Acer TRAVELMATE 5735 – страница 68

Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 5735

vii

PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE

A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA

SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I

STRÅLEN.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.

Telefoninės linijos sauga

Atjunkite visas telefonines linijas nuo įrenginio jei juo nesinaudojate ir/arba

prieš remontą.

Tam, kad išvengtumėte nuotolinės elektrošoko rizikos nuo žaibo, nejunkite

telefono linijos į šią įrangą jei žaibuoja ar audros metu.

Įspėjimas! Saugos sumetimais nenaudokite nesuderinamų dalių

papildant naujomis detalėmis ar jas keičiant. Pasikonsultuokite

su tiekėju dėl įsigijimo galimybių.

Eksploatacinė aplinka

Įspėjimas! Saugumo sumetimais, išjunkite visus belaidžius ar

radijo bangas perduodančius prietaisus naudodamiesi

nešiojamuoju kompiuteriu šiomis aplinkybėmis. Šis prietaisas

gali turėti, tačiau neapsiribojant: bevielį lan (WLAN), „Bluetooth“

ir/arba 3G.

Nepamirškite laikytis bet kokių papildomų ar specialių reikalavimų, taikomų Jūsų

regionui, visada išjunkite prietaisą, kai jo naudojimas draudžiamas arba jei tai gali

sukelt sąveikos pavojų. Naudokite šį prietaisą tik įprastomis eksploatavimo

sąlygomis. Šis prietaisas atitinka RF spinduliuotės reikalavimus jei jis naudojamas

įprastai, o jo antena yra bent 1,5 centimetrų (5/8 colių) atstumu nuo kūno (žr.

paveikslėlį žemiau). Jame neturi būti metalo, o Jūs privalote laikyti prietaisą nurodytu

atstumu nuo savo kūno. Norint sėkmingai perduoti duomenų failus arba pranešimus,

prietaiso ryšys su tinklu turi būti geros kokybės. Tam tikrais atvejais duomenų failų

arba pranešimų perdavimas gali būti užlaikytas tol, kol atsistatys ryšys. Užtikrinkite,

kad būtų laikomasi aukšč

iau nurodytų atskyrimo instrukcijų, kol perdavimas bus

baigtas. Prietaiso detalės yra magnetiškos. Metaliniai daiktai gali būti pritraukti prie

prietaiso, o klausos aparatus naudojantys asmenys neturi laikyti prietaiso netoli

ausies su klausos aparatu. Nedėkite kredito kortelių ar kitų magnetinių laikmenų

šalia prietaiso, nes jose esanti informacija gali išsitrinti.

viii

Medicininiai prietaisai

Bet kokios radijo dažnius perduodančius įrangos, įskaitant mobiliuosius telefonus,

veikimas gali turėti įtakos įvairiems nepakankamai apsaugotiems medicininiams

prietaisams. Būtinai pasiteiraukite gydytojo ar gamintojo dėl naudojamo medicininio

prietaiso apsaugos nuo išorinių RF dažnių, nes tai gali sukelti rimtų pasekmių.

Išjunkite savo prietaisą sveikatos apsaugos įstaigų patalpose ten, kur yra

nurodymas, draudžiantis naudoti tokius prietaisus. Ligoninėse ir sveikatos priežiūros

įstaigose naudojama įranga, kuri gali būti jautri išoriniams RF dažniams.

Širdies stimuliatoriai. Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja minimalų

15,3 centimetrų (6 colių) atstumą nuo belaidžio prietaiso ir širdies stimuliatoriaus

tam, kad būtų išvengta belaidžio prietaiso poveikio širdies stimuliatoriui. Šios

rekomendacijos pagrįstos tyrimų rezultatais, kuriuos atliko belaidžio ryšio

technologijų specialistai. Asmenys su širdies stimuliatoriais turi:

Visada laikyti prietaisą didesniu nei 15,3 centimetrų (6 colių) atstumu nuo

širdies stimuliatoriaus.

Nenešioti prietaiso netoli širdies stimuliatoriaus, jei prietaisas įjungtas.

Atsiradus sąveikai, kuo skubiau išjungti prietaisą ir padėti jį kuo toliau.

Klausos aparatai. Kai kurie skaitmeniniai belaidžiai prietaisai gali paveikti klausos

aparatus. Jeigu toks poveikis būtų, susisiekite su paslaugos teikėju.

Transporto priemonės

RF signalai gali paveikti netinkamai įdiegtą ar izoliuotą elektroninę sistemą

motorinėse transporto priemonėse - elektroninę kuro įpurškimo sistemą, elektroninę

apsaugos nuo slydimo (užsiblokavimo) stabdant sistemą, elektroninę greičio

kontrolės sistemą ar oro pagalvių sistemas. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės

į transporto priemonės ar įrangos gamintoją ar jo atstovus. Techniškai aptarnauti

įrangą, ją montuoti į transporto priemonę gali tik kvalifikuoti specialistai. Dėl

neteisingo įrangos sumontavimo, įdiegimo ar neteisingos priežiūros gali kilti pavojus,

nebegalios prietaiso garantija. Reguliariai tikrinkite ar visa sumontuota belaidė

įranga automobilyje veikia tinkamai. Tame pačiame skyriuje ar netoliese kartu

nelaikykite įrangos, jos dalių ir priedų bei degių skysčių, dujų ar sprogstamųjų

medžiagų. Jei automobilyje yra oro pagalvi

ų sistema, atminkite, kad oro pagalvės

išsiskleidžia didele jėga. Todėl nedėkite jokių daiktų oro pagalvių ir jų išsiskleidimo

zonoje, įskaitant įrangą, jos dalis, priedus ir kitus nešiojamus belaidžius prietaisus.

Netinkamai sumontavus ir įdiegus automobilio belaidę įrangą ar laikant ją oro

pagalvių išsiskleidimo zonoje, galimi rimti susižalojimai. Naudotis šiuo prietaisu

skrendant lėktuvu draudžiama. Išjunkite savo prietaisą prieš sėdant į lėktuvą.

Belaidžio prietaiso naudojimas gali sukelti pavojų lėktuvo įrangos veikimui, sutrikdyti

įvairių navigacijos prietaisų darbą, tai gali naudotojui sukelti rimtų teisinių pasekmių.

ix

Potencialiai sprogi aplinka

Būtinai išjunkite šį prietaisą jei įėjote į potencialiai sprogią atmosferą ir laikykitės visų

ženklų ir instrukcijų. Potencialiai sprogi aplinka dažniausiai būna ta aplinka, kur

reikalaujama išjungti transporto priemonės degimą. Kibirkštys tokiose vietose gali

sukelti sprogimą arba gaisrą, sunkius ar net mirtinus kūno sužalojimus. Išjunkite

prietaisą kuro pildymo vietose, netoliese dujų pumpavimo įrangos, benzino

kolonėlėse. Laikykitės ribojimų dėl radijo įrangos naudojimo kuro sandėliuose, netoli

talpų ar distiliavimo vietų, chemijos pramonės gamyklose ar bet kuriose kitose

vietose, kur yra sprogimo pavojus. Zonos, kur yra sprogimo pavojus, dažniausiai,

tačiau ne visada būna pažymėtos ar nurodytos. Tokios vietos gali būti apatiniai laivų

deniai, chemikalų perkrovimo įranga, transporto priemonės, kuriose naudojamos

suskystintos dujos (propanas ar butanas), vietos, kur ore yra chemijos elementų ar

dalelių, tokių, kaip grūdai, dulkės ar metalo milteliai. Ne

įjunkite ir nelaikykite įjungto

belaidžio prietaiso ar mobiliojo telefono, kur tai draudžiama ar gali sukelti pavojų.

Pirmosios pagalbos skambučiai

Įspėjimas: Šis prietaisas nėra skirtas skambinti į pirmosios pagalbos tarnybas.

Norint prisiskambinti pirmosios pagalbos arba avarinėms tarnyboms, naudokitės kitu

mobiliuoju telefonu ar kita skambinimo sistema.

Utilizavimo instrukcijos

Neišmeskite šio elektroninio prietaiso su buitinėmis atliekomis.

Tam, kad kiekvienas prisidėtų prie aplinkos taršos mažinimo, atiduokite

šį prietaisą perdirbti. Išsamesnės informacijos rasite Elektros ir

elektroninės įrangos utilizavimo reikalavimuose („Waste from Electrical

and Electronics Equipment“, WEEE), žr. http://www.acer-group.com/

public/Sustainability/sustainability01.htm.

Informacija apie gyvsidabrį

Lempiniai projektoriai ar kiti elektroniniai produktai, kuriuose naudojami

ne LED ir ne LCD/CRT vaizduokliai ar ekranai: Šio produkto viduje

esančiose lempose yra gyvsidabrio, todėl jos turi būti utilizuojamos ir

perdirbamos pagal vietos, valstijos ar federalinius įstatymus. Dėl išsamesnės

informacijos, susisiekite su „Electronic Industries Alliance“ adresu www.eiae.org

.

Informacijos apie lempų utilizavimą rasite adresu www.lamprecycle.org

.

x

ENERGY STAR

„Acer“ produktai, sertifikuoti pagal „ENERGY STAR“, taupo pinigus,

sąnaudas, saugo aplinką, tačiau dėl to nenukenčia produktų

funkcijos ir veikimo kokybė. „Acer“ didžiuojasi galėdama savo

klientams pristatyti produktus su „ENERGY STAR“ ženklu.

Apie „ENERGY STAR“?

Pagal „ENERGY STAR“ sertifikuoti produktai naudoja mažiau

energijos, apsaugo nuo šiltnamio efektą sukeliančių dujų, jie atitinka griežtus

reikalavimus, kuriuos nustatė JAV Aplinkos apsaugos agentūra. „Acer“ siekia

gaminti ir į rinką visame pasaulyje tiekti tik tokius produktus, kurie ne tik padeda

klientams taupyti pinigus, bet ir neeikvoja energijos, prisideda prie aplinkos

tausojimo. Kuo daugiau energijos sutaupysime ją naudodami efektyviai, tuo labiau

sumažinsime šiltnamio efektą ir klimato kaitą sukeliančių dujų emisiją. Išsamesnės

informacijos rasite adresu http://www.energystar.gov

arba

http://www.energystar.gov/powermanagement

.

„Acer“ produktai su „ENERGY STAR“ ženklu: (tik tam tikriems modeliams)

Išskiria mažiau karščio, todėl reikia mažiau aušinti esant šiltam klimatui.

Ekraną automatiškai perjungia į „miegojimo“ režiną po 10 minučių ir

visiškai jį išjungia po 30 minučių nenaudojimo.

„Pažadina“ kompiuterį iš „miegojimo“ režimo vieninteliu klavišo

paspaudimu ar pelės pajudinimu.

„Miegojimo“ režime kompiuteris taupo virš 80% energijos.

„ENERGY STAR“ pavadinimas ir „ENERGY STAR“ ženklas – registruoti JAV.

Patarimai ir informacija patogiam naudojimui

Ilgai dirbant kompiuteriu naudotojai dažnai skundžiasi akių nuovargiu ar galvos

skausmu. Ilgai arba nuolatos dirbant kompiuteriu didėja ir fizinės žalos tikimybė.

Ilgas ar nuolatinis darbas kompiuteriu, nepatogi padėtis, netinkami darbo įpročiai,

stresas, netinkamos darbo sąlygos, nesirūpinimas asmenine sveikata ir kiti faktoriai

gali būti ligos priežastimi.

Neteisingas kompiuterio vartojimas gali sukelti karpalinio tunelio sindromą,

tendanitą, tenosinovitą ar kitus muskoskeletinius negavimus. Šie simptomai gali

atsirasti rankoms, riešams, delnams, pečiams, kaklui ar nugarai:

tirpimas, deginimas, dilgčiojimas

skausmai, badymas, minkštumas

skausmas, tinimas ar virpėjimas

kietumas ar veržimas

šalimas ar silpnumas

Jei jaučiate šiuos simptomus ar bet kokį nuolatos pasikartojantį ar varginantį

diskomfortą ir/arba skausmą, kuo skubiau susisiekite su gydytoju, apie tai

informuokite savo įmonės sveikatos ir saugos darbe skyrių.

Šiame skyrelyje pateiksime informacijos kaip geriau ir patogiau naudotis

kompiuteriu.

xi

Patogiai įsitaisykite

Negailėkite laiko reguliuodami sėdėjimo kampą, monitorių, galite pasidaryti atramas

pėdoms, padidinti kėdės aukštį – darbo vietą paruoškite taip, kad jaustumėtės

patogiai. Keli naudingi patarimai:

stenkitės nebūti per ilgai vienoje nejudamoje padėtyje

venkite būti pasilenkę į priekį ir/ar atsilošę

reguliariai atsistokite, pavaikščiokite, kad atpalaiduotumėte kojų raumenis

padarykite trumpas pertraukėles, kad atpalaiduotumėte kaklą ir pečius

stenkitės dirbti neįtempę raumenų, nejudindami pečių

kad dirbti būtų patogiau, įsigykite didesnį išorinių monitorių, patogiai valdomą

pelę

jei daugiau žiūrite į monitorių, o ne į dokumentus ant stalo, monitorių statykite

taip, kad jis būtų jūsų regėjimo centre - taip sumažinsite kaklo raumenų

įtempimą

Rūpinimasis savo rega

Ilgos žiūrėjimo valandos, netinkami akiniai ar kontaktiniai lęšiai, ekrano blizgesys,

per didelis ar per mažas kambario apšvietimas, netinkami vaizdo nustatymai, per

mažas šriftas ar netinkamas kontrastas – vargina akis. Pateikiame kelis patarimus

apie tai, kaip sumažinti akių nuovargį.

Akys

Leiskite dažnai pailsėti akims.

Tam reikalingos reguliarios pertraukėlės nežiūrint į ekraną ir sufokusuojant

žvilgsnį į tolimesnį atstumą.

Dažnai mirksėkite, kad akys neišdžiūtų.

Ekranas

Ekranas visada turi būti švarus.

Jūsų galva visada turi būti aukščiau už viršutinę vaizduoklio briauną tam, kad

akys visada būtų nukreiptos į vaizduoklio centrą.

Gerai sureguliuokite ekrano ryškumą ir/arba kontrastą, kad galėtumėte aiškiai

matyti ir tekstą, ir grafiką.

Blizgesį ir atspindžius galite pašalinti:

pastatę ar pasukę vaizduoklį taip, kad jis būtų į šoną nuo lango ar kito

šviesos šaltinio

sumažinę patalpos apšvietimą užuolaidomis, žaliuzėmis ar kitomis

užtamsinimo priemonėmis

naudodami tinkamą stalinę lempą

pakeisdami displėjaus kampą

naudodami atspindį mažinantį filtrą

naudodami specialią ekrano apsaugos briauną – pagamintą iš kartono ir

dengiančią spindesio pusę

Venkite nustatyti vaizduoklį sunkiu žiūrėjimui kampu.

Venkite ilgesnį laiką tiesiogiai žiūrėti į ryškius šviesos šaltinius, tokius kaip atviri

langai.

xii

Išsiugdykite gerus darbo įpročius

Išsiugdykite tokius darbo įpročius, kurie leistų naudotis kompiuteriu labiau

atsipalaidavus ir produktyviau:

Reguliariai ir dažnai darykite pertraukėles.

Atlikite kelis sąnarių atpalaidavimo pratimus.

Kuo dažniau kvėpuokite grynu oru.

Reguliariai mankštinkitės ir rūpinkitės kūno fizine būkle.

Įspėjimas! Nerekomenduojame naudotis kompiuteriu ant sofos

ar lovos. Jei tai neišvengiama, dirbkite neilgai, dažnai darykite

pertraukėles ir pratimus.

Pastaba: Dėl išsamesnės informacijos, žiūrėkite „Reikalavimai ir su

sauga susiję įspėjimai“ puslapyje 35.

xiii

Dalykai, kuriuos reikia atlikti

pirmiausia

Leiskite padėkoti, kad pasirinkote „Acer“ nešiojamąjį kompiuterį – tikimės Jūsų

nenuvilti ir užtikrinti visus nešiojamojo kompiuterio teikiamus privalumus.

Instrukcijos Jums

Tam, kad palengvintume Jums naudojimąsi „Acer“ kompiuteriu, parengėme kelias

instrukcijas:

Pirmoji vadinasi Pradedantiesiems... - ši informacija padės pirmosiomis

kompiuterio naudojimo minutėmis.

Spausdintoje TravelMate serijos bendrojoje instrukcijoje naudotojui rasite

naudingos informacijos apie visos „TravelMate“ produktų serijos modelius. Čia

pateikiama informacija apie „Acer eRecovery Management“, klaviatūros naudojimą,

audio sistemą ir t.t. Norėtume atkreipti Jūsų dėmesį į tai, kad Bendrojoje

instrukcijoje naudotojui bei AcerSystem User Guide gali būti pateikiama

informacija apie tam tikras funkcijas, kurios bus tik tam tikruose šios serijos

modeliuose ir gali nebūti Jūsų įsigytame konkrečiame modelyje. Tokiais atvejais

atitinkamose teksto vietose yra prierašais „tik tam tikruose modeliuose“.

Spausdintoje Trumpoje instrukcijoje pateikiama informacija apie pagrindines Jūsų

įsigyto kompiuterio savybes ir funkcijas. Išsamesnės informacijos apie tai, kaip

padaryti kompiuterį produktyvesniu, rasite AcerSystem User Guide. Šioje

instrukcijoje išsamiai aprašoma tokia informacija, kaip sisteminiai failai, duomenų

atstatymas, kompiuterio galimybių praplėtimas ir gedimų diagnostika. Be to, šioje

instrukcijoje yra ir garantinė informaciją, bendrieji reikalavimai ir su sauga susij

ę

įspėjimai. Ši instrukcija yra „Portable Document Format (PDF)“ formate ir ji jau bus

kompiuteryje. Jei norite peržiūrėti šią instrukciją:

1 Spauskite Start (pradėti), All Programs (visos programos),

AcerSystem.

2 Spauskite AcerSystem User Guide.

Pastaba: Failo peržiūrai reikės „Adobe Reader“. Jei kompiuteryje

nėra „Adobe Reader“, paspaudus ant AcerSystem User Guide bus

pirmiausiai paleistas „Adobe Reader“ įdiegimas. Vadovaukitės ekrane

esančiomis instrukcijomis įdiegimo užbaigimui. Instrukcijų dėl „Adobe

Reader“ naudojimosi ieškokite „Help and Support“ [Žinynas ir

pagalba] meniu.

xiv

Pagrindinė priežiūra ir patarimai kompiuterio

naudojimui

Kompiuterio įjungimas ir išjungimas

Jei norite įjungti kompiuterį, tiesiog paspauskite ir atleiskite maitinimo mygtuką,

kuris yra apačioje LCD ekrano, šalia lengvo paleidimo mygtukų. Žiūrėkite „Trumpą

instrukciją dėl maitinimo mygtuko vietos.

Jei norite išjungti kompiuterį:

Naudokite „Windows“ „Shut Down (išjungti)“ komandą

Spauskite ant Start (paleisti), tada spauskite ant Shut Down (išjungti).

Maitinimo mygtuko naudojimas

Galite „užmigdyti“ kompiuterį paspaudę „Sleep“ tiesioginį klavišą <Fn> + <F4>.

Pastaba: Jei įprastai nepavyksta išjungti kompiuterio, paspauskite ir

palaikykite maitinimo mygtuką daugiau nei keturias sekundes, kad

kompiuteris išsijungtų. Jei išjungėte kompiuterį ir norite jį vėl įjungti,

prieš įjungiant palaukite bent porą sekundžių.

Kompiuterio priežiūra

Kompiuteris tarnaus puikiai jei bus atitinkamai prižiūrimas.

Nelaikykite kompiuterio tiesioginiuose saulės spinduliuose. Nedėkite šalia

šilumos šaltinių, tokių kaip radiatorius.

Nelaikykite kompiuterio temperatūroje žemiau 0°C (32°F) ar aukščiau 50°C

(122°F).

Nelaikykite kompiuterio magnetiniuose laukuose.

Nelaikykite kompiuterio lietuje ar drėgmėje.

Nepilkite vandens ar kokių kitų skysčių ant kompiuterio.

Nelaikykite kompiuterio ten, kur jis gali būti sukrėstas, kur didelė vibracija.

Saugokite kompiuterį nuo dulkių ir purvo.

Niekada nieko nedėkite ant kompiuterio viršaus.

Netrenkite kompiuterio ekrano jį uždarydami.

Niekada nedėkite kompiuterio ant nelygaus paviršiaus.

xv

AC adapterio priežiūra

Pateikiame kelis patarimus dėl AC adapterio priežiūros:

Nejunkite adapterio prie jokio kito prietaiso.

Nelipkite ant maitinimo laido ir ant jo nedėkite jokių sunkių daiktų. Atsargiai

patraukite maitinimo laidą ir kitus laidus nuo parėjimo tako.

Ištraukiant maitinimo laidą - netraukite viso laido, o traukite adapterio kištuką.

Bendras pajungtų prietaisų amperažas neturi viršyti maitinimo laido nurodytojo

amperažo jei naudojamas prailgintuvas. Be to, visų įjungtų į vieną maitinimo

lizdą prietaisų bendras amperažas neturi viršyti saugiklio amperažo.

Kompiuterio baterijos priežiūra

Pateikiame kelis patarimus, susijusius su baterijos priežiūra:

Vietoje naudojamos baterijos dėkite tik tokio paties tipo bateriją. Išjunkite

maitinimą prieš išimdami ar keisdami baterijas.

Nelaužykite baterijų. Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.

Utilizuokite panaudotas baterijas pagal vietos reikalavimus. Atiduokite

perdirbimui jei tai įmanoma.

Valymas ir techninis aptarnavimas

Valydami kompiuterį, laikykitės šių nurodymų:

1 Išjunkite kompiuterį ir išimkite bateriją.

2 Atjunkite AC adapterį.

3 Naudokite minkštą sudrėkintą audinį. Nenaudokite skystų ar aerozolinių

valiklių.

Jei netyčia:

kompiuteris nukristų arba būtų apgadintas jo korpusas;

kompiuteris tinkamai neveiks

Žiūrėkite „Dažniausiai užduodami klausimai“ puslapyje 31.

xvi

Informacija apie saugumą ir komfortą iii

Saugos instrukcijos iii

Atsargiai su optiniu įrenginiu (tik tam tikruose modeliuose) vi

Eksploatacinė aplinka vii

Medicininiai prietaisai viii

Transporto priemonėsviii

Potencialiai sprogi aplinka ix

Pirmosios pagalbos skambučiai ix

Utilizavimo instrukcijos ix

Informacija apie gyvsidabrį ix

ENERGY STAR x

Turinys

Patarimai ir informacija patogiam naudojimui x

Dalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausia xiii

Instrukcijos Jums xiii

Pagrindinė priežiūra ir patarimai kompiuterio naudojimui xiv

Kompiuterio įjungimas ir išjungimas xiv

Kompiuterio priežiūra xiv

AC adapterio priežiūra xv

Kompiuterio baterijos priežiūra xv

Valymas ir techninis aptarnavimas xv

Liečiamasis laukelis 1

Pagrindinė informacija apie liečiamąjį laukelį

(su piršto atspaudų nuskaitymu) 1

Liečiamojo laukelio pagrindai

(su dviem paspaudžiamaisiais mygtukais) 2

Naudojimasis klaviatūra 3

Užrakto klavišai ir integruota skaičių klaviatūra* 3

Windows klavišai 4

Garsas 5

Acer PureZone (tik tam tikruose modeliuose) 5

Vaizdas 5

16:9 rodymo santykis (tik tam tikriems modeliams) 5

Sistemos naudmenų naudojimas 6

Acer Bio-Protection (tik tam tikruose modeliuose) 6

Acer Backup Manager 7

Energijos valdymas 8

Acer eRecovery Management 9

Atsarginių kopijų diskų įrašymas 10

Restore (atstatymas) 11

Windows atstatymas iš rezervinių kopijų diskų 12

Baterija 14

Baterijos charakteristikos 14

Kad baterija tarnautų kiek įmanoma ilgiau 14

Baterijos įdėjimas ir išėmimas 15

Baterijos įkrovimas 16

Baterijos įkrovimo lygio patikrinimas 16

Baterijos tarnavimo laiko optimizavimas 16

Įspėjimas apie baterijos išsikrovimą 17

Asmeninio kompiuterio pasiėmimas su savimi 18

Atsijungimas nuo darbastalio 18

Pernešimas iš vienos vietos į kitą 18

Kompiuterio paruošimas 18

Ką pasiimti į susitikimus 19

Kompiuterio pasiėmimas namo 19

Kompiuterio paruošimas 19

Ką pasiimti su savimi 19

Pagal aplinkybes 20

Namų biuro įrengimas 20

Keliavimas su kompiuteriu 20

Kompiuterio paruošimas 20

Ką pasiimti su savimi 20

Pagal aplinkybes 21

Tarptautinės kelionės su kompiuteriu 21

Kompiuterio paruošimas 21

Ką pasiimti su savimi 21

Pagal aplinkybes 21

Kompiuterio apsauga 22

Kompiuterio apsaugos užrakto naudojimas 22

Slaptažodžių naudojimas 22

Slaptažodžių įvedimas 23

Slaptažodžių nustatymas 23

Pasirinkčių parplėtimas 24

Jungčių pasirinktys 24

Faksas/duomenų modemas (tik tam tikriems

modeliams) 24

Integruota tinklo funkcija 25

Universali nuoseklioji magistralė (USB) 25

IEEE 1394 prievadas (tik tam tikruose modeliuose) 26

High-Definition Multimedia Interface („High-Definition“

multimedia sąsaja) (tik tam tikruose modeliuose) 26

ExpressCard (tik tam tikruose modeliuose) 27

Atminties įdiegimas 28

BIOS naudmena 29

Krovimosi seka 29

Įjunkite atstatymą diskas iš disko 29

Slaptažodis 29

Programinės įrangos naudojimas 30

DVD filmų leidimas 30

Dažniausiai užduodami klausimai 31

Aptarnavimo užklausa 33

International Travelers Warranty (ITW) garantija 33

Prieš skambinant 33

Gedimų diagnostika 34

Gedimų diagnostikos patarimai 34

Klaidų pranešimai 34

Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai 35

FCC patvirtinimas 35

Su modemu susijusios pastabos (tik tam tikruose modeliuose) 36

LCD pikselių informacija 38

Teisinė pastaba dėl radijo prietaiso 38

Bendrai 38

FCC RF saugumo reikalavimas 39

Kanada — mažos galios radijo įranga, kuriai nereikia

licenzijų komunikacijos prietaisai (RSS-210) 40

Žmonių buvimas RF laukuose (RSS-102) 40

LCD panel ergonomic specifications 40

1

Liečiamasis laukelis

Integruotas liečiamasis laukelis yra valdymo įtaisas, kuris reaguoja į jo paviršiaus

lietimą. Tai reiškia, kad kursorius reaguoja į judesį pirštu liečiant laukelio plotą.

Centrinė delno atramos vieta užtikrina maksimalų komfortą ir patogumą.

Pagrindinė informacija apie liečiamąjį laukelį

(su piršto atspaudų nuskaitymu)

Pateikiame keletą patarimų apie tai, kaip naudotis

Lietuviškai

liečiamuoju laukeliu su „Acer Bio-Protection“ piršto

atspaudų nuskaitymu.

Braukite pirštu liečiamuoju laukeliu (1) jei

norite valdyti kursorių.

Spauskite kairįjį (2) ir dešinįjį (4) mygtukus,

kurie yra liečiamojo laukelio apačioje jei

norite atlikti pasirinkimo ir vykdymo funkcijas.

Šie du mygtukai veikia analogiškai kairiajam

ir dešiniajam kompiuterinės pelės

1 23 4

mygtukams. Švelnus liečiamojo laukelio

paspaudimas atitinka kompiuterinės pelės

kairiojo mygtuko paspaudimą.

Pagrindinis

Kairysis

Dešinysis

Centrinis

Funkcija

liečiamasis

mygtukas (2)

mygtukas (4)

mygtukas (3)

laukelis (1)

Vykdyti Du kartus

Palieskite du kartus

greitai

(tokiu pat greičiu,

paspauskite.

kaip spaudžiate

kompiuterinės

pelės mygtuką).

Pasirinkti Spausti vieną

Paliesti vieną kartą.

kartą.

Vilkti Paspauskite ir

Palieskite du kartus

laikykite, tada

(tokiu pat greičiu,

veskite pirštu

kaip spaudžiate

liečiamuoju

kompiuterinės

laukeliu

pelės mygtuką);

valdydami

padėkite pirštą ant

kursorių.

liečiamojo laukelio

antrojo lietimo metu

ir veskite kursorių.

Prieiga prie

Spausti vieną

kontekstinio

kartą.

meniu

2

Liečiamojo laukelio pagrindai

(su dviem paspaudžiamaisiais mygtukais)

Šiuose punktuose aprašyta, kaip naudotis liečiamuoju laukelio su dviem

paspaudžiamaisiais mygtukais.

Braukite pirštu liečiamuoju laukeliu jei norite valdyti kursorių.

Spauskite kairįjį ir dešinįjį mygtukus, esančius liečiamojo laukelio apačioje, jei

norite atlikti pasirinkimo ir vykdymo funkcijas. Šie du mygtukai veikia

analogiškai kairiajam ir dešiniajam kompiuterinės pelės mygtukams. Švelnus

liečiamojo laukelio paspaudimas atitinka kompiuterinės pelės kairiojo mygtuko

paspaudimą.

Kairysis

Dešinysis

Pagrindinis liečiamasis

Funkcija

mygtukas

mygtukas

laukelis

Lietuviškai

Vykdyti Du kartus greitai

Palieskite du kartus (tokiu pat

paspauskite.

greičiu, kaip spaudžiate

kompiuterinės pelės mygtuką).

Pasirinkti Spausti vieną kartą. Paliesti vieną kartą.

Vilkti Paspauskite ir

Palieskite du kartus (tokiu pat

laikykite, tada veskite

greičiu, kaip spaudžiate

pirštu liečiamuoju

kompiuterinės pelės mygtuką);

laukeliu valdydami

padėkite pirštą ant liečiamojo

kursorių.

laukelio antrojo lietimo metu ir

veskite kursorių.

Prieiga prie

Spausti

kontekstinio meniu

vieną kartą.

Pastaba: Iliustracijos skirtos tik informaciniams tikslams. Tiksli

kompiuterio konfigūracija priklauso nuo įsigyto modelio.

Pastaba: Naudojantis liečiamuoju laukeliu, — pirštai turi būti — sausi

ir švarūs. Liečiamasis laukelis yra jautrus pirštų judesiams,; tad, kuo

švelnesnis lietimas, tuo jautresnis reagavimas. Stiprus spaudimas ar

lietimas nepadidins liečiamojo laukeli'o jautrumo.

Pastaba: Pagal pirminius nustatymus, nustatyta vertikalioji ir

horizontalioji liečiamojo laukelio slinktis. Šiuos nustatymus galima

pakeisti pelės nustatymais „Windows Control Panel“ [„Windows“

valdymo skydelyje].

3

Naudojimasis klaviatūra

Klaviatūra turi pilno dydžio klavišus ir integruotą skaičių klaviatūrą*, atskirą kursorių,

užraktą, „Windows“, funkcijų ir specialius klavišus.

Užrakto klavišai ir integruota skaičių klaviatūra*

Klaviatūra turi tris užrakto klavišus, kuriuos galite įjungti ir išjungti.

Užrakto

Aprašymas

klavišas

„Caps Lock“ Įjungus „Caps Lock“, abėcėliniai simboliai rašosi didžiosiomis raidėmis.

Lietuviškai

„Num Lock“

Įjungus „Num Lock“, integruota skaičių klaviatūra persijungia į skaičių

<Fn> + <F11>*

režimą. Šie klavišai veikia kaip kalkuliatorius (atlieka aritmetines

operacijas su +, -, *, ir /). Naudokite šį režimą kai reikia įvesti daug

skaitinių duomenų. Dar geresnis sprendimas būtų prijungti išorinę

klaviatūrą.

„Scroll Lock“

Įjungus „Scroll Lock”, vaizdas ekrane juda viena linija aukštyn arba

<Fn> + <F12>

žemyn spaudžiant, atitinkamai, klavišą su rodykle aukštyn arba su

rodykle žemyn. „Scroll Lock“ su tam tikromis programomis neveikia.

Integruota skaičių klaviatūra veikia kaip stalinio kompiuterio skaičių klaviatūra. Ji

pažymėta mažais simboliais, esančiais viršutiniame dešiniajame klavišų kampe.

Tam, kad būtų supaprastintas klaviatūros išdėstymas ir naudojimas, ant šių klavišų

nėra kursoriaus valdymo simbolių.

Norima prieiga „Num Lock“ įjungta „Num Lock“ išjungta

Skaičių klavišai

Įveskite skaičius įprastu būdu.

integruotoje skaičių

klaviatūroje

Kursoriaus valdymo

Nuspaudę laikykite <Shift> kai

Nuspaudę laikykite <Fn> kai

klavišai ant integruotos

naudojate kursoriaus valdymo

naudojate kursoriaus

klaviatūros

klavišus.

valdymo klavišus.

Pagrindiniai klaviatūros

Laikykite nuspaudę <Fn> kai

Spausdinkite raides įprastu

klavišai

spausdinate raides integruota

būdu.

klaviatūra

* tik tam tikruose modeliuose

4

Windows klavišai

Klaviatūroje yra du klavišai, kurie atlieka specialias „Windows“ funkcijas.

Klavišas Aprašymas

Windows klavišas Paspaustas vienas, šis klavišas duoda tokį patį efektą kaip ir

paspaudus „Windows Start“ mygtuką – jis paleidžia „Start“ meniu.

Jis taip pat gali būti naudojamas su kitais klavišais įvairioms

funkcijoms:

<>: Atidaryti ar uždaryti „Start“ meniu

< > + <D>: Rodyti darbastalį

< > + <E>: Atidaryti „Windows Explore“

< > + <F>: Ieškoti failo arba aplanko

Lietuviškai

< > + <G>: Pereiti per šoninės juostos įtaisus

< > + <L>: Užrakinkite savo kompiuterį (jei esate prisijungę prie

internetinio adreso) arba pakeiskite naudotojus (jei nesate

prisijungę prie internetinio adreso)

< > + <M>: Sumažina visus langus

< > + <R>: Atidaro „Run“ dialogo langą

< > + <T>: Pereina per programas užduočių juostoje

< > + <U>: Atidaromas „Ease of Access Center“

< > + <X>: Atidaromas „Windows Mobility Center“

< > + <BREAK>: Rodyti sistemos ypatybių dialogo langą

< > + <SHIFT+M>: Atkurti sumažintus langus į darbastalį

< > + <TAB>: Eiti per programas užduočių juostoje naudojant

„Windows Flip 3-D“

< > + <SPACEBAR>: Iškelti visus įtaisus priešais ir pasirinkti

„Windows“ šoninę juostą.

<CTRL> + < > + <F>: Ieškoti kompiuterių (jei esate tinkle)

<CTRL> + < > + <TAB>: Naudokite rodyklių klavišus norėdami

eiti per programas užduočių juostoje naudojant „Windows Flip 3-D“

Pastaba: Priklausomai nuo įdiegtos „Windows“

versijos, kai kurios trumposios kreiptys gali neveikti

taip, kaip čia aprašyta.

Funkcinis

Šis klavišas turi tą pačią funkciją, kaip ir dešinio pelės mygtuko

klavišas

paspaudimas; jis atidaro programos kontekstinį meniu.

5

Garsas

Kompiuteris taip pat komplektuojamas su 32-jų bitų „High Definition (HD) Audio“

plokšte ir garsiakalbiu (-iais).

Acer PureZone (tik tam tikruose modeliuose)

Ši sistema užtikrina naujus išskirtinius garso pojūčius, įskaitant „Acer PureZone“ su

integruotais stereo mikrofonais, kurie turi spindulio formavimo ir aido slopinimo

technologijas. „Acer PureZone“ technologija palaiko „Acoustic Echo Cancellation“,

„Beam Forming“ ir „Noise Suppression“ itin švariam garso įrašymui. Jei norite

Lietuviškai

nustatyti mikrofoną, paleiskite „Acer HD Audio Manager“ du kartus paspausdami ant

„Acer HD Audio Manager“ piktogramos, esančios „Windows“ sistemos įrankių

sistemoje. Iššoks „Acer HD Audio Manager“ dialogo langas. Spauskite ant skirtuko

„Microphone“, tada spauskite ant „Microphone Effects“ skirtuko. Pasirinkite „Beam

Forming“ ir „Acoustic Echo Canellation“ jei norite nustatyti mikrofono efektą.

Pastaba: Išjunkite spindulio formavimą jei norite, kad įvestis būtų

kelių garso šaltinių.

Vaizdas

16:9 rodymo santykis (tik tam tikriems modeliams)

„16:9“ formato rodymas užtikrina pačios aukščiausios „Full HD“ kokybės filmus kaip

niekada iki šiol. Itin aukštos kokybės spalvų pristorinimas garantuoja autentiškus

„HD“ žiūrėjimo įspūdžius. „16:9“ kokybė reiškia tikrą namų kino sistemos vaizdų

harmoniją, kuria nuo šiol gali naudotis ir nešiojamųjų kompiuterių entuziastai.

6

Lietuviškai

Sistemos naudmenų naudojimas

Acer Bio-Protection (tik tam tikruose modeliuose)

„Acer Bio-Protection Fingerprint Solution“ – apsaugos pagal pirštų atspaudus

programinės įrangos paketas, integruotas į „Microsoft Windows“ operacinę sistemą.

Pasinaudojus piršto atspaudo unikalumu, Acer Bio-Protection Fingerprint Solution

suteikia apsaugą nuo nesankcionuotos prieigos prie jūsų kompiuterio su

centralizuotu slaptažodžio valdymu per slaptažodžių banką ir leidžia greitai įkelti

programas / interneto puslapius bei prisijungti su Acer FingerLaunch.

Su „Acer Bio-Protection Fingerprint Solution“ nuo šiol galėsite turėti papildomą ir

patikimą savo kompiuterio apsaugą, patogiai atlikti kasdienes užduotis, kada

daugeliui komandų užteks vienintelio piršto pajudinimo!

Išsamesnės informacijos rasite „Acer Bio-Protection“ pagalbos failuose.