Acer TRAVELMATE 5735 – страница 47
Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 5735
xi
Nájdite si svoje pohodlné miesto
Vyhľadajte si svoje pohodlné miesto nastavením uhla monitora, používajte oporu na
nohy alebo si prispôsobte výšku sedenia tak, aby ste dosiahli maximálne pohodlie.
Dodržte nasledovné tipy:
• vyhýbajte sa príliš dlhému zotrvaniu v jednej pevnej polohe
• nehrbte sa a/alebo nezakláňajte dozadu
• aby ste odstránili stuhnutie svalov na nohách, pravidelne vstaňte a prejdite sa
• doprajte svojej šiji a chrbtici krátke prestávky
• vyhnite sa napínaniu svalov alebo krčeniu ramien
• nainštalujte si správne externú obrazovku, klávesnicu a myš tak, aby pohodlne
na dosah
• ak pozeráte častejšie na monitor než do dokumentov, umiestnite obrazovku v
strede stola a minimalizujte tak namáhanie šije
Dbajte na svoj zrak
Mnohohodinové pozeranie, nesprávne unavujúce okuliare alebo kontaktné šošovky,
odlesk, nadmerné osvetlenie miestnosti, zle zaostrené obrazovky, veľmi malé typy
písma a obrazovka s nízkym kontrastom môže vaše oči unavovat’. V nasledujúcej
časti nájdete odporúčania, ako redukovat’ namáhanie očí.
Oči
• Doprajte svojim očiam častejšie oddych.
• Pravidelne sa očami pozrite mimo monitora a zaostrite na vzdialenejší bod.
• Častejšie žmurkanie očí pomáha pred ich vysúšaním.
Obrazovka
• Udržiavajte obrazovku vyčistenú.
• Hlavu držte vyššie než je horný okraj obrazovky, tak aby oči smerovali pri
pozeraní na stred obrazovky smerom nadol.
• Nastavte jas a/alebo kontrast obrazovky na úroveň pohodlnú z hľadiska
vylepšenej čitateľnosti textu a jasnosti grafiky.
• Eliminujte odlesk a odrazy:
• vhodným umiestnením obrazovky vzhľadom k oknu alebo inému zdroju
svetla
• minimalizujte osvetlenie miestnosti pomocou závesov, roliet a žalúzií
• používajte pracovnú lampu
• zmeňte uhol pohľadu na obrazovku
• používajte filter na redukciu odlesku
• používajte tienidlo obrazovky, napríklad kus lepenky predlžujúci vrchný
okraj obrazovky
• Nenastavujte vašu obrazovku do nevhodného uhla pohľadu.
• Vyhýbajte sa dlhšiemu pohľadu na jasné svetelné zdroje, napríklad otvorené
okná.
xii
Vypestujte si dobré pracovné návyky
Aby bolo používanie počítača viac upokojujúce a produktívnejšie, vypestujte si
nasledovné pracovné návyky.
• Doprajte si častejšie a pravidelne krátke prestávky.
• Urobte niekoľko strečingových cvičení.
• Ak je to možné, častejšie sa nadýchajte čistého vzduchu.
• Pravidelne cvičte a udržiavajte svoje telo zdravé.
Pozor! Neodporúčame vám používat’ počítač na pohovke alebo v
posteli. Ak to nie je nevyhnutné, pracujte len v krátkych
časových intervaloch, pravidelne si doprajte prestávku a
strečingové cvičenia.
Poznámka: Ďalšie informácie nájdete v časti "Predpisy a poznámky
o bezpečnosti" na strane 35.
xiii
Hneď na úvod
Radi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Acer - vašej
voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.
Vaše príručky
Aby sme vám pomohli s používaním Acer, vytvorili sme pre vás sadu príručiek:
V prvom rade plagát Práve začíname..., ktorý vám pomôže začat’ s nastavením
vášho počítača.
Všeobecná používateľská príručka pre sériu TravelMate obsahuje užitočné
informácie týkajúce sa všetkých modelov v produktovom rade TravelMate. Obsahuje
základné témy, ako napríklad informácie o aplikácii Acer eRecovery Management,
používaní klávesnice, zvuku atď. Majte teda na pamäti, že Všeobecná
používateľská príručka ako aj AcerSystem User Guide, ktorá je spomenutá ďalej,
občas obsahujú informácie o funkciách a vlastnostiach, ktorými sú vybavené iba
určité modely produktovej série a model, ktorý si zakúpili, nimi nemusí byt’
vybavený. Opis takýchto funkcií je v texte označený poznámkou v zmysle „len pre
určité modely“.
Struená prírueka sú základné funkcie a vlastnosti vášho nového počítača.
Informácie o tom, ako vám počítač pomôže byt’ produktívnejší, nájdete v
AcerSystem User Guide. Táto príručka obsahuje podrobné informácie o
systémových programoch, obnove dát, možnostiach rozšírenia a riešenie
problémov. Okrem toho obsahuje informácie o záruke a všeobecné vyhlásenia k
predpisom a bezpečnosti. Je dostupná vo formáte PDF a je umiestnená vo vašom
prenosnom počítači. Ak si chcete pozriet’ jej obsah, postupujte podľa nasledovných
krokov:
1 Kliknite na Štart, Všetky programy, AcerSystem.
2 Kliknite na AcerSystem User Guide
.
Poznámka: Prezeranie súboru vyžaduje Adobe Reader. Ak na vašom
počítači nie je Adobe Reader nainštalovaný, kliknutím na
AcerSystem User Guide sa najprv spustí inštalácia programu Adobe
Reader. Inštaláciu dokončíte podľa inštrukcií, ktoré uvidíte na
obrazovke. Inštrukcie ako používat’ Adobe Reader nájdete v menu
Pomocník a Podpora.
xiv
Základy starostlivosti a tipy na používanie
počítača
Zapnutie a vypnutie počítača
Ak chcete zapnút’ počítač, jednoducho stlačte a pust’te tlačidlo Power, ktoré sa
nachádza pod LCD obrazovkou, vedľa kláves rýchleho spustenia. Umiestnenie
tlačidla Power si pozrite v "Struená prírueka".
Ak chcete počítač vypnút’, použite jeden z týchto spôsobov:
• Použite príkaz systému Windows Vypnút’
Kliknite na ponuku Štart, potom na položku Vypnút’.
• Použite tlačidlo Power
Počítač v režime spánku možno zapnút’ aj stlačením klávesovej skratky pre
režim spánku <Fn> + <F4>.
Poznámka: Ak nie je možné počítač vypnút’ bežným spôsobom,
stlačte a podržte tlačidlo Power dlhšie ako štyri sekundy. Keď vypnete
počítač a chcete ho znova zapnút’, počkajte najmenej dve sekundy
pre jeho opätovným zapnutím.
Starostlivost’ o počítač
Počítač vám bude slúžit’ tak dobre, ako sa budete o neho starat’.
• Nevystavujte počítač priamemu slnečnému svetlu. Neumiestňujte ho do
blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov.
• Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0 °C (32 °F) alebo vyšším ako
50 °C (122 °F).
• Vyvarujte sa pôsobeniu magnetických polí na počítač.
• Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka.
• Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu.
• Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou.
• Nevystavujte počítač pôsobeniu prachu a špiny.
• Nikdy neumiestňujte žiadne predmety na počítač.
• Obrazovku počítača zatvárajte opatrne.
• Nikdy neumiestňujte počítač na nerovné plochy.
xv
Starostlivost’ o AC adaptér
Tu je niekoľko rád k starostlivosti o AC adaptér:
• Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.
• Nestúpajte na kábel napájania ani na neho neumiestňujte žiadne t’ažké
predmety. Kábel napájania a ostatné káble umiestňujte tak, aby nikomu
neprekážali.
• Pri odpájaní napájacieho kábla ho nat’ahajte za kábel, ale za zástrčku.
• Ak používate predlžovací kábel, celková prúdová kapacita pripojeného
zariadenia by nemala prekročit’ prúdovú kapacitu kábla. Taktiež celková
kapacita všetkých zariadení zapojených do elektrickej zásuvky nesmie
prekročit’ kapacitu poistky.
Starostlivost’ o batériu
Zopár rád k starostlivosti o batériu:
• Používajte len batérie rovnakého typu. Pred vyberaním alebo výmenou batérie
počítač vypnite.
• Batérie nerozoberajte. Ukladajte ich mimo dosah detí.
• Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov. Ak je možné,
recyklujte ich.
Čistenie a údržba
Keď čistíte počítač, postupujte nasledovne:
1 Vypnite počítač a vyberte batériu.
2 Odpojte AC adaptér.
3 Používajte mäkkú navlhčenú tkaninu. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové
čistiace prostriedky.
Ak sa prihodí jedna z týchto vecí:
• počítač spadol alebo bol poškodený
• počítač nepracuje obvyklým spôsobom
Pozrite si prosím "Často kladené otázky" na strane 31.
xvi
Informácie pre vašu bezpečnost’ a pohodlie iii
Pokyny k bezpečnosti iii
Upozornenie pre zariadenia s optickou mechanikou
(len pre určité modely) vi
Prevádzkové prostredie vii
Lekárske prístroje viii
Vozidlá viii
Potenciálne výbušné prostredie ix
Tiesňové volanie ix
Pokyny na likvidáciu ix
Obsah
Informácie o ortuti ix
ENERGY STAR x
Tipy a informácie o pohodlnom používaní x
Hneď na úvod xiii
Vaše príručky xiii
Základy starostlivosti a tipy na používanie počítačaxiv
Zapnutie a vypnutie počítačaxiv
Starostlivost’ o počítač xiv
Starostlivost’ o AC adaptér xv
Starostlivost’ o batériu xv
Čistenie a údržba xv
Dotyková plocha 1
Základy používania dotykovej plochy
(s čítačkou odtlačkov prstov) 1
Základy používania dotykovej plochy
(s tlačidlami s dvojitým kliknutím) 2
Používanie klávesnice 3
Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica* 3
Klávesy Windows 4
Zvuk 5
Acer PureZone (len pre určité modely) 5
Video 5
Obrazovka 16:9 (len pre určité modely) 5
Používanie systémových utilít 6
Acer Bio-Protection (len pre určité modely) 6
Acer Backup Manager 7
Správa napájania 8
Acer eRecovery Management 9
Napálit’ zálohu na disk 10
Obnovenie 11
Obnovenie systému Windows zo záložných diskov 12
Batéria 14
Vlastnosti batérie 14
Maximalizovanie životnosti batérie 14
Inštalácia a vyberanie batérie 15
Nabíjanie batérie 16
Kontrola kapacity batérie 16
Optimalizácia životnosti batérie 16
Upozornenie na vyčerpanie batérie 17
Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou 18
Odpojenie od stolného počítača18
Prenášanie 18
Príprava počítača18
Čo so sebou na schôdzky 19
Prenášanie počítača domov 19
Príprava počítača19
Čo vziat’ so sebou 19
Zvláštne opatrenia 20
Používanie v domácej kancelárii 20
Cestovanie s počítačom 20
Príprava počítača20
Čo vziat’ so sebou 20
Zvláštne opatrenia 21
Medzinárodné cesty s počítačom 21
Príprava počítača21
Čo vziat’ so sebou 21
Zvláštne opatrenia 21
Zabezpečenie počítača22
Používanie bezpečnostného zámku počítača22
Používanie hesiel 22
Zadávanie hesiel 23
Nastavenie hesiel 23
Možnosti rozšírenia 24
Možnosti pripojenia 24
Fax/data modem (len pre určité modely) 24
Zabudovaná funkcia siete 25
Univerzálna sériová zbernica (USB) 25
Port IEEE 1394 (len pre určité modely) 26
High-Definition Multimedia Interface
(len pre určité modely) 26
ExpressCard (len pre určité modely) 27
Inštalácia pamäte 28
Utilita BIOS 29
Zavádzacia sekvencia 29
Zapnutie obnovy z disku na disk 29
Heslo 29
Používanie softvéru 30
Prehrávanie DVD filmov 30
Často kladené otázky 31
Vyžiadanie služby 33
Medzinárodná záruka cestovateľa (ITW) 33
Predtým než nám zavoláte 33
Riešenie problémov 34
Tipy na riešenie problémov 34
Hlásenia o chybách 34
Predpisy a poznámky o bezpečnosti 35
Prehlásenie FCC 35
Vyhlásenia k modemu (len pre určité modely) 36
Prehlásenie o LCD pixel 36
Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu 36
Všeobecné 36
Bezpečnostné požiadavky FCC RF 37
Kanada - Licencia vybraných zariadení s nízkym napätím
(RSS-210) 38
Ožiarenie ľudí poľom rádiových frekvencií (RSS-102) 38
LCD panel ergonomic specifications 38
1
Slovenčina
Dotyková plocha
Zabudovaná dotyková plocha je polohovacie zariadenie, ktoré sleduje pohyb na
svojom povrchu. To znamená, že pohybu prsta po povrchu dotykovej plochy
zodpovedá pohyb kurzora. Centrálne umiestnenie dotykovej plochy poskytuje
optimálne pohodlie a podporu.
Základy používania dotykovej plochy
(s čítačkou odtlačkov prstov)
Nasledujúce položky znázorňujú spôsob
používania dotykovej plochy s čítačkou
odtlačkov prstov Acer Bio-Protection.
• Pohybom prsta po dotykovej ploche (1)
pohybujete kurzorom.
• Stlačte vľavo (2) a vpravo (4) od dotykovej
plochy umiestnené tlačidlá za účelom
výberu a vykonania funkcií. Tieto dve
tlačidlá majú rovnakú funkciu ako ľavé a
pravé tlačidlo myši. Klepnutie na dotykovú
plochu je rovnaké ako kliknutie ľavým
1 23 4
tlačidlom.
Ľavé
Pravé
Dotyková
Funkcia
Stredné tlačidlo (3)
tlačidlo (2)
tlačidlo (4)
plocha (1)
Vykonat’ Kliknite dvakrát
Dvojité klepnutie
rýchlo za sebou.
(rovnakou rýchlost’ou
ako dvojité kliknutie
tlačidlom myši).
Vybrat’ Kliknite raz. Klepnút’ raz.
Pretiahnut’ Kliknite a držte,
Dvojité klepnutie
potom pomocou
(rovnakou rýchlost’ou
prsta na
ako dvojité kliknutie
dotykovej ploche
tlačidlom myši);
pretiahnite
podržte prst pri
kurzor.
druhom klepnutí na
dotykovej ploche a
pretiahnite kurzor.
Prístup do
Kliknite raz.
kontextového
menu
2
Slovenčina
Základy používania dotykovej plochy
(s tlačidlami s dvojitým kliknutím)
Nasledujúce položky znázorňujú, ako sa používa dotyková plocha s tlačidlami s
dvojitým kliknutím.
• Pohybom prsta po dotykovej ploche pohybujete kurzorom.
• Stlačte vľavo a vpravo od dotykovej plochy umiestnené tlačidlá za účelom
výberu a vykonania funkcií. Tieto dve tlačidlá majú rovnakú funkciu ako ľavé a
pravé tlačidlo myši. Klepnutie na dotykovú plochu je rovnaké ako kliknutie
ľavým tlačidlom.
Funkcia Ľavé tlačidlo Pravé tlačidlo Dotyková plocha
Vykonat’ Kliknite dvakrát rýchlo
Dvojité klepnutie (rovnakou
za sebou.
rýchlost’ou ako dvojité kliknutie
tlačidlom myši).
Vybrat’ Kliknite raz. Klepnút’ raz.
Pretiahnut’ Kliknite a držte, potom
Dvojité klepnutie (rovnakou
pomocou prsta na
rýchlost’ou ako dvojité kliknutie
dotykovej ploche
tlačidlom myši); podržte prst pri
pretiahnite kurzor.
druhom klepnutí na dotykovej
ploche a pretiahnite kurzor.
Prístup do
Kliknite raz.
kontextového
menu
Poznámka: Ilustrace jsou pouze orientační. Presná konfigurácia častí
vášho PC závisí od zakúpeného modelu.
Poznámka: Keď používate dotykovú plochu, udržiavajte ju (aj prsty)
suchú a čistú. Dotyková plocha je citlivá na pohyb prsta; hčím
jemnejšie sa jej dotýkate, tým lepšie reaguje. Silnejšie klepnutie
nezvyšuje citlivost’ dotykovej plochy.
Poznámka: Podľa predvoleného nastavenia je funkcia vodorovného
posúvania na dotykovej ploche povolená. Môžete ju zakázat’ v
Ovládacích paneloch Windows, v nastaveniach pre Myš.
3
Slovenčina
Používanie klávesnice
Klávesnica bežnej veľkosti obsahuje vloženú číselnú klávesnicu*, samostatné
kurzorové klávesy, Lock klávesy, klávesy Windows, funkčné a špeciálne klávesy.
Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica*
Klávesnica obsahuje tri Lock klávesy, ktoré možno zapínat’ a vypínat’.
Lock klávesa Popis
Caps Lock
Ak je Caps Lock zapnutý, všetky abecedné znaky sú zadávané veľkými
písmenami.
NumLk
Ak je NumLk zapnutý, zabudovaná číselná klávesnica je v číselnom
režime. Klávesy fungujú ako na kalkulačke (vrátane aritmetických operácií
<Fn> + <F11>*
+, -, *, a /). Tento režim používajte, ak potrebujete zadat’ množstvo
číselných dát. Lepším riešením je pripojit’ externú klávesnicu.
Scr Lk
Ak je Scr Lk zapnutý, obrazovka sa pri stlačení kurzorových kláves nahor
a nadol posunie o jeden riadok. Scr Lk nefunguje v niektorých aplikáciách.
<Fn> + <F12>
Vložená číselná klávesnica funguje podobne ako číselná klávesnica stolného
počítača. V pravom hornom rohu kláves sa nachádzajú malé indikátory. Kvôli
prehľadnosti nie sú symboly kurzorových kláves na klávesách vytlačené.
Požadovaná funkcia NumLk zapnutý NumLk vypnutý
Číselné klávesy na
Zadajte čísla bežným spôsobom.
vloženej číselnej
klávesnici
Kurzorové klávesy na
Pri používaní kurzorových kláves
Pri používaní kurzorových
kláves stlačte a podržte
vloženej číselnej
podržte <>.
<Fn>.
klávesnici
Klávesy hlavnej
Počas zadávania písmen na
Zadajte písmená bežným
vloženej klávesnici podržte <Fn>.
spôsobom.
klávesnice
* len pre určité modely
4
Slovenčina
Klávesy Windows
Klávesnica obsahuje dve klávesy, ktoré vykonávajú špecifické funkcie Windows.
Klávesa Popis
Klávesa
Stlačenie tejto klávesy má rovnaký efekt ako vo Windows kliknutie na
tlačidlo Štart; spúšt’a menu Štart. Môže byt’ taktiež použité s ďalšími
Windows
klávesami, čím poskytuje vykonanie rôznych funkcií:
<>: Otvorit’ alebo zavriet’ ponuku Štart
< > + <D>: Zobrazit’ pracovnú plochu
< > + <E>: Otvorit’ Prieskumníka Windows
< > + <F>: Hľadat’ súbor alebo priečinok
< > + <G>: Prepínat’ medzi pomôckami bočného panela
< > + <L>: Zamknút’ počítač (ak je pripojený k siet’ovej doméne),
alebo zmenit’ používateľa (ak nie je pripojený k siet’ovej doméne)
< > + <M>: Minimalizuje všetky okná
<> + <R>: Otvára dialógové okno Spustit’
< > + <T>: Prepínat’ medzi programami na paneli úloh
< > + <U>: Otvorit’ Ease of Access Center
< > + <X>: Otvorit’ Windows Mobility Center
< > + <Break>: Zobrazit’ dialógové okno Vlastnosti systému
<> + <+M>: Obnovit’ minimalizované okná na pracovnú plochu
<> + < >: Prepínat’ medzi programami na paneli úloh pomocou
Windows Flip 3-D
< > + <Medzerník>: Preniest’ všetky pomôcky do popredia a vybrat’
bočný panel Windows
<Crtl> + < > + <F>: Hľadat’ počítače (ak je pripojené k sieti)
<Crtl> + < > + < >: Použit’ klávesy so šípkou na prepínanie
medzi programami na paneli úloh pomocou Windows Flip 3-D
Poznámka: V závislosti od vydania systému Windows
nemusia byt’ niektoré klávesové skratky funkčné podľa
vyššie uvedeného opisu.
Klávesa
Táto klávesa má rovnaký efekt ako kliknutie pravým tlačidlom myši;
otvára kontextové menu aplikácií.
aplikácie
5
Zvuk
Počítač je vybavený aj 32-bitovým zvukom High Definition (HD) a reproduktorom
(reproduktormi).
Acer PureZone (len pre určité modely)
Systém poskytuje úplne nový netušený zvukový zážitok, je vybavený technológiou
Acer PureZone s zabudovanými stereo mikrofónmi podporujúcou funkcie tvarovania
elektronického zväzku a eliminovania ozveny. Technológia Acer PureZone
podporuje eliminovanie ozveny, tvarovanie elektronického zväzku a potlačenie šumu
Slovenčina
pre nahrávanie čistého zvuku. Ak chcete nastavit’ mikrofón, spustite dvojitým
kliknutím na ikonu Acer HD Audio Manager v oznamovacej oblasti systému
Windows aplikáciu Acer HD Audio Manager. Objaví sa dialógové okno Acer HD
Audio Manager. Kliknite na kartu Mikrofón, potom kliknite na kartu Efekty mikrofónu.
Vybraním položky Tvarovanie elektronického toku a Eliminovanie zvukovej ozveny
nastavte efekt mikrofónu.
Poznámka: Ak chcete dosiahnut’ na vstupe viaczvukový zdroj,
zakážte funkciu tvarovania elektronického toku.
Video
Obrazovka 16:9 (len pre určité modely)
Obrazovka formátu 16:9 poskytuje doma filmy v kvalite Full HD ako nikdy predtým.
Nesmierne vysoká sýtost’ farieb zaručuje pravý zážitok zo sledovania v kvalite HD.
Kvalita formátu 16:9 znamená, že obraz skutočného domáceho kina konečne dorazil
aj k priaznivcom zábavy na prenosných počítačoch.
6
Slovenčina
Používanie systémových utilít
Acer Bio-Protection (len pre určité modely)
Acer Bio-Protection Fingerprint Solution je viacúčelový softvérový balík zameraný na
odtlačky prstov integrovaný v operačnom systéme Microsoft Windows.
Využitím jedinečných rysov odtlačkov prstov riešenie Acer Bio-Protection Fingerprint
Solution v sebe zahŕňa ochranu proti neoprávnenému prístupu do počítača,
centrálnu správu hesiel pomocou funkcie Password Bank (Databáza hesiel) a rýchle
spúšt’anie aplikácií/webových stránok a prihlasovanie pomocou aplikácie
Acer FingerLaunch.
S Acer Bio-Protection Fingerprint Solution máte odteraz k dispozícii vyššiu úroveň
ochrany vášho osobného počítača, ako aj pohodlný prístup k vašim každodenným
povinnostiam jednoduchým klepnutím prsta.
Viac informácií nájdete v súboroch pomocníka Acer Bio-Protection.
7
SlovenčinaSlovenčina
Acer Backup Manager
Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.
Acer Backup Manager je jednoduchý proces troch krokov, ktorý umožňuje vytvárat’
záložné kópie celého systému alebo vybraných súborov a priečinkov v závislosti od
naplánovania alebo podľa potreby.
Ak chcete spustit’ aplikáciu Acer Backup Manager, stlačte tlačidlo Acer Backup
Manager umiestnené nad klávesnicou. Môžete tak urobit’ aj pomocou ponuky
Štart > Všetky programy > Acer Backup Manager > Acer Backup Manager.
Otvorí sa obrazovka Vitajte. Z tejto obrazovky bude pokračovat’ sprievodca tromi
krokmi nastavenia naplánovaných záloh. Kliknutím na tlačidlo Pokračovat’ prejdite
na nasledujúcu obrazovku. Kliknite na tlačidlo + a postupujte podľa pokynov na
obrazovke:
1 Vyberte obsah, ktorý chcete zálohovat’. Čím menej obsahu vyberiete, tým bude
proces rýchlejší, ale zvýši sa tým riziko straty údajov.
2 Vyberte, kam majú byt’ záložné kópie uložené. Je potrebné vybrat’ buď externú
jednotku alebo jednotku D: ; aplikácia Acer Backup Manager nemôže uložit’
zálohu na zdrojovú jednotku.
3 Vyberte, ako často má aplikácia Acer Backup Manager vytvárat’ zálohy.
Po dokončení týchto troch krokov budú v závislosti od naplánovania vytvárané
kópie. Zálohy môžete vytvorit’ aj ručne stlačením klávesu Acer Backup Manager.
Ak chcete zmenit’ nastavenia, môžete kedykoľvek spustit’ aplikáciu Acer Backup
Manager pomocou ponuky Štart a a prejst’ vyššie vymenované kroky.
8
Slovenčina
Správa napájania
Tento počítač je vybavený jednotkou riadenia napájania, ktorá sleduje aktivitu
systému. Sleduje sa aktivita jedného alebo viacerých nasledovných zariadení:
klávesnica, myš, pevný disk, periférie pripojené k počítaču a grafická pamät’ Ak nie
je počas časového úseku (nazvaného časový limit neaktivity) zistená žiadna aktivita,
počítač zastaví niektoré alebo všetky tieto zariadenia za účelom úspory energie.
Tento počítač je vybavený schémou riadenia napájania, ktorá podporuje rozhranie
ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), ktoré poskytuje maximálnu
úsporu energie a súčasne maximálny výkon. Systém Windows kompletne riadi
spotrebu energie počítača.
Kláves Acer PowerSmart
Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.
Kláves Acer PowerSmart využíva funkcie grafického podsystému počítača určené
na úsporu energie na redukciu celkovej spotreby energie. Keď stlačíte kláves
Acer PowerSmart, jas obrazovky sa zníži a grafický čip sa prepne na nižšiu rýchlost’;
PCI a WLAN sa prepnú do úsporných režimov. Opätovným stlačením klávesu
Acer PowerSmart sa vrátite k predchádzajúcim nastaveniam.
9
SlovenčinaSlovenčina
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management je nástroj na rýchle obnovenie systému. Je možné
tiež zálohovat’ alebo obnovit’ obraz predvolený výrobcom a preinštalovat’ aplikácie a
ovládače.
Poznámka: Všetky nasledujúce informácie sú len všeobecné.
Parametre aktuálneho výrobku môžu byt’ odlišné.
Acer eRecovery Management obsahuje nasledujúce funkcie:
1 Záloha:
• Vytvorit’ predvolený disk výrobcu
• Vytvorit’ disk Ovládače a aplikácie
2 Obnovenie:
• Úplné obnovenie systému na výrobcom predvolený
• Obnovit’ operačný systém a ponechat’ použív. údaje
• Preinštalovat’ ovládače a aplikácie
Táto kapitola vás bude sprevádzat’ každým procesom.
Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.
V systémoch, ktoré nemajú zabudovanú optickú mechaniku so
zápisom, pripojte pred zadávaním úloh programu Acer eRecovery
Management týkajúcich sa optických diskov externú optickú
mechaniku so zápisom.
Ak chcete na ochranu svojich údajov použit’ funkciu zabezpečenia heslom programu
Acer eRecovery Management, je potrebné najprv nastavit’ heslo pre aplikáciu.
Heslo možno nastavit’ spustením aplikácie Acer eRecovery Management a
kliknutím na položku Nastavenie.
10
Slovenčina
Napálit’ zálohu na disk
Na stránke Záloha v programe Acer eRecovery Management môžete zapísat’
predvolený obraz alebo zálohovat’ ovládače a aplikácie.
1 Kliknite na Štart, Všetky programy, Acer, Acer, Acer eRecovery
Management.
2 Program Acer eRecovery Management otvorí stránku Záloha.
3 Vyberte typ zálohy (predvolený alebo ovládače a aplikácie), ktorú chcete
zapísat’ na disk.
4 Dokončite proces podľa pokynov na obrazovke.
Poznámka: Vyberte možnost’ výrobcom predvoleného obrazu, ak
chcete napálit’ zavádzací disk, ktorý bude obsahovat’ celý operačný
systém počítača, tak ako bol dodaný z výroby. Ak chcete mat’ disk,
ktorého obsah si budete môct’ prezerat’, a inštalovat’ z neho vybrané
ovládače a aplikácie, vyberte namiesto toho možnost’ záložného
obrazu ovládačov a aplikácií – tento disk nebude zavádzací.