Acer TRAVELMATE 5735 – страница 47

Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 5735

xi

Nájdite si svoje pohodlné miesto

Vyhľadajte si svoje pohodlné miesto nastavením uhla monitora, používajte oporu na

nohy alebo si prispôsobte výšku sedenia tak, aby ste dosiahli maximálne pohodlie.

Dodržte nasledovné tipy:

vyhýbajte sa príliš dlhému zotrvaniu v jednej pevnej polohe

nehrbte sa a/alebo nezakláňajte dozadu

aby ste odstránili stuhnutie svalov na nohách, pravidelne vstaňte a prejdite sa

doprajte svojej šiji a chrbtici krátke prestávky

vyhnite sa napínaniu svalov alebo krčeniu ramien

nainštalujte si správne externú obrazovku, klávesnicu a myš tak, aby pohodlne

na dosah

ak pozeráte častejšie na monitor než do dokumentov, umiestnite obrazovku v

strede stola a minimalizujte tak namáhanie šije

Dbajte na svoj zrak

Mnohohodinové pozeranie, nesprávne unavujúce okuliare alebo kontaktné šošovky,

odlesk, nadmerné osvetlenie miestnosti, zle zaostrené obrazovky, veľmi malé typy

písma a obrazovka s nízkym kontrastom môže vaše oči unavovat’. V nasledujúcej

časti nájdete odporúčania, ako redukovat’ namáhanie očí.

Oči

Doprajte svojim očiam častejšie oddych.

Pravidelne sa očami pozrite mimo monitora a zaostrite na vzdialenejší bod.

Častejšie žmurkanie očí pomáha pred ich vysúšaním.

Obrazovka

Udržiavajte obrazovku vyčistenú.

Hlavu držte vyššie než je horný okraj obrazovky, tak aby oči smerovali pri

pozeraní na stred obrazovky smerom nadol.

Nastavte jas a/alebo kontrast obrazovky na úroveň pohodlnú z hľadiska

vylepšenej čitateľnosti textu a jasnosti grafiky.

Eliminujte odlesk a odrazy:

vhodným umiestnením obrazovky vzhľadom k oknu alebo inému zdroju

svetla

minimalizujte osvetlenie miestnosti pomocou závesov, roliet a žalúzií

používajte pracovnú lampu

zmeňte uhol pohľadu na obrazovku

používajte filter na redukciu odlesku

používajte tienidlo obrazovky, napríklad kus lepenky predlžujúci vrch

okraj obrazovky

Nenastavujte vašu obrazovku do nevhodného uhla pohľadu.

Vyhýbajte sa dlhšiemu pohľadu na jasné svetelné zdroje, napríklad otvorené

okná.

xii

Vypestujte si dobré pracovné návyky

Aby bolo používanie počítača viac upokojujúce a produktívnejšie, vypestujte si

nasledovné pracovné návyky.

Doprajte si častejšie a pravidelne krátke prestávky.

Urobte niekoľko strečingových cvičení.

Ak je to možné, častejšie sa nadýchajte čistého vzduchu.

Pravidelne cvičte a udržiavajte svoje telo zdravé.

Pozor! Neodporúčame vám používat’ počítač na pohovke alebo v

posteli. Ak to nie je nevyhnutné, pracujte len v krátkych

časových intervaloch, pravidelne si doprajte prestávku a

strečingové cvičenia.

Poznámka: Ďalšie informácie nájdete v časti "Predpisy a poznámky

o bezpečnosti" na strane 35.

xiii

Hneď na úvod

Radi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Acer - vašej

voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.

Vaše príručky

Aby sme vám pomohli s používaním Acer, vytvorili sme pre vás sadu príručiek:

V prvom rade plagát Práve začíname..., ktorý vám pomôže začat’ s nastavením

vášho počítača.

Všeobecná používateľská príručka pre sériu TravelMate obsahuje užitoč

informácie týkajúce sa všetkých modelov v produktovom rade TravelMate. Obsahuje

základné témy, ako napríklad informácie o aplikácii Acer eRecovery Management,

používaní klávesnice, zvuku atď. Majte teda na pamäti, že Všeobecná

používateľská príručka ako aj AcerSystem User Guide, ktorá je spomenutá ďalej,

občas obsahujú informácie o funkciách a vlastnostiach, ktorými sú vybavené iba

určité modely produktovej série a model, ktorý si zakúpili, nimi nemusí byt’

vybavený. Opis takýchto funkcií je v texte označený poznámkou v zmysle „len pre

určité modely“.

Struená prírueka sú základné funkcie a vlastnosti vášho nového počítača.

Informácie o tom, ako vám počítač pomôže byt’ produktívnejší, nájdete v

AcerSystem User Guide. Táto príručka obsahuje podrobné informácie o

systémových programoch, obnove dát, možnostiach rozšírenia a riešenie

problémov. Okrem toho obsahuje informácie o záruke a všeobecné vyhlásenia k

predpisom a bezpečnosti. Je dostupná vo formáte PDF a je umiestnená vo vašom

prenosnom počítači. Ak si chcete pozriet’ jej obsah, postupujte podľa nasledovných

krokov:

1 Kliknite na Štart, Všetky programy, AcerSystem.

2 Kliknite na AcerSystem User Guide

.

Poznámka: Prezeranie súboru vyžaduje Adobe Reader. Ak na vašom

počítači nie je Adobe Reader nainštalovaný, kliknutím na

AcerSystem User Guide sa najprv spustí inštalácia programu Adobe

Reader. Inštaláciu dokončíte podľa inštrukcií, ktoré uvidíte na

obrazovke. Inštrukcie ako používat’ Adobe Reader nájdete v menu

Pomocník a Podpora.

xiv

Základy starostlivosti a tipy na používanie

počítača

Zapnutie a vypnutie počítača

Ak chcete zapnút’ počítač, jednoducho stlačte a pust’te tlačidlo Power, ktoré sa

nachádza pod LCD obrazovkou, vedľa kláves rýchleho spustenia. Umiestnenie

tlačidla Power si pozrite v "Struená prírueka".

Ak chcete počítač vypnút’, použite jeden z týchto spôsobov:

Použite príkaz systému Windows Vypnút’

Kliknite na ponuku Štart, potom na položku Vypnút’.

Použite tlačidlo Power

Počítač v režime spánku možno zapnút’ aj stlačením klávesovej skratky pre

režim spánku <Fn> + <F4>.

Poznámka: Ak nie je možné počítač vypnút’ bežným spôsobom,

stlačte a podržte tlačidlo Power dlhšie ako štyri sekundy. Keď vypnete

počítač a chcete ho znova zapnút’, počkajte najmenej dve sekundy

pre jeho opätovným zapnutím.

Starostlivost’ o počítač

Počítač vám bude slúžit’ tak dobre, ako sa budete o neho starat’.

Nevystavujte počítač priamemu slnečnému svetlu. Neumiestňujte ho do

blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov.

Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0 °C (32 °F) alebo vyšším ako

50 °C (122 °F).

Vyvarujte sa pôsobeniu magnetických polí na počítač.

Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka.

Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu.

Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou.

Nevystavujte počítač pôsobeniu prachu a špiny.

Nikdy neumiestňujte žiadne predmety na počítač.

Obrazovku počítača zatvárajte opatrne.

Nikdy neumiestňujte počítač na nerovné plochy.

xv

Starostlivost’ o AC adaptér

Tu je niekoľko rád k starostlivosti o AC adaptér:

Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.

Nestúpajte na kábel napájania ani na neho neumiestňujte žiadne t’ažké

predmety. Kábel napájania a ostatné káble umiestňujte tak, aby nikomu

neprekážali.

Pri odpájaní napájacieho kábla ho nat’ahajte za kábel, ale za zástrčku.

Ak používate predlžovací kábel, celková prúdová kapacita pripojeného

zariadenia by nemala prekročit’ prúdovú kapacitu kábla. Taktiež celková

kapacita všetkých zariadení zapojených do elektrickej zásuvky nesmie

prekročit’ kapacitu poistky.

Starostlivost’ o batériu

Zopár rád k starostlivosti o batériu:

Používajte len batérie rovnakého typu. Pred vyberaním alebo výmenou batérie

počítač vypnite.

Batérie nerozoberajte. Ukladajte ich mimo dosah detí.

Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov. Ak je možné,

recyklujte ich.

Čistenie a údržba

Keď čistíte počítač, postupujte nasledovne:

1 Vypnite počítač a vyberte batériu.

2 Odpojte AC adaptér.

3 Používajte mäkkú navlhčenú tkaninu. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové

čistiace prostriedky.

Ak sa prihodí jedna z týchto vecí:

počítač spadol alebo bol poškodený

počítač nepracuje obvyklým spôsobom

Pozrite si prosím "Často kladené otázky" na strane 31.

xvi

Informácie pre vašu bezpečnost’ a pohodlie iii

Pokyny k bezpečnosti iii

Upozornenie pre zariadenia s optickou mechanikou

(len pre určité modely) vi

Prevádzkové prostredie vii

Lekárske prístroje viii

Vozidlá viii

Potenciálne výbušné prostredie ix

Tiesňové volanie ix

Pokyny na likvidáciu ix

Obsah

Informácie o ortuti ix

ENERGY STAR x

Tipy a informácie o pohodlnom používaní x

Hneď na úvod xiii

Vaše príručky xiii

Základy starostlivosti a tipy na používanie počítačaxiv

Zapnutie a vypnutie počítačaxiv

Starostlivost’ o počítač xiv

Starostlivost’ o AC adaptér xv

Starostlivost’ o batériu xv

Čistenie a údržba xv

Dotyková plocha 1

Základy používania dotykovej plochy

(s čítačkou odtlačkov prstov) 1

Základy používania dotykovej plochy

(s tlačidlami s dvojitým kliknutím) 2

Používanie klávesnice 3

Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica* 3

Klávesy Windows 4

Zvuk 5

Acer PureZone (len pre určité modely) 5

Video 5

Obrazovka 16:9 (len pre určité modely) 5

Používanie systémových utilít 6

Acer Bio-Protection (len pre určité modely) 6

Acer Backup Manager 7

Správa napájania 8

Acer eRecovery Management 9

Napálit’ zálohu na disk 10

Obnovenie 11

Obnovenie systému Windows zo záložných diskov 12

Batéria 14

Vlastnosti batérie 14

Maximalizovanie životnosti batérie 14

Inštalácia a vyberanie batérie 15

Nabíjanie batérie 16

Kontrola kapacity batérie 16

Optimalizácia životnosti batérie 16

Upozornenie na vyčerpanie batérie 17

Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou 18

Odpojenie od stolného počítača18

Prenášanie 18

Príprava počítača18

Čo so sebou na schôdzky 19

Prenášanie počítača domov 19

Príprava počítača19

Čo vziat’ so sebou 19

Zvláštne opatrenia 20

Používanie v domácej kancelárii 20

Cestovanie s počítačom 20

Príprava počítača20

Čo vziat’ so sebou 20

Zvláštne opatrenia 21

Medzinárodné cesty s počítačom 21

Príprava počítača21

Čo vziat’ so sebou 21

Zvláštne opatrenia 21

Zabezpečenie počítača22

Používanie bezpečnostného zámku počítača22

Používanie hesiel 22

Zadávanie hesiel 23

Nastavenie hesiel 23

Možnosti rozšírenia 24

Možnosti pripojenia 24

Fax/data modem (len pre určité modely) 24

Zabudovaná funkcia siete 25

Univerzálna sériová zbernica (USB) 25

Port IEEE 1394 (len pre určité modely) 26

High-Definition Multimedia Interface

(len pre určité modely) 26

ExpressCard (len pre určité modely) 27

Inštalácia pamäte 28

Utilita BIOS 29

Zavádzacia sekvencia 29

Zapnutie obnovy z disku na disk 29

Heslo 29

Používanie softvéru 30

Prehrávanie DVD filmov 30

Často kladené otázky 31

Vyžiadanie služby 33

Medzinárodná záruka cestovateľa (ITW) 33

Predtým než nám zavoláte 33

Riešenie problémov 34

Tipy na riešenie problémov 34

Hlásenia o chybách 34

Predpisy a poznámky o bezpečnosti 35

Prehlásenie FCC 35

Vyhlásenia k modemu (len pre určité modely) 36

Prehlásenie o LCD pixel 36

Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu 36

Všeobecné 36

Bezpečnostné požiadavky FCC RF 37

Kanada - Licencia vybraných zariadení s nízkym napätím

(RSS-210) 38

Ožiarenie ľudí poľom rádiových frekvencií (RSS-102) 38

LCD panel ergonomic specifications 38

1

Slovenčina

Dotyková plocha

Zabudovaná dotyková plocha je polohovacie zariadenie, ktoré sleduje pohyb na

svojom povrchu. To znamená, že pohybu prsta po povrchu dotykovej plochy

zodpovedá pohyb kurzora. Centrálne umiestnenie dotykovej plochy poskytuje

optimálne pohodlie a podporu.

Základy používania dotykovej plochy

(s čítačkou odtlačkov prstov)

Nasledujúce položky znázorňujú spôsob

používania dotykovej plochy s čítačkou

odtlačkov prstov Acer Bio-Protection.

Pohybom prsta po dotykovej ploche (1)

pohybujete kurzorom.

Stlačte vľavo (2) a vpravo (4) od dotykovej

plochy umiestnené tlačidlá za účelom

výberu a vykonania funkcií. Tieto dve

tlačidlá majú rovnakú funkciu ako ľavé a

pravé tlačidlo myši. Klepnutie na dotykovú

plochu je rovnaké ako kliknutie ľavým

1 23 4

tlačidlom.

Ľavé

Pravé

Dotyková

Funkcia

Stredné tlačidlo (3)

tlačidlo (2)

tlačidlo (4)

plocha (1)

Vykonat’ Kliknite dvakrát

Dvojité klepnutie

rýchlo za sebou.

(rovnakou rýchlost’ou

ako dvojité kliknutie

tlačidlom myši).

Vybrat’ Kliknite raz. Klepnút’ raz.

Pretiahnut’ Kliknite a držte,

Dvojité klepnutie

potom pomocou

(rovnakou rýchlost’ou

prsta na

ako dvojité kliknutie

dotykovej ploche

tlačidlom myši);

pretiahnite

podržte prst pri

kurzor.

druhom klepnutí na

dotykovej ploche a

pretiahnite kurzor.

Prístup do

Kliknite raz.

kontextového

menu

2

Slovenčina

Základy používania dotykovej plochy

(s tlačidlami s dvojitým kliknutím)

Nasledujúce položky znázorňujú, ako sa používa dotyková plocha s tlačidlami s

dvojitým kliknutím.

Pohybom prsta po dotykovej ploche pohybujete kurzorom.

Stlačte vľavo a vpravo od dotykovej plochy umiestnené tlačidlá za účelom

výberu a vykonania funkcií. Tieto dve tlačidlá majú rovnakú funkciu ako ľavé a

pravé tlačidlo myši. Klepnutie na dotykovú plochu je rovnaké ako kliknutie

ľavým tlačidlom.

Funkcia Ľavé tlačidlo Pravé tlačidlo Dotyková plocha

Vykonat’ Kliknite dvakrát rýchlo

Dvojité klepnutie (rovnakou

za sebou.

rýchlost’ou ako dvojité kliknutie

tlačidlom myši).

Vybrat’ Kliknite raz. Klepnút’ raz.

Pretiahnut’ Kliknite a držte, potom

Dvojité klepnutie (rovnakou

pomocou prsta na

rýchlost’ou ako dvojité kliknutie

dotykovej ploche

tlačidlom myši); podržte prst pri

pretiahnite kurzor.

druhom klepnutí na dotykovej

ploche a pretiahnite kurzor.

Prístup do

Kliknite raz.

kontextového

menu

Poznámka: Ilustrace jsou pouze orientační. Presná konfigurácia častí

vášho PC závisí od zakúpeného modelu.

Poznámka: Keď používate dotykovú plochu, udržiavajte ju (aj prsty)

suchú a čistú. Dotyková plocha je citlivá na pohyb prsta; hčím

jemnejšie sa jej dotýkate, tým lepšie reaguje. Silnejšie klepnutie

nezvyšuje citlivost’ dotykovej plochy.

Poznámka: Podľa predvoleného nastavenia je funkcia vodorovného

posúvania na dotykovej ploche povolená. Môžete ju zakázat’ v

Ovládacích paneloch Windows, v nastaveniach pre Myš.

3

Slovenčina

Používanie klávesnice

Klávesnica bežnej veľkosti obsahuje vloženú číselnú klávesnicu*, samostatné

kurzorové klávesy, Lock klávesy, klávesy Windows, funkčné a špeciálne klávesy.

Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica*

Klávesnica obsahuje tri Lock klávesy, ktoré možno zapínat’ a vypínat’.

Lock klávesa Popis

Caps Lock

Ak je Caps Lock zapnutý, všetky abecedné znaky sú zadávané veľkými

písmenami.

NumLk

Ak je NumLk zapnutý, zabudovaná číselná klávesnica je v číselnom

režime. Klávesy fungujú ako na kalkulačke (vrátane aritmetických operácií

<Fn> + <F11>*

+, -, *, a /). Tento režim používajte, ak potrebujete zadat’ množstvo

číselných dát. Lepším riešením je pripojit’ externú klávesnicu.

Scr Lk

Ak je Scr Lk zapnutý, obrazovka sa pri stlačení kurzorových kláves nahor

a nadol posunie o jeden riadok. Scr Lk nefunguje v niektorých aplikáciách.

<Fn> + <F12>

Vložená číselná klávesnica funguje podobne ako číselná klávesnica stolného

počítača. V pravom hornom rohu kláves sa nachádzajú malé indikátory. Kvôli

prehľadnosti nie sú symboly kurzorových kláves na klávesách vytlačené.

Požadovaná funkcia NumLk zapnutý NumLk vypnutý

Číselné klávesy na

Zadajte čísla bežným spôsobom.

vloženej číselnej

klávesnici

Kurzorové klávesy na

Pri používaní kurzorových kláves

Pri používaní kurzorových

kláves stlačte a podržte

vloženej číselnej

podržte <>.

<Fn>.

klávesnici

Klávesy hlavnej

Počas zadávania písmen na

Zadajte písmená bežným

vloženej klávesnici podržte <Fn>.

spôsobom.

klávesnice

* len pre určité modely

4

Slovenčina

Klávesy Windows

Klávesnica obsahuje dve klávesy, ktoré vykonávajú špecifické funkcie Windows.

Klávesa Popis

Klávesa

Stlačenie tejto klávesy má rovnaký efekt ako vo Windows kliknutie na

tlačidlo Štart; spúšt’a menu Štart. Môže byt’ taktiež použité s ďalšími

Windows

klávesami, čím poskytuje vykonanie rôznych funkcií:

<>: Otvorit’ alebo zavriet’ ponuku Štart

< > + <D>: Zobrazit’ pracovnú plochu

< > + <E>: Otvorit’ Prieskumníka Windows

< > + <F>: Hľadat’ súbor alebo priečinok

< > + <G>: Prepínat’ medzi pomôckami bočného panela

< > + <L>: Zamknút’ počítač (ak je pripojený k siet’ovej doméne),

alebo zmenit’ používateľa (ak nie je pripojený k siet’ovej doméne)

< > + <M>: Minimalizuje všetky okná

<> + <R>: Otvára dialógové okno Spustit’

< > + <T>: Prepínat’ medzi programami na paneli úloh

< > + <U>: Otvorit’ Ease of Access Center

< > + <X>: Otvorit’ Windows Mobility Center

< > + <Break>: Zobrazit’ dialógové okno Vlastnosti systému

<> + <+M>: Obnovit’ minimalizované okná na pracovnú plochu

<> + < >: Prepínat’ medzi programami na paneli úloh pomocou

Windows Flip 3-D

< > + <Medzerník>: Preniest’ všetky pomôcky do popredia a vybrat’

bočný panel Windows

<Crtl> + < > + <F>: Hľadat’ počítače (ak je pripojené k sieti)

<Crtl> + < > + < >: Použit’ klávesy so šípkou na prepínanie

medzi programami na paneli úloh pomocou Windows Flip 3-D

Poznámka: V závislosti od vydania systému Windows

nemusia byt’ niektoré klávesové skratky funkčné podľa

vyššie uvedeného opisu.

Klávesa

Táto klávesa má rovnaký efekt ako kliknutie pravým tlačidlom myši;

otvára kontextové menu aplikácií.

aplikácie

5

Zvuk

Počítač je vybavený aj 32-bitovým zvukom High Definition (HD) a reproduktorom

(reproduktormi).

Acer PureZone (len pre určité modely)

Systém poskytuje úplne nový netušený zvukový zážitok, je vybavený technológiou

Acer PureZone s zabudovanými stereo mikrofónmi podporujúcou funkcie tvarovania

elektronického zväzku a eliminovania ozveny. Technológia Acer PureZone

podporuje eliminovanie ozveny, tvarovanie elektronického zväzku a potlačenie šumu

Slovenčina

pre nahrávanie čistého zvuku. Ak chcete nastavit’ mikrofón, spustite dvojitým

kliknutím na ikonu Acer HD Audio Manager v oznamovacej oblasti systému

Windows aplikáciu Acer HD Audio Manager. Objaví sa dialógové okno Acer HD

Audio Manager. Kliknite na kartu Mikrofón, potom kliknite na kartu Efekty mikrofónu.

Vybraním položky Tvarovanie elektronického toku a Eliminovanie zvukovej ozveny

nastavte efekt mikrofónu.

Poznámka: Ak chcete dosiahnut’ na vstupe viaczvukový zdroj,

zakážte funkciu tvarovania elektronického toku.

Video

Obrazovka 16:9 (len pre určité modely)

Obrazovka formátu 16:9 poskytuje doma filmy v kvalite Full HD ako nikdy predtým.

Nesmierne vysoká sýtost’ farieb zaručuje pravý zážitok zo sledovania v kvalite HD.

Kvalita formátu 16:9 znamená, že obraz skutočného domáceho kina konečne dorazil

aj k priaznivcom zábavy na prenosných počítačoch.

6

Slovenčina

Používanie systémových utilít

Acer Bio-Protection (len pre určité modely)

Acer Bio-Protection Fingerprint Solution je viacúčelový softvérový balík zameraný na

odtlačky prstov integrovaný v operačnom systéme Microsoft Windows.

Využitím jedinečných rysov odtlačkov prstov riešenie Acer Bio-Protection Fingerprint

Solution v sebe zahŕňa ochranu proti neoprávnenému prístupu do počítača,

centrálnu správu hesiel pomocou funkcie Password Bank (Databáza hesiel) a rýchle

spúšt’anie aplikácií/webových stránok a prihlasovanie pomocou aplikácie

Acer FingerLaunch.

S Acer Bio-Protection Fingerprint Solution máte odteraz k dispozícii vyššiu úroveň

ochrany vášho osobného počítača, ako aj pohodlný prístup k vašim každodenným

povinnostiam jednoduchým klepnutím prsta.

Viac informácií nájdete v súboroch pomocníka Acer Bio-Protection.

7

SlovenčinaSlovenčina

Acer Backup Manager

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

Acer Backup Manager je jednoduchý proces troch krokov, ktorý umožňuje vytvárat’

záložné kópie celého systému alebo vybraných súborov a priečinkov v závislosti od

naplánovania alebo podľa potreby.

Ak chcete spustit’ aplikáciu Acer Backup Manager, stlačte tlačidlo Acer Backup

Manager umiestnené nad klávesnicou. Môžete tak urobit’ aj pomocou ponuky

Štart > Všetky programy > Acer Backup Manager > Acer Backup Manager.

Otvorí sa obrazovka Vitajte. Z tejto obrazovky bude pokračovat’ sprievodca tromi

krokmi nastavenia naplánovaných záloh. Kliknutím na tlačidlo Pokračovat’ prejdite

na nasledujúcu obrazovku. Kliknite na tlačidlo + a postupujte podľa pokynov na

obrazovke:

1 Vyberte obsah, ktorý chcete zálohovat’. Čím menej obsahu vyberiete, tým bude

proces rýchlejší, ale zvýši sa tým riziko straty údajov.

2 Vyberte, kam majú byt’ záložné kópie uložené. Je potrebné vybrat’ buď exter

jednotku alebo jednotku D: ; aplikácia Acer Backup Manager nemôže uložit’

zálohu na zdrojovú jednotku.

3 Vyberte, ako často má aplikácia Acer Backup Manager vytvárat’ zálohy.

Po dokončení týchto troch krokov budú v závislosti od naplánovania vytvárané

kópie. Zálohy môžete vytvorit’ aj ručne stlačením klávesu Acer Backup Manager.

Ak chcete zmenit’ nastavenia, môžete kedykoľvek spustit’ aplikáciu Acer Backup

Manager pomocou ponuky Štart a a prejst’ vyššie vymenované kroky.

8

Slovenčina

Správa napájania

Tento počítač je vybavený jednotkou riadenia napájania, ktorá sleduje aktivitu

systému. Sleduje sa aktivita jedného alebo viacerých nasledovných zariadení:

klávesnica, myš, pevný disk, periférie pripojené k počítaču a grafická pamät’ Ak nie

je počas časového úseku (nazvaného časový limit neaktivity) zistená žiadna aktivita,

počítač zastaví niektoré alebo všetky tieto zariadenia za účelom úspory energie.

Tento počítač je vybavený schémou riadenia napájania, ktorá podporuje rozhranie

ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), ktoré poskytuje maximálnu

úsporu energie a súčasne maximálny výkon. Systém Windows kompletne riadi

spotrebu energie počítača.

Kláves Acer PowerSmart

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

Kláves Acer PowerSmart využíva funkcie grafického podsystému počítača určené

na úsporu energie na redukciu celkovej spotreby energie. Keď stlačíte kláves

Acer PowerSmart, jas obrazovky sa zníži a grafický čip sa prepne na nižšiu rýchlost’;

PCI a WLAN sa prepnú do úsporných režimov. Opätovným stlačením klávesu

Acer PowerSmart sa vrátite k predchádzajúcim nastaveniam.

9

SlovenčinaSlovenčina

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management je nástroj na rýchle obnovenie systému. Je možné

tiež zálohovat’ alebo obnovit’ obraz predvolený výrobcom a preinštalovat’ aplikácie a

ovládače.

Poznámka: Všetky nasledujúce informácie sú len všeobecné.

Parametre aktuálneho výrobku môžu byt’ odlišné.

Acer eRecovery Management obsahuje nasledujúce funkcie:

1 Záloha:

Vytvorit’ predvolený disk výrobcu

Vytvorit’ disk Ovládače a aplikácie

2 Obnovenie:

Úplné obnovenie systému na výrobcom predvolený

Obnovit’ operačný systém a ponechat’ použív. údaje

Preinštalovat’ ovládače a aplikácie

Táto kapitola vás bude sprevádzat’ každým procesom.

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

V systémoch, ktoré nemajú zabudovanú optickú mechaniku so

zápisom, pripojte pred zadávaním úloh programu Acer eRecovery

Management týkajúcich sa optických diskov externú optickú

mechaniku so zápisom.

Ak chcete na ochranu svojich údajov použit’ funkciu zabezpečenia heslom programu

Acer eRecovery Management, je potrebné najprv nastavit’ heslo pre aplikáciu.

Heslo možno nastavit’ spustením aplikácie Acer eRecovery Management a

kliknutím na položku Nastavenie.

10

Slovenčina

Napálit’ zálohu na disk

Na stránke Záloha v programe Acer eRecovery Management môžete zapísat’

predvolený obraz alebo zálohovat’ ovládače a aplikácie.

1 Kliknite na Štart, Všetky programy, Acer, Acer, Acer eRecovery

Management.

2 Program Acer eRecovery Management otvorí stránku Záloha.

3 Vyberte typ zálohy (predvolený alebo ovládače a aplikácie), ktorú chcete

zapísat’ na disk.

4 Dokončite proces podľa pokynov na obrazovke.

Poznámka: Vyberte možnost’ výrobcom predvoleného obrazu, ak

chcete napálit’ zavádzací disk, ktorý bude obsahovat’ celý operač

systém počítača, tak ako bol dodaný z výroby. Ak chcete mat’ disk,

ktorého obsah si budete môct’ prezerat’, a inštalovat’ z neho vybrané

ovládače a aplikácie, vyberte namiesto toho možnost’ záložného

obrazu ovládačov a aplikácií – tento disk nebude zavádzací.