Acer TRAVELMATE 5735G – страница 48

Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 5735G

11

SlovenčinaSlovenčina

Obnovenie

Funkcia obnovenia umožňuje obnovit’ systém z obrazu predvoleného výrobcom

alebo z predtým vytvorených záloh na disku CD alebo DVD. Môžete tiež

preinštalovat’ aplikácie a ovládače svojho systému Acer.

1 Kliknite na Štart, Všetky programy, Acer, Acer, Acer eRecovery

Management.

2 Prepnite na kartu Obnovenie kliknutím na položku Obnovenie.

3 Môžete tiež vybrat’ možnost’ obnovenia systému z výrobcom predvoleného

obrazu alebo preinštalovat’ aplikácie a ovládače.

4 Dokončite proces podľa pokynov na obrazovke.

12

Slovenčina

Obnovenie systému Windows zo záložných diskov

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

Ak chcete obnovit’ systém Windows z predtým urobených záložných diskov, je

potrebné vložit’ prvý disk zálohy a aktivovat’ funkciu F12 Boot Menu v pomôcke

BIOS Setup Utility.

1 Zapnite počítač a vložte prvý disk obnovy systému do optickej mechaniky.

Reštartujte počítač.

2Počas spustenia, keď sa zobrazuje logo Acer, stlačením klávesu F2 otvorte

pomôcku BIOS Setup, kde môžete nastavit’ parametre systému.

3 Pomocou klávesov so šípkou doľava a doprava vyberte podponuku Hlavné.

4 Pomocou klávesov so šípkou nahor a nadol vyberte položku F12 Boot Menu.

5 Klávesom F5 alebo F6 zmeňte nastavenie položky F12 Boot Menu na

Povolené.

6Stlačením klávesu ESC otvorte podponuku Skončit’ a stlačte kláves ENTER

pri výzve Uložit’ zmeny a skončit’. Opätovným stlačením klávesu ENTER

vyberte možnost’ Áno. Systém bude reštartovaný.

7 Po reštartovaní stlačte počas zobrazenia loga Acer ponuky kláves F12, čím

otvoríte ponuku Boot Menu Tu môžete vybrat’, z ktorej jednotky sa má zaviest’

systém.

8 Pomocou klávesov so šípkou vyberte položku IDE1*, potom stlačte kláves

ENTER. Systém Windows sa nainštaluje z disku obnovy.

9Keď sa objaví výzva, vložte druhý disk obnovy a dokon

čite obnovenie podľa

pokynov na obrazovke.

10 Po dokončení obnovenia vyberte disk obnovy z optickej mechaniky. Urobte tak

ešte pred reštartovaním počítača.

13

SlovenčinaSlovenčina

Ak chcete nastavit’ poradie zavádzania pre dlhodobejšie používanie, je potrebné

vybrat’ podponuku Zavedenie.

1 Zapnite počítač a vložte prvý disk obnovy systému do optickej mechaniky.

Reštartujte počítač.

2Počas spustenia, keď sa zobrazuje logo Acer, stlačením klávesu F2 otvorte

pomôcku BIOS Setup, kde môžete nastavit’ parametre systému.

3 Pomocou klávesov so šípkou doľava a doprava vyberte podponuku

Zavedenie.

4 Pomocou klávesov so šípkou nahor a nadol vyberte zariadenie IDE1*.

5 Pomocou klávesu F6 presuňte zariadenie IDE1* na najvyššiu prioritu

zavedenia alebo pomocou klávesu F5 presuňte ostatné zariadenia na nižšiu

prioritu zavádzania. Uistite sa, že je zariadenie IDE1* na najvyššej priorite.

6Stlačením klávesu ESC otvorte podponuku Skončit’ a stlačte kláves ENTER

pri výzve Uložit’ zmeny a skončit’. Opätovným stlačením klávesu ENTER

vyberte možnost’ Áno. Systém bude reštartovaný.

7 Po reštartovaní bude systém Windows nainštalovaný z disku obnovy.

8Keď sa objaví výzva, vložte druhý disk obnovy a dokončite obnovenie podľa

pokynov na obrazovke.

9 Po dokončení obnovenia vyberte disk obnovy z optickej mechaniky. Urobte tak

ešte pred reštartovaním počítača.

14

Slovenčina

Batéria

Počítač je vybavený batériou, ktorá umožňuje jeho dlhšie používanie medzi

nabíjaním.

Vlastnosti batérie

Batéria má nasledujúce vlastnosti:

Používa najnovšie technologické štandardy.

•Upozorňuje na blížiace sa vyčerpanie.

Batéria sa nabíja vždy, keď pripojíte počítač k adaptéru striedavého

napätia. Počítač podporuje nabíjanie počas používania, čím umožňuje

nabíjat’ batériu počas práce s počítačom. Nabíjanie batérie je však s

vypnutým počítačom oveľa rýchlejšie.

Batéria príde vhod, keď cestujete alebo počas výpadku energie. Je vhodné

mat’ jednu ďalšiu úplne nabitú batériu ako záložný zdroje energie.

Podrobnosti o objednávaní náhradnej batérie vám poskytne váš predajca.

Maximalizovanie životnosti batérie

Podobne ako všetky ostatné batérie, aj batéria počítača sa časom

opotrebuje. To znamená, že výkon batérie sa časom a používaním znižuje.

Ak chcete maximalizovat’ životnost’ batérie, odporúčame dodržiavat’

nasledujúce odporúčania.

Formátovanie novej batérie

Pred prvým použitím batérie vykonajte nasledujúci proces „formátovania“

batérie:

1 Vložte novú batériu do vypnutého počítača.

2 Pripojte adaptér striedavého napätia a batériu úplne nabite.

3 Odpojte AC adaptér.

4 Zapnite počítač, nechajte ho napájaný z batérie a pracujte s ním.

5 Úplne vybite energiu batérie, až kým sa neobjaví upozornenie na

vyčerpanie batérie.

6 Pripojte znova adaptér striedavého napätia a batériu úplne nabite.

15

English

SlovenčinaSlovenčina

Postupujte podľa týchto pokynov, kým nenabijete a nevybijete batériu

trikrát.

Tento proces formátovania použite pri každej novej batérii alebo pri batérii,

ktorá nebola dlhšiu dobu používaná. Ak odkladáte počítač na dobu dlhšiu

ako dva týždne, odporúčame batériu z neho vybrat’.

Pozor: Nevystavujte batériu teplotám nižším ako 0 °C (32 °F) ani

vyšším ako 45 °C (113 °F). Extrémne teploty majú na batériu

nepriaznivý vplyv.

Dodržaním procesu formátovania dosiahnete stav, že sa batéria nabíja na

maximálny výkon. Ak tento postup nie je dodržaný, nedosiahne sa

maximálna kapacita batérie a skráti sa tiež efektívna životnost’ batérie.

Okrem toho ovplyvňujú nepriaznivo životnost’ batérie nasledujúce faktory:

Neustále používanie počítača napájaného striedavým napätím a so

časne vloženou batériou. Ak chcete používat’ počítač neustále

napájaný striedavým napätím, odporúčame vybrat’ po úplnom nabití

batériu z počítača.

Nevybíjajte ani nenabíjate batériu extrémne, ako bolo opísané vyššie.

Časté používanie – čím viac batériu používate, tým rýchlejšie sa

skončí jej efektívna životnost’. Štandardná počítačová batéria má

životnost’ približne 300 nabíjacích cyklov.

Inštalácia a vyberanie batérie

Dôležité! Ak chcete pokračovat’ v používaní počítača, pred

vyberaním batérie pripojte k počítaču adaptér striedavého napätia.

V opačnom prípade najprv počítač vypnite.

Ako nainštalovat’ batériu:

1 Zarovnajte batériu podľa otvorenej jednotky batérie. Skontrolujte, či

kontakty smerujú dopredu a vrchná čast’ batérie je otočená lícom nahor.

2Zasuňte batériu do priestoru na batériu a opatrne zatlačte, kým batéria

nedosadne na miesto.

Ako vybrat’ batériu:

1 Vysunutím západky batériu uvoľnite.

2 Vytiahnite batériu von.

16

Slovenčina

Nabíjanie batérie

Ak chcete batériu nabit’, skontrolujte najprv, či je v jednotke správne

nainštalovaná. Pripojte k počítaču adaptér striedavého napätia a zapojte

ho do elektrickej zásuvky. Počas nabíjania batérie môžete s počítačom

napájaným striedavým napätím ďalej pracovat’. Nabíjanie batérie je však s

vypnutým počítačom oveľa rýchlejšie.

Poznámka: Odporúčame nabíjat’ batériu na konci dňa. Nabíjanie

batérie počas noci pred cestou umožní začat’ na ďalší deň pracovat’ s

počítačom s úplne nabitou batériou.

Kontrola kapacity batérie

Indikátor napájania v systéme Windows signalizuje aktuálnu úroveň

kapacity batérie. Ak chcete vidiet’ aktuálnu úroveň kapacity batérie,

podržte kurzor myši nad ikonou batérie alebo napájania.

Optimalizácia životnosti batérie

Optimalizácia životnosti batérie slúži na získanie maximálne možného

výkonu batérie, predlžuje cyklus nabíjania alebo vybíjania, a zlepšuje

účinnost’t’ nabíjania. Odporúčame dodržiavat’ nasledujúce pokyny:

Zakúpte si ďalšiu náhradnú batériu.

Používajte napájanie striedavým napätím vždy, keď je to možné.

Batériu šetrite na napájanie počas pohybu v teréne.

Ak nepoužívate kartu PC Card, vyberte ju – odčerpáva energiu

(u vybraných modelov).

Batériu uskladňujte v chladnom a suchom prostredí. Odporúčaná

teplota je 10 °C (50 °F) až 30 °C (86 °F). Vyššie teploty spôsobujú, že

sa batéria rýchlejšie sama vybíja.

Nadmerné nabíjanie znižuje životnost’ batérie.

Starajte sa o svoj adaptér striedavého napätia a batériu.

17

English

SlovenčinaSlovenčina

Upozornenie na vyčerpanie batérie

Keď používate napájanie z batérie, venujte pozornost’ indikátoru napájania

v systéme Windows.

Pozor: Keď sa objaví upozornenie na vyčerpanie batérie, čo

najskôr pripojte adaptér striedavého napätia. Ak sa batéria vybije

úplne a počítač sa vypne, neuložené údaje sa stratia.

Keď sa objaví upozornenie na vyčerpanie batérie, spôsob ďalšieho

jednania závisí od situácie:

Situácia Odporúčaný úkon

Adaptér striedavého

1. Pripojte k počítaču adaptér striedavého napätia a

napätia a elektrická

zapojte ho do elektrickej zásuvky.

zásuvka sú k dispozícii.

2. Uložte všetky potrebné súbory.

3. Pokračujte v práci.

Ak chcete batériu nabit’ rýchlejšie, vypnite počítač.

Je k dispozícii náhradná

1. Uložte všetky potrebné súbory.

batérie.

2. Zatvorte všetky aplikácie.

3. Vypnite operačný systém a počítač.

4. Vymeňte batériu.

5. Zapnite počítač a pokračujte v práci.

Adaptér striedavého

1. Uložte všetky potrebné súbory.

napätia alebo elektrická

2. Zatvorte všetky aplikácie.

zásuvka nie sú k

3. Vypnite operačný systém a počítač.

dispozícii. Nemáte

náhradnú batériu.

18

Slovenčina

Vezmite si svoj prenosný počítač so

sebou

Táto čast’ obsahuje tipy a rady týkajúce sa prenášania počítača alebo cestovania

s ním.

Odpojenie od stolného počítača

Ak chcete odpojit’ počítač od externého príslušenstva, postupujte podľa týchto

krokov:

1 Uložte všetky otvorené súbory.

2 Vyberte všetky médiá, diskety alebo kompaktné disky z mechaník.

3 Vypnite počítač.

4 Zatvorte veko počítača.

5 Odpojte kábel od AC adaptéra.

6 Odpojte klávesnicu, polohovacie zariadenie, tlačiareň, externý monitor a

ostatné externé zariadenia.

7 Ak používate na zabezpečenie počítača zámok Kensington, odpojte ho.

Prenášanie

Prenášanie na krátke vzdialenosti, napríklad zo stola v kancelárii do konferenčnej

miestnosti.

Príprava počítača

Pred prenášaním počítača zatvorte a zaistite veko počítača, aby sa počítač prepol

do režimu spánku. Teraz môžete bezpečne prenášat’ počítač kdekoľvek vo vnútri

budovy. Ak chcete počítač prebudit’ z režimu spánku, otvorte obrazovku, potom

stlačte a pustite tlačidlo Power.

Ak chcete preniest’ počítač do kancelárie klienta alebo do inej budovy, môžete

počítač vypnút’:

Kliknite na ponuku Štart, potom na položku Vypnút’.

Alebo:

Priveďte počítač do režimu spánku stlačením <Fn> + <F4>. Potom zatvorte a

zaistite veko počítača.

Ak ste pripravení znova počítač používat’, odistite a otvorte obrazovku, potom

stlačte a uvoľnite tlačidlo Power.

19

SlovenčinaSlovenčina

Poznámka: Ak kontrolka Spánok nesvieti, počítač vstúpil do režimu

Hibernácie a vypol sa. Ak kontrolka napájania nesvieti, ale kontrolka

Spánok svieti, počítač vstúpil do režimu Spánok. V oboch prípadoch

zapnete počítač stlačením a uvoľnením tlačidla Power. Počítač môže

vstúpit’ do režimu Hibernácie až po tom, ako je po určitý čas v režime

Spánok.

Čo so sebou na schôdzky

Ak je vaša schôdzka relatívne krátka, pravdepodobne nebudete potrebovat’ nič iné

než počítač. Ak bude vaša schôdzka trvat’ dlhšie alebo ak vaša batéria nie je úplne

nabitá, mali by ste si vziat’ so sebou AC adaptér, aby ste ho mohli pripojit’ v

konferenčnej miestnosti k počítaču.

Ak v miestnosti nie je elektrická zásuvka, znížte spotrebu energie batérie prepnutím

počítača do režimu spánku. Stlačte <Fn> + <F4> alebo zatvorte veko obrazovky

vždy, keď počítač aktívne nepoužívate. Ak chcete prácu obnovit’, otvorte obrazovku

(ak je zatvorená), potom stlačte a pustite tlačidlo Power.

Prenášanie počítača domov

Ak prenášate počítač z vášho pracoviska domov alebo naopak.

Príprava počítača

Po odpojení počítača od stolného počítača postupujte podľa nasledovných krokov v

príprave počítača:

Skontrolujte, či ste vybrali z mechaník všetky médiá a kompaktné disky. Ak

médiá nebudú vyňaté, môže sa poškodit’ hlava mechaniky.

Vložte počítač do ochranného obalu, v ktorom je počítač chránený pred

posúvaním sa a ktorý tlmí náraz pri páde.

Pozor: Vyvarujte sa ukladania iných vecí na veko počítača. Tlak na

vrchné veko môže poškodit’ obrazovku.

Čo vziat’ so sebou

Ak niektoré položky máte doma, zoberte so sebou:

AC adaptér a kábel napájania

Vytlačenú Struená prírueka

20

Slovenčina

Zvláštne opatrenia

Pri ceste do práce a z nej dodržiavajte nasledovné pokyny na ochranu vášho

počítača:

Majte vždy počítač pri sebe, čím minimalizujete vplyv teplotných výkyvov.

Ak sa potrebujete zdržat’ dlhší čas a nemôžete mat’ počítač so sebou, odložte

počítač do kufra auta, aby nebol vystavený prílišnému teplu.

Zmeny teploty a vlhkosti môžu spôsobit’ kondenzáciu. Pred zapnutím

prispôsobte počítač izbovej teplote a skontrolujte, či na obrazovke počítača nie

je kondenzovaná voda. Ak je teplotná zmena väčšia než 10 °C (18 °F),

nechajte počítat’ prispôsobit’ izbovej teplote dlhšie. Ak je to možné, nechajte

počítač po dobu 30 minút na rozhraní vonkajšej a vnútornej teploty.

Používanie v domácej kancelárii

Ak používate počítač často doma, môžete si zakúpit’ druhý AC adaptér. Druhý AC

adaptér vám pomôže vyhnút’ sa zbytočnému zat’aženiu pri ceste domov a z domu.

Ak doma často pracujete s počítačom, môžete taktiež použit’ externú klávesnicu,

monitor alebo myš.

Cestovanie s počítačom

Prenášanie na väčšiu vzdialenost’, napríklad z vášho pracoviska do budovy s

kanceláriou klienta alebo cestovanie v mieste.

Príprava počítača

Pripravte počítač tak, ako keby ste ho brali domov. Skontrolujte, či je batéria v

počítači nabitá. Pri kontrole na letisku vás môžu vyzvat’ počítač zapnút’.

Čo vziat’ so sebou

So sebou by ste si mali vziat’:

AC adaptér

Náhradné, úplne nabité batérie

Súbory ovládačov tlačiarne, ak plánujete použit’ inú tlačiareň

21

SlovenčinaSlovenčina

Zvláštne opatrenia

Ochrana počítača pri cestovaní vyžaduje, aby ste okrem pokynov na prenášanie

domov zachovávali aj nasledovné inštrukcie:

Počítač noste so sebou vždy ako príručnú batožinu.

Ak je to možné, majte vždy počítač pri ruke. Röntgenové prístroje na letisku sú

bezpečné, ale vyvarujte sa detektorom kovov.

Pozor na expozíciu diskiet ručnými detektormi kovov.

Medzinárodné cesty s počítačom

Pohyb z krajiny do krajiny.

Príprava počítača

Pripravte počítač tak, ako pri bežnom cestovaní.

Čo vziat’ so sebou

So sebou by ste si mali vziat’:

AC adaptér

Káble napájania použiteľné v krajine, do ktorej cestujete

Náhradné, úplne nabité batérie

Súbory ovládačov tlačiarne, ak plánujete použit’ inú tlačiareň

Doklad o zakúpení, ak by ste ho bolo potrebné predložit’ colníkom

Pas Medzinárodnej záruky cestovateľa (ITW)

Zvláštne opatrenia

Riaďte sa rovnakými zvláštnymi pokynmi ako pri cestovaní s počítačom. Okrem toho

je vhodné pri cestovaní medzi krajinami riadit’ sa týmito radami:

Ak cestujete do inej krajiny, skontrolujte si, či striedavé napätie v mieste je

zhodné so špecifikáciou AC adaptéra. Ak táto zhoda nie je, zakúpte si napájací

kábel kompatibilný s miestnym striedavým napätím. Na napájanie počítača

nepoužívajte transformátory zariadení.

Ak používate modem, skontrolujte, či je modem a konektor kompatibilný s

telekomunikačným systémom krajiny, do ktorej cestujete.

22

Slovenčina

Zabezpečenie počítača

Váš počítač je cenná investícia, ktorú je potrebné ochraňovat’. Naučte sa, ako sa o

svoj počítač starat’.

Bezpečnostné funkcie zahŕňajú hardvérové a softvérové zámky - bezpečnostný

otvor a heslá.

Používanie bezpečnostného zámku počítača

Prenosný počítač je vybavený Kensington kompatibilným bezpečnostným slotom na

bezpečnostný zámok.

Pripojte kábel bezpečnostného zámku počítača k nepohyblivému predmetu,

napríklad stolu alebo držadlu zaistenej zásuvky. Vložte zámok do otvoru a otočte

kľúčom kvôli zaisteniu zámku. Niektoré modely sú dostupné aj bez zámku.

Používanie hesiel

Heslá chránia váš počítač pred neautorizovaným prístupom. Nastavením týchto

hesiel možno vytvorit’ viaceré rozličné úrovne ochrany vášho počítača a dát:

Heslo správcu (Supervisor Passowrd) zabraňuje neautorizovanému vstupu do

utility BIOS. Po prvom nastavení musíte toto heslo zadat’ pri každom prístupe

do utility BIOS. Pozrite "Utilita BIOS" na strane 29.

Užívateľské heslo(User Password) chráni váš počítač pred neautorizovaným

používaním. Kombináciou tohto hesla s kontrolou hesla pri zavádzaní a

prebudení z režimu hibernácie dosiahnete maximálne zabezpečenie.

Heslo pri zavádzaní (Password on Boot) chráni váš počítač pred

neautorizovaným používaním. Kombináciou tohto hesla s kontrolou hesla pri

zavádzaní a prebudení z režimu hibernácie dosiahnete maximálne

zabezpečenie.

Dôležité! Nezabudnite svoje Heslo správcu! Ak zabudnete svoje

heslo, skontaktujte sa prosím s vašim predajcom alebo

autorizovaným servisným strediskom.

23

SlovenčinaSlovenčina

Zadávanie hesiel

Ak je heslo nastavené, v strede obrazovky sa objaví výzva na jeho zadanie.

Ak je Heslo správcu nastavené, výzva na jeho zadanie sa objaví, keď stlačíte

<F2> pre vstup do utility BIOS pri zavádzaní.

Zadajte Heslo správcu a stlačte <Enter> pre prístup do utility BIOS. Ak heslo

zadáte nesprávne, objaví sa varovná správa. Skúste znova a stlačte <Enter>.

Ak je Užívateľské heslo nastavené a parameter hesla pri zavádzaní zapnutý,

objaví sa výzva pri zavádzaní.

Ak chcete používat’ počítač, zadajte Užívateľské heslo a stlačte <Enter>.

Ak heslo zadáte nesprávne, objaví sa varovná správa. Skúste znova a stlačte

<Enter>.

Dôležité! Máte k dispozícii tri pokusy na zadanie hesla. Ak je heslo

zadané trikrát nesprávne, systém sa zastaví. Ak chcete počítač

vypnút’, stlačte a podržte tlačidlo Power po dobu štyroch sekúnd.

Potom zapnite počítač znova a skúste opakovane.

Nastavenie hesiel

Heslá môžete nastavit’ pomocou utility BIOS.

24

Slovenčina

Možnosti rozšírenia

Váš prenosný počítač ponúka dokonalý zážitok z práce s mobilným počítačom.

Možnosti pripojenia

Pomocou portov je možné pripojit’ periférne zariadenia, tak ako k stolnému počítaču.

Prečítajte si nasledovnú čast’ – nájdete tu pokyny ako pripojit’ k počítaču rôzne

externé zariadenia.

Fax/data modem (len pre určité modely)

Počítač má zabudovaný V.92 56 Kbps fax/data modem. (len pre určité modely)

Pozor! Tento port modemu nie je kompatibilný s digitálnymi

telefónnymi linkami. Pripojenie tohto modemu k digitálnej

telefónnej linke môže modem poškodit’.

Ak chcete použit’ port modemu fax/data, spojte telefónnym káblom port modemu s

telefónnou zásuvkou.

Pozor! Skontrolujte, či je vami použitý kábel vhodný pre štát, v

ktorom sa nachádzate.

25

SlovenčinaSlovenčina

Zabudovaná funkcia siete

Zabudovaná funkcia siete umožňuje pripojit’ počítač k sieti Ethernet.

Ak chcete použit’ funkciu siete, pripojte siet’ový ethernet kábel k portu (RJ-45) na

počítači a ku konektoru siete alebo k hubu vašej siete.

Univerzálna sériová zbernica (USB)

Port USB 2.0 je vysokorýchlostná sériová zbernica, ktorá umožňuje pripojit’ USB

periférie bez plytvania systémovými zdrojmi.

26

Slovenčina

Port IEEE 1394 (len pre určité modely)

Port IEEE 1394 umožňuje pripojit’ zariadenie kompatibilné s IEEE 1394, napríklad

videokameru alebo digitálny fotoaparát. Podrobnosti nájdete v dokumentácii k vašej

videokamere alebo digitálnemu fotoaparátu.

High-Definition Multimedia Interface

(len pre určité modely)

HDMI poskytuje rozhranie medzi ľubovoľným kompatibilným digitálnym zdrojom

zvuku alebo obrazu, napríklad set-top boxom, prehrávačom DVD alebo prijímačom

A/V a kompatibilným digitálnym zvukovým alebo obrazovým monitorom, napríklad

digitálnym televízorom (DTV) prostredníctvom jediného kábla.

Na pripojenie špičkového zvukového alebo obrazového zariadenia použite na

počítači port HDMI. Realizácia pripojenia cez jediný kábel umožňuje úhľadné a

rýchle pripojenie.

27

SlovenčinaSlovenčina

ExpressCard (len pre určité modely)

ExpressCard je novšia verzia karty PC Card. Je menšia a je vybavená rýchlejším

rozhraním, takže ďalej vylepšuje využiteľnost’ a možnosti rozšírenia vášho počítača.

Karty ExpressCard podporujú veľké množstvo rozširujúcich doplnkov, vrátane

adaptérov na pamät’ové karty flash, TV tunerov, pripojenia Bluetooth a adaptérov

IEEE 1394B. Karty ExpressCard podporujú aplikácie USB 2.0 a PCI Express.

Dôležité! Existujú dva rozličné typy: ExpressCard/54 a ExpressCard/

34 (54 mm a 34 mm), každý s rozdielnymi funkciami. Nie všetky sloty

ExpressCard podporujú obidva typy. Návod na inštaláciu a používanie

karty a jej funkcie nájdete v príručke dodávanej s kartou.

Vkladanie karty ExpressCard

Vložte kartu do slotu a opatrne zatlačte, kým nedosadne na miesto.

EXPRESS CARD

Vyberanie karty ExpressCard

Pred vybratím karty ExpressCard:

1Ukončite aplikáciu, ktorá kartu používa.

2 Kliknite ľavým tlačidlom na ikonu Odobrat’ hardvér na paneli úloh a ukončite

operáciu s kartou.

3Zatlačte kartu opatrne do slotu a uvoľnite, aby karta vyskočila. Potom kartu zo

slotu vyberte.

28

Slovenčina

Inštalácia pamäte

Pamät’ inštalujte podľa tohto postupu:

1 Vypnite počítač, odpojte AC adaptér (ak je pripojený) a vyberte batériu.

Preklopte počítač tak, aby ste mali prístup k spodnej strane.

2 Odskrutkujte kryt pamäte, zdvihnite a vyberte ho.

3 (a) Vložte pamät’ový modul diagonálne do pätice a (b) zľahka ho zatlačte na

miesto tak, aby dosadol.

4 Vrát’te spät’ kryt pamäte a zaistite ho skrutkou.

5 Dajte batériu na svoje miesto a znova pripojte AC adaptér.

6 Zapnite počítač.

Počítač automaticky zistí a prekonfiguruje celkovú veľkost’ pamäte. Konzultujte

prosím s kvalifikovaným technikom alebo kontaktujte vášho predajcu Acer.

29

SlovenčinaSlovenčina

Utilita BIOS

Utilita BIOS je program na hardvérovú konfiguráciu zabudovaný do BIOS-u

počítača.

Váš počítač už je správne nakonfigurovaný a optimalizovaný a nie je potrebné

spúšt’at’ túto utilitu. Môžete ju však spustit’, ak budete mat’ nejaké problémy s

konfiguráciou.

Ak chcete spustit’ utilitu BIOS, stlačte <F2> počas automatického testu POST, keď je

na obrazovke zobrazené logo prenosného počítača.

Zavádzacia sekvencia

Ak chcete nastavit’ v utilite BIOS zavádzaciu sekvenciu, spust’te utilitu BIOS a

vyberte z kategórií na obrazovke položku Boot.

Zapnutie obnovy z disku na disk

Ak chcete zapnút’ Obnovu z disku na disk (Obnova pevného disku), spust’te utilitu

BIOS a vyberte z kategórií na obrazovke položku Main. Vyhľadajte v spodnej časti

obrazovky D2D Recovery a použite klávesy <F5> a <F6> na nastavenie tejto

hodnoty na Enabled.

Heslo

Ak chcete nastavit’ heslo pri zavádzaní, spust’te utilitu BIOS a vyberte z kategórií

navrchu obrazovky položku Security. Presuňte sa na Password on boot: a použite

klávesy <F5> a <F6> na zapnutie tejto funkcie.

30

Slovenčina

Používanie softvéru

Prehrávanie DVD filmov

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

Ak je v optickej jednotke nainštalovaná DVD mechanika, môžete na vašom počítači

prehrávat’ DVD filmy.

1Vysuňte DVD mechaniku a vložte DVD disk s filmom; potom DVD mechaniku

zatvorte.

Dôležité! Ak spúšt’ate DVD prehrávač prvýkrát, program vás vyzve

na zadanie kódu regiónu. DVD disky sú rozdelené do 6 regiónov.

Akonáhle je raz v DVD mechanike nastavený kód regiónu, bude

prehrávat’ len DVD disky tohto regiónu. Kód regiónu je možné

nastavit’ maximálne pät’krát (vrátane prvého zadania), potom ostane

posledné nastavenie kódu regiónu trvalé. Obnovením pevného disku

nebude počet zadaní kódu regiónu vymazaný. Informácie o kódoch

regiónu DVD filmov nájdete v nasledovnej tabuľke.

2 DVD film sa začne prehrávat’ automaticky o niekoľko sekúnd.

Kód regiónu Krajina alebo región

1 USA, Kanada

2 Európa, Stredný východ, Južná Afrika, Japonsko

3 Juhovýchodná Ázia, Tchaj-wan, Južná Kórea

4 Latinská Amerika, Austrália, Nový Zéland

5 Bývalé štáty ZSSR, čast’ Afriky, India

6 Čínska ľudová republika

Poznámka: Ak chcete zmenit’ kód regiónu, vložte do DVD mechaniky

DVD film iného regiónu. Ďalšie informácie nájdete v online

Pomocníkovi.