAN) и платы Bluetooth намного ниже разрешенного Федеральной
Комиссией по электросвязи предела воздействия высоких частот. Тем не
менее, notebook PC следует использовать таким образом, чтобы
минимизировать потенциальный риск для контактирующего с ним человека во
время нормальной работы следующим образом.
1 Пользователи должны следовать инструкциям по безопасной работе
с
высокими частотами для устройств беспроводной связи, которые
включены в руководство пользователя каждого устройства с
возможностью работы на высоких частотах.
Внимание: Для соответствия требованиям по совместимости
FCC RF необходимо располагать антенну встроенного адаптера
беспроводной сети Mini-PCI на расстоянии не менее 20 см от
экрана и от людей.
39
English
Русский
Примечание: Выпускаемый фирмой адаптер в виде карты с
интерфейсом Mini-PCI служит для подключения к беспроводным
сетям и обеспечивает разнообразие способов передачи данных.
Эта функция позволяет избежать одновременного излучения от
двух антенн. Одна из антенн выбирается автоматически или
вручную (пользователем) для обеспечения высокого качества
радиосвязи.
2 Область применения этого устройства ограничена использованием в
помещении, что вызвано рабочим диапазоном частот 5,15-5,25 ГГц. FCC
требует, чтобы данное устройство использовалось в помещении, чтобы
избежать помех, вызванных излучением в диапазоне 5,15-5,25 ГГц, в
работе мобильных систем спутниковой связи, использующих соседний
частотный диапазон.
3 В качестве основных пользователей частотных диапазонов 5,25-5,35 ГГц и
5,65-5,85 ГГц указываются мощные радары. Работа радарных станций
может быть
помехой в работе и/или повредить данное устройство.
4 Ненадлежащая установка или несанкционированное использование могут
вызвать недопустимые помехи связи на высоких частотах. Также любые
попытки вскрытия внутренней антенны аннулирует сертификацию
Федеральной Комиссии по электросвязи и Вашу гарантию.
40
Русский
Канада – Низкомощностные, освобожденные
от лицензии радиокоммуникационные
устройства (RSS-210)
Воздействие на людей высокочастотных
полей (RSS-102)
ПК типа "ноутбук" использует встроенные антенны с малым усилением,
которые не создают высокочастотных полей, превышающих Канадские
стандарты здравоохранения для населения; обратитесь к Коду Безопасности 6,
который можно получить на Интернет-сайте министерства здравоохранения
Канады www.hc-sc.gc.ca/rpb.
LCD panel ergonomic specifications
Design viewing distance 500 mm
Design inclination angle 0.0°
Design azimuth angle 90.0°
Viewing direction range class Class IV
Screen tilt angle 85.0°
Design screen illuminance • Illuminance level:
[250 + (250cos
α)] lx where α = 85°
• Color: Source D65
Reflection class of LCD panel
• Ordinary LCD: Class I
(positive and negative polarity)
• Protective LCD: Class III
Image polarity Both
Reference white:
• Yn
Pre-setting of luminance and
• u'n
color temperature @ 6500K
• v'n
(tested under BM7)
Pixel fault class Class II
Komputer serii TravelMate
Ogólny podręcznik użytkownika
Copyright © 2010. Acer Incorporated.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Notebook PC serii TravelMate
Oznaczenie modelu: ____________________________
Numer seryjny: ________________________________
Data zakupu: __________________________________
Miejsce zakupu: ________________________________
iii
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
i wygody użytkownika
Instrukcje bezpieczeństwa
Instrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten dokument do wykorzystania
w przyszłości. Stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na
urządzeniu.
Wyłączanie urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od ściennego
gniazda zasilania. Nie stosować środków czyszczących w płynie i w aerozolu.
Do czyszczenia używać wilgotnej szmatki.
OSTRZEŻENIE dotyczące odłączania urządzenia
Należy stosować się do następujących wytycznych podczas przyłączania i
odłączania zasilania do zespołu zasilacza:
Zainstalować zespół zasilacza przed przyłączeniem przewodu zasilającego do
gniazdka elektrycznego prądu przemiennego.
Odpiąć przewód zasilający przed wyjęciem zespołu zasilacza z komputera.
Gdy system posiada kilka źródeł zasilania, należy odłączyć zasilanie od systemu
odpinając wszystkie przewody zasilające od zasilaczy.
OSTRZEŻENIE dotyczące dostępności
Należy zadbać, aby gniazdko elektryczne, do którego przyłączany jest przewód
zasilający było łatwo dostępne oraz znajdowało się możliwie jak najbliżej operatora
sprzętu. W razie konieczności odłączenia zasilania sprzętu należy odpiąć przewód
zasilający od gniazdka elektrycznego.
OSTRZEŻENIE dotyczące zaślepek gniazd kart
(tylko w niektórych modelach)
Komputer jest dostarczany z zaślepkami, które zostały włożone w gniazda kart.
Karty zaślepiające chronią niewykorzystywane gniazda przed kurze, metalowymi
przedmiotami oraz innymi zanieczyszczeniami. Należy zachować te zaślepki, i
korzystać z nich w chwili, gdy gniazda pozostają puste.
OSTRZEŻENIA dotyczące korzystania ze słuchawek
Aby chronić swój słuch przestrzegaj poniższych zaleceń.
• Zwiększaj głośność stopniowo, dopóki dźwięk nie będzie słyszany wyraźnie i
komfortowo.
• Nie zwiększaj poziomu głośności, gdy słuch zaadaptuje się do bieżącego
poziomu.
• Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas.
iv
•
Nie zwiększaj głośności, aby zagłuszyć hałasy dochodzące z otoczenia.
• Zmniejsz głośność, jeśli nie słyszysz ludzi mówiących w pobliżu.
Ostrzeżenia
• Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
• Nie ustawiać urządzenia na niestabilnych wózkach, stojakach lub stołach.
Grozi to upadkiem urządzenia, co mogłoby spowodować jego poważne
uszkodzenie.
• Szczeliny i otwory służą do wentylacji, co ma na celu zapewnienie
prawidłowego działania urządzenia i zabezpieczenie przed przegrzaniem.
Szczeliny te nie mogą być blokowane lub przykrywane. Tych otworów nigdy nie
wolno blokować umieszczając urządzenie na łóżku, sofie, dywanie lub innych
podobnych powierzchniach. Nigdy nie umieszczać urządzenia w pobliżu
grzejników lub węzłów cieplnych albo w zabudowanych instalacjach, o ile nie
zostanie zagwarantowana prawidłowa wentylacja.
• Nigdy nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia,
ponieważ mogłoby dojść do zetknięcia z miejscami pod wysokim napięciem lub
do zwarcia części, czego skutkiem mógłby być pożar lub porażenie prądem.
Nie wolno dopuszczać do rozlania jakichkolwiek płynów na urządzenie.
• Aby uniknąć uszkodzenia wewnętrznych części składowych i zapobiec
wyciekowi elektrolitu z akumulatora, nie należy umieszczać urządzenia na
drgającej powierzchni.
• Nigdy nie należy używać go w warunkach zawodów sportowych, ćwiczeń lub w
środowisku, w którym występują drgania, co mogłoby spowodować zwarcie lub
uszkodzenie urządzeń wirujących, dysku twardego, napędu optycznego, a
nawet narazić na zagrożenie ze strony pakietu akumulatora litowo-jonowego.
• Spodnia część, obszary przy otworach wentylacyjnych i zasilacz mogą się
nagrzewać. Aby uniknąć obrażeń, nie należy narażać skóry lub części ciała na
kontakt z nimi.
• Twoje urządzenie wraz z elementami rozszerzeń może zawierać małe części.
Należy chronić je przed dostępem małych dzieci.
Korzystanie z zasilania elektrycznego
• Urządzenie należy eksploatować stosując zasilanie energią elektryczną
zgodnie z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. Jeżeli nie ma
pewności co do rodzaju dostępnego zasilania energią elektryczną, należy
skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
• Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie
umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na przydeptywanie przewodu
zasilającego.
• Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny pobór
mocy sprzętu podłączonego do przedłużacza, nie przekracza parametrów
obciążenia przedłużacza. Należy także sprawdzić, czy całkowity pobór prądu
wszystkich urządzeń podłączonych do gniazdka ściennego nie przekracza
maksymalnego obciążenia bezpiecznika.
v
•
Nie wolno przeciążać gniazdka, listwy lub rozdzielacza elektrycznego
przyłączając zbyt wiele urządzeń. Całkowite obciążenie systemu nie może
przekaczać 80% wartości znamionowej obciążenia odgałęzienia obwodu. Gdy
stosuje się listwę zasilającą, obciążenie nie może przekraczać 80% wartości
znamionowej obciążenia wejściowego listwy.
• Zasilacz sieciowy jest zaopatrzony w trójprzewodową wtyczkę z uziemieniem.
Wtyczka ta pasuje tylko do gniazda zasilającego z uziemieniem. Przed
przyłączeniem wtyczki zasilacza należy upewnić się, czy gniazdo zasilające
jest prawidłowo uziemione. Nie przyłączać wtyczki do nieuziemionego gniazda
zasilającego. Zwrócić się do swego elektryka w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Ostrzeżenie! Kołek uziemiający stanowi element bezpieczeństwa.
Skutkiem korzystania z gniazda zasilającego, które nie jest
prawidłowo uziemione, może być porażenie prądem elektrycznym
i/lub obrażenia ciała.
Uwaga: Kołek uziemiający zapewnia również dobre zabezpieczenie
przed nieprzewidzianymi zakłóceniami generowanymi przed inne
urządzenia elektryczne, znajdujące się w sąsiedztwie, które mogą
przeszkadzać w prawidłowej pracy tego urządzenia.
• System można zasilać z różnych źródeł prądu przemiennego w zakresach
napięcia od 100 do 120 V lub od 220 do 240 V. Kabel zasilania dołączony do
systemu spełnia wymagania stawiane w kraju/regionie, w którym system został
zakupiony. Kable zasilania do stosowania w innych krajach/regionach muszą
spełniać wymagania obowiązujące w tych krajach/regionach. Aby uzyskać
więcej informacji o wymaganiach dotyczących kabla zasilania, skontaktuj się z
autoryzowanym sprzedawcą lub dostawcą usług.
Obsługa techniczna urządzenia
Nie podejmować samodzielnych napraw urządzenia, ponieważ otwarcie lub zdjęcie
pokryw może spowodować narażenie na działanie niebezpiecznego napięcia
elektrycznego lub na inne niebezpieczeństwa. Wszelkie prace serwisowe należy
powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Urządzenie należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i skontaktować się z
wykwalifikowanym personelem serwisu, w następujących okolicznościach:
• gdy doszło do uszkodzenia lub przetarcia przewodu zasilającego lub wtyczki
przewodu
• jeżeli do wnętrza urządzenia został wylany płyn
• jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody
• jeżeli urządzenie zostanie upuszczone lub dojdzie do uszkodzenia jego
obudowy
• jeżeli urządzenie wykazuje wyraźne zmiany w działaniu, oznaczające potrzebę
naprawy
• jeżeli urządzenie nie działa normalnie mimo stosowania się do zasad
przedstawionych instrukcji obsługi - należy regulować tylko te parametry
vi
Uwaga: Należy dokonywać tylko tych regulacji, które zostały opisane
w instrukcji obsługi, ponieważ wprowadzenie nieprawidłowych
ustawień może spowodować uszkodzenie i często będzie wymagać
dużego nakładu pracy wykwalifikowanego technika, aby przywrócić
normalny stan urządzenia.
Instrukcja bezpiecznego użytkowania akumulatora
W tym notebooku znajduje się akumulator litowo-jonowy. Z urządzenia nie należy
korzystać w środowisku wilgotnym, mokrym lub stwarzającym ryzyko wystąpienia
korozji. Produktu nie ustawiać, przechowywać ani nie pozostawiać na lub w pobliżu
źródła ciepła, w miejscach narażonych na działanie wysokich temperatur lub silnych
promieni słonecznych, w kuchence mikrofalowej lub pojemniku ciśnieniowym, ani w
żadnym miejscu, w którym może wystąpić temperatura powyżej 60 °C (140 °F).
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować wyciek kwasu, rozgrzanie lub
eksplozję akumulatora, a w rezultacie obrażenia ciała i/lub uszkodzenia. Nie
przekłuwać, otwierać ani rozmontowywać akumulatora. W przypadku dotknięcia
cieczy, która wyciekła z akumulatora, dokładnie spłukać ciało wodą i natychmiast
skontaktować się z lekarzem. Ze względów bezpieczeństwa oraz dla zapewnienia
jak najdłuższego czasu eksploatacji akumulatora
ładowanie w temperaturach
poniżej 0 °C (32 °F) lub powyżej 40 °C (104 °F) nie jest możliwe.
Akumulator osiąga pełną wydajność dopiero po dwóch lub trzech kompletnych
cyklach ładowania/rozładowania. Akumulator można ładować i rozładowywać setki
razy, jednak należy pamiętać, że z biegiem czasu zużywa się. Kiedy czas pracy przy
zasilaniu akumulatorowym staje się zauważalnie krótszy, należy zakupić nowy
akumulator. Stosować wyłącznie zatwierdzone akumulatory i ładować wyłącznie za
pomocą zatwierdzonych ładowarek przeznaczonych do tego urządzenia.
Korzystać z akumulatora tylko w celu, dla którego został wyprodukowany. Nie
korzystać z uszkodzonych ładowarek lub akumulatorów. Nie zwierać przeciwnych
styków baterii. Zwarcie może nastąpić w wyniku przypadkowego zetknięcia styków
dodatniego (+) i ujemnego (-) z obiektem metalowym, takim jak moneta, spinacz
biurowy lub długopis (stykami są metalowe paski w akumulatorze). Tak mo
że się
zdarzyć na przykład wtedy, gdy nosimy zapasowy akumulator w kieszeni lub
torebce. Zwarcie styków akumulatora może spowodować uszkodzenie samego
akumulatora lub przedmiotu, który spowodował zwarcie.
Pozostawianie akumulatora w miejscach o zbyt wysokiej lub niskiej temperaturze,
np. w samochodzie latem lub zimą, powoduje zmniejszanie jego pojemności i
żywotności. Zawsze starać się przechowywać akumulator w temperaturze z
przedziału od 15 °C do 25 °C (od 59 °F do 77 °F). Urządzenie, do którego włożono
nawet w pełni naładowany ale zbyt rozgrzany lub schłodzony akumulator, może
chwilowo nie działać. Wydajność akumulatora jest niższa szczególnie w
temperaturach znacznie poniżej zera.
Nie wrzucać akumulatora do ognia, ponieważ może to spowodować wybuch.
Akumulatory mogą również eksplodować w wyniku uszkodzenia. Zużyte
akumulatory wyrzucać w sposób zgodny z lokalnymi przepisami. O ile to możliwe,
poddawać akumulatory recyklingowi. Nie wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego.
Akumulator moż
e powodować zakłócenia komunikacji urządzeń bezprzewodowych.
vii
Wymiana pakietu akumulatora
Komputery serii notebook PC wykorzystują akumulator litowy.
Akumulator należy
wymieniać tylko na akumulator takiego samego typu, jak akumulator dostarczony wraz
z urządzeniem.
Użycie innego akumulatora może spowodować pożar lub wybuch.
Ostrzeżenie! Nieprawidłowa obsługa akumulatorów może
spowodować wybuch. Nie wolno ich rozmontowywać lub
narażać na działanie ognia. Przechowuj je poza zasięgiem dzieci.
Likwidując zużyte akumulatory należy stosować się do lokalnych
regulacji prawnych.
Ostrzeżenie dotyczące napędu dysków
optycznych (tylko w niektórych modelach)
Ostrzeżenie: To urządzenie zawiera system laserowy i jest sklasyfikowane jako
„URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1”. W przypadku wszelkich problemów z tym
urządzeniem należy się skontaktować z najbliższym punktem AUTORYZOWANEJ
obsługi. Aby zapobiec bezpośredniemu narażeniu się na kontakt z wiązką lasera,
nie należy otwierać obudowy.
URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1
OSTRZEŻENIE: PO OTWARCIU WYSTĘPUJE NIEWIDZIALNE
PROMIENIOWANIE LASEROWE. UNIKAĆ NARAŻENIA SIĘ NA DZIAŁANIE
PROMIENIA LASERA.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
viii
Bezpieczeństwo linii telefonicznej
• Przed przystąpieniem do naprawy lub rozmontowania urządzenia należy
odłączyć wszystkie linie telefoniczne od gniazda ściennego.
• Należy unikać używania telefonu (innego niż bezprzewodowy) podczas burzy z
wyładowaniami. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w wyniku
wyładowania atmosferycznego.
Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa, podczas dodawania
lub wymiany elementów składowych nie należy stosować
niezgodnych części. Kosultować ze swym dostawcą możliwości
zakupu.
Środowisko robocze
Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa należy wyłączać
wszystkie urządzenia bezprzewodowe lub transmitujące fale
radiowe, kiedy używa się komputera przenośnego w
następujących warunkach. Te urządzenia mogą obejmować
między innymi: urządzenia sieci bezprzewodowych (WLAN),
Bluetooth i/lub 3G.
Należy pamiętać o stosowaniu się do wszelkich szczególnych regulacji prawnych
obowiązujących na danym terenie oraz zawsze wyłączać swe urządzenie, kiedy
jego używanie jest zabronione albo może powodować zakłócenia lub zagrożenia.
Korzystać z urządzenia tylko w jego normalnym położeniu roboczym. To urządzenia
spełnia wymagania wytycznych dotyczących narażenia na działanie częstotliwości
radiowych, kiedy jest uż
ywane w normalny sposób, a jego antena znajduje się w
odległości nie mniejszej niż 1,5 centymetra (5/8 cala) od ciała użytkownika (zobacz
ilustrację poniżej). Nie może zawierać metalowych części, a użytkownik powinien
umieścić urządzenie w określonej powyżej odległości od ciała. Aby pomyślnie
transmitować pliki danych lub wiadomości, urządzenie wymaga dobrej jakości
połączenia z siecią. W niektórych przypadkach transmisja plików danych lub
wiadomości może zostać opóźniona, dopóki takie połączenie nie będzie dostępne.
Aż do zakończenia transmisji należy zapewnić utrzymanie odległości określonej w
powyższych zaleceniach. Części urządzenia są magnetyczne. Do urzą
dzenia będą
przyciągane metalowe przedmioty, a osoby korzystające z aparatów słuchowych nie
powinny trzymać urządzenia przy uchu z aparatem słuchowym. W pobliżu
urządzenia nie pozostawiać kart kredytowych ani innych magnetycznych urządzeń
przechowywania danych, ponieważ może dojść do skasowania zawartych na nich
informacji.
ix
Urządzenia medyczne
Działanie wszelkiego sprzętu transmitującego fale radiowe, w tym telefonów
bezprzewodowych, może powodować zakłócenia działania urządzeń medycznych,
które nie są wystarczająco zabezpieczone. Skonsultować się z lekarzem lub
producentem urządzenia medycznego, aby ustalić, czy jest ono wystarczająco
zabezpieczone przed działaniem zewnętrznej energii fal o częstotliwości radiowej
lub w razie wystąpienia jakichkolwiek pytań. Urządzenie należy wyłączać w
obiektach opieki medycznej, kiedy wymagają tego umieszczone w nich przepisy
regulacji prawnych. Szpitale lub inne obiekty opieki medycznej są obszarami, w
których mogą być używane urządzenia wrażliwe na zewnętrzną transmisję fal o
częstotliwości radiowej.
Rozruszniki serca. Producenci rozruszników serca zalecają utrzymywanie
minimalnej odległości 15,3 centymetra (6 cali) pomiędzy urządzeniami
bezprzewodowymi i rozrusznikiem serca, co pozwoli uniknąć potencjalnego ryzyka
wystąpienia zakłóceń pracy rozrusznika. Zalecenia te są zgodne z wynikami
niezależnych badań oraz zaleceniami Wireless Technology Research. Osoby
korzystające z rozruszników serca powinny postępować w następujący sposób:
• Zawsze utrzymywać urządzenie w większej odległości niż 15,3 centymetra
(6 cali) od rozrusznika.
• Nie nosić urządzenia w pobliżu rozrusznika serca, kiedy jest ono włączone.
W przypadku wystąpienia podejrzeń o powodowanie zakłóceń, wyłączyć
urządzenie i odsunąć je.
Aparaty słuchowe. Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać działanie
pewnych aparatów słuchowych. W razie wystąpienia zakłóceń, należy zwrócić się
do swego dostawcy usług.
Pojazdy
Sygnały o częstotliwości radiowej mogą oddziaływać na nieprawidłowo
zainstalowane lub słabo ekranowane układy elektroniczne w pojazdach
mechanicznych, takie jak elektronicznie sterowane układy wtrysku paliwa,
elektronicznie sterowane układy hamulcowe z zabezpieczeniem
przeciwpoślizgowym (zabezieczające przed zablokowaniem kół). Aby uzyskać
więcej informacji, skontaktuj się z producentem pojazdu lub wyposażenia
dodatkowego, albo z jego przedstawicelem. Naprawy urządzenia lub instalowanie
urządzenia w pojeździe powinien przeprowadzać tylko przeszkolony personel
serwisu. Niewłaściwe zainstalowanie lub wykonywanie napraw może stworzyć
zagrożenie lub spowodować unieważnienie gwarancji udzielonej temu urządzeniu.
Należy okresowo kontrolować prawidłowość zamontowania i działania wszystkich
urządzeń bezprzewodowych w swoim pojeździe. Nie przechowywać, ani nie
przewozić palnych płynów, gazów lub materiałów wybuchowych w tym samym
pomieszczeniu, w którym znajduje się
urządzenie, jego części składowe lub
elementy rozszerzeń. W przypadku pojazdów wyposażonych w poduszki powietrzne
należy pamiętać, że napełniają się one z ogromną siłą. Nie umieszczać żadnych
przedmiotów, w tym instalowanych lub przenośnych urządzeń bezprzewodowych, w
przestrzeni nad poduszką powietrzną ani w przestrzeni napełniania się poduszki.
Skutkiem napełnienia się poduszki powietrznej, gdy samochodowy sprzęt
bezprzewodowy zostanie zainstalowany w nieprawidłowym miejscu, mogą być
x
poważne obrażenia ciała. Zabrania się korzystania z urządzenia w czasie lotu
samolotem. Przed wejściem na pokład samolotu należy wyłączyć urządzenie.
Korzystanie z bezprzewodowych urządzeń teletransmisji w samolocie może być
niebezpieczne dla sprawności działania systemów samolotu, może zakłócać sieć
telefonów bezprzewodowych oraz może być niedozwolone.
Warunki pracy potencjalnie zagrażające
eksplozją
Urządzenie należy wyłączyć w miejscach stwarzających ryzyko wybuchu;
przestrzegać wszystkich zamieszczonych w takich miejscach oznaczeń i instrukcji.
Ryzyko eksplozji występuje wszędzie tam, gdzie zazwyczaj zaleca się wyłączenie
silnika samochodu. Wystąpienie iskry w takim miejscu może spowodować wybuch
lub pożar, a w konsekwencji obrażenia lub nawet śmierć. Wyłączać notebook w
pobliżu dystrybutorów paliwa na stacjach. Należy pamiętać o przestrzeganiu
ograniczeń dotyczących korzystania ze sprzętu radiowego na stacjach paliw, w
zakładach chemicznych lub w miejscach stosowania materiałów wybuchowych.
Obszary o zwiększonym zagrożeniu wybuchem są często, ale nie zawsze, dobrze
oznakowane. Powyższe zalecenia dotyczą dolnych pokładów statków, rozlewni i
magazynów paliw lub substancji chemicznych, pojazdów przewożących paliwo
gazowe w stanie ciekłym (np. propan lub butan) oraz obszarów, w których powietrze
zawiera niebezpieczne związki chemiczne lub cząstki, takie jak włókna, pył lub
drobne cząstki metalu. Nie włączać notebooka tam, gdzie zabrania się korzystania z
telefonów komórkowych, albo tam, gdzie może to spowodować zakłócenia lub inne
niebezpieczeństwa.
Połączenia ratunkowe
Ostrzeżenie: Przy użyciu tego urządzenia nie można wykonywać połączeń
ratunkowych. W celu wykonania połączenia ratunkowego trzeba będzie wybrać
odpowiedni numer telefonu w telefonie komórkowym lub w innym systemie łączności
telefonicznej.
Zalecenia dotyczące utylizacji
Likwidując to urządzenie elektroniczne nie należy wyrzucać go do
śmietnika. Aby zminimalizować skażenie i zapewnić maksymalną
ochronę globalnego środowiska naturalnego, należy urządzenie
przetworzyć do ponownego wykorzystania. Aby uzyskać więcej
informacji o regulacjach prawnych dotyczących zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE), odwiedź witrynę
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
.
xi
Poradnictwo dotyczące rtęci
W przypadku projektorów lub urządzeń elektronicznych z żarówką,
zawierających monitor lub wyświetlacz LCD/CRT niepodświetlany
diodami: Lampa (lampy) wewnątrz tego produktu zawierają rtęć i m uszą
być zawrócone do ponownego wykorzystania lub utylizowane zgodnie z
miejscowymi, stanowymi lub federalnymi przepisami prawa. Aby
uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z Electronic Industries Alliance
w witrynie www.eiae.org
. W serwisie www.lamprecycle.org można
zapoznać się z informacjami dotyczącymi utylizacji lamp.
ENERGY STAR
Produkty firmy Acer z oznaczeniem ENERGY STAR umożliwiają
oszczędność pieniędzy poprzez zmniejszenie kosztów energii i
ochronę środowiska przy zachowaniu funkcjonalności oraz
wysokiej jakości działania produktu. Firma Acer z dumą oferuje
swoim klientom produkty z oznaczeniem ENERGY STAR.
Co oznacza ENERGY STAR?
Produkty posiadające oznakowanie ENERGY STAR zużywają mniej energii tym
samym zapobiegają emisji gazów cieplarnianych, spełniając ścisłe wymagania
dotyczące energooszczędności ustanowione przez Amerykański Urząd Ochrony
Środowiska (U.S. Environmental Protection Agency). Firma Acer z
zaangażowaniem rozprowadza na całym świecie produkty i oferuje usługi
umożliwiające oszczędność pieniędzy i energii oraz poprawę stanu środowiska
naturalnego. Im więcej zaoszczędzimy energii dzięki zużywaniu jej w bardziej
wydajny sposób, tym bardziej zmniejszymy emisję gazów cieplarnianych i ryzyko
wystąpienia zmiany klimatu. Wi
ęcej informacji można znaleźć na stronach
http://www.energystar.gov
i http://www.energystar.gov/powermanagement.
Produkty firmy Acer z oznaczeniem ENERGY STAR:
• Wytwarzają mniej ciepła, zmniejszają obciążenie wymagane do
ochładzania i redukują ocieplenie klimatu.
• Automatycznie przechodzą w tryb wygaszania ekranu i wstrzymania pracy
komputera odpowiednio po 10 i 30 minutach nieaktywności.
• Aby przywrócić pracę komputera z trybu wstrzymania, naciśnij dowolny
klawisz na klawiaturze lub porusz myszą.
• W trybie wstrzymania komputery zużywają ponad 80% mniej energii.
ENERGY STAR oraz znak ENERGY STAR są zarejestrowanymi znakami
amerykańskimi.
Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania
Użytkownicy komputerów mogą uskarżać się na przemęczenie wzroku i ból głowy
po długim okresie pracy. Po wielu godzinach spędzonych na pracy przed
komputerem użytkownicy są także narażeni na obrażenia ciała. Okresy długiej
pracy, nieodpowiednia pozycja ciała, złe nawyki pracy, stres, niewłaściwe warunki
pracy, osobisty stan zdrowia oraz inne czynniki znacznie zwiększają ryzyko
doznania obrażeń ciała.
xii
Nieprawidłowe użytkowanie komputera może prowadzić do zespołu kanału
nadgarstka, zapalenia ścięgna, zapalenia pochewki ścięgna lub innych zaburzeń
układu mięśniowo-szkieletowego. W dłoniach, nadgarstkach, ramionach, barkach,
karku lub plecach mogą pojawiać się następujące objawy:
• wrażenie drętwienia, palenia lub kłucia
• bolesność, podrażnienia lub wrażliwość
• ból, opuchlizna lub pulsowanie
• sztywność lub napięcie
• chłód lub osłabienie
W przypadku stwierdzenia występowania takich symptomów lub innych
powtarzających się i/lub utrzymujących się stale objawów związanych z
użytkowaniem komputera, należy natychmiast poradzić się lekarza oraz
poinformować o tym dział bezpieczeństwa i higieny pracy.
W poniższej części przedstawiono porady dotyczące bardziej wygodnego
użytkowania komputerów.
Określanie swej strefy komfortu
Określ swą strefę komfortu dostosowując kąt widzenia monitora, stosując podnóżek
lub zwiększając wysokość siedzenia w taki sposób, aby uzyskać maksymalną
wygodę. Stosuj się do poniższych rad:
• powstrzymuj się od pozostawania zbyt długo w jednej stałej pozycji
• unikaj przygarbiania się i/lub odchylania do tyłu
• regularnie wstawaj i spaceruj w celu zlikwidowania napięcia mięśni nóg
• rób krótkie przewry, aby dać odpocząć karkowi i barkom
• unikaj naprężania mięśni lub unoszenia barków
• zewnętrzny wyświetlacz, klawiaturę oraz myszkę instaluj prawidłowo,
zapewniając dogodne odległości
• jeżeli częściej patrzysz na monitor niż na dokumenty, ustaw monitor na środku
biurka, aby zminimalizować napięcie karku
Jak dbać o swój wzrok
Długie godziny patrzenia, noszenie niewłaściwych okularów lub szkieł
kontaktowych, odblaski, zbyt silne oświetlenie pomieszczenia, nieostrość obrazu na
ekranie, bardzo małe litery oraz niski kontrast wyświetlacza mogą powodować
zmęczenie oczu. W poniższych podpunktach podano sugestie dotyczące
zmniejszania zmęczenia oczu.
Oczy
• Często dawaj odpocząć oczom.
• Rób regularne przerwy dla oczu odwracając wzrok od monitora i skupiając go
na odległym punkcie.
• Często mrugaj, aby nie dopuścić do wyschnięcia oczu.
Wyświetlacz
• Utrzymuj wyświetlacz w czystości.