Acer TRAVELMATE 5735 – страница 40

Инструкция к Ноутбуку Acer TRAVELMATE 5735

33

Polski

Brak dźwięku z komputera.

Sprawdź:

Możliwe, że wyciszona została głośność. Sprawdź w systemie Windows ikonę

sterowania głośnością (głośnik), znajdującą się na pasku zadań. Jeżeli jest

przekreślona, kliknij ją i usuń zaznaczenie pola wyboru Wycisz wszystkie.

Możliwe zbyt duże obniżenie poziomu głośności. Sprawdź w systemie Windows

ikonę sterowania głośnością, znajdującą się na pasku zadań. Do ustawienia

głośności możesz również użyć klawiszy regulacji głośności.

Jeżeli słuchawki na głowę, słuchawki na uszy lub zewnętrzne głośniki są

podłączone do portu wyjścia liniowego na przednim panelu komputera,

automatycznie wyłączane są głośniki wewnętrzne.

Chcę wysunąć tacę napędu optycznego bez włączania zasilania.

Napęd optyczny posiada otwór wysuwu mechanicznego. Po prostu włóż końcówkę

długopisu lub spinacz do papieru do otworu wysuwu i naciśnij, aby wysunąć tacę.

Klawiatura nie reaguje.

Spróbuj przyłączyć zewnętrzną klawiaturę do portu USB komputera.

Jeżeli zewnętrzna klawiatura działa, należy skontaktować się z dostawcą lub

autoryzowanym centrum serwisowym, ponieważ możliwe jest obluzowanie kabli

klawiatury wewnętrznej.

Drukarka nie działa.

Sprawdź:

Upewnij się, że drukarka jest podłączona do gniazda zasilania oraz, że jest

włączona.

Upewnij się, że kabel sygnałowy drukarki jest pewnie przyłączony do portu

równoległego lub portu USB komputera oraz do odpowiedniego portu drukarki.

34

Polski

Chcę przywrócić pierwotne ustawienia mojego komputera bez

korzystania z dysków CD odzyskiwania systemu.

Uwaga: Jeżeli używany system jest wersją wielojęzyczną, system

operacyjny i język wybrane przy pierwszym włączeniu systemu będą

jedynymi opcjami dostępnymi w przyszłych operacjach odzyskiwania.

Proces przywracania pomaga przywrócić oryginalne oprogramowanie na dysku C:,

jakie było zainstalowane przy zakupie notebooka. Wykonaj poniższe czynności w

celu odtworzenia dysku C:. (Dysk C: zostanie sformatowany i zostaną usunięte

wszystkie dane.) Ważne jest wykonanie kopii zapasowej wszystkich danych przed

użyciem tej opcji.

Przed wykonaniem operacji przywracania, należy sprawdzić ustawienia BIOS.

1 Sprawdź, czy jest włączona funkcja Acer disk-to-disk recovery.

2 Upewnij się, czy ustawienie D2D Recovery w opcji Main jest Enabled.

3Zakończ program narzędziowy BIOS zapisując zmiany. System zostanie

ponownie uruchomiony.

Uwaga: Aby uaktywnić program narzędziowy BIOS, należy nacisnąć

klawisz <F2> podczas wykonywania testu POST.

Rozpoczęcie procesu odzyskiwania:

1 Ponowne uruchom system.

2 Kiedy wyświetlane jest logo firmy Acer, naciśnij równocześnie klawisze

<Alt> + <F10>, aby przejść do procesu przywracania.

3 W celu przywrócenia systemu stosuj się do instrukcji wyświetlanych na ekranie.

Ważne! Funkcja ta zajmuje 15 GB miejsca na ukrytej partycji dysku

twardego.

35

Polski

Zgłaszanie potrzeby obsługi serwisowej

Międzynarodowa gwarancja podróżnego

(International Travelers Warranty; ITW)

Komputer jest zabezpieczony poprzez Międzynarodowa gwarancja podróżnego

(International Travelers Warranty; ITW) dającą zabezpieczenie komputera podczas

podróży. Nasza światowa sieć centrów serwisowych zapewnia pomoc klientowi.

Wraz z komputerem jest dostarczany paszport ITW. Paszport ten zawiera wszystkie

niezbędne informacje na temat programu ITW. Lista dostępnych, autoryzowanych

centrów serwisowych znajduje się w podręcznym informatorze. Należy uważnie

przeczytać paszport.

Aby można było skorzystać z usług naszych centrów serwisowych, paszport ITW

należy mieć zawsze przy sobie, szczególnie podczas podróży. Dowód zakupu

umieścić w wewnętrznej zakładce okładki paszportu ITW.

Jeżeli w docelowym kraju podróży nie ma centrum serwisowego ITW,

autoryzowanego przez firmę Acer, pomoc można uzyskać kontaktując się z naszymi

biurami na całym świecie. Prosimy zapoznać się z informacjami przedstawionymi na

stronie http://global.acer.com

.

Zanim zatelefonujesz

Przed połączeniem telefonicznym z serwisem online firmy Acer należy przygotować

następujące informacje oraz pozostawać przy komputerze podczas rozmowy.

Pomoc użytkownika pozwoli skrócić czas rozmowy telefonicznej oraz udzielić

bardziej skutecznej pomocy w rozwiązaniu problemu. Jeżeli komputer generuje

komunikaty o błędach lub dźwięki, należy zapisać je, tak jak są wyświetlane na

ekranie (lub zanotować ilość i kolejność dźwięków).

Wymagane jest podanie następujących informacji:

Nazwisko: _______________________________________________________

Adres: __________________________________________________________

Numer telefonu: __________________________________________________

Typ i model komputera: ____________________________________________

Numer seryjny: ___________________________________________________

Data zakupu: ____________________________________________________

36

Polski

Rozwiązywanie problemów

W rozdziale tym znajdują się porady dotyczące postępowania w przypadku

wystąpienia typowych problemów z systemem. Należy je przeczytać przed

zwróceniem się o pomoc do pracownika pomocy technicznej. Rozwiązania bardziej

poważnych problemów wymagają otwarcia obudowy komputera. Nie należy

otwierać obudowy komputera samodzielnie. W celu uzyskania pomocy należy

kontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.

Porady dotyczące rozwiązywania problemów

Ten notebook PC zawiera zaawansowane rozwiązania umożliwiające wyświetlanie

na ekranie raportów o błędach, aby zapewnić pomoc w rozwiązaniu problemów.

Jeżeli system zgłosi komunikat o błędzie lub pojawiają się objawy wystąpienia

błędu, zobacz "Komunikaty o błędach" poniżej. Jeżeli nie można rozwiązać

problemu, skontaktuj się z dostawcą. Zobacz "Zgłaszanie potrzeby obsługi

serwisowej" na stronie 35.

Komunikaty o błędach

Jeżeli pojawił się komunikat o błędzie, należy zanotować jego treść i podjąć próbę

usunięcia błędu. W poniższej tabeli zostały wymienione w kolejności alfabetycznej

komunikaty o błędach oraz zalecany przebieg postępowania.

Komunikaty o błędach Czynności naprawcze

CMOS battery bad Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum

serwisowym.

CMOS checksum error Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum

serwisowym.

Disk boot failure Włóż dyskietkę systemową (startową) do stacji dyskietek

elastycznych (A:), a następnie naciśnij <Enter> w celu

ponownego uruchomienia komputera.

Equipment configuration

Naciśnij <F2> (podczas testu POST), aby uruchomić program

error

narzędziowy BIOS; następnie naciśnij Exit, aby ponownie

uruchomić komputer.

Hard disk 0 error Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum

serwisowym.

Hard disk 0 extended type

Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum

error

serwisowym.

I/O parity error Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum

serwisowym.

Keyboard error or no

Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum

keyboard connected

serwisowym.

Keyboard interface error Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum

serwisowym.

Memory size mismatch Naciśnij <F2> (podczas testu POST), aby uruchomić program

narzędziowy BIOS; następnie naciśnij Exit

, aby ponownie

uruchomić komputer.

Jeżeli problem utrzymuje się mimo przeprowadzenia działań naprawczych, skontaktuj się z

dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu uzyskania pomocy. Niektóre

problemy można rozwiązać poprzez użycie programu narzędziowego BIOS.

37

English

Polski

Przepisy i uwagi dotyczące

bezpieczeństwa

Oświadczenie FCC

Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych

klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Powyższe ograniczenia stworzono w

celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w

instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować

energię o częstotliwości radiowej i w przypadku zainstalowania oraz użytkowania

niezgodnie z zaleceniami może powodować uciążliwe zakłócenia w łączności

radiowej.

Nie ma jednak żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej

instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i

telewizji, co można sprawdzić włączając i wyłączając urządzenie, użytkownik może

podjąć próbę usunięcia zakłóceń

poprzez:

zmianę kierunku lub położenia anteny odbiorczej,

zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem,

podłączenie urządzenia do gniazdka zasilanego z innego obwodu zasilania niż

odbiornik,

konsultację z dostawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania

pomocy.

Notice: Kable ekranowane

W celu uzyskania zgodności z przepisami FCC, wszystkie połączenia z innymi

urządzeniami komputerowymi muszą być wykonane z użyciem kabli ekranowanych.

Notice: Urządzenia peryferyjne

Do tego notebooka można podłączać jedynie urządzenia peryferyjne (urządzenia

wejścia/wyjścia, terminale, drukarki, itd.) posiadające certyfikat zgodności z

ograniczeniami klasy B. Skutkiem eksploatacji z przyłaczonymi urządzeniami

peryferyjnymi, które nie posiadają świadectw zgodności, mogą być zakłócenia

odbioru radia i telewizji.

Ostrzeżenie

Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały zaakceptowane w sposób wyraźny przez

producenta, mogą doprowadzić do pozbawienia użytkownika prawa do korzystania

z urządzenia, co wynika z przepisów Federal Communications Commission

(Federalnej Komisja Łączności).

38

Polski

Uwaga: Użytkownicy z Kanady

To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.

Uwagi dotyczące modemu

(tylko w niektórych modelach)

TBR 21

Sprzęt ten uzyskał aprobatę [Decyzja Rady 98/482/EC - "TBR 21"] dotyczącą

pojedynczych połączeń terminalowych z siecią PSTN (Public Switched Telephone

Network [Publiczna przełączana sieć telefoniczna]). Jednakże, z powodu różnic

pomiędzy indywidualnymi sieciami PSTN, dostępnymi w różnych krajach, aprobata

sama w sobie nie daje bezwarunkowej gwarancji prawidłowości działania dla

każdego punktu końcowego PSTN. W przypadku problemów należy w pierwszej

kolejności kontaktować się z dostawcą sprzętu. Aby uzyskać więcej informacji o

krajach, których to dotyczy, zobacz "Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa"

na stronie 37.

Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli

wyświetlacza LCD

Wyświetlacz LCD jest produkowany z zastosowaniem technik wytwarzania o

wysokiej precyzji. Pomimo to, niektóre piksele mogą czasami nie świecić lub mogą

być widoczne jako czarne lub czerwone punkty. Nie wpływa to na zapisany obraz,

ani nie stanowi objawu nieprawidłowego działania.

Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego

Uwaga: Zamieszczone poniżej informacje prawne dotyczą tylko

modeli dla sieci bezprzewodowych LAN i/lub Bluetooth.

Informacje ogólne

Urządzenie to spełnia wymagania norm częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa w

krajach lub regionach, w których uzyskało aprobatę do używania w instalacjach

bezprzewodowych.W zależności od konfiguracji, urządzenie to może zawierać lub

nie zawierać układy radiowej komunikacji bezprzewodowej (takie jak moduły

bezprzewodowych sieci LAN i/lub Bluetooth). Poniższe informacje dotyczą

produktów z takimi urządzeniami.

39

English

Polski

Deklaracja zgodności z normami krajów Unii

Europejskiej

Firma Acer oświadcza niniejszym, że ta seria notebooków PC, jest zgodna z

istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi warunkami Dyrektywy 1999/5/EC.

Lista objętych krajów

Kraje członkowskie Unii Europejskiej w lipcu 2009: Belgia, Dania, Niemcy, Grecja,

Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Holandia, Austria, Portugalia,

Finlandia, Szwecja, Wielka Brytania, Estonia, Łotwa, Litwa, Polska, Węgry,

Republika Czeska, Republika Słowacka, Słowenia, Cypr, Malta, Bułgaria i Rumunia.

Używanie jest dozwolone w krajach Unii Europejskiej oraz w Norwegii, Szwajcarii,

Islandii oraz w Liechtensteinie. Urządzenie musi być używane ściśle zgodnie z

przepisami i ograniczeniami odpowiednimi dla danego kraju. W celu uzyskania

dalszych informacji należy skontaktować się z lokalnym biurem kraju użytkowania.

Aby przejrzeć najnowszą listę krajów, przejdź na stronę http://ec.europa.eu/

enterprise/rtte/implem.htm.

Wymagania bezpieczeństwa FCC RF

Poziom promieniowania karty Mini PCI bezprzewodowej sieci LAN oraz karty

Bluetooth jest znacznie niższy od obowiązujących, zgodnie z wymaganiami FCC,

limitów emisji sygnałów częstotliwości radiowej. Niemniej jednak, serii notebooków

PC należy używać w taki sposób, aby zminimalizować kontakt z ludźmi podczas

pracy, co można osiągnąć w następujący sposób:

1Użytkownicy powinni stosować się do instrukcji bezpieczeństwa RF,

dotyczących pracy z urządzeniami bezprzewodowymi, które znajdują się w

instrukcji obsługi każdego urządzenia RF.

Ostrzeżenie: Aby spełnić wymagania zgodności z limitami FCC

ekspozycji radiowej, konieczne jest utrzymanie odległości przynajmniej

20 cm (8 cali) pomiędzy wszelkimi osobami i anteną zintegrowanej

karty bezprzewodowej LAN Mini PCI wbudowanej w ekran.

40

Polski

Uwaga: Karta Wireless Mini-PCI posiada zaimplementowaną funkcję

dywersyfikacji transmisji. Urządzenie nie emituje częstotliwości

radiowych równocześnie z obu anten. Dla zapewnienia dobrej jakości

połączenia radiowego jedna z anten jest wybierana automatycznie lub

ręcznie (przez użytkownika).

2 Zastosowanie tego urządzenia jest ograniczone do użytku wewnątrz

pomieszczeń, ze względu na jego działanie w zakresie częstotliwości 5,15 do

5,25 GHz. FCC wymaga używania tego produktu wewnątrz pomieszczeń dla

zakresu częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz, aby zredukować potencjalne

szkodliwe zakłócenia kanałów publicznych systemów telefonii satelitarnej.

3Pasma częstotliwości 5,25 do 5,35 GHz oraz 5,65 do 5,85 GHz są przydzielone

wysokiej mocy radarom, jako głównym użytkownikom. Te stacje radarowe

mogą spowodować zakłócenia pracy i/lub uszkodzenie urządzenia.

4 Nieprawidłowa instalacja lub nieuprawnione użycie może spowodować

szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Także wszelkie przeróbki

wewnętrznej anteny mog

ą spowodować pozbawienie certyfikatu FCC oraz

utratę gwarancji.

Kanada – Zwolnienie z konieczności

licencjonowania urządzeń

radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom

energii (RSS-210)

Narażanie ludzi na działanie pól RF (RSS-102)

Seria notebooków PC posiada zintegrowane niskoemisyjne anteny nie generujące

pól RF o wartościach przekraczających ograniczenia Health Canada (Kanadyjski

system ochrony zdrowia), dotyczących emisji promieniowania; należy sprawdzić

informacje Safety Code 6, które są dostępne na stronie internetowej Health Canada,

pod adresem www.hc-sc.gc.ca/rpb.

41

English

Polski

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm

Design inclination angle 0.0°

Design azimuth angle 90.0°

Viewing direction range class Class IV

Screen tilt angle 85.0°

Design screen illuminance Illuminance level:

[250 + (250cos

α)] lx where α = 85°

Color: Source D65

Reflection class of LCD panel

Ordinary LCD: Class I

(positive and negative polarity)

Protective LCD: Class III

Image polarity Both

Reference white:

Yn

Pre-setting of luminance and

u'n

color temperature @ 6500K

v'n

(tested under BM7)

Pixel fault class Class II

TravelMate sorozat

Általános felhasználói útmutató

Copyright © 2010. Acer Incorporated.

Minden jog fenntartva.

TravelMate sorozatú hordozható számítógép

Modellszám: __________________________________

Sorozatszám: _________________________________

Vásárlás időpontja: _____________________________

Vásárlás helye: ________________________________

iii

Biztonsági és a kényelmes

használattal kapcsolatos információk

Biztonsági tudnivalók

Kérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás

céljából őrizze meg ezt a dokumentumot. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket

és tudnivalókat mindig vegye figyelembe.

A készülék kikapcsolása tisztítás előtt

Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. Ne használjon

folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. A tisztításhoz használjon vízzel nedvesített

kendőt.

A készülék csatlakoztatásával és leválasztásával kapcsolatos

figyelmeztetések

A tápegységnek az elektromos hálózatra való csatlakoztatása és arról való

leválasztása során kövesse az alábbi útmutatást:

A tápegység telepítését a tápkábelnek az elektromos hálózati aljzatba való

csatlakoztatása előtt végezze el.

A tápegységnek a számítógépről való leválasztása előtt húzza ki a tápkábelt.

Ha a rendszer több áramforrással is rendelkezik, akkor a rendszer tápellátásának

megszüntetését az összes tápegység összes tápkábelének lehúzásával végezze el.

A hozzáférhetőséggel kapcsolatos figyelmeztetések

Győződjön meg arról, hogy a tápkábel csatlakoztatására használt aljzat könnyen

hozzáférhető, és a lehető legközelebb van a készüléket működtető személyhez. Ha

meg kell szakítania a készülék áramellátását, akkor ezt a tápkábelnek az elektromos

aljzatból való kihúzásával tegye meg.

A mellékelt vakkártyákkal kapcsolatos figyelmeztetés

(csak bizonyos modellek esetében)

Amikor Ön kézhez kapja a számítógépet, akkor annak kártyafoglalataiban egy-egy

vakkártya található. A vakkártyák a használaton kívüli foglalatokat védik a portól, a

fémes tárgyaktól és az egyéb szennyeződésektől. Őrizze meg a vakkártyákat, a

későbbiek során még szüksége lehet rájuk.

ELŐVIGYÁZATOSSÁG a hallgatáshoz

Hallása védelme érdekében kövesse ezeket az útmutatásokat.

Fokozatosan növelje a hangerőt, amíg tisztán és kényelmesen nem hallja.

Ne növelje a hangerőt, miután fülei hozzászoktak a hangerőhöz.

Hosszabb ideig ne hallgasson nagy hangerővel zenét.

iv

A zajos környezet kirekesztésére ne növelje a hangerőt.

Csökkentse a hangerőt, ha nem hallja a közelében lévő emberek beszédét.

Figyelmeztetések

Ne használja a készüléket víz közelében.

Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. A készülék

leeshet és súlyosan megsérülhet.

A rések és nyílások a készülék megbízható működéséhez szükséges

szellőzést szolgálják, illetve védik a gépet a túlmelegedéstől. A nyílásokat nem

szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad a készüléket

ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezve elzárni. A készüléket

soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, valamint beépíteni, hacsak

nincs biztosítva a megfelelő szellőzése.

Soha ne dugjon a burkolat résein keresztül tárgyakat a készülékbe, mert

veszélyes feszültséget hordozó ponthoz érhet hozzá, vagy rövidzárlatot

okozhat, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. Soha ne öntsön folyadékot a

készülékre vagy a készülékbe.

A belső összetevők sérülésének és az akkumulátor szivárgásának elkerülése

érdekében ne helyezze a készüléket rezgő felületre.

Soha ne használja sportolás vagy edzés közben, illetve bármely más olyan

környezetben, ahol a rezgések miatt váratlan rövidzárak alakulhatnak ki,

megrongálódhatnak a motoros eszközök – merevlemez, optikai meghajtó –,

vagy veszélyt jelenthet a lítium ionos akkumulátor.

A készülék alsó oldala, a hálózati adapter és a szellőzőnyílások körüli részek

felforrósodhatnak. A sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg ezeket a

részeket.

A készülék és tartozékai kisméretű alkatrészeket tartalmazhatnak. Tartsa

ezeket távol a kisgyermekektől.

Az elektromos energia használata

A készüléket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni.

Ha nem biztos abban, hogy milyen feszültség áll rendelkezésére, lépjen

kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval.

Ne tegyen semmit a hálózati kábelre. Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol

ráléphetnek a hálózati kábelre.

Ha hosszabbító kábelt használ a készülékkel, akkor ellenőrizze, hogy a

hosszabbítóba csatlakoztatott berendezések összesített áramfelvétele nem

haladja-e meg a hosszabbító kábel névleges teljesítményét. Azt is ellenőrizze,

hogy a fali dugaszolóaljzathoz csatlakoztatott berendezések összesített

áramfelvétele nem haladja-e meg a biztosíték névleges teljesítményét.

Az elektromos dugaljat, elosztót vagy csatlakozót ne terhelje túl túlságosan sok

készülék csatlakoztatásával. Az összesített áramfelvétel ne haladja meg a

mellékáramkör névleges teljesítményének 80 százalékát. Ha elosztót használ,

akkor a terhelés ne haladja meg az elosztó névleges terhelhetőségének 80

százalékát.

v

A készülék hálózati adaptere háromerű, földelt dugóval van ellátva. A dugó

csak földelt elektromos aljzatba illeszkedik. A hálózati adapter csatlakoztatása

előtt győződjön meg arról, hogy az elektromos dugalj megfelelően földelve van.

Földeletlen dugaljba ne csatlakoztassa a dugót. Ha tanácsra van szüksége,

forduljon villanyszerelőhöz.

Figyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő

földelés nélküli elektromos dugalj használata áramütéshez és/

vagy sérüléshez vezethet.

Megjegyzés: A földelő érintkező a közeli egyéb elektromos eszközök

által generált, a készülék teljesítményét esetlegesen rontó zaj ellen is

jó védelmet biztosít.

A készülék széles feszültségtartományban műdtethető (100 és 120, illetve

220 és 240 V közötti feszültségű váltakozó árammal). A készülékhez mellékelt

tápkábel megfelel a vásárlási országban vagy területen hatályos előírásoknak.

Ha más országban vagy területen szeretné működtetni a készüléket, akkor

használjon az adott helyen érvényes előírásoknak megfelelő tápkábelt.

A tápkábellel kapcsolatban további információt a viszonteladóktól és a

szolgáltatóktól kaphat.

A készülék szervizelése

Ne kísérletezzen a termék javításával, mert a felnyitással vagy a burkolat

eltávolításával veszélyes feszültségnek vagy más veszélyeknek teheti ki magát.

Bízzon minden javítást a szerviz szakképzett munkatársaira.

A következő esetekben húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, és forduljon a

szerviz szakképzett munkatársaihoz:

Ha a hálózati kábel vagy a csatlakozó sérült vagy meghorzsolódott.

Ha folyadékot öntöttek a készülékbe.

Ha a készüléket esőnek vagy víznek tették ki.

Ha a készüléket leejtették vagy a burkolata megsérült.

Ha a készülék műdésében olyan jelentős változás állt be, ami javítás

szükségességére utal.

Ha a készülék – a kezelési utasítás betartása mellett – nem működik

megfelelően.

Megjegyzés: Csak azokat a beállításokat módosítsa, amelyeket a

kezelési utasítás említ, mivel az egyéb beállítások módosítása

károsodáshoz vezethet, és szakképzett technikus számára is

hosszan tartó munkát jelenthet a normál működési körülmények

visszaállítása.

vi

Útmutatás az akkumulátor biztonságos használatához

A notebook lítium ionos akkumulátort tartalmaz. Ne használja nedves vagy

korróziókeltő környezetben. Ne tegye a készüléket hőforrásra vagy hőforrás

közelébe, magas hőmérsékletű helyre, közvetlen napfényre, mikrohullámú sütőbe,

nagynyomású tárolóba, illetve ne tárolja és ne hagyja ilyen helyen, továbbá ne tegye

ki 60 °C (140 °F)-nál nagyobb hőmérsékletnek. Ha figyelmen kívül hagyja a fenti

útmutatást, akkor az akkumulátorból sav szivároghat, az akkumulátor felforrósodhat,

felrobbanhat vagy meggyulladhat, ami sérüléshez és/vagy anyagi kárhoz vezethet.

Ne szúrja fel, ne nyissa ki és ne szerelje szét az akkumulátort. Ha az akkumulátor

szivárog, és Ön érintkezésbe kerül a kiszivárgott folyadékkal, akkor gondosan

öblítse le vízzel, majd azonnal forduljon orvoshoz. Biztonsági okokból és az

akkumulátor élettartamának növelése céljából az akkumulátor csak 0 °C (32 °F) és

40 °C (104 °F) közötti hőmérsékleten tölthető.

Az új akkumulátorok csak két-három teljes feltöltés és lemerítés után érik el a

maximális teljesítményüket. Az akkumulátor több száz alkalommal is feltölthető és

lemeríthető, de idővel csökken a teljesítménye. Ha az akkumulátoros üzemidő

érzékelhetően rövidebbé válik a megszokottnál, akkor vásároljon új akkumulátort.

Kizárólag jóváhagyott akkumulátort használjon, és kizárólag a készülékhez

jóváhagyott töltővel végezze az akkumulátor töltését.

Az akkumulátort csak az eredeti céljára használja. Soha ne használjon sérült töltőt

vagy akkumulátort. Ne zárja rövidre az akkumulátort. Rövidzár akkor keletkezhet, ha

valamilyen fémtárgy, például érme, iratkapocs vagy toll rövidre zárja az akkumulátor

pozitív (+) és negatív (-) érintkezőjét. (Az akkumulátor érintkezői a fémből készült

csíkok.) Erre például akkor kerülhet sor, ha zsebben vagy tárcában visz magával

tartalék akkumulátort. A rövidzár miatt megrongálódhat az akkumulátor és a

rövidzárt okozó tárgy.

Az akkumulátor élettartama és kapacitása csökkenhet, ha az akkumulátor forró vagy

hideg helyen, például nyáron vagy télen zárt gépkocsiban marad. Mindig próbálja

15 °C és 25 °C (59 °F és 77 °F) közötti hőmérsékleten tartani az akkumulátort. A túl

forró vagy túl hideg akkumulátor alkalmatlan lehet a készülék áramellátására, még

akkor is, ha teljesen fel van töltve. Az akkumulátor teljesítményét különösen a

fagypont alatti hőmérséklet rontja.

Ne dobja tűzbe az akkumulátort, mert felrobbanhat. Az akkumulátor sérülés

hatására is felrobbanhat. Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi jogszabályokat

betartva szabaduljon meg. Ha lehetséges, gondoskodjon az akkumulátor

újrahasznosításáról. Ne dobja ki az akkumulátort a háztartási hulladékkal együtt.

A vezeték nélküli készülékek érzékenyek lehetnek az akkumulátor miatt jelentkező

interferenciára, amely befolyásolhatja a teljesítményüket.

Az akkumulátor cseréje

A hordozható számítógép lítium akkumulátorral működik. Az akkumulátort kizárólag

a készülékhez mellékelttel azonos típusúra cserélje le. Másfajta akkumulátor

használata tűzveszéllyel vagy robbanásveszéllyel járhat.

Figyelem! Az akkumulátorok helytelen használat esetén

felrobbanhatnak. Ne szedje szét és ne dobja tűzbe őket!

A gyermekektől tartsa távol. A használt akkumulátorok

hulladékkezelésekor kövesse a helyi szabályozásokat.

vii

Az optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés

(csak bizonyos modellek esetében)

Vigyázat: A készülék lézeres eszközt tartalmaz, és ennek alapján 1-ES OSZTÁL

LÉZERES TERMÉKNEK minősül. Ha rendellenességet észlel a készülék

működésében, forduljon a legközelebbi HIVATALOS szervizközponthoz.

A lézersugárral való közvetlen érintkezés elkerülése érdekében ne nyissa fel a

készülék házát.

CLASS 1 LASER PRODUCT

CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO

BEAM.

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT

LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS

D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.

LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1

VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET

NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN

PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE

A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA

SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I

STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

A telefonvonalakkal kapcsolatos biztonsági tudnivalók

A berendezés javításakor vagy szétszerelésekor mindig ki kell húzni

telefoncsatlakozót a fali aljzatból.

Ne használja a telefont (hacsak nem vezeték nélküli típus) villámlás idején.

A villámlás miatt fennáll a közvetett elektromos áramütés veszélye.

Figyelem! Az összetevők hozzáadásakor vagy cseréjekor

biztonsági okokból ne használjon nem megfelelő alkatrészeket.

A vásárlási lehetőségekről kérjen tájékoztatást a viszonteladótól.

Üzemeltetési környezet

Figyelem! Biztonsági okokból kapcsolja ki az összes vezeték

nélküli, rádiós átvitelt végző eszközt, ha a hordozható

számítógépet az alábbi körülmények között használja. Ilyen

eszköz többek között, de nem kizárólagosan a vezeték nélküli

hálózati csatoló, a Bluetooth-csatoló és a 3G kommunikációs

csatoló.

viii

Mindig tartsa be az adott területen érvényes előírásokat, és mindig kapcsolja ki a

készüléket, ha a használata tiltott, illetve interferenciát vagy kárt okozhat. A

készüléket csak a normál használati helyzetben működtesse. Normál használat

mellett, illetve az antennáját az emberi testtől legalább 1,5 cm-re helyezve (lásd az

alábbi ábrát) a készülék megfelel a rádiófrekvenciás hatásoknak való kitételre

vonatkozó előírásoknak. A készüléket tartsa távol a fémtárgyaktól, és a testétől

mindig tartsa legalább a fent említett távolságra. Az adatfájlok és az üzenetek

sikeres átviteléhez az eszköznek jó minőségű hálózati kapcsolatra van szüksége.

Egyes esetekben késlekedhet az adatfájlok és az üzenetek továbbítása, amíg ilyen

kapcsolat elérhetővé nem válik. Ügyeljen arra, hogy az átvitel befejezéséig betartsa

a fenti, a távolságtartásra vonatkozó előírásokat. A készülék egyes részei

mágnesesek. A készülék magához vonzhatja a fémes anyagokat. A hallókészüléket

viselő személyek ne tartsák a hallókészülékkel ellátott fülökhöz a készüléket. Ne

helyezzen bankkártyát vagy egyéb mágneses adattároló eszközt a készülék

közelébe, mert ezzel a rajta tárolt információk törlését okozhatja.

Orvosi készülékek

A rádiós átvitelt végző eszközök, például a vezeték nélküli telefonok használata

miatt zavarok jelentkezhetnek az elégtelen védelemmel ellátott orvosi készülékek

működésében. Ha bármilyen kérdése van, illetve meg szeretné tudni, hogy az adott

készülék megfelelő árnyékolással rendelkezik-e a külső rádiófrekvenciás energiával

szemben, akkor forduljon orvoshoz vagy a készülék gyártójához. Az egészségügyi

intézményekben, ha bármilyen erre utaló szabály van érvényben, kapcsolja ki a

készüléket. A kórházakban és az egyéb egészségügyi intézményekben sok helyen

használnak olyan készülékeket, amelyek érzékenyek lehetnek a külső

rádiófrekvenciás hatásokra.

Szívritmus-szabályozók. A szívritmus-szabályozók gyártóinak ajánlásai szerint a

vezeték nélküli készülékek és a szívritmus-szabályozók között az esetleges

interferenciák elkerülése érdekében legalább 15,3 cm-es távolságot kell tartani.

Ezek az ajánlások összhangban vannak a vezeték nélküli technológiákkal

foglalkozó független kutatóintézetek ajánlásaival. A szívritmus-szabályozót használó

személyeknek a következőkre kell ügyelniük:

A készüléket mindig legalább 15,3 cm-re kell tartani a szívritmus-szabályozótól.

Bekapcsolt állapotban a készüléket nem szabad a szívritmus-szabályozó

közelében hordozni. Ha interferencia fellépése vélelmezhető, akkor ki kell

kapcsolni vagy távolabbra kell helyezni a készüléket.

Hallókészülékek. A digitális vezeték nélküli készülékek egy része interferenciát

okoz egyes hallókészülékeknél. Ha interferenciát tapasztal, akkor forduljon a

szolgáltatóhoz.

ix

Járművek

A rádiófrekvenciás jelek zavarhatják a helytelenül beszerelt vagy rosszul árnyékolt

elektronikus rendszerek, például az elektronikus befecskendező rendszerek, az

elektronikus blokkolásgátlók, az elektronikus sebességszabályozók és a

légzsákrendszerek működését. További információt a jármű vagy az utólagosan

beszerelt készülék gyártójától, illetve annak képviselőjétől kaphat. A készülék

javítását vagy járműbe való beszerelését csak szakképzett személy végezheti.

A helytelen beszerelés vagy javítás veszélyes lehet, és a készülékre vonatkozó

garancia érvénytelenné válását okozhatja. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a jármű

minden vezeték nélküli készüléke helyesen van-e rögzítve, és megfelelően

működik-e. A készülékkel és annak részegységeivel vagy tartozékaival azonos

fülkében, rekeszben ne tároljon gyúlékony folyadékot, gázt vagy egyéb

robbanékony anyagot. Ha légzsákkal felszerelt járműben utazik, akkor ne feledje,

hogy a légzsák nagy erővel nyílhat ki. A légzsák fölé, illetve a légzsák kinyílási

területére ne helyezzen semmilyen tárgyat, ideértve a rögzített és a hordozható

vezeték nélküli készülékeket is. A jármű belterébe hibásan beszerelt vezeték nélküli

készülékek a légzsák kinyílásakor súlyos sérüléseket okozhatnak. A készülék

repülőgépen való használata tilos. Mielőtt repülőgépre szállna, kapcsolja ki a

készüléket. A vezeték nélküli eszközöknek a repülőgépen való használata

veszélyeztetheti a repülőgép műdését, megzavarhatja a vezeték nélküli

telefonhálózatot, illetve ütközhet a jogszabályok előírásaival.

Robbanásveszélyes környezetek

Az esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű helyeken kapcsolja ki a készüléket, és

vegye figyelembe az összes jelzést és egyéb utasítást. Esetlegesen

robbanásveszélyes levegőjű helyek mindazok, ahol normál esetben a járművek

motorjának leállítására szólítanák fel. Az ilyen helyeken a szikrák robbanást, illetve

személyi sérüléshez, rosszabb esetben halálhoz vezető tüzet okozhatnak. Az

üzemanyagtöltő és a szervizállomások területén kapcsolja ki a notebookot. Az

üzemanyagraktárakban és az -elosztó létesítményekben, a vegyi üzemekben és a

robbantási területeken gondosan tanulmányozza a rádiós készülékek használatára

vonatkozó előírásokat. Az esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű területeket

általában – de nem minden esetben – jelöléssel látják el. Ideértendők a hajók

fedélközei, a vegyi szállítási és tároló létesítmények, a cseppfolyósított földgázt

(például propán-butánt) használó járművek, illetve azok a helyek, ahol a levegő

vegyi anyagokat vagy egyéb részecskéket, például port, gabonaport vagy fémport

tartalmaz. Ne kapcsolja be a notebookot azokon a helyeken, ahol tilos a

mobiltelefonok használata, illetve ahol interferenciát vagy egyéb kárt okozhat.

Segélykérő hívások

Figyelmeztetés: A készülékkel nem lehet segélykérő hívást bonyolítani.

Ha segélykérő hívást szeretne indítani, akkor mobiltelefonnal vagy egyéb

telefonrendszerrel kell kezdeményeznie a hívást.

x

Hulladékkezelési útmutatás

Ha többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe.

A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet leheto

legnagyobb mértékű védelme érdekében kérjük, gondoskodjon a

készülék újrafelhasználásáról. Az elektromos és elektronikus hulladékok

(Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE) kezelésével

kapcsolatos szabályokról a http://www.acer-group.com/public/

Sustainability/sustainability01.htm címen talál információkat.

Higanytartalom

Az izzót tartalmazó kivetítők és a nem LED-es háttérvilágítással ellátott

LCD/CRT monitorok és kijelzők esetében: Az ebben a termékben

található fényforrás/fényforrások higanyt tartalmaznak, és a helyi, állami

vagy szövetségi jogszabályok előírásai szerint újra kell hasznosítani

őket. További információkat az Electronic Industries Alliance

www.eiae.org

című webhelyén talál. Ha a fényforrások újrahasznosításával

kapcsolatban további tájékoztatást szeretne kapni, látogasson el a

www.lamprecycle.org

webhelyre.

ENERGY STAR

Az Acer ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékeivel a

szolgáltatások és a teljesítmény terén tett lemondások nélkül nyílik

lehetőség az energiamegtakarításra, ezáltal a takarékoskodásra és

a környezet védelmére. Az Acer büszke arra, hogy termékei

ENERGY STAR minősítéssel vannak ellátva.

Mi az ENERGY STAR?

Az ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékek kevesebb energiát fogyasztanak,

és az Amerikai Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatala (U.S. Environmental

Protection Agency) által meghatározott szigorú energiahatékonysági irányelveknek

megfelelve elősegítik az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának mérséklését.

Az Acer elkötelezte magát amellett, hogy világszerte olyan termékeket kínáljon a

vásárlóknak, amelyek kevesebb energiát fogyasztanak, így elősegítik a

takarékosságot és a környezet védelmét. Minél több energiát tudunk megtakarítani a

magasabb energiahatékonyság révén, annál kevesebb üvegházhatást okozó gázt

kell kibocsátanunk, ami által csökkenthető az éghajlatváltozások valószínűsége.

További információ: http://www.energystar.gov

vagy

http://www.energystar.gov/powermanagement

.

Az Acer ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékei:

Kevesebb hőt állítanak elő, így kevesebb hűtést igényelnek és melegebb

környezetben is üzemeltethetők.

10 és 30 perces késleltetéssel rendre automatikusan átkapcsolnak a

képernyő és a számítógép alvó módjába.

Lehetővé teszik a számítógép alvó módból történő felébresztését a

billentyűzet vagy az egér segítségével.

A számítógépek több mint 80%-kal kevesebb energiát fogyasztanak alvó

módban.

Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR jelzés az Amerikai Egyesült Államokban

regisztrált jelzés.