Skil 4581 CA – страница 4
Инструкция к Электропиле Skil 4581 CA
Оглавление
- 1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА 2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ BBEДЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1 ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2 БЕЗОПАСНОСТЬ ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
- 5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯРАБОТЫС ЛОБЗИКОМ ОБЩЕЕ 4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАСАДКИ СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНЕПОМЕЩЕНИЯ ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ
- ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

вимкнути, є небезпечним і його треба
• Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
відремонтувати.
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може
c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,
бути шкідливим (контакт із таким пилом або його
мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть
вдихання може стати причиною виникнення в
штепсельізрозеткита/абовитягніть
оператора або осіб, що перебувають поруч,
акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи
алергійних реакцій і/або респіраторних
з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного
захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез
запуску приладу.
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене
інструмента
користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте
• Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
користуватисяелектроприладомособам,щоне
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в
знайомізйогороботоюабонечиталиці
сполученні з добавками для кондиціювання
вказівки. У разі застосування недосвідченими
деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез
особами прилади несуть в собі небезпеку.
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,
інструмента
щобрухомідеталіприладубездоганно
• Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
працювалитанезаїдали,небулиполаманими
продуцюючими пил
абонастількипошкодженими,щобцемогло
• Використовуйте повністю розгорнений шнур
вплинутинафункціонуванняприладу.
подовжувача, який може витримувати навантаження
Пошкодженідеталітребавідремонтуватив
в 16 Ампер
авторизованіймайстерні,першніжнимиможна
• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя
зновукористуватися. Велика кількість нещасних
обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки
випадків спричиняється поганим доглядом за
ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ
електроприладами.
• Перш ніж почати розпилювання, видаліть всі
f) Тримайтерізальніінструментидобре
перешкоди на поверхні та під лінією розпилу
нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті
• Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести
різальні інструменти з гострим різальним краєм
шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;
менше застряють та їх легше вести.
видаліть їх перед початком роботи
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо
• Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана
них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих
деталь, зафіксована за допомогою затискних
вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
вручну)
Використання електроприладів для робіт, для яких
ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ
вони не передбачені, може призводити до
• Прироботах,колиробочийінструментможе
небезпечних ситуацій.
зачепитизаховануелектропроводкуабо
5)СЕРВІС
власнийшнурживлення,тримайте
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
електроінструментзаізольованірукоятки
кваліфікованимфахівцямталишез
(зачеплення проводки, що знаходиться під напругою,
використанняморигінальнихзапчастин. Це
може заряджувати також і металеві частини
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
електроінструмента та призводити до удару
електричним струмом)
ВКАЗІВКИПОБЕЗПЕЦІДЛЯЕЛЕКТРИЧНИХ
• Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з
ЛОБЗИКІВ
рухомими частинами інструменту; завжди
викладайте шнур за задньою частиною інструменту
ЗАГАЛЬНЕ
• Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі,
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з
мережі із струмом, позначені на інструменті
розетки
(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також
• Ніколи не використовуйте інструмент з
можуть підключатися до мережі 220В)
пошкодженим шнуром; його повинен замінити
• Перевіряйте працездатність інструменту перед
кваліфікований фахівець
кожним його використанням та, у випадку виявлення
• У разі електричної або механічної несправності,
несправності, віднесіть його до кваліфікованого
негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
спеціаліста; ні, в якому разі не відкривайте
• Тримайте руки подалі від пилки коли інструмент
інструмент самотужки
працює
• Необробляйтематеріали,щомістятьасбест
НАСАДКИ
(асбест вважається канцерогенним)
• SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
• Цей інструмент не можна використовувати особам
використанні відповідного приладдя
віком до 16 років
• Не використовуйте тупі, деформовані та поламані
• Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а);
пилки
використовуйте навушники
• Під час роботи з крихкими та розсипчастими
матеріалами обов’язково одягайте захисні окуляри
61

ВИКОРИСТАННЯПОЗАПРИМІЩЕННЯМ
ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ
• При роботі на дворі підключайте інструмент через
• Використовуйте відповідні пилки %
запобіжник короткого замикання (FI) із
! дляінструментапідходятьбільшістьлез
максимальним пусковим струмом 30 мА та
T-shankтаU-shank^
використовуйте подовжувач, призначений для
• Під час різки металів регулярно змащуйте пилку
зовнішніх робіт, що обладнаний захистом від бризів
маслом
ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ
• Перед вирізанням наскрізних отворів попередньо
• Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть
просвердліть отвір дрилем &
мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини
• Пропил без трісок
повністю зупинилися
- наклейте декілька шарів широкої стрічки на лінію
розрізу
ВИКОРИСТАННЯ
- завжди ріжте по протилежному (тильному) боці
• Вмикання/вимикання 4
матеріалу
• Блокування вимикача для тривалої роботи 5
• Див додаткову інформацію на www.skil.com
• Заміна пилок 6
! устромітьпилкунаповнуглибинузубцями
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
направленимиуперед7
• Цей інструмент не придатний для промислового
• Розпилювання під кутом 15°/30°/45° 8
використання
• Вибір швидкості розпилювання відповідно до
• Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті
використовуваного матеріалу 9
(особливо вентиляційні отвори J 2)
! якщоінструментнепрацює,колимеханізмE
! передчисткоюінструментунеобхідно
встановленоуположення1,виберітьвищу
роз’єднатиштепсельнийроз’їм
швидкістьрозпилюванняізменштешвидкість
• Якщо незважаючи на ретельну технологію
упроцесіроботиінструмента
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
• Вибір режиму пиляння 0
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в
Використовуйте важіль F 2 для регулювання
авторизованій сервісній майстерні для
кругової роботи від точного різання (= 0) до швидкого
електроприладів SKIL
різання (= 4)
- надішліть нерозібраний інструмент разом з
- 1 параметр (“0”) для точного різання будь-яких
доказом купівлі до Вашого дилера або до
матеріалів, прямі розпили + вигини
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
- 4 параметри для швидкого різання різних
а також діаграма обслуговування пристрою,
матеріалів, тільки прямі розпили
подаються на сайті www.skil.com)
1 = метал
2 = пластмаса
3 = тверда деревина
ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ
4 = м’яка деревина
• Hевикидайтеелектроінструмент,
! прирозпилюванніматеріалу,щолегко
принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним
розщеплюється,завждивибирайтережим“0”
сміттям (тільки для країн ЄС)
• Пиловловлювання !a
- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС
! невикористовуйтепилососприрізанніметалу
щодо утилізації старих електричних та
• Викид пилу !b
електронних приладів, в залежності з місцевим
• Пристрій для зберігання леза пили @
законодавством, електроінструмент, який
! тількидлялезT-shank
перебував в експлуатації повинен бути
• Підсвітка #
утилізований окремо, безпечним для
• Використання інструменту
навколишнього середовища шляхом
- перед умиканням інструменту переконайтесь в
- малюнок * нагадає вам про це
тому, що передня частина опори щільно
стикається з оброблюваною поверхнею
ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
- тримайте інструмент двома руками, таким чином
ви будете мати повний контроль над інструментом
СТАНДАРТАМ
весь час
• Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,
! підчасроботи,завждитримайтеінструмент
що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає
зачастинизахватусірогокольору$
таким нормам або нормативним документам: EN
- переконайтесь, що вся поверхня опори надійно
60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до
спирається на робочу поверхню
положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,
! передвидаленнямінструментуз
2011/65/EC, 2009/125/EG (EC регулювання
оброблюваноїповерхніпереконайтесь,що
1194/2012)
пилкаостаточнозупинилась
- тримайте вентиляційні отвори J 2 незакритими
62

• Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
63
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
ШУМ/ВІБРАЦІЯ
• Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку
даного інструменту 89 дБ(А) i потужність звуку
100 дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація
✱ м/с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)
✱ при різанні деревини 12,7 м/с²
✱ при різанні металу 9,2 м/с²
• Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі
стандартизованим випробуванням, що міститься в EN
60745; дана характеристика може використовуватися
для порівняння одного інструмента з іншим, а також
для попередньої оцінки впливу вібрації під час
застосування даного інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях або з
іншими/несправними допоміжними
пристосуваннями рівень впливу вібрації може
значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайтесебевідвпливувібрації,
підтримуючиінструментійогодопоміжні
пристосуваннявсправномустані,
підтримуючирукивтеплі,атакожправильно
огранизовуючисвійробочийпроцес
C Διακόπτης φυσητήρας σκόνης
D Μοχλός ασφάλισης/απασφάλισης της πλάκας βάσης
E Τροχίσκος ρύθμισης της ταχύτητας κοπής
F Μοχλός επιλογής λειτουργίας πριονίσµατος
G Αποθήκευση πριονολεπίδων
H Φωτισμός
J Σχισμές αερισμού
AΣΦAΛEIA
ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ
ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις
προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την
τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να
προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και
σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτις
προειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθε
μελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που
χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις
αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται
από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς
και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από
μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ
a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι
καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή
μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να
οδηγήσουν σε ατυχήματα.
b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε
περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο
οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.
Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν
σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή
τις αναθυμιάσεις.
c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο
κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά
απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που
άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να
χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ
Σέγα 4581
a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου
πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου
• Αυτό το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για τη δημιουργία
φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε
εγκοπών και οπών σε ξύλο, πλαστικά, μέταλλα,
συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε
κεραμικές πλάκες και καουτσούκ, και είναι κατάλληλο
τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες
για ευθείες και κυρτές κοπές σε γωνίες μέχρι 45°
μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
• Το φως αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου προορίζεται
b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε
για τον απευθείας φωτισμό της περιοχής εργασίας του
γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά
ηλεκτρικού εργαλείου και δεν είναι κατάλληλο για
σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το
φωτισμό χώρου στο σπίτι
σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
ηλεκτροπληξίας.
χρήση
c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή
• Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3
τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό
εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.
d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε
TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1
ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα
βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο
ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2
καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,
A Διακόπτης εκκίνησης/στάσης
κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν
B Κουμπί ασφάλισης του διακόπτη

χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον
σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.
e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο
4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ
ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια
ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ
επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί
a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.
γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση
Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο
καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε
ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με
εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο
το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα
ηλεκτροπληξίας.
και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.
f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό
b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό
περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε
εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι
χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη
χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν
διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη
μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι
διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ
c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε
a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να
τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια
δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα
οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε
χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.
έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/
Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου
νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά
ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν
μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν
βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,
αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.
οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία
d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε
απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου
χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο
b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε
ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές
προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα
τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα
ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό
ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν
εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,
χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.
αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή
e) Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας
ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.
εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενα
c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε
τμήματατουλειτουργούνάψογακαιδεν
ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν
μπλοκάρουν,ήμήπωςέχουνχαλάσειήσπάσει
τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην
εξαρτήματα,ταοποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικά
μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο
τοντρόπολειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.
μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο
Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματατου
έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν
ηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο
συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν
χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των
αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται
ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών
κίνδυνος τραυματισμών.
ατυχημάτων.
d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα
f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι
θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα
καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με
χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο
προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να
ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο
ελεγχθούν καλύτερα.
εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να
g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα
οδηγήσει σε τραυματισμούς.
εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.
e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια
σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.
τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι
Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες
διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας
εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση
επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού
του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις
εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων
προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει
καταστάσεων.
επικίνδυνες καταστάσεις.
f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη
5) SERVICE
φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε
a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή
ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας
απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε
μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή
γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η
ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.
εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.
ΥΠΟ∆ΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΣΕΓΑ
g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης
διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,
ΓΕΝIΚΑ
βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι
• Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος
συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται
είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα
δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την
64

ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί
πρίζα 220V)
βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να
• Ελέγξτε τη λειτουργία του εργαλείου πριν από κάθε
αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη
χρήση, και σε περίπτωση βλάβης, πάτε το για επισκευή
• Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,
σε κάποιο εξειδικευμένο άτομο - ποτέ μην ανοίγετε
σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την
μόνοι σας το εργαλείο
πρίζα
• Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουναμίαντο
• Kρατήστε τα χέρια μακριά από τον δίσκο κοπής κατά τη
(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)
λειτουργία του
• Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από
ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ
άτομα κάτω των 16 ετών
• Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου
• Η ηχητική στάθμη κατά την εργασία ενδέχεται να
μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα
ξεπεράσει τα 85 dB(A) - γι’ αυτό θα πρέπει να φοράτε
• Μη χρησιμοποιείτε ραγισμένες, παραμορφωμένες ή
προστασία ακοής
στομωμένες πριονολεπίδες
• Φοράτε προστατευτικά γυαλιά όταν εργάζεστε με
YΠΑIΘΡIΑXΡΗΣΗ
υλικά που παράγουν γρέζα
• Οταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο στο ύπαιθρο, συνδέστε
• Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν
το χρησιμοποιώντας έναν διακόπτη ασφαλείας με
μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και
μέγιστο όριο ενεργοποίησης 30 mA, και χρησιμοποιείτε
μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η
μόνο καλώδιο προέκτασης ειδικό για υπαίθρια χρήση και
εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές
εξοπλισμένο με αδιάβροχη πρίζα σύνδεσης
αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον
ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ
χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε
• Oταν τελειώνετε την δουλειά σας και ακουμπάτε το
προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα
εργαλείο στο πλάϊ, κλείστε τον διακόπτη και
εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν
βεβαιωθήτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη του έχουν
είναιδυνατό
σταματήσει εντελώς
• Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα
(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε
XΡHΣH
συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να
• Eκκίνηση/Σταση 4
φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι
• Ασφάλιση του διακόπτη για συνεχή λειτουργία 5
ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης
• Αλλαγή πριονολεπίδων 6
ότανείναιδυνατό
! τοποθετήστετηνλεπίδαμέσαμετουςοδόντες
• Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις
προςταεμπρός7
για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε
• Κοπή σε 15°/30°/45° 8
• Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες
• Ρύθμιση της ταχύτητας κοπής ανάλογα με το υλικό που
προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps
χρησιμοποιείται 9
• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο
! σεπερίπτωσηπουτοεργαλείοδενκινείται
ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή
ότανοτροχίσκοςEβρίσκεταιστηθέση1,
αλλάξετεεξάρτημα
επιλέξτεμιαυψηλότερηταχύτητακοπήςκαι
ΠΡIΝΑΠOTΗXΡΗΣΗ
μειώστετηνταχύτητακοπήςμόλιςαρχίσεινα
• Aφαιρέστε όλα τα εμπόδια από την γραμμή κοπής,
κινείταιτοεργαλείο
πάνω και κάτω, πριν ξεκινήσετε την κοπή
• Επιλоγή του τρόπου λειτουργίας 0
• Προφυλάξτε το εργαλείο από τυχόν φθορές από ξένα
Xρησιμοποιείστε ο μοχλός F 2 για τη ρύθμιση της
σώματα (βίδες, καρφιά ή άλλα) που ίσως είναι μέσα στο
ελλειπτικής κίνησης, από κοπή ακριβείας (= 0) έως
κομμάτι που θα δουλέψετε - αφαιρέστε τα πριν
ταχεία κοπή (= 4)
αρχίσετε την εργασία
- 1 ρύθμιση (“0”) για πριόνισμα ακριβείας σε όλα τα
• Στερεώστετοκομμάτιεργασίας (το κομμάτι
υλικά, ευθεία + κυρτά
εργασίες συγκρατείται καλύτερα με σφιγκτήρες ή σε
- 4 ρυθμίσεις για γρήγορο πριόνισμα σε διάφορα
μέγγενη παρά με το χέρι)
υλικά, μόνο ευθεία
ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ
1 = μέταλλο
• Νακρατάτετοηλεκτρικόεργαλείοαπότις
2 = πλαστικό
μονωμένεςεπιφάνειεςσυγκράτησηςόταν
3 = σκληρό ξύλο
υπάρχεικίνδυνοςτοεργαλείοναέρθεισεεπαφή
4 = μαλακό ξύλο
μεμηορατούςηλεκτροφόρουςαγωγούςήτοίδιο
! επιλέγετεπάντοτε“0”ότανκόβετευλικάστα
τοκαλώδιότου (η επαφή με έναν ηλεκτροφόρο
οποίαενδέχεταιναδημιουργηθούνακίδες
αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη του
• Απορρόφηση σκόνης !a
ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και προκαλέσει
! μηχρησιμοποιείτετηνηλεκτρικήσκούπαόταν
έτσι ηλεκτροπληξία)
κόβετεμέταλλα
• Να κρατάτε πάντα το καλώδιο μακριά από τα κινούμενα
• Φυσητήρας σκόνης !b
μέρη του εργαλείου σας - κρατάτε το καλώδιο προς τα
• Αποθήκευση πριονολεπίδων @
πίσω, μακριά από το εργαλείο
! μόνοπριονολεπίδεςσχήματοςT
• Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο
• Φωτισμός #
κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά
αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα
65

• Xειρισμός του εργαλείου
επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό
- πριν ενεργοποιήσετε το εργαλείο, βεβαιωθείτε ότι
προς το περιβάλλον
το μπροστινό άκρο της πλάκας βάσης ακουμπά
- το σύμβολο * θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η
επίπεδα στο κατεργαζόμενο αντικείμενο
ώρα να πετάξετε τις
- κρατάτε καλά το εργαλείο, με τα δύο χέρια, ούτως
ώστε να έχετε ανά πάσα στιγμή τον πλήρη έλεγχο
ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
του εργαλείου
• Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που
! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο
περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά”
απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα$
εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές
- βεβαιωθείτε ότι ολόκληρη η επιφάνεια της πλάκας
συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα
βάσης στηρίζεται καλά στο κατεργαζόμενο
με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EK, 2006/42/EK,
αντικείμενο
2011/65/EE, 2009/125/EK (EE κανονισμός 1194/2012)
! βεβαιωθείτεότιηλεπίδαέχεισταματήσει
• Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV (PT-SEU/
τελείωςπρινσηκώσετετοεργαλείοαπότο
ENG1), 4825 BD Breda, NL
κατεργαζόμενοαντικείμενο
- κρατάτε τις σχισμές αερισμού J 2 ακάλυπτες
OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ
• Xρησιμοποιείτε τις κατάλληλες πριονολεπίδες %
! τοεργαλείοδέχεταιτιςπερισσότερες
πριονολεπίδεςσχήματοςTκαιUπου
διατίθενταιστηναγορά^
• Οταν κόβετε μέταλλα, λιπαίνετε τακτικά την
πριονολεπίδα με λάδι
• Tρυπήστε πρώτα μια τρύπα πριν κάνετε εγκοπές &
• Κοπή χωρίς ακίδες
- καλύψτε τη γραμμή κοπής με περισσότερα
στρώματα φαρδιάς κολλητικής ταινίας πριν κάνετε
την κοπή
- κρατάτε πάντοτε την καλή πλευρά του
κατεργαζόμενου αντικειμένου προς τα κάτω
• Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση
• Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά
(και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού J 2)
! αφαιρέστετηνπρίζαπριντοκαθάρισμα
• Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι
ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,
τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα
εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία
της SKIL
- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο
αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη
αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή
στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης
της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα
συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.
skil.com)
ΠΕΡIBΑΛΛOΝ
• Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα
καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών
απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)
- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την
ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά
εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να
66
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
• Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
89 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 100 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε ✱ m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
✱ όταν κόβετε ξύλo 12,7 m/s²
✱ όταν κόβετε μέταλλα 9,2 m/s²
• Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά
! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων
κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο
καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια
σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο
εργασίαςσας
Ferăstrăuvertical 4581
INTRODUCERE
• Această sculă este destinată pentru a face perforări şi
decupări în lemn, material plastic, metal, plăci ceramice
şi cauciuc, şi este corespunzător pentru a face tăieturi în
linie dreaptă şi curbă, cu îmbinare în unghi de 45°

• Lampa acestei scule electrice este destinată iluminării
desubansambleaflateînmişcare. Un cordon de
directe a zonei de lucru a sculei electrice şi nu este
alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de
adecvată pentru iluminarea încăperilor din gospodărie
electrocutare.
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,
• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3
folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate
pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor
adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de
DATE TEHNICE 1
electrocutare.
f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei
ELEMENTELE SCULEI 2
electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde
A Întrerupător deschis/închis
circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de
B Buton pentru închiderea întrerupătorului
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
C Comutator pentru suflarea prafului
3) SECURITATEA PERSOANELOR
D Manetă pentru blocarea/deblocarea plăcii de bază
a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi
E Rotiţă pentru ajustarea vitezei de tăiere
raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu
F Manetă pentru selectarea modului de tăiere
folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub
G Magazia de pânze de ferăstrău
influenţadrogurilor,alcooluluisaua
H Lampă
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
J Fantele de ventilaţie
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi
SIGURANŢA
întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
reduce riscul rănirilor.
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede
răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi
aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce
instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul
acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude
de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se
aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică
de alimentare).
înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
provoca accidente.
1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ
d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară
a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.
cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
într-o componentă de maşină care se roteşte, poate
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
provoca răniri.
b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,
e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă
acoloundeexistălichide,gazesaupulberi
şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
să aprindă pulberile sau vaporii.
f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi
c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn
hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,
timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia
îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
2)SECURITATEELECTRICĂ
părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse
g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi
potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă
instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,
înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi
asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite
adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
poate duce la reducerea poluării cu praf.
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE
b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela
ELECTRICE
pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi
a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.
domeniul de putere specificat.
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul
electrică pătrunde apă.
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau
d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde
oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a
c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi
scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul
acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a
dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau
67

schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.
• Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în
involuntare a maşinii.
combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţio
d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc
mascădeprafşilucraţicuundispozitivde
inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare
extragere a prafului când poate fi conectat
nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit
• Respectaţi reglementările naţionale referitoare la
prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.
aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
folosite
folosite de persoane fără experienţă.
• Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade
nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau
alimentareînaintedeafaceoreglaresauo
deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.
schimbare de accesoriu
Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola
ÎNAINTEAUTILIZĂRII
unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau
• Îndepărtaţi toate obstacolele aflate deasupra precum şi
înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au
sub traseul de tăiere înainte de a începe tăierea
datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
• Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.
elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente
Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine
înainte de a trece la acţiune
ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai
• Securizaţipiesadelucru (o piesă de lucru fixată cu
uşor.
clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în
g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele
siguranţă decât manual)
delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi
ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII
seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare
• Prindeţisculaelectricădemânereleizolateatunci
trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice
cândexecutaţioperaţiiîncursulcăroraaccesoriul
destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate
poate atinge fire electrice ascunse sau propriul
duce la situaţii periculoase.
cablu de alimentare (contactul un cablu aflat sub
5) SERVICE
tensiune poate pune sub tensiune şi componentele
a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai
metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare)
decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede
• Feriţi întotdeauna cordonul de părtile în mişcare ale
schimb originale. În acest mod este garantată
sculei; orientati cordonul spre spate, la distanţă de sculă
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
• În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în
timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRUFERĂSTRĂIE
imediat de la priză
VERTICALE
• Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă
defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană
GENERALITĂŢI
autorizată
• Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este
• În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice
aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a
deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din
sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi
priză
conectate şi la alimentare de 220V)
• Ţineţi mâinile la distanţă de pânza de ferăstrău cât timp
• Înaintea fiecărei utilizări, verificaţi felul cum funcţionează
dispozitivul este în funcţiune
dispozitivul şi în cazul unui defect, daţi-l imediat să fie
ACCESORII
reparat de o persoană autorizată; niciodată să nu
• SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului
demontaţi dvs dispozitivul
numai dacă sunt folosite accesoriile originale
• Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul
• Nu folosiţi o pânza de ferăstrău care este crăpată,
este considerat a fi cancerigen)
deformată sau tocită
• Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub
UTILIZAREÎNAERLIBER
16 ani
• Când se utilizează în aer liber, conectaţi dispozitivul prin
• Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi 85
intermediul unui întrerupător pentru curent de defect (FI)
dB(A); este necesar să purtaţi echipament de protecţie
cu un curent de declanşare de maximum 30 mA, şi
pentru urechi
folosiţi numai un cordon prelungitor destinat pentru
• Este necesar să purtaţi ochelari de protecţie când lucraţi
folosirea în aer liber şi care este prevăzut cu o priză de
cu materiale ce produc aşchii
cuplare protejată contra stropirii
• Praful rezultat din materiale precum vopseaua care
DUPĂUTILIZARE
conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale
• Când puneţi instrumentul la o parte, deconectaţi motorul
poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea
şi asiguraţi-vă că toate elementele mobile şi-au oprit
acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni
complet mişcarea
respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în
apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţicuun
dispozitiv de extragere a prafului când poate fi
conectat
68

UTILIZAREA
ÎNTREŢINERE/SERVICE
• Pornit/oprit 4
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
• Întrerupător-blocare pentru uz continu 5
• Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
• Schimbarea pânzelor de ferăstrău 6
ventilaţie J 2)
! introduceţipânzapetoatăadâncimea,cudinţiiei
! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa
spreparteadinfaţă7
• Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
• Tăierea la 15°/30°/45° 8
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
• Ajustarea vitezei de tăiere pentru materialul folosit 9
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
! dacăaparatulnufuncţioneazăcurotilăEîn
pentru scule electrice SKIL
poziţie1,atuncialegeţiovitezămaimarede
- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare
tăiereşireduceţivitezadetăierecândaparatul
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
esteînstaredefuncţionare
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
• Selectarea modului de tăiere 0
www.skil.com)
Folosiţi levier F 2 pentru ajustarea acţiunii orbitale de la
tăierea exactă (= 0) la tăierea rapidă (= 4)
MEDIUL
- 1 poziţie (“0”) pentru o tăiere precisă în toate
• Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau
materialele, tăieturi în linie dreaptă + curbă
ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru
- 4 poziţii pentru o tăiere rapidă în diferite materiale,
ţările din Comunitatea Europeană)
numai tăieturi în linie dreaptă
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la
1 = metal
modul de aruncare a echipamentelor electrice şi
2 = plastic
electronice şi modul de aplicare a normelor în
3 = lemn tare
conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în
4 = lemn moale
momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi
! selectaţiîntotdeauna“0”atuncicândferăstruiţi
trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi
materialcepoateproduceaşchii
reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie
• Aspirarea a prafului !a
a mediului inconjurător
! nufolosiţiaspiratorulatuncicândtăiaţimetal
- simbolul * vă va reaminti acest lucru
• Suflarea prafului !b
• Magazia de pânze de ferăstrău @
! numaipânzecucoadaînformădeT
DECLARAŢIEDECONFORMITATE
• Lampă #
• Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
• Utilizarea sculei
paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu
- înainte de a porni dispozitivul, asiguraţi-vă că partea
următoarele standarde şi documente normative: EN
din faţă a plăcii de bază e aşezată plat peste materialul
60745, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor
la care lucraţi
directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE,
- ţineţi strâns dispozitivul cu ambele mâini, astfel încât
2009/125/CE (UE reglementare 1194/2012)
să aveţi tot timpul un control total asupra lui
• Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV (PT-SEU/
! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă
ENG1), 4825 BD Breda, NL
(zonele) de prindere colorate gri $
- asiguraţi-vă că întreaga suprafaţă a plăcii de bază stă
ferm pe materialul la care lucraţi
! asiguraţi-văcăpânzas-aopritcompletdin
mişcareînaintedearidicasculadepepiesade
prelucrat
- menţineţi fantele de ventilaţie J 2 neacoperite
SFATURI PENTRU UTILIZARE
• Folosiţi pânzele de ferăstrău corespunzătoare %
! aparatulacceptăatâtpânzecucoadaînformăde
TcâtşipânzecucoadaînformădeUcelemai
uzoare ^
• Când tăiaţi metale, ungeţi în mod regulat panză de
ferăstrău cu ulei
• Înainte de a face decupări, faceţi o perforaţie &
• Tăiere fără aşchii
- acoperiţi linia de tăiere, înainte de a tăia, cu câteva
straturi de bandă adezivă lată
- puneţi întotdeauna materialul la care lucraţi cu faţa în
jos
• A se vedea alte recomandări la www.skil.com
69
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
ZGOMOT/VIBRAŢII
• Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 89 dB(A)
iar nivelul de putere a sunetului 100 dB(A) (abaterea
standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor ✱ m/s² (metoda
mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
✱ când tăiaţi lemn 12,7 m/s²
✱ când tăiaţi metale 9,2 m/s²
• Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula
pentru aplicaţiile menţionate

- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
semnificativ nivelul de expunere
! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin
întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând
mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru
70
b) Неработетеселектроинструментавсредас
повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,
вблизостдолеснозапалимитечности,газове
илипрахообразниматериали. По време на работа
в електроинструментите се отделят искри, които
могат да възпламенят прахообразни материали или
пари.
c) Дръжтедецаистраничнилицанабезопасно
разстояние,докатоработитес
електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде
отклонено, може да загубите контрола над
електроинструмента.
2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ
ТОК
Прободентрион 4581
a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае
подходящзаползванияконтакт.Вникакъв
УВОД
случайнеседопускаизменянена
• Този електpоинстpумент е пpедназначен за пpавене
конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс
на pазpези и пpоpези в дъpво, пластмаса, метал,
занулениелектроуреди,неизползвайте
кеpамични плочки и гума, и е подxодящ за пpави и
адаптеризащепсела. Ползването на оригинални
извити pазpези под ъгъл до 45°
щепсели и контакти намалява риска от възникване
• Лампата на този електроинструмент е
на токов удар.
предназначена за непосредствено осветяване на
b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени
зоната на работа и не е подходяща за осветяване на
тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии
помещения или за битови цели
хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът
• Този инструмент не е предназначен за
от възникване на токов удар е по-голям.
професионална употреба
c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди
• Прочетете и пазете това ръководство за работа 3
влага. Проникването на вода в електроинструмента
повишава опасността от токов удар.
ТЕXHИЧЕСКИДАННИ1
d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за
коитотойнеепредвиден,напр.заданосите
ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА2
електроинструментазакабелаилидаизвадите
щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот
A Спусък за включване/изключване
нагряване,омасляване,допирдоостриръбове
B Бутон за застопоpяване на включващия спусък
илидоподвижнизвенанамашини.Повредени
C Ключ за обдухване на работната повърхност
или усукани кабели увеличават риска от възникване
D Лост за блокиpане/освобождаване на опоpната
на токов удар.
пластина
e) Когатоработитеселектроинструментнавън,
E Маxовик за pегулиpане на скоpостта на pязане
използвайтесамоудължителникабели,
F Лост за избиpане на pежим на pязане
предназначенизаработанаоткрито.
G Комплект ножчета за прободен трион
Използването на удължител, предназначен за
H Насочена светлина
работа на открито, намалява риска от възникване на
J Вентилационните отвоpи
токов удар.
f) Акосеналагаизползванетона
БЕЗОПАСНОСТ
електроинструментавъввлажнасреда,
използвайтепредпазенпрекъсвачзаутечни
ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
токове. Използването на предпазен прекъсвач за
утечни токове намалява опасността от възникване
ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички
на токов удар.
указания. Неспазването на приведените по долу
3)БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА
указания може да доведе до токов удар, пожар и/или
a) Бъдетеконцентрирани,следетевнимателно
тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна
действиятасиипостъпвайтепредпазливои
сигурномясто. Използваният по-долу термин
разумно.Неизползвайтеелектроинструмента,
“електроинструмент” се отнася до захранвани от
когатостеуморениилиподвлияниетона
електрическата мрежа електроинструменти (със
наркотичнивещества,алкохолилиупойващи
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
лекарства. Един миг разсеяност при работа с
батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
електроинструмент може да има за последствие
1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО
изключително тежки наранявания.
a) Поддържайтеработнотосимясточистои
b) Работетеспредпазващоработнооблеклои
подредено. Безпорядъкът или недостатъчното
винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи
осветление могат да спомогнат за възникването на
за ползвания електроинструмент и извършваната
трудова злополука.
дейност лични предпазни средства, като дихателна

маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен
допускайтетедабъдатизползваниотлица,
грайфер, защитна каска или шумозаглушители
коитонесазапознатисначинанаработастяхи
(антифони), намалява риска от възникване на
несапрочелитезиинструкции. Когато са в
трудова злополука.
ръцете на неопитни потребители,
c) Избягвайтеопасносттаотвключванена
електроинструментите могат да бъдат изключително
електроинструментапоневнимание.Предида
опасни.
включитещепселавзахранващатамрежаилида
e) Поддържайтеелектроинструментитеси
поставитеакумулаторнатабатерия,се
грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена
уверявайте,чепусковиятпрекъсвачев
функциониратбезукорно,далинезаклинват,
положениеизключено. Ако, когато носите
далиимасчупениилиповреденидетайли,които
електроинструмента, държите пръста си върху
нарушаватилиизменятфункциитена
пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо
електроинструмента.Предидаизползвате
напрежение на електроинструмента, когато е
електроинструмента,сепогрижетеповредените
включен, съществува опасност от възникване на
детайлидабъдатремонтирани. Много от
трудова злополука.
трудовите злополуки се дължат на недобре
d) Предидавключитеелектроинструмента,се
поддържани електроинструменти и уреди.
уверявайте,честеотстранилиотнеговсички
f) Поддържайтережещитеинструментивинаги
помощниинструментиигаечниключове.
добрезаточениичисти. Добре поддържаните
Помощен инструмент, забравен на въртящо се
режещи инструменти с остри ръбове оказват
звено, може да причини травми.
по-малко съпротивление и се водят по-леко.
e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев
g) Използвайтеелектроинструментите,
стабилноположениенатялотоивъввсеки
допълнителнитеприспособления,работните
моментподдържайтеравновесие. Така ще
инструментиит.н.,съобразноинструкциитена
можете да контролирате електроинструмента
производителя.Сдейностиипроцедури,
по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана
евентуалнопредписаниотразличнинормативни
ситуация.
документи. Използването на електроинструменти
f) Работетесподходящооблекло.Неработетес
за различни от предвидените от производителя
широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси,
приложения повишава опасността от възникване на
дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот
трудови злополуки.
въртящисезвенанаелектроинструментите.
5)ПОДДЪРЖАНЕ
Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат
a) Допускайтеремонтътнаелектроинструментите
да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
Видасеизвършвасамоотквалифицирани
g) Акоевъзможноизползванетонавъншна
специалистиисамосизползванетона
аспирационнасистема,сеуверявайте,четяе
оригиналнирезервничасти. По този начин се
включенаифункционираизправно.
гарантира съхраняване на безопасността на
Използването на аспирационна система намалява
електроинструмента.
рисковете, дължащи се на отделящата се при работа
УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТАЗАПРОБОДЕН
прах.
ТРИОН
4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ
ОБЩИ
a) Непретоварвайтеелектроинструмента.
• Преди включване на инстpумента в контакта се
Използвайтеелектроинструментитесамо
уверете, че мрежовото напрежение отговаря на
съобразнотяхнотопредназначение. Ще работите
напрежението, обозначено на фирмената табелка на
по-добре и по-безопасно, когато използвате
инстpумента (инстpументи с номинално напpежение
подходящия електроинструмент в зададения от
230V или 240V могат да бъдат включени и към
производителя диапазон на натоварване.
заxpанване с напpежение 220V)
b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито
• Пpеди да започнете pабота, винаги пpовеpявайте
пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент,
как pаботи инстpумента и в случай на дефект
който не може да бъде изключван и включван по
незабавно го дайте за pемонт на квалифициpано
предвидения от производителя начин, е опасен и
лице; никога не отваpяйте сами електpоинстpумента
трябва да бъде ремонтиран.
• Необработвайтеазбестосъдържащматериал
c) Предидапроменятенастройкитена
(азбестът е канцерогенен)
електроинструмента,дазаменятеработни
• Машината не трябва да се използва от лица под 16
инструментиидопълнителниприспособления,
години
кактоикогатопродължителновременямада
• При работа нивото на шума може да надвиши 85
използватеелектроинструмента,изключвайте
dB(A); носете анттифони
щепселаотзахранващатамрежаи/или
• Когато pаботите с матеpиали, отделящи стpужки,
изваждайтеакумулаторнатабатерия. Тази мярка
носете защитни очила
премахва опасността от задействане на
• Прахът от някои материали, като например
електроинструмента по невнимание.
съдържаща олово боя, някои видове дървесина,
d) Съхранявайтеелектроинструментитенаместа,
минерали и метали може да бъде вреден (контакт
къдетонемогатдабъдатдостигнатиотдеца.Не
или вдишване на такъв прах могат да причинят
71

алергични реакции и/или респираторни заболявания
• Не използвайте pежеща лента, която е напукана,
на оператора или стоящите наблизо лица);
дефоpмиpана или затъпена
използвайтепротивопраховамаскаиработетес
УПОТРЕБАНАОТКРИТО
аспириращопрахтаустройство,когатотакова
• Пpи pабота на откpито свъpзвайте
можедабъдесвързано
електpоинстpумента към заxpанването посpедством
• Определени видиве прах са класифицирани като
токопpекъсвач за повpеда с максимален пусков ток
карциногенни (като прах от дъб и бук) особено
от 30 mA и използвайте само удължител,
когато са комбинирани с добавки за подобряване на
пpедназначен за pабота на откpито и снабден със
състоянието на дървесината; използвайте
защитено от пpъски щепселно гнездо
противопраховамаскаиработетесаспириращо
СЛЕДРАБОТА
прахтаустройство,когатотаковаможедабъде
• Пpеди да пpибеpете инструмента, изключете мотоpа
свързано
и се увеpете, че всички движещи се части са
• Следвайте дефинираните по БДС изисквания
пpеустановили движението
относно запрашеността за материалите, които
желаете да обработвате
УПОТРЕБА
• Използвайте напълно развити и обезопасени
• Включване/изключване 4
разклонители с капацитет 16 A
• Застопоpяване на включващия спусък за
• Предиизвършванетонакакватоидабило
непpекъсната pабота 5
настройкаилисмянанапринадлежноствинаги
• Смяна на остpиетата 6
изваждайтещепселаотконтактана
! вкаpайтеостpиетоплътнододолуснасочени
електрозахранването
напpедзъбци7
ПРЕДИУПОТРЕБА
• Рязане под ъгъл 15°/30°/45° 8
• Премахнете всички препятствия върху повърхността,
• Регулиpане на скоpостта на pязане в зависимост от
а също и под пътя на рязане, преди да започнете
матеpиала 9
рязането
! пpиусловие,чеинстpументътнеpаботи,
• Избягвайте повреди, които могат да бъдат
когатомаxовикътEсенамиpавпозиция1,
причинени от винтове, гвоздеи и други метални
избеpетеповисокаскоpостнаpязане,зада
елементи в обработвания детайл; отстpанете ги
задействатеинстpументаиянамалетеотново,
пpеди да започнете pабота
докатоинстpументътевдействие
• Обезопасетеработнияматериал (материал,
• Избиpане на режим на рязане 0
затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е
Използвайте лост F 2 за нагласяне на оpбиталното
по-устойчив, отколкото ако се държи в ръка)
действие от пpецизно pязане (= 0) до бъpзо pязане
ПРИУПОТРЕБА
(= 4)
• Когатоизпълняватедейности,прикоито
- 1 комплект (“0”) за точно рязане на всякакви
работниятинструментможедапопаднена
материали, прави + извити разрези
скритиподповърхносттапроводниципод
- 4 комплекта за бъpзо pязане на различни
напрежениеилидазасегнезахранващиякабел,
материали, само пpави pазpези
внимавайтедадопиратеелектроинструмента
1 = метал
самодоизолиранитеръкохватки (при контакт с
2 = пластмаса
проводник под напрежение то се предава на
3 = твърдо дърво
металните детайли на електроинструмента и това
4 = меко дърво
може да предизвика токов удар)
! винагиизбиpайте“0”,когатоpежете
• Винаги отвеждайте захранващият кабел далеч от
податливинаpазцепванематеpиали
движещите се звена на електроинструмента;
• Изсмукване на пpаxа !a
пpexвъpлeтe кабeла отзад, далeч от
! неизползвайтепpаxосмукачката,когато
електроинструмента
pежетеметал
• Ако кабелът се повреди ил среже по време на
• Обдухване на работната повърхност !b
работа, не го докосвайте, веднаяа изключете
• Комплект ножчета за прободен трион @
щепсела, никога не използвайте инстpумента с
! самоножчетасT-образнаопашка
повреден кабел
• Прожектор #
• Не използвайте инструмента, когато е повpеден
• Работа с инстpумента
шнуpът; замяната му следва да се извъpши от
- пpеди да включите електpоинстpумента, се
квалифициpано лице
увеpете, че пpедния кpай на опоpната пластина е
• В случай на електpическа или меxанична
легнал добpе въpxу обpаботвания детайл
неизпpавност, изключете незабавно апаpата и
- дpъжте електpоинстpумента здpаво с двете pъце,
пpекъснете контакта с електpическата мpежа
така че по всяко вpеме да имате пълен контpол
• Когато електpоинстpументът pаботи, пазете pъцете
въpxу него
си от pежещата лента
! повременаработа,винагидръжтеуредаза
ДОПЪЛНИТЕЛНИАКСЕСОАРИ
оцветената(ите)всивозона(и)захващане$
• SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на
- цялата повъpxност на опоpната пластина тpябва
електpоинстpумента само ако се използват
да лежи плътно въpxу обpаботвания детайл
оpигинални допълнителни пpиспособления
72

! предидавдигнетеинструментаотдетайласе
ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ
уверете,чережещиятдискевпъленпокой
• С пълна отговорност ние декларираме, че описаният
- оcтавяйте вентилационните отвоpи J 2 нeпокpити
в “Технически данни” продукт съответства на
следните стандарти или нормативни документи: EN
УKАЗАНИЯЗАРАБОТA
60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията
• Използвайте подxодящи pежещи ленти %
на директиви 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC,
! електpоинстpументаpаботиснай-шиpоко
2009/125/EG (EC регулация 1194/2012)
pазпpостpаненитетипвелентисТ-обpазнаи
• Подробнитехническиописанияпри: SKIL Europe
U-обpазнаопашка^
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
• Пpи pязане на метали смазвайте pедовно pежещата
лента с машинно масло
• Пpеди да пpавите пpоpези, пpедваpително пpобийте
отвоp &
• Рязане без pазцепване
- пpеди pязане покpийте линията на pазpеза с
няколко слоя шиpока лепилна лента
- лицевата стpана на обpаботвания детайл винаги
тpябва да сочи надолу
• За повече полезни указания вж. www.skil.com
ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ
• Този инструмент не е предназначен за
професионална употреба
• Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и
заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните
отвоpи J 2)
! предипочистванеизключетещепсела
• Ако въпреки прецизното производство и внимателно
изпитване възникне повреда, инструмента да се
занесе за ремонт в оторизиран сервиз за
електроинструменти на SKIL
- занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с
доказателство за покупката му в тъpговския
обект, откъдето сте го закупили, или в най-
близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и
сxемата за сеpвизно обслужване на
електpоинстpумента, можете да намеpите на
адpес www.skil.com)
ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА
• Неизхвърляйтеелектроуредите,
приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови
отпадъци (само за страни от ЕС)
- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно
износени електрически и електронни уреди и
отразяването й в националното законодателство
износените електроуреди следва да се събират
отделно и да се предават за рециклиране според
изискванията за опазване на околната среда
- за това указва символът * тогава когато трябва
да бъдат унищожени
73
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
ШУМ/ВИБPAЦИИ
• Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на
звуково налягане на този инструмент е 89 dB(A) а
нивото на звукова мощност е 100 dB(A) (стандартно
отклонение: 3 dB), а вибрациите са ✱ м/с² (метод
ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)
✱ пpи pязане на дърво 12,7 м/с²
✱ пpи pязане на метал 9,2 м/с²
• Нивото на предадените вибрации е измерено в
съответствие със стандартизирания тест, определен
в EN 60745; то може да се използва за сравнение на
един инструмент с друг и като предварителна оценка
на подлагането на вибрации при използването на
инструмента за посочените приложения
- използването на инструмента за различни от тези
приложения или с други, или лошо поддържани
аксесоари може значително даповиши нивото на
което сте подложени
- периодите от време, когато инструмента е
изключен или съответно включен, но с него не се
работи в момента могат значително данамалят
нивото на което сте подложени
! предпазвайтесеотефектитеотвибрациите,
катоподдържатеинструментаиаксесоарите
му,пазитеръцетеситоплииорганизирате
вашитемоделинаработа
Priamočiarapíla 4581
ÚVOD
• Toto náradie sa má používať na pílenie a vyrezávanie
dreva, plastických materiálov, kovu, keramických dosiek
a gumy; je vhodné n rovné a zaoblené rezy so spojmi na
pokos uhla do 45°
• Svetlo tohto elektrického náradia je určené na to, aby
osvetľovalo priamu pracovnú oblasť elektrického náradia
a nie je vhodné na osvetľovanie priestorov v domácnosti
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
• Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 3

pohybujúcimisačasťamináradia. Poškodené alebo
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým
prúdom.
ČASTINÁSTROJA2
e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku,
A Vypnutie a zapnutie
používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú
B Gombík na uzamknutie vypínača
schválenéprepoužívanievovonkajších
C Prepínač na odfukovanie prachu
priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do
D Páčka na uzamknutie/uvoľnenie ochodze
vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým
E Koliesko na nastavovanie rýchlosti pílenia
prúdom.
F Páčka na výberu režimu rezania
f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrického
G Púzdro na pílové listy
náradiavovlhkomprostredí,použiteprerušovač
H Bodové svetlo
uzemňovaciehoobvodu. Používanie prerušovača
J Vetracie štrbiny
uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
BEZPEČNOSŤ
3)BEZPEČNOSŤOSÔB
a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne.
Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení
POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia
alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo
abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania
liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže
výstražných upozornení a pokynov uvedených v
viesť k vážnym poraneniam.
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie
poranenie. Tietovýstražnéupozorneniaa
pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok
bezpečnostnépokynystarostlivouschovajtena
ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných
budúcepoužitie. Pojem ručné “elektrické náradie”
protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,
používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné
podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko
elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a
poranenia.
na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou
c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného
batériou (bez prívodnej šnúry).
elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím
zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením
1)BEZPEČNOSŤNAPRACOVISKU
akumulátora,predchytenímaleboprenášaním
a) Udržiavajtesvojepracoviskočistéaupratané.
ručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčtesa,
Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti
čijeručnéelektrickénáradievypnuté. Ak budete mať
pracoviska môžu viesť k úrazom.
pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na
b) Nepracujteelektrickýmnáradímvprostredí
vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na
ohrozenomvýbuchom,vktoromsanachádzajú
elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
horľavékvapaliny,plynyaleboprach. Elektrické
d) Skôrakoručnéelektrickénáradiezapnete,
náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary
odstráňtenastavovacieamontážnenástroje. Nástroj
zapáliť.
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia,
c) Detiainéosobyudržiavajtepočaspráceod
môže spôsobiť poranenie.
ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej
e) Nepreceňujtesa.Zabezpečtesipevnýpostoja
vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by
neprestajneudržiavajterovnováhu. Takto budete
ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.
môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných
2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ
situáciách lepšie kontrolovať.
a) Zástrčkaprívodnejšnúrysamusíhodiťdo
f) Priprácinostevhodnýpracovnýodev.Nenoste
napájacejzásuvky.Zástrčkasavžiadnomprípade
širokéodevyanemajtenasebešperky.Dbajtena
nesmiemeniť.Priuzemnenýchspotrebičoch
to,abystemalivlasy,odevarukavicevdostatočnej
nepoužívajtespolusnimižiadneadaptéry.
vzdialenostiodpohybujúcichsačastínáradia.
Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko
Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné
zásahu elektrickým prúdom.
oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.
b) Vyhýbajtesatelesnémukontaktuspovrchovými
g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie
plochamiuzemnenýchspotrebičov,akosú
alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije
elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a
pripojenéasprávnepoužívané. Používanie
chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu
odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie
elektrickým prúdom je vyššie.
prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
c) Chráňteručnéelektrickénáradiepreddažďoma
4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM
vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
NÁRADÍMAJEHOPOUŽÍVANIE
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
a) Náradienepreťažujte.Presvojuprácupoužívajte
d) Nepoužívajteprívodnúšnúrunaprenášanie
určenéelektrickénáradie. Pomocou vhodného
náradia,najehovešanie,anizaňunevyťahujte
ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom
zástrčkuzozásuvky.Prívodnúšnúruchráňtepred
rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.
horúčavou,olejom,ostrýmihranamialebo
74

b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,ktoré
okolostojacich osôb); používajteochrannúmasku
mápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré
tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu,
sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba
akjetakétozariadeniemožnépripojiť
ho dať opraviť.
• Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne
c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo
(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s
prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr,
prísadami pre úpravu dreva; používajteochrannú
akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku
masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie
sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné
prachu,akjetakétozariadeniemožnépripojiť
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.
• Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom
d) Nepoužívanéručnéelektrickénáradieuschovávajte
prostredí
mimodosahudetí.Nedopusťte,abyručnéelektrické
• Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu
náradiepoužívaliosoby,ktorésnímniesú
šnúru s kapacitou 16 A
dôkladneoboznámené,aleboktorésineprečítali
• Prinastavovaníalebovýmenepríslušenstvavždy
tentoNávodnapoužívanie. Ak ručné elektrické
vytiahniteprívodnýkábelzozásuvky
náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa
PREDPOUŽITÍM
nebezpečným nástrojom.
• Predtým než začnete rezať, odstráňte všetky prekážky na
e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.
vrchnej a spodnej strane reznej dráhy
Skontrolujte,čipohyblivésúčiastkynáradia
• Zabránte poškodeniu náradia skrutkami, klincami a inými
bezchybnefungujúaneblokujúačiniesúzlomené
kovovými predmetmi v obrobku; zoberte ich dole prv než
alebopoškodenéniektorésúčiastky,ktorébymohli
začnete pracovať
negatívneovplyvniťfungovanieručného
• Zaistiteobrábanýdiel (obrábaný diel uchytený
elektrickéhonáradia.Predpoužitímručného
pomocou upínacích zariadení alebo vo zveráku je oveľa
elektrickéhonáradiadajtepoškodenésúčiastky
bezpečnejší kým v ruke)
opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným
POĆASPRÁCE
náradím.
• Držteelektrickénáradielenzaizolovanéplochy
f) Používanénástrojeudržiavajteostréačisté.
rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by
Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými
mohlipoužitýpracovnýnástrojnatrafiťnaskryté
hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je
elektrickévedeniaalebozasiahnuťvlastnúprívodnú
podstatne ľahšie.
šnúrunáradia (kontakt s elektrickým vedením, ktoré je
g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo,
pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové
pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov.
súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom)
Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya
• Elektrickú šnúru udržujte vždy mimo pohybujúcich sa
činnosť,ktorúmátevykonať.Používanie ručného
častí nástroja; elektrickú šnúru vždy smerujte dozadu,
elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť
mimo nástroja
k nebezpečným situáciám.
• Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže
5) SERVIS
počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte
a) Ručnéelektrickénáradiezvertedoopravylen
z hlavnej elektrickej siete
kvalifikovanémupersonáluapoužívajtelen
• Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru
originálnenáhradnésúčiastky. Tým sa zabezpečí
musí vymeniť kvalifikovaná osoba
zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.
• V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy
zastavte okamžite nástroj a vytiahnite zástrčku z
BEZPEČNOSTNÉPOKYNYPREPRIAMOČIARÉPÍLY
nástennej zásuvky
• Dávajte pozor aby sa ruky nedostali do blízkosti pílového
VŠEOBECNE
listu keď je nástroj v použití
• Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako
PRÍSLUŠENSTVO
napätie uvedené na štítku nástroja (nástroj s menovitým
• SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa
napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s
pôvodné príslušenstvo
napätím 220V)
• Nepoužívajte prasknutý, deformovaný alebo otupený
• Skontrolujte či je nástroj v poriadku pred každým
pílový list
použitím; ak má nástroj poruchu, nikdy ho neotvorte sám,
POUŽITIEVONKU
ale ho dajte ihneď opraviť kvalifikovanej osobe
• Pri použití von zapojte nástroj cez vypínač poruchového
• Neobrábajtemateriál,ktorýobsahujeazbest (azbest
prúdu (FI), ktorý sa zapne ak intenzita prúdu prevýši 30
sa považuje za rakovinotvorný materiál)
mA; použite len predlžovaciu šnúru, ktorá je zvlášť
• Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16
navrhnutá na vonkašie použitie a ktorá má vodotesnú
rokov
spojovaciu zástčku
• Hlasitosť zapnutého prístroja môže byť viac aké 85
PO PRÁCI
dB(A); chráňte si uši ochrannými krycími prostriedkami
• Skôr než nástroj položíte, presvedčte sa že je motor
• Noste ochranné okuliare pri rezaní materiálu, z ktorého
vypnutý a že sú všetky pohyblivé súčiastky zastavené
prskajú triesky
• Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo,
niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť škodlivý
(styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické
reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a
75

POUŽITIE
ÚDRŽBA/SERVIS
• Zapínanie/vypínanie 4
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
• Aretácia vypínača pri nepretržitom používaní 5
• Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť
• Výmena pílového listu 6
vetracie štrbiny J 2)
! vložtepílovýlistdoúplnejhlbkytak,žezuby
! predčistenímodpojtezelektrickejsiete
smerujú dopredu 7
• Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
• Pílenie pod 15°/30°/45° uhlom 8
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu
• Nastavenie rýchlosti pílenia podľa typu materiálu 9
vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického
! ak náradie nefunguje s kolieskom E v polohe 1,
náradia SKIL
zvoľtevyššiupíliacurýchlosťaznížterýchlosť
- pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom o
píleniakeďjenáradiezapnuté
kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho servisného
• Výber režimu rezania 0
strediska SKIL (zoznam adries servisných stredisiek a
Pákam F 2 nastavte orbitálne pílenie od presné pílenie
servisný diagram nástroja sú uvedené na www.skil.com)
(= 0) až po rýchle pílenie (= 4)
- 1 nastavenie (“0”) na presné rezanie vo všetkých
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
materiáloch, rovné + zaoblené hrany
• Elektrickénáradie,príslušenstvoabalenia
- 4 nastavenia na rýchlejšie rezanie v rozličných
nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty
materiáloch, len rovné hrany
EÚ)
1 = kovy
- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s
2 = plasty
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a
3 = tvrdé drevo
zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov
4 = mäkké drevo
jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí
! vždyzvoľte“0”pripílenímateriálucitlivéhona
zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť
rozštiepenie
ekologicky šetrnej recyklácii
• Odsávanie prachu !a
- pripomenie vám to symbol *, keď ju bude treba
! prirezaníkovunepoužívajtevysávač
likvidovať
• Odfukovanie prachu !b
• Púzdro na pílové listy @
! len pílové listy typu T
VYHLÁSENIE O ZHODE
• Bodové svetlo #
• Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný
• Prevádzka nástroja
výrobok “Technické údaje” sa zhoduje s nasledujúcimi
- pred zapnutím nástroja dajte pozor aby predný koniec
normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745,
ochodze ležal plocho na opracovávanom materiáli
EN 61000, EN 55014 podľa ustanovení smerníc
- držte nástroj pevne oboma rukami tak, aby ste vždy
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU, 2009/125/EG
bol schopný úplne nástroj ovládať
(EU predpis 1194/2012)
! počasprácevždydržtenástrojvoblastisivého
• Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na
držadla(iel)$
adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD
- dajte pozor aby celý povrch ochodze ležal pevne na
Breda, NL
opracovávanom materiáli
! dajtepozorsapílkovýlistúplnezastavilprvnež
zodvihnete nástroj z opracovávaného materiálu
- vetracie štrbiny J 2 udržujte nezakryté
RADUNAPOUŽITIE
• Použite vhodné pílové listy %
! nástrojsamôžepoužívaťsobyčajnýmipílovými
listami typu T aj typu U ^
• Pri rezaní kovov sa pílové listy musia pravidelne mazať
olejom
• Predvàtajte dieru prv než začnete vyrezávať otvory &
• Rezanie bez rozštiepenia
- pred rezaním zakryte rezaciu čiaru niekoľkými
vrstvami širokej pásky
- vždy položte rezaný materiál tak aby dobrá strana
smerovala dole
• Viac rád nájdete na www.skil.com
76
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
HLUKU/VIBRÁCIÁCH
• Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku
tohto nástroja 89 dB(A) a úroveň akustického výkonu je
100 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú
✱ m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²)
✱ pri rezaní dreva 12,7 m/s²
✱ pri rezaní kovu 9,2 m/s²
• Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s
normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60745;
môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a na
predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri
používaní náradia pre uvedené aplikácie

- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení
s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými
doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia
- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté
alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti
nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň
vystavenia
! chráňtesapredúčinkamivibráciítak,žebudete
náradieajehopríslušenstvosprávneudržiavať,
takženebudetepracovaťsostudenýmirukamia
takžesisvojepracovnépostupysprávne
zorganizujete
77
plinoviiliprašina. Električni alati proizvode iskre koje
mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Djecuiostaleosobedržitedaljetijekomkorištenja
električnogalata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla
mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
2)ELEKTRIČNASIGURNOST
a) Priključniutikačuređajatrebaodgovaratiutičnici.
Nautikačuseniukojemslučajunesmijuizvoditi
izmjene.Nekoristiteadapterskeutikačezajednosa
uređajimakojisuzaštićeniuzemljenjem. Originalni
utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od
električnog udara.
b) Izbjegavajtedodirtijelasuzemljenimpovršinama
kaoštosucijevi,centralnogrijanje,štednjacii
hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog
udara ako je vaše tijelo uzemljeno.
c) Držiteuređajdaljeodkišeilivlage. Prodiranje vode u
Ubodna pila 4581
električni uređaj povećava opasnost od električnog
udara.
UVOD
d) Priključnikabelnekoristitezanošenje,vješanjeili
• Ovaj je uređaj predviđen za odrezivanje i izrezivanje
zaizvlačenjeutikačaizutičnice.Držitekabeldalje
drva, plastike, metala, keramičkih pločica i gume, i
odizvoratopline,ulja,oštrihrubovailipomičnih
prikladan je za ravne i zakrivljene rezove kod ° do 45°
dijelovauređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava
• Svjetlo na električnom alatu namijenjeno je za izravno
opasnost od električnog udara.
osvjetljavanje područja rada električnog alata i nije
e) Akoselektričnimuređajemraditenaotvorenom,
primjereno kao sredstvo za rasvjetu prostorije u
koristitesamoprodužnikabelodobrenzauporabu
domaćinstvu
na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog
• Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od
• Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 3
električnog udara.
f) Akosenemožeizbjećiuporabaelektričnogalatau
TEHNIČKIPODACI1
vlažnojokolini,upotrijebitesigurnosnasklopkaza
propuštanjeuzemlju. Upotrebom sigurnosne sklopke
DIJELOVI ALATA 2
za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od
električnog udara.
A Prekidač za uključivanje-isključivanje
3) SIGURNOST LJUDI
B Gumb za blokiranje prekidača
a) Buditeoprezni,paziteštočiniteipostupajte
C Prekidač za puhanje prašine
razumnokodradaselektričnimalatom.Nekoristite
D Ručica za blokiranje/otpuštanje ploče podnožja
uređajakosteumorniilipodutjecajemopojnih
E Kotačić za reguliranje broja hodova
sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod
F Ručica za biranje načina piljenja
uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda.
G Spremište za list pile
b) Nositesredstvaosobnezaštiteiuvijekzaštitne
H Reflektor
naočale. Nošenje sredstava osobne zaštite, kao što je
J Otvori za strujanje zraka
zaštitna maska, sigurnosne cipele koje ne klize, zaštitne
kacige ili štitnika za sluh, ovisno od vrste i primjene
SIGURNOST
električnog alata, smanjuje opasnost od nezgoda.
c) Izbjegavajtenehotičnopuštanjeurad.Prijenego
OPĆEUPUTEZASIGURANRAD
štoćeteutaknutiutikačuutičnicui/ilistaviti
aku-bateriju,provjeritejelielektričnialatisključen.
PAŽNJA!Trebapročitatisvenapomeneosigurnosti
Ako kod nošenja električnog alata imate prst na
i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i
prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno
upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške
napajanje, to može dovesti do nezgoda.
ozljede. Sačuvajtesvenapomeneosigurnostiiupute
d) Prijenegoštouređajuključite,uklonitealateza
zabudućuprimjenu. U daljnjem tekstu korišten pojam
podešavanjeilivijčaneključeve. Alat ili ključ koji se
“električni alat” odnosi se na električne alate s priključkom
nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može doći do
na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne
nezgoda.
alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela).
e) Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Zauzmite
1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU
siguranistabilanpoložajtijelaidržiteusvakom
a) Vašeradnopodručjeodržavajtečistoiuredno.
trenutkuravnotežu. Na taj način možete uređaj bolje
Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do
kontrolirati u neočekivanim situacijama.
nezgoda.
f) Nositeprikladnuodjeću.Nenositeširokuodjećuili
b) Suređajemneraditeuokoliniugroženoj
nakit.Nekavašakosa,odjećairukavicebudušto
eksplozijom,ukojojsenalazezapaljivetekućine,

daljeodpomičnihdijelova. Mlohavu odjeću, nakit ili
alergične reakcije i/ili respiratorna oboljenja rukovatelja ili
dugu kosu mogu zahvatiti pomični dijelovi uređaja.
posmatrača); nositemaskuzazaštituodprašinei
g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i
raditesuređajemzaekstrakcijuprašineukolikoga
hvatanjeprašine,provjeritedalisuistepriključenei
možetepriključiti
da li se pravilno koriste. Primjena naprave za
• Određene vrste prašine klasificiraju se kao
usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine.
karcinogenske (kao što su prašina hrastovine i bukovine),
4)BRIŽLJIVAUPORABAELEKTRIČNIHALATA
osobito u sudejstvu s aditivima za kondicioniranje drveta;
a) Nepreopterećujteuređaj.Koristitezavašeradove
nositemaskuzazaštituodprašineiradites
zatopredviđenelektričnialat. S odgovarajućim
uređajemzaekstrakcijuprašineukolikogamožete
električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije, u
priključiti
navedenom području učinka.
• Nacionalni uvjeti za materijale s kojima želite raditi
b) Nekoristiteelektričnialatčijijeprekidač
• Upotrebljavajte samo neodmotane i zaštićene produžne
neispravan. Električni alat koji se više ne može uključiti
kabele kapaciteta 16 ampera
ili isključiti, opasan je i treba se popraviti.
• Prijesvihradovaodržavanja,podešavanjaili
c) Izvuciteutikačizmrežneutičnicei/iliizvadite
izmjenealataipriboratrebaizvućiutikačizmrežne
aku-baterijuprijepodešavanjauređaja,zamjene
utičnice
priborailiodlaganjauređaja. Ovim mjerama opreza
PRIJE UPORABE
spriječit će se nehotično pokretanje uređaja.
• Prije nego što počnete s rezanjem uklonite sve zapreke
d) Nekorišteneelektričnealatespremiteizvandosega
sa gornje kao i donje površine, koje se nalaze na liniji
djece.Nedopustitedauređajkoristeosobekojes
rezanja
njimnisuupoznateilikojenisupročitaleuputeza
• Izbjegavajte oštećenja od vijaka, čavala i sličnih
uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste
predmeta na vašem izratku; prije početka rada ih izvadite
neiskusne osobe.
• Osigurajte izradak (izradak je sigurnije pričvršćen
e) Uređajodržavajtespažnjom.Kontrolirajtedali
pomoću stezaljke ili škripa nego da ga držite rukom)
pomičnidijeloviuređajabesprijekornoradeida
TIJEKOM UPORABE
nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili tako
• Električnialatdržitenaizoliranimpovršinama
oštećenidanegativnodjelujunafunkcijuuređaja.
zahvata, kada radite na mjestima gdje bi svrdlo
Popraviteoštećenedijeloveprijeuporabeuređaja.
moglooštetitiskriveneelektričnekabloveilivlastiti
Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u loše održavanim
priključnikabel (kontakt sa vodom pod naponom može
uređajima.
i metalne dijelove električnog alata staviti pod napon i
f) Reznealateodržavajteoštrimičistim. Pažljivo
dovesti do strujnog udara)
održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti i
• Kabel uvijek držati dalje od rotirajućih dijelova uređaja;
lakši su za vođenje.
kabel povlačiti iza uređaja
g) Koristiteelektričnealate,pribor,radnealate,itd.,
• Ako se tijekom rada priključni kabel ošteti ili odreže, ne
prema navedenim uputama. Pri tome uzmite u obzir
dirati priključni kabel, nego odmah izvući mrežni utikač
radne uvjete i radove koje se izvode. Uporaba
• Nikad ne upotrebljavajte alat kad su kabel oštećeni; neka
električnih alata za neke druge primjene različite od
iz zamijeni kvalificirana osoba
predviđenih, može doći do opasnih situacija.
• U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih
5) SERVIS
šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz
a) Popravakuređajaprepustitesamokvalificiranom
mrežne utičnice
stručnomosobljuisamosoriginalnimrezervnim
• Držite ruke dalje od lista pile ako je uređaj uključen
dijelovima. Na taj će se način postići održanje stalne
PRIBOR
sigurnosti uređaja.
• SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako
se koristi originalni pribor
UPUTE ZA SIGURAN RAD S UBODNOM PILOM
• Ne smiju se koristiti napukli ili tupi listovi pile ili takvi koji
su promijenili svoj oblik
OPĆENITO
UPORABA NA OTVORENOM
• Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj
• Kod primjene na otvorenom, uređaj priključiti preko
naveden na tipskoj pločici uređaja (uređaji označeni s
zaštitne sklopke struje kvara (FI), s okidačkom strujom od
230V ili 240V mogu raditi i na 220V)
max. 30 mA i koristiti samo za to predviđen produžni
• Prije svake uporabe provjeriti funkciju uređaja i u slučaju
kabel, koji je na priključnom mjestu zaštićen od prskanja
neispravnosti odmah ga poslati na popravak u ovlašteni
NAKON UPORABE
servis; uređaj nikada sami ne otvarajte
• Čim se odmaknete od alata trebate ga isključiti, a
• Neobrađujtematerijalkojisadržiazbest (azbest se
pomični se dijelovi trebaju potpuno zaustaviti
smatra kancerogenim)
• Uređaj ne bi smjele koristiti osobe mlađe od 16 godina
• Razina buke kod rada može premašiti 85 dB(A); nositi
POSLUŽIVANJE
štitnike za sluh
• Uključivanje/isključivanje 4
• Kod obrade materijala gdje nastaje strugotina treba nositi
• Aretiranje prekidača za stalan rad 5
zaštitne naočale
• Izmjena lista pile 6
• Prašina od materijala kao što su boje koje sadrže olovo,
! umetnite list ubodne pile do kraja sa zupcima
neke vrste drveća, minerali i metal mogu biti opasne
okrenutim prema naprijed 7
(dodir s prašinom ili njeno udisanje mogu prouzročiti
• Piljenje kod 15°/30°/45° 8
78

• Broj hodova prilagoditi obrađivanom materijalu 9
ZAŠTITA OKOLIŠA
! akouređajneradiskotačićemEupoložaju1,
• Električnealate,priboriambalažunebacajteu
trebaodabrativećibrojhodovaismanjitibroj
kučniotpad (samo za EU-države)
hodova kod alata koji radi
- prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o staroj
• Odabir načina piljenja 0
električnoj i elektroničkoj opremi i njenoj primjeni u
Odaberite s polugom F 2 podešavanje njišućeg gibanja
skladu sa nacionalnim zakonom, istrošeni električni
lista pile (od položaja "0" za precizno piljenje do položaja
alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u posebne
"4" za brzo piljenje)
pogone za reciklažu
- 1 položaj (“0”) za precizno piljenje svih materijala, s
- na to podsjeća simbol * kada se javi potreba za
ravnim+zakrivljenim rezovima
odlaganjem
- 4 položaja za brzo piljenje različitih materijala, samo
ravni rezovi
1 = metali
DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI
2 = plastika
• Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod
3 = tvrdo drvo
opisan u “Tehnički podaci” usklađen sa slijedećim
4 = meko drvo
normama ili normativnim dokumentima: EN 60745, EN
! kod piljenja materijala gdje se stvaraju iverci,
61000, EN 55014, prema odredbama smjernica
uvijek odabrati “0”
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU, 2009/125/EG
• Usisavanje prašine !a
(EU propis 1194/2012)
! usisavačprašinenekoristitikodpiljenjametala
• Tehničkadokumentacijasemožedobitikod: SKIL
• Puhalo za prašinu !b
Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
• Štitnik lista pile @
! samozalistovepilesT-drškom
• Reflektor #
• Posluživanje uređaja
- prije uključivanja uređaja ploča treba prednjom
stranom nalijegati na izradak
- uređaj uvijek čvrsto držati s obje ruke, kako bi uvijek
bio pod kontrolom
! alatkodprimjene,držatisamonasivooznačenim
područjima$
- provjerite da li ploča podnožja sigurno naliježe po
čitavoj površini
! listpilesemorapotpunozaustavitiprijenegošto
se alat ukloni sa izratka
- otvore za strujanje zraka J 2 držite nepokriveno
SAVJETI ZA PRIMJENU
• Treba koristiti odgovarajuće listove pile %
! nauređajsemogumontiratinajčešćilistovipiles
T-drškomiU-drškom^
• Kod rezanja metala list pile treba redovito podmazivati uljem
• Prije izvođenja izreza prethodno izbušiti rupu &
• Rezanje bez stvaranja iveraka
- liniju rezanja proširiti s više slojeva i prije početka rada
oblijepiti ljepljivom trakom
- površinu izratka uglavnom okrenuti prema dolje
• Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com
ODRŽAVANJE/SERVISIRANJE
• Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
• Održavajte čistim uređaj i kabel (osobito otvore za
hlađenje J 2)
! priječišćenjatrebaizvućimrežniutikač
• Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
ovlaštenom servisu za SKIL električne alate
- uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s
računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu
radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih
dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)
79
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
BUCI/VIBRACIJAMA
• Mjereno prema EN 60745 prag zvučnog tlaka ovog
električnog alata iznosi 89 dB(A) a jakost zvuka
100 dB(A) (standardna devijacija: 3 dB), a vibracija
✱ m/s² (postupkom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/
s²)
✱ kod rezanja drva 12,7 m/s²
✱ kod rezanja metala 9,2 m/s²
• Razina emitiranja vibracija izmjerena je sukladno
normiranom testu danom u EN 60745; ona se može
koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom, te
preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi
alatke za navedene namjene
- uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili
slabo održavanim nastavcima, može u značajnoj mjeri
uvećati razinu izloženosti
- vrijeme tokom kojega je alatka isključena, ili je
uključena ali se njome ne radi, može značajno
umanjiti razinu izloženosti
! zaštititeseodposljedicavibracijaodržavanjem
alatkeinjezinihnastavaka,održavanjemVaših
rukutoplima,teorganiziranjemVašihobrazaca
rada

80
b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim
površinama,kaoštosucevi,grejanja,šporetii
rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog
Ubodna testera 4581
udara, ako je Vaše telo uzemljeno.
c) Držiteaparatpodaljeodkišeilivlage. Prodiranje
UPUTSTVO
vode u električni aparat povećava rizik od električnog
udara.
• Ovaj alat je namenjen za presecanje i odsecanje drveta,
d) Ne koristite kabl da bi aparat nosili, obesili ili ga
plastike, metala, keramičkih ploča i gume; koristi se za
izvlačiliizutičnice.Držitekabldaljeodvreline,ulja,
pravo i sečenje pod uglom do 45 stepeni
oštrihivicailipokretnihdelovaaparata. Oštećeni ili
• Svetlo na ovom elektroalatu je namenjeno za to da se
zamršeni kablovi povećavaju rizik od elektrinog udara.
direktno osvetli radna zona elektroalata i nije adekvatno
e) Akosanekimelektričnimalatomraditeuprirodi,
za osvetljenje prostorije u domaćinstvu
upotrebljavajtesamoprodužnekablovekojisu
• Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu
dozvoljenizaspoljnopodručje. Upotreba produžnog
• Pažljivo pročitajte i sačuvajte ova uputstva za rukovanje
kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od
3
električnog udara.
f) Akoradelektričnogalatanemožedaseizbegneu
TEHNIČKIPODACI1
vlažnojokolini,koristiteprekidačstrujnezaštitepri
kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
ELEMENTI ALATA 2
smanjuje rizik od električnog udara.
A On/off prekidač
3) SIGURNOST OSOBA
B Dugme za učvršćivanje prekidača
a) Buditepažljivi,pazitenato,štaraditeiidite
C Prekidač za otprašivač
razumnonaposaosaelektričnimalatom.Ne
D Ručica za zatezanje/popuštanje donje ploče
upotrebljavajte aparat, kada ste umorni ili pod
E Točkić za regulisanje brzine testerisanja
uticajem droga, alkohola ili lekova. Momenat
F Ručica za biranje režima sečenja
nepažnje kod upotrebe aparata može voditi do ozbiljnih
G Mesto za sečivo
povreda.
H Svetlo
b) Nositeličnuzaštitnuopremuiuvekzaštitne
J Prorezi za hlađenje
naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za
prašinu, sigurnosne cipele koje ne klizaju, zaštitni šlem ili
zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog
SIGURNOST
alata, smanjujete rizik od povreda.
OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI
c) Izbegavajtenenamernopuštanjeurad.Uveritese
dajeelektričnialatisključen,prenegoštoga
PAŽNJA!Čitajtesvaupozorenjaiuputstva. Propusti
priključitenastrujui/ilinaakumulator,uzmetegaili
kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za
nosite. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst
posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte
na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju,
svaupozorenjaiuputstvazabudućnost. Pojam
može ovo voditi nesrećama.
upotrebljen u upozorenjima “električni alat” odnosi se na
d) Uklonitealatezapodešavanjeiliključeveza
električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na
zavrtnje,prenegoštouključiteaparat. Alat ili ključ
električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog
koji se nalazi u delu aparata koji se okreće, može voditi
kabla).
povredama.
e) Ne precenjujte sebe. Pobrinite se da sigurno stojite i
1) SIGURNOST NA RADNOM MESTU
održavajteusvakodobaravnotežu. Na taj način
a) DržiteVašepodručjeradačistoipospremljeno.
možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi
situacijama.
nesrećama.
f) Nositepogodnoodelo.Nenositeširokoodeloili
b) Neraditesaaparatomuokoliniugroženojod
nakit.Držitekosu,odeloirukavicepodaljeod
eksplozijaukojojsenalazezapaljivetečnosti,
pokretnih delova. Opušteno odelo, nakit ili duža kosa
gasoviiliprašine. Električni alati proizvode varnice,
mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova.
koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja.
g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje
c) Zavremekorišćenjaelektričnogalatadržitepodalje
prašineiuredjajizahvatanjeprašine,uveriteseda
decu i druge osobe. Kod skretanja možete izgubiti
lisupriključeniiispravnokoriste. Upotreba
kontrolu nad aparatom.
usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine.
2)ELEKTRIČNASIGURNOST
4)BRIŽLJIVOOPHODJENJEIKORIŠĆENJE
a) Utikačzapriključakaparatamoraodgovaratiutičnoj
ELEKTRIČNIHALATA
kutijici.Utikačsenesmenikakomenjati.Ne
a) Nepreopterećujteaparat.UpotrebljavajtezaVaš
upotrebljavajteadaptereutikačazajednosa
posaoelektričnialatodredjenzato. Sa
aparatimasauzemljenomzaštitom. Ne promenjeni
odgovarajućim električnim alatom radićete bolje i
utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od
sigurnije u navedenom području rada.
električnog udara.

