Acer TRAVELMATE 5735 – страница 50

Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 5735

xiii

Za izklop izvedite naslednje:

Uporabite ukaz za zaustavitev programa Windows

Kliknite Start in nato Zaustavitev.

Uporabite tipko za vklop.

Postavite računalnik v način mirovanja tako, da pritisnete <Fn> + <F4>.

Opomba: Če računalnika ne morete normalno ugasniti, pritisnite in

držite tipko za vklop za več kot štiri sekunde, da izključite računalnik.

Če računalnik izključite in ga želite znova vključiti, počakajte najmanj

dve sekundi pred vklopom.

Skrb za vaš računalnik

Računalnik vam bo dobro služil, če boste skrbeli zanj.

Računalnika ne izpostavljajte na neposredno sončno svetlobo. Ne postavljajte

ga v bližino virov toplote, kot je radiator.

Računalnika ne izpostavljajte na temperature pod 0 °C (32 °F) ali nad 50 °C

(122 °F).

Računalnika ne izpostavljajte na magnetna polja.

Računalnika ne izpostavljajte na dež ali vlago.

Na računalnik ne polivajte vode ali drugih tekočin.

Računalnika ne izpostavljajte močnim udarcem ali vibracijam.

Računalnika ne izpostavljajte na prah ali umazanijo.

Nikoli ne postavljajte predmetov na vrh računalnika.

Ne zaloputnite računalniški zaslon, ko ga zapirate.

Računalnika nikoli ne postavljajte na neravne površine.

Skrb za AC adapter

Tukaj je nekaj načinov kako skrbeti za AC:

Adapterja ne pirključujte na drugo napravo.

Po napetostnem kablu ne stopajte in nanj ne postavljajte težkih predmetov.

Pazljivo umaknite napetostni kabel in ostale kable vstran od prehodnih poti.

Napetostnega kabla ne izključite tako, da ga povlečete za kabel, ampak ga

povlecite za vtikač.

Skupna amperska vrednost priključene opreme ne sme presegati amperske

vrednosti kabla, če uporabljate podaljševalni kabel. Prav tako ne sme skupna

vrednost toka vse opreme, priključene v eno vtičnico presegati vrednosti

varovalke.

xiv

Skrb za baterijo

Tukaj je nekaj načinov kako skrbeti za baterijo:

Za nadomestne baterije uporabljajte le baterije istega tipa. Pred

odstranjevanjem ali zamenjavo baterij izključite napetost.

Ne posegajte v baterije. Držite jih vstran od otrok.

Uporabljene baterije zavrzite v skladu z lokalnimi uredbami. Po možnosti jo

reciklirajte.

Ččenje in servis

Pri ččenju računalnika sledite naslednjim navodilom:

1Računalnik izkljućite in odstranite baterijo.

2Izključite AC adapter.

3 Uporabite mehko, vlažno krpo. Ne uporabljajte tekočin ali razpršilnih čistilcev.

Če se zgodi eno od naslednjega:

računalnik je padel na tla oziroma telo se je poškodovalo

računalnik ne deluje normalno.

prosimo glejte "Najpogosteje postavljena vprašanja" na strani 31.

Informacije za vašo varnost in ugodje iii

Varnostna navodila iii

Opozorilo o opticnem pogonu (le na določenih modelih) vi

Delovno okolje vii

Medicinske naprave viii

Vozila viii

Potencialno eksplozivna okolja viii

Klici v sili ix

Navodila za odstranitev ix

Nasveti za živo srebro ix

ENERGY STAR ix

Napotki in informacije za udobno uporabo x

Vsebina

Prvo kot prvo xii

Vaša navodila xii

Osnovno vzdrževanje in napotki za uporabo računalnik xii

Vklop in izklop računalnika. xii

Skrb za vaš računalnik xiii

Skrb za AC adapter xiii

Skrb za baterijo xiv

Ččenje in servis xiv

Sledilna plošča1

Osnove ravnanja s sledilno ploščo (s čitalcem prstnih odtisov) 1

Osnove ravnanja s sledilno ploščo (z gumbi za dvakratni klik) 2

Uporaba tipkovnice 3

Tipke za zaklep in vgrajena numerična tipkovnica* 3

Tipke Windows 4

Zvok 5

Acer PureZone (le na določenih modelih) 5

Video 5

Zaslon 16:9 (le na določenih modelih) 5

Uporaba sistemskih pripomočkov 6

Acer Bio-Protection (le na določenih modelih) 6

Acer Backup Manager 7

Upravljanje z napajanjem 8

Acer eRecovery Management 9

Zapisovanje diskov z varnostno kopijo 10

Obnovi 11

Obnavljanje Windows iz diskov z varnostnimi kopijami 12

Baterija 14

Značilnosti baterije 14

Maksimiziranje življenjske dobe baterije 14

Nameščanje in odstranjevanje baterije 15

Polnjenje baterije 16

Preverjanje nivoja baterije 16

Optimiziranje življenjske dobe baterije 16

Opozorilo o nizki polnosti baterije 17

Vzamite svoj prenosni PC s sabo 18

Izklop iz namizja 18

Premikanje 18

Priprava računalnika 18

Kaj prinesti na sestanke 19

Odnašanje računalnika domov 19

Priprava računalnika 19

Kaj vzeti s sabo 19

Posebna pazljivost 20

Postavitev domače pisarne 20

Potovanje z računalnikom 20

Priprava računalnika 20

Kaj vzeti s sabo 20

Posebna pazljivost 21

Mednarodno potovanje z računalnikom 21

Priprava računalnika 21

Kaj vzeti s sabo 21

Posebna pazljivost 21

Zavarovanje računalnika 22

Uporaba varnostnega zaklepa računalnika 22

Uporaba gesel 22

Vnašanje gesel 23

Nastavljanje gesel 23

Razširitev preko možnosti 24

Možnosti povezljivosti 24

Faks/podatkovni modem (le na določenih modelih) 24

Vgrajene omrežne funkcije 25

Univerzalno serijsko vodilo (USB) 25

Vhod IEEE 1394 (le na določenih modelih) 26

Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik

(le na določenih modelih) 26

ExpressCard (le na določenih modelih) 27

Nameščanje pomnilnika 28

Pripomoček BIOS 29

Zagonska sekvenca 29

Omogočanje obnovitve disk na disk 29

Geslo 29

Uporaba programske opreme 30

Predvajanje DVD filmov 30

Najpogosteje postavljena vprašanja 31

Zahteva po servisu 33

International Travelers Warranty (ITW)

(Mednarodna potovalna garancija) 33

Preden pokličete 33

Odpravljanje napak 34

Napotki za odpravljanje težav 34

Sporočila o napakah 34

Uredbe in varnostna obvestila 35

Izjava FCC 35

Obvestila za modem (le na določenih modelih) 36

Izjava o slikovnih pikah LCD-ja 38

Uredbeno obvestilo za radijsko napravo 38

Spošno 38

Varnostna zahteva FCC RF 38

Canada — nizkonapetostne, brezlicenčne

radiokomunikacijske naprave (RSS-210) 40

Izpostavljenost ljudi radiofrekvenčnim poljem (RSS-102) 40

LCD panel ergonomic specifications 40

1

Sledilna plošča

Vgrajena sledilna plošča je naprava, ki zaznava premike na svoji površini.

To pomeni, da se kurzor odzove, ko premikate prste po površini sledilne naprave.

Osrednji položaj na podpori za dlani nudi optimalno udobje in podporo.

Slovenski

Osnove ravnanja s sledilno ploščo

(s čitalcem prstnih odtisov)

Naslednje točke vam prikazujejo kako uporabljati

sledilno točko s čitalcem prstnih odtisov Acer Bio-

Protection.

Premikajte prste po sledilni plošči (1), da

premaknete kurzor.

Pritisnite levo (2) in desno (4) tipko, ki se

nahajata pod sledilno ploščo, da izvedete

funkcije izbira in zagona. Ti dve tipki sta

podobni levi in desni tipki na miški. Rahlo

dotikanje sledilne plošče je enako kot klikanje

leve tipke.

1 23 4

Leva

Desna

Glavna sledilna

Funkcija

Srednja tipka (3)

tipka (2)

tipka (4)

plošča (1)

Zaženi Dvakrat hitro

Dvakrat se dotaknite

pritisnite.

(z enako hitrostjo kot pri

dvojnem kliku na tipko

miške).

Izbira Enkrat

Enkrat se dotaknite.

kliknite.

Vlečenje Kliknite in

Dvakrat se dotaknite

držite in nato

(z enako hitrostjo kot pri

s prstom na

dvojnem kliku na tipko

sledilni plošči

miške); ob drugem dotiku

premikajte

naj prst počiva na sledilni

kurzor.

plošči in nato povlecite

kurzor.

Dostop do

Enkrat

priročnega

kliknite.

menija

2

Osnove ravnanja s sledilno ploščo

(z gumbi za dvakratni klik)

Naslednje točke vam prikazujejo kako uporabljati sledilno ploščo z gumbi za

dvakratni klik.

Premikajte prste po sledilni plošči, da premaknete kurzor.

Pritisnite levo in desno tipko, ki se nahajata pod sledilno ploščo, da izvedete

funkcije izbira in zagona. Ti dve tipki sta podobni levi in desni tipki na miški.

Slovenski

Rahlo dotikanje sledilne plošče je enako kot klikanje leve tipke.

Desna

Funkcija Leva tipka

Glavna sledilna plošča

tipka

Zaženi Dvakrat hitro

Dvakrat se dotaknite (z enako

pritisnite.

hitrostjo kot pri dvojnem kliku

na tipko miške).

Izbira Enkrat kliknite. Enkrat se dotaknite.

Vlečenje Kliknite in držite in

Dvakrat se dotaknite (z enako

nato s prstom na

hitrostjo kot pri dvojnem kliku

sledilni plošči

na tipko miške); ob drugem

premikajte kurzor.

dotiku naj prst počiva na sledilni

plošči in nato povlecite kurzor.

Dostop do

Enkrat

priročnega menija

kliknite.

Opomba: Ilustracije so le del splošnih napotkov. Dejanska

konfiguracija vašega PC-ja je odvisna od kupljenega modela.

Opomba: Ko uporabljate sledilno ploščo, naj bo le-ta — in vaši

prsti — suhi in čisti. Sledilna plošča je občutljiva na premike prstov ;

zaradi tega je odziv boljši, če je dotik bolj rahel. Močnejše dotikanje ne

bo izboljšalo odzivnosti' sledilne plošče.

Opomba: Po privzetem je navpično in vodoravno drsenje omogočeno

na vaši sledilni plošči. Drsenje lahko onemogočite pod Nastavitvami

miške v nadzorni plošči v Windowsih.

3

Uporaba tipkovnice

Ta tipkovnica ima tipke polne velikosti in vgrajeno numerično tipkolnico*, ločene

kurzorje, tipko za zaklep, tipko Windows ter funkcijske in posebne tipke.

Slovenski

Tipke za zaklep in vgrajena numerična

tipkovnica*

Tipkovnica ima tri tipke za zaklep, ki jih lahko vključite ali izključite.

Tipka za

Opis

zaklep

Caps Lock

Ko je tipka Caps Lock vključena so vsi znaki napisani z veliko začetnico.

Num Lock

Ko je tipka Num Lock vključena je vgrajena številčnica v numeričnem

načinu. Tipke funkcionirajo kot kalkulator (skupaj z aritmetičnimi operatorji

<Fn> + <F11>*

+, -, * in /). Ta način uporabite, ko morate vnašate dosti numeričnih

podatkov. Boljša rešitev bi bila priključitev zunanje tipkovnice.

Scroll Lock

Ko je tipka Scroll Lock vključena se zaslon pomika gor in dol za eno

vrstico, ko pritisnete smerne tipke za pomikanje gor in dol. Tipka Scroll

<Fn> + <F12>

Lock ne deluje v nekaterih programih.

Vgrajena numerična tipkovnica deluje kot namizna numerična tipkovnica.

Številke so označene z malimi znaki, ki se nahajajo v zgornjem desnem kotu tipke.

Za poenostavitev legende tipkovnice, simboli kurzorjev niso natisnjeni na tipke.

Želen dostop Num Lock vključena Num Lock izključena

Številčne tipke na

Pisanje številk na običajen način.

vgrajeni tipkovnici

Kurzorske tipke na

Držite tipko <Shift> medtem ko

Držite tipko <Fn> medtem

uporabljate kurzorske tipke.

ko uporabljate kurzorske

vgrajeni tipkovnici.

tipke.

Tipke glavne

Držite tipko <Fn> medtem ko

Pisanje črk na običajen

tipkate črke na vgrajeni tipkovnici.

način.

tipkovnice

* le na določenih modelih

4

Tipke Windows

Tipkovnica ima dve tipki, ki izvajata funkcije, specifične za Windows.

Tipka Opis

Tipka Windows

Ta tipka ima enak učinek, ko če kliknete na tipko Windows Start;

zažene meni Start.

Tipko lahko uporabljate v povezavi z drugimi tipkami za ostale

funkcije:

<>: Odprite ali zaprite meni Start

Slovenski

< > + <D>: Prikaže namizje

< > + <E>: Odpre Raziskovalec

< > + <F>: Iskanje datoteke ali mape

< > + <G>: Pomikanje po pripomočkih v stranskih vrstici

< > + <L>: Zaklene računalnik (če ste priključeni na omrežno

domeno) ali preklopi med uporabniki (če niste priključeni na

omrežno domeno)

< > + <M>: Minimira vsa okna

< > + <R>: Odpre pogovorno okno Zaženi

< > + <T>: Pomikanje po programih v opravilni vrstici

< > + <U>: Odpre Središče za dostopnost

< > + <X>: Odpre Središče za prenosni računalnik

< > + <BREAK>: Prikaže pogovorno okno Sistemske lastnosti

< > + <SHIFT+M>: Obnovi minimizirana okna na namizje

< > + <TAB>: Pomikanje po programih v opravilni vrstici z

Windows Flip 3-D

< > + <SPACEBAR>: Prikaže vse pripomočke in izbere

stransko vrstico Windows

<CTRL> + < > + <F>: Iskanje računalnikov (če ste na omrežju)

<CTRL> + < > + <TAB>: Uporabite smerne tipke za pomikanje

po programih v opravilni vrstici z Windows Flip 3-D

Opomba: Delovanje opisanih bližnjic je odvisno od

različice Windows.

Tipka za

Ta tipka ima enak učinek kot desni klik na miški; odpre priročni meni

program

programa.

5

Zvok

Računalnik ima vgrajeno tudi 32-bitno visokoločljivostno (HD) zvočno kartico in

zvočnik(e).

Slovenski

Acer PureZone (le na določenih modelih)

Sistem nudi povsem novo izkušnjo zvoka, skupaj z Acer PureZone z vgrajenima

mikrofonoma stereo, ki vključujeta tehnologiji oblikovanja žarkov in odpravljanja

odmevov. Tehnologija Acer PureZone podpira odstranjevanje odmevov, ustvarjanje

žarkov in zaviranje hrupa za čisto snemanje zvoke. Za nastavitev mikrofona

zaženite Acer HD Audio Manager, tako da dvakrat kliknete ikono Acer HD Audio

Manager v sistemski vrstici vašega sistema Windows. Odpre se pogovorno okno

Acer HD Audio Manager. Kliknite zavihek Mikrofon in nato kliknite zavihek Učinki

mikrofona. Izberite možnost Oblikovanje žarka in Akustično odstranjevanje

odmevov, da bi nastavili učinek mikrofona.

Opomba: Onemogočite ustvarjanje žarka za večzvočni vhod.

Video

Zaslon 16:9 (le na določenih modelih)

Zaslon 16:9 prikazuje filme v polni ločljivosti HD kot še nikoli. Izjemno visoka

nasičenost barv vam jamči edinstveno doživetje ob gledanju v ločljivosti HD.

Kakovost 16:9 pomeni, da se prava slika hišnega kina končno prispela tudi za

navdušence nad prenosno zabavo.

6

Slovenski

Uporaba sistemskih pripomočkov

Acer Bio-Protection (le na določenih modelih)

Acer Bio-Protection Fingerprint Solution je večnamenski programski paket

za prstne odtise, ki je integriran z operacijskim sistemom Microsoft Windows.

Z uporabo edinstvenosti osebnega prstnega odtisa funkcija Acer Bio-Protection

Fingerprint Solution omogoča zaščito pred dostopom nepooblaščenih oseb do

vašega računalnika z osrednjim upravljanjem gesel s pomočjo banke gesel; za hitro

zaganjanje in vpisovanje v aplikacije ter spletna mesta pa bo poskrbel Acer

FingerLaunch.

Z Acer Bio-Protection Fingerprint Solution lahko uživate v dodatnem sloju zaščite za

vaš osebni računalnik, kot tudi v enostavnosti dostopa do dnevnih opravil z

enostavnim odčitavanjem vašega prsta!

Za več informacij poglejte v datoteke s pomočjo za Acer Bio-Protection.

7

Acer Backup Manager

Opomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.

Slovenski

Acer Backup Manager je preprost postopek s tremi koraki, ki vam omogoča izdelavo

varnostnih kopij vašega celotnega sistema ali izbranih datotek in map v skladu s

programom ali po potrebi.

Za zagon Acer Backup Managerja, pritisnite tipko Acer Backup Manager nad

tipkovnico. Zaženete ga lahko tudi s potjo Start > Vsi programi > Acer Backup

Manager > Acer Backup Manager. Tako se bo odprl začetni zaslon; s tega zaslona

boste s tremi koraki vodeni skozi pripravo programiranih varnostnih kopij. Kliknite

Nadaljuj, da bi nadaljevali na naslednjem zaslonu. Klikate gumb + in sledite

navodilom na zaslonu:

1 Izberite vsebino, za katero želite ustvariti varnostno kopijo. Manj vsebine

izberete, hitrejši bo postopek, vendar bo tveganje izgube podatkov večje.

2 Izberite mesto, kamor želite shraniti varnostne kopije. Morali boste izbrati

zunanji pogona ali vaš pogon D:; Acer Backup Manager ne omogoča

shranjevanja varnostne kopije na izvorni pogon.

3 Izberite, kako pogosto želite izdelati varnostne kopije z Acer Backup Manager.

Ko ste izvedli te tri korake, bodo varnostne kopije izdelane po časovnem programu.

Varnostne kopije lahko izdelate tudi ročno s pritiskom na tipko Acer Backup

Manager.

Če želite svoje nastavitve kadarkoli spremeniti, zaženite Acer Backup Manager z

menija Start in izvedite korake, opisane zgoraj.

8

Upravljanje z napajanjem

Računalnik ima vgrajeno enoto za uporabljanje z napajanjem, ki nadzoruje aktivnost

sistema. Aktivnost sistema se nanaša na kakršno koli aktivnost, ki vključuje eno ali

več naslednjih naprav: tipkovnica, miška, trdi disk, zunanje naprave, priključene na

računalnik in video pomnilnik. Če v določen obdobju (imenovanem tudi časovni iztek

neaktivnosti) ni zaznana nobena aktivnost bo računalnik zaradi varčevanja z

energijo zaustavil nekatere ali vse naprave.

Slovenski

Računalnik uporablja shemo upravljanja z napajanjem, ki podpira napredno

konfiguracijo in vmesnik napajanja (ACPI), kar obenem omogoča maksimalno

varčevanje z energijo in maksimalen učinek. Windows upravlja z vsemi opravili

varčevanja z energijo.

Tipka Acer PowerSmart

Opomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.

Tipka Acer PowerSmart uporablja lastnosti varčevanja z energijo grafičnega

podsistema vašega računalnika, da bi zmanjšali splošno porabo energije.

Ob pritisku na tipko Acer PowerSmart se svetlost zaslona zmanjša, procesor

grafične kartice se upočasni, vodilo PCI in WLAN pa se preklopita v način

varčevanja z energijo. Ponovno pritisnite tipko Acer PowerSmart, da bi ponastavili

svoje nastavitve.

9

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management je orodje, ki omogoca hitro obnovitev sistema.

Naredite lahko tudi varnostno kopijo/obnovite tovarniško privzeto sliko sistema in

ponovno namestite programe in gonilnike.

Slovenski

Opomba: Vsa naslednja vsebina je samo za splošne napotke.

Dejanski tehnični podatki izdelka so lahko drugačni.

Acer eRecovery Management se sestavljen iz naslednjih funkcij:

1 Varnostno kopiranje:

Ustvari disk s tovarniško privzetimi nastavitvami

Ustvarite disk z gonilniki in programi

2 Obnovi:

Povsem obnovi sistem na tovarniško privzete nastavitve

Obnovi operacijski sistem in obdrži uporabniške podatke

Ponovna namestitev gonilnikov ali programov

To poglavje vas bo vodilo skozi vsak postopek.

Opomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih. Za sisteme,

ki nimaoj vgrajenega zapisovalnika optičnih diskov, priključite zunanji

zapisovalnik optičnih diskov prede odprete postopke, povezane z

optičnimi diski v programu Acer eRecovery Management.

Da bi uporabili možnost zaščite Acer eRecovery Management za zaščito vaših

podatkov, morate najprej nastaviti geslo za. Geslo za nastavite z zagonom Acer

eRecovery Management in kliknete na Nastavitve.

10

Zapisovanje diskov z varnostno kopijo

Iz strani za Varnostno kopiranje v Acer eRecovery Management lahko zapišete sliko

s tovarniško privzetimi nastavitvami ali napravite varnostno kopijo gonilnikov in

programov.

1 Kliknite Start, Vsi programi, Acer, Acer eRecovery Management.

2 Acer eRecovery Management se odpre na strani Obnovitev.

Slovenski

3 Izberite vrsto varnostne kopije (tovarniško privzeto ali gonilniki in programi),

ki bi ga radi zapisali na disk.

4 Za zaključek postopka sledite navodilom na zaslonu.

Opomba: Tovarniško privzeto sliko sistema izdelajte, ko želite zapisati

zagonsko zgoščenko, ki vsebuje celoten operacijski sistem, kot vam

je bil dobavljen iz tovarne. Če želite zgoščenko, po kateri boste lahko

brskali in z nje namestili izbrane gonilnike in programe, pa izdelajte

varnostno kopijo z gonilniki in programi — takšna zgoščenka ne bo

zagonska.

11

Obnovi

Možnost obnovitve vam omogoca obnovitev ali okrevanje sistema iz tovarniško

privzete slike sistema ali iz predhodno ustvarjenih varnostnih kopij na CD-ju ali DVD-

ju. Prav tako lahko ponovno namestite programe in gonilnike vašega Acer sistema.

Slovenski

1 Kliknite Start, Vsi programi, Acer, Acer eRecovery Management.

2 Preklopite na stran za Obnovitev s klikom na možnost Obnovitev.

3 Izberete lahko obnovitev sistema iz tovarniško privzete sistemske slike ali pa

ponovno namestitev programov in gonilnikov.

4 Za zaključek postopka sledite navodilom na zaslonu.

12

Obnavljanje Windows iz diskov z varnostnimi kopijami

Opomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.

Da bi iz predhodno zapisanih varnostnih kopij na diskih obnovili Windows, morate

vstaviti prvi disk z varnostno kopijo in omogočiti Zagonski meni F12 v programu za

nastavljanje v BIOS-u.

Slovenski

1Vključte računalnik in v optični pogon vstavite prvi disk z varnostno kopijo

sistema. Računalnik ponovno zaženite.

2 Med zaganjanjem, ko se prikaže Acerjev logotip, pritisnite tipko F2, da bi

vstopili v BIOS Setup, kjer boste lahko prilagodili sistemske možnosti.

3 Z levo in desno smerno tipko izbirajte po glavnem podmeniju.

4 Z smerno tipko navzgor in navzdol izbirajte po Zagonskem meniju F12.

5 Uporabite tipko F5 ali F6, da bi spremenili možnost F12 Boot Menu

(Zagonskega menija F12) na Enabled (Vključeno).

6 Pritisnite tipko ESC, da bi vstopili v podmeni Exit (Izhod) in pritisnite tipko

ENTER (vnos) za Exit Saving Changes (izhod s shranjevanjem sprememb).

Ponovno pritisnite tipko ENTER, da bi izbrali Yes (Da). Sistem se bo ponovno

zagnal.

7 Po ponovnem zagonu, ko se prikaže logotip Acer, pritisnite tipko F12 za vstov

Boot Menu (Zagonski meni). Tukaj lahko izberete, iz katere naprave želite

želite zagnati sistem.

8 S smernimi tipkami izberite IDE1* in pritisnite tipko ENTER. Operacijski sistem

Windows se bo namestil iz diska z varnostno kopijo.

9 Ko se pojavi sporočilo, vstavite drugi disk z varnostno kopijo in sledite

zaslonskim sporočilom, da bi izvedli obnovitev.

10 Ko je obnovitev končana, disk z varnostno kopijo odstranite z optičnega

pogona. To storite preden ponovno zaženete računalnik.

13

Če želite nastaviti zagonske prioritete za dolgoročno uporabo, izberite podmeni

Boot (Zagon).

1Vključite računalnik in v optični pogon vstavite prvi disk z varnostno kopijo

sistema. Računalnik ponovno zaženite.

2 Med zaganjanjem, ko se prikaže Acerjev logotip, pritisnite tipko F2, da bi

Slovenski

vstopili v BIOS Setup, kjer boste lahko prilagodili sistemske možnosti.

3 Z levo in desno smerno tipko izbirajte po glavnem podmeniju Boot (Zagon).

4 Z smerno tipko navzgor in navzdol izbirajte po napravah IDE1*.

5 S tipko F6 pomikajte napravo IDE1* do najvišje zagonske prioritete ali pa

uporabite tipko F5, da bi drugim napravam znižali prioriteto. Preverite, ali je

naprava IDE1* nastavljena na najvišjo prioriteto.

6 Pritisnite tipko ESC, da bi vstopili v podmeni Exit (Izhod) in pritisnite tipko

ENTER (vnos) za Exit Saving Changes (izhod s shranjevanjem sprememb).

Ponovno pritisnite tipko ENTER, da bi izbrali Yes (Da). Sistem se bo ponovno

zagnal.

7Ko računalnik ponovno zaženete, se bo operacijski sistem Windows namestil iz

diska z varnostno kopijo.

8 Ko se pojavi sporočilo, vstavite drugi disk z varnostno kopijo in sledite

zaslonskim sporočilom, da bi izvedli obnovitev.

9 Ko je obnovitev končana, disk z varnostno kopijo odstranite z optičnega

pogona. To storite preden ponovno zaženete računalnik.

14

Baterija

Računalnik uporablja baterijo, ki jo lahko med polnjenji dolgo uporabljate.

Značilnosti baterije

Baterija ima naslednje značilnosti:

Vsebuje trenutne standarde tehnologije baterij.

Slovenski

Opozarja pri slabi moči baterije.

Baterija se polni vsakokrat, ko računalnik priključite na AC adapter.

Vaš računalnik podpira polnjenje med uporabo in omogoča, da se baterija

polni medtem ko uporabljate računalnik. Vendarle, polnjenje pri

ugasnjenem računalniku pomeni hitrejši čas polnjenja.

Baterija je priročna med potovanjem ali ob izpadu električne napetosti.

Priporočamo, da imate za vsak slučaj na voljo dodatno napolnjeno baterijo.

O podrobnostih naročanja dodatne baterije, kontaktirajte vašega

prodajalca.

Maksimiziranje življenjske dobe baterije

Kot vse ostale baterije so bo tudi vaša baterija skozi čas poslabšala.

To pomeni, da se bo skozi čas in uporabo učinkovitost baterije slabšala.

Da bi maksimizirali življenjsko dobo baterije, vam priporočamo, da

upoštevate spodnja priporočila.

Klimatiziranje nove baterije

Pred prvo uporabo baterije morate slediti tako imenovanemu postopku

"conditioning":

1 Vstavite novo baterijo ne da bi prižgali računalnik.

2 Priključite AC adapter in v celoti napolnite baterijo.

3 Izključite AC adapter.

4 Vključite računalnik in delajte z napetostjo iz baterije.

5 Baterijo v celoti izpraznite, dokler se ne prikaže opozorilo o prazni

bateriji.

6 Ponovno priključite AC adapter in v celoti napolnite baterijo.