Salter 718A SSXR ProSharp Electric Knife Sharpener: инструкция

Раздел: Товары для дома

Тип: Нож

Инструкция к Ножу Salter 718A SSXR ProSharp Electric Knife Sharpener

E

ELECTRIC KNIFE SHARPENER

Instructions and Guarantee

AIGUISEUR DE COUTEAUX ÉLECTRIQUE

ELEKTRISCHER MESSERSCHLEIFER

AFILADOR ELÉCTRICO DE CUCHILLOS

AFFILACOLTELLI ELETTRICO

AFIADOR DE FACAS ELÉCTRICO

ELEKTRISK KNIVSLIPER

ELEKTRISCHE MESSENSLIJPER

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEITSENTEROITIN

ELEKTRISK KNIVSLIPARE

ELEKTRISK KNIVSLIBER

ELEKTROMOS KÉSÉLEZŐ

ELEKTRICKÝ BROUSEK NA NOŽE

ELEKTRIKLI BIÇAK BILEYICI

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΝ

    

ELEKTRYCZNA OSTRZAŁKA DO NOŻY

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE

718

BEFORE USE

WEEE EXPLANATION

GB

Place the appliance on a steady even surface and connect the plug to wall socket.

Thismarkingindicatesthatthisproductshouldnotbedisposedwithother

householdwastesthroughouttheEU.Topreventpossibleharmtotheenvironment

USING THE KNIFE SHARPENER

orhumanhealthfromuncontrolledwastedisposal,recycleitresponsiblyto

• Thesharpeningwheelstartsrotatingwhenyoupressdownthebuttonandstoprotating

promotethesustainablereuseofmaterialresources.Toreturnyouruseddevice,pleaseuse

whenthebuttonisreleased.

thereturnandcollectionsystemsorcontacttheretailerwheretheproductwaspurchased.

• Collecttheknife/knivestobesharpened.

Theycantakethisproductforenvironmentalsaferecycling.

• Pressdownthebuttonwithleft-handthumbandholdtheknifeinyourrighthand.

Keep your fingers away from the knife to avoid injury!

GUARANTEE

• Holdingthehandlermlyandthebladefacingawayfromyou,placethehealofthe

Thisproductisintendedfordomesticuseonly.Salterwillrepairorreplacetheproduct,or

blade,sharpedgepointingdownwardsintothewheelapplyingaslightpressureand

anypartofthisproduct,freeofchargeifwithin2yearsofthedateofpurchase,itcanbe

pullitslowlytowardsyouforapproximately3seconds.

showntohavefailedthroughdefectiveworkmanshipormaterials.Thisguaranteecovers

• Checkthesharpeningresultafter3to5times.Repeatuntildesiredsharpeningisachieved.

workingpartsthataectthefunctionoftheproduct.Itdoesnotcovercosmeticdeteriora-

• Releasethebutton.

tioncausedbyfairwearandtearordamagecausedbyaccidentormisuse.Openingor

• Notsuitableforkniveswithaserratededgeorforsharpeningscissors.

takingaparttheproductoritscomponentswillvoidtheguarantee.Aproductthatrequires

modicationoradaptationtoenableittooperateinanycountryotherthanthecountryfor

FOR BEST RESULTS

whichitwasdesigned,manufactured,approvedand/orauthorised,orrepairofproducts

• It’simportanttopositiontheknifestraightinthetrackduringsharpening.

damagedbythesemodicationsarenotcoveredunderthisguarantee.Saltershallnotbe

• DoNOTpresstheknifedown-pullitthroughthewheelapplyingonlyaslightpressure.

responsibleforanytypeofincidental,consequentialorspecialdamages.Claimsunder

Ifyoupresstoohardthebladeoftheknifewillrunagainsttheblackedgeofthewheel

guaranteemustbesupportedbyproofofpurchaseandbereturnedcarriagepaidtoSalter

andthismaycausemarksontheblade.

(orlocalSalterappointedagentifoutsidetheUK).Careshouldbetakeninpackingthe

• Wipeotheknifebladeafterthesharpeningisnished.

productsothatitisnotdamagedwhileintransit.Thisundertakingisinadditiontoa

• Neverstickyourngersintotherotatingwheel.

consumer’sstatutoryrightsanddoesnotaectthoserightsinanyway.ForUKSalesand

• Thesharpeningwheelworksonbothstainlesssteelandcarbonsteel.

ServicecontactHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.HelplineTel

No:(01732)360783.OutsidetheUKcontactyourlocalSalterappointedagent.

CLEANING

Cleaningshallnotbedonebychildren.

Wipeotheouterhousingwithadampclothanddry.Thesharpeningwheelcanbecleaned

withasmallbrush(eg.atoothbrush)thatisheldtowardsthewheelwhilerotating.Ifyou

wishtoremoveanygrindingdustwhichiscollectedinsidetheknifesharpener,unscrewthe

lidpositionedunderneaththeapplianceandshakeoutand/oruseavacuumcleanertosuck

outthedustfromtheopening.Putbackthelidandtightenthescrews.Alwaysunplugfrom

themainssupplybeforeremovingthelid.

SAFETY INSTRUCTIONS

• Readtheinstructionmanualcarefullybeforeuse,andsaveitforfutureuse.

• Plugtheappliancetoahouseholdoutletof220-240Vonly,andusetheapplianceonly

for its intended use.

• Alwaysunplugtheappliancefromthemainssupplywhennotinuseandbefore

cleaningormaintenance.

• Theappliancemustnotbeimmersedintowaterorotherliquids.

• Knivesaredangerousimplementsandextremecaremustbetakenwiththeiruse.

Childrenandpersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlack

ofexperienceorknowledgeshouldnotbeallowedtousethisproductbecauseofthe

hazardsinvolvedwithmisuseofknives.Thisproductisforadultuseonly.

• Anelectricalapplianceisnotatoy,andshouldthereforealwaysbeplacedoutsidethe

reachofchildren.Childrenarenotalwaysabletounderstandpotentialrisks.Teach

childrenresponsiblehandlingofelectricalappliances.

• Checkthatthecordisnothangingovertheedgeofthetable.

• Donotplacetheapplianceonornearhotplates,openreorsimilar.

• Handleknivestobesharpenedwithcare!Makesurethatonlythebladeoftheknifeisin

contact with the rotating sharpening wheel.

• Neverstickyourngersintotherotatingwheel.

• Alwaysunplugtheappliancewhennotinuseandwhencleaning.

• Alwaysexamineappliance,cordandplugfordamagebeforeuse.Ifthesupplycordis

damaged,itmustbereplacedbythemanufacturerorasimilarlyqualiedpersonin

order to avoid a hazard.

• Theapplianceisfordomesticuseonly.

• Iftheapplianceisusedforpurposesotherthanintended,orisnothandledin

accordancewiththeinstructionmanual,thefullresponsibilityforanyconsequences

willrestwiththeuser.Thewarrantyexcludesanydamagetotheproductthroughmisuse.

• Donotplaceorstoreappliancewhereitcanfallorbepulledintoabathorsink.Donot

placeinordropintowaterorotherliquid.

• DONOTattempttorepairtheappliance.Therearenouserserviceableparts.Forservice,

sendtoaHoMedicsServiceCentre.Allservicingofthisappliancemustbeperformedby

authorisedHoMedicsservicepersonnelonly.

• DONOTcarrythisappliancebythecordorusecordasahandle.

• NEVERoperatetheapplianceifithasadamagedcordorplug,ifitisnotworking

properly,ifithasbeendroppedordamaged,ordroppedintowater.Returnittothe

HoMedicsServiceCentreforexaminationandrepair.

• ThisapplianceshouldNEVERbeusedbyanyindividualsueringfromanyphysical

ailmentthatwouldlimittheuser’scapacitytooperatethecontrols.

• DONOTreachforanappliancethathasfalleninwaterorotherliquids.Switchoatthe

mainsandunplugitimmediately.Keepdry–DONOToperateinwetormoistconditions.

• NEVERdroporinsertanyobjectintoanyopening.

• DONOTuseoutdoors.

• NEPAStransporterl’appareilàl’aideducordonouenl’utilisantcommeunepoignée.

AVANT TOUTE UTILISATION

• NeJAMAISutiliserl’appareilsilecordond’alimentationoulapriseestendommagé,

F

Placezl’appareilsurunesurfaceplanestableetbranchezlacheàuneprisemurale.

s’ilnefonctionnepascorrectement,encasdechute,dedétériorationoudechutedans

l’eau.LeretournerauCentreServiceHoMedicsenvuedecontrôleetderéparation.

UTILISATION DE LAIGUISEUR DE COUTEAUX

• CetappareilnedevraitJAMAISêtreutilisépartoutepersonnesourantd’unemaladie

• Laroued’aiguisagecommenceàtournerlorsquevousappuyezsurleboutonets’arrête

physiquequilimiteraitlacapacitédel’utilisateuràfairefonctionnerl’appareil.

delefairelorsquevousappuyezunenouvellefoisdessus.

• NEPAStoucherunappareilquiesttombédansl’eauoutoutautreliquide.Éteignez

• Rassemblezleoulescouteauxàaiguiser.

l’appareiletdébranchez-leimmédiatement.Lemaintenirausec–NEPASlefaire

• Appuyezsurleboutonavecvotremaingaucheetmaintenezlecouteauavecvotremain

fonctionnerdansdesconditionsd’humiditéoudemoiteur.

droite.

• NeJAMAISfairetomberouinsérertoutobjetdansl’uneoul’autredesouvertures.

Afin d’éviter tout accident, éloignez vos doigts du couteau !

• NEPASutiliseràl’extérieur.

• Tenezfermementlapoignéeversvousetlalametournéeversl’extérieur,placezlefond

delalame,pointeenbasdanslaroueeneectuantunelégèrepressionetramenezle

EXPLICATION WEEE

couteauversvousdoucementsurunepériodede3secondes.

Lesymboleindiquequeleproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesautresdéchets

• Aprèsavoireectuél’opérationentre3et5fois,vériezlerésultatd’aiguisage.Répétez

ménagersdanstoutel’UnionEuropéenne.L’éliminationincontrôléedesdéchets

l’opérationjusqu’auobtenirlerésultatdésiré.

pouvantporterpréjudiceàl’environnementouàlasantéhumaine,veuillezle

• Appuyezsurleboutonpouréteindrel’appareil.

recyclerdefaçonresponsable.Vousfavoriserezainsilaréutilsationdurabledesressources

• Neconvientpasauxcouteauxavecunborddenteléoupouraûterdesciseaux.

matérielles.Pourrenvoyervotreappareilusagé,prièred’utiliserlesystèmederenvoiet

collectionoucontacterlerevendeuroùleproduitaétéacheté.Ilspeuventsedébarrasser

POUR OBTENIR DE MEILLEURS RÉSULTATS

deceproduitanqu’ilsoirrecyclétoutenrespectantl’environnement.

• Ilestimportantdepositionnerlecouteaudemanièrerectilignelorsdel’aiguisage.

• NePASfairedepressionsurlecouteau—lepasserdanslaroueappliquantunelégère

GARANTIE

pression.Sivousappuyeztropfort,lalameducouteausedirigeraverslabordurenoire

Ceproduitestexclusivementréservéàl’usagedomestique.Salters’engageàréparerou

delaroueetcelapeutprovoquerdesmarquessurlalame.

remplacerleproduit,outoutepiècedeceproduit,gratuitementsi,dansles2anssuivant

• Essuyezlalameducouteauunefoisl’aiguisageterminé.

ladated’achat,ilpeutêtreprouvéquelesproblèmesrencontréssontdusàunproblème

• Lorsquelarouetourne,ilnefautenaucuncasymettrevosdoigts.

defabricationoudematériauxdéfectueux.Cettegarantiecouvrelespiècesenmouvement

• Laroued’aiguisagefonctionneàlafoissurdel’acierinoxydableetdel’acierau

quiaectentlabonnefonctionnalitéduproduit.Ellenecouvrepasladétérioration«

carbone.

esthétique»causéeparl’usurenormaleoutoutdommagecauséparunaccidentoulié

àunemauvaiseutilisation.Ouvriroudémonterleproduitousescomposantsentraînera

NETTOYAGE

l’annulationdelagarantie.Unproduitnécessitantunemodicationouuneadaptationpour

Lenettoyagenedoitpasêtreeectuépardesenfants.

pouvoirêtreutilisédanstoutpaysautrequelepayspourlequelilaétéconçu,fabriqué,

Essuyezleboîtierextérieuravecunchionhumideetsec.Laroued’aiguisagepeutêtre

approuvéet/ouautorisé,oularéparationdesproduitsendommagéssuiteàcesmodica-

nettoyéeavecunepetitebrosse(p.ex.:unebrosseàdents)quidevraêtreorientéeversla

tionsnesontpascouvertsparcettegarantie.Salterneserapastenupourresponsablede

roueunefoisenmarche.Sivoussouhaitezéliminerlesrésiduspoussiéreux,quisetrouvent

touttypededommagesdirects,indirectsouspéciaux.Lesdemandesdeprisesdegarantie

àl’intérieurdel’aiguiseurdecouteaux,dévissezlecouvercleplacésousl’appareil,puis

doiventêtreaccompagnéesd’unepreuved’achatetretournéesfrancodeportàSalter(ou

secouezet/ouutilisezunaspirateurpourretirerlapoussièredesouvertures.Repositionnez

àunagentlocalagrééparSalterendehorsduRoyaume-Uni).Leproduitdoitêtreemballé

lecouvercleainsiquelesvis.Veillezàtoujoursdébrancherl’appareilavantderetirerle

avecsoinand’évitertoutendommagementdurantletransport.Cetengagements’ajoute

couvercle.

auxdroitslégauxdesconsommateursetn’aecteenaucuncascesdroits.PourUKSales

etServicecontactHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Numéro

INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

detéléphonedel’assistancetéléphonique:(01732)360783.EndehorsduRoyaume-Uni,

• Avanttouteutilisation,veuillezlirelemanueld’instructions,etlegarderdansunendroit

veuillezcontactervotreagentlocalagrééparSalter.

sûrpouruneutilisationultérieure.

• Branchezl’appareilàuneprisedecourantdomestiquede220-240Vuniquement,et

utilisezl’appareilexclusivementpoursonusageprévu.

• Veillezàtoujoursdébrancherl’appareilduréseauélectriquelorsqu’iln’estpasutilisé,et

avant tout nettoyage ou entretien.

• L’appareilnedoitpasêtreimmergédansl’eauoudanstoutautreliquide.

• Lescouteauxsontdesinstrumentsdangereuxetdoiventêtremanipulésavec

précaution.Lesenfantsetlespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensorielles

oumentalesréduitesouenmanqued’expérienceoudeconnaissancesnedevraient

pasêtreautorisésàutiliserceproduitenraisondesrisquesliésàlamauvaise

utilisationdescouteaux.Cetappareilestréservéàunusagepardespersonnesadultes

uniquement.

• Unappareilélectriquen’estpasunjouetetdoitdoncenpermanenceêtretenuhors

deportéedesenfants.Lesenfantsnesontpastoujoursenmesuredecomprendreles

risquespotentiels.Apprenezàvosenfantsàseservirdesappareilsélectriquesde

manièreresponsable.

• Vériezquelecordonnependpassurleborddelatable.

• Nepasplacerl’appareilsurouprèsdeplaquesdecuisson,d’unfeudecheminéeou

similaires.

• Manipulezlescouteauxàaiguiseravecprudence!Assurez-vousqueseulelalamedu

couteauestencontactaveclaroued’aiguisageunefoisenmarche.

• Lorsquelarouetourne,ilnefautenaucuncasymettrevosdoigts.

• Veillezàtoujoursdébrancherl’appareillorsqu’iln’estpasutilisé,etavanttoutnettoyage

ou entretien.

• Avantchaqueutilisation,veillezàbienobserverl’appareil,lecordonetlaprisepour

détectertoutdommage.Silecordond’alimentationestendommagé,celui-cidoitêtre

remplacéparlefabricantoutoutepersonnequaliéeand’évitertoutdanger.

• L’appareiln’estdestinéqu’àunusagedomestiqueuniquement.

• Sil’appareilestutiliséàd’autresnsquecellesprévues,oun’estpasmanipuléen

fonctiondesrecommandationsprésentesdanslemanueld’instruction,l’entière

responsabilitédetouteslesconséquencesreposerasurl’utilisateur.Lagarantieexclut

toutdommagequeleproduitpourraitsubirsuiteàunemauvaiseutilisation.

• Nepasposerourangerl’appareildansunendroitoùilpeuttomberoubasculerdans

unebaignoireouunévier.Nepasposeroulaissertomberdansl’eauoutoutautre

liquide.

• NEPASessayerderéparerl’appareil.Aucunepiècenepeutêtreremiseenétatpar

l’utilisateur.L’envoyeràunCentreServiceHoMedicspourréparation.Toutdépannagede

cetappareildoitêtreréaliséuniquementpasunpersonneldeserviceHoMedicsagréé.

3

• VersuchenSieNICHT,dasGerätselbstzureparieren.EssindkeinedurchdenBenutzer

VOR DER VERWENDUNG

zureparierendenTeilevorhanden.FürServicearbeitensendenSiedasGerätandas

D

StellenSiedasGerätaufeinestabileebeneFlächeundsteckenSiedenSteckerindie

HoMedicsServicecenter.ServicearbeitenandiesemGerätdürfennurdurchautorisierte

Steckdose.

ServicemitarbeitervonHoMedicsdurchgeführtwerden.

• NIEMALSdasGerätamKabeltragenoderdasKabelalsTragegribenutzen.

VERWENDUNG DES MESSERSCHLEIFERS

• VerwendenSiedasGerätNIEMALS,wenndasKabeloderderSteckerbeschädigtwurden,

• DieSchleifscheibebeginntsichzudrehen,wennSiedieTasteherunterdrückenundsie

wenndasGerätnichtkorrektfunktioniert,fallengelassenoderbeschädigtwurdeoder

hältan,wennSiedieTasteloslassen.

inWassergefallenist.BringenSieesinIhrService-CentervonHoMedicszurPrüfung

• SammelnSiedas/dieMesser,diegeschärftwerdensollen.

undReparatur.

• DrückenSiedieTastemitdemDaumenderlinkenHandherunterundhaltenSiedas

• DiesesGerätsollteNICHTvonPersonenmitkörperlichenBehinderungenbedient

MesserinIhrerrechtenHand.

werden,diesiedaranhindern,dieBedienelementeordnungsgemäßzuverwenden.

Halten Sie Ihre Finger weg vom Messer, um Verletzungen zu vermeiden!

• VersuchenSieNICHT,dasGerätausdemWasseroderanderenFlüssigkeitenzuziehen.

• HaltenSiedenGrimitabgewandterKlingefest,legenSiedenAnfangderKlingemit

SchaltenSiedasGerätsofortanderHauptleitungausundziehenSiedenNetzstecker.

derscharfenSeitenachuntenmiteinemleichtenDruckaufdieScheibeundziehensie

HaltenSiedasGerättrocken-NICHTinnasseroderfeuchterUmgebungbetreiben.

langsam,ca.3Sekundenlang,inIhreRichtung.

• NIEMALSFremdkörperineinederÖnungeneinführen.

• ÜberprüfenSiedasSchleifergebnis,nachdemSiedenVorgang3bis5malwiederholt

• NICHTimFreienverwenden.

haben.WiederholenSiedenVorgang,bisdiegewünschteSchärfeerreichtwurde.

• LassenSiedieTastelos.

WEEE-ERKLÄRUNG

• NichtgeeignetfürMessermitWellenschlioderzumSchleifenvonScheren.

DieseKennzeichnungweistdaraufhin,dassdiesesProduktinnerhalbderEUnicht

mitanderemHausmüllentsorgtwerdensoll.DamitdurchunkontrollierteAbfallent-

FÜR BESTE ERGEBNISSE

sorgungverursachtemöglicheUmweltoderGesundheitsschädenverhindertwerden

• Esistwichtig,dasMesserwährenddesSchleifvorgangsdirektindiedafürvorgesehene

können,entsorgenSiediesesProduktbitteordnungsgemäßundfördernSiedamiteine

Spurzupositionieren.

nachhaltigeWiederverwendungderRohstoe.VerwendenSiezurRückgabeIhresbenutzten

• DrückenSiedasMesserNICHTherunter-wendenSiebeimZiehendurchdasRadnur

GerätsbittefürdieEntsorgungeingerichteteRückgabe-undSammelsystemeoderwenden

einenleichtenDruckan.WennSiezustarkdrücken,läuftdieKlingedesMessersgegen

SiesichandenHändler,beidemSiedasProduktkauften.AufdieseWeisekanneinsicheres

dieschwarzeKantedesRadlaufs,daskannzuUnebenheitenaufderKlingeführen.

undumweltfreundlichesRecyclinggewährleistetwerden.

• WischenSiedieMesserklingenachdemSchleifenab.

• SteckenSieniemalsIhreFingerindierotierendeScheibe.

GARANTIE

• DieSchleifscheibefunktioniertfürbeide,EdelstahlundKohlenstostahl.

DiesesGerätistnurfürdenGebrauchimHaushaltvorgesehen.Salterrepariertoderersetzt

dasGerätodereinenTeildesGeräteskostenlos,wenninnerhalbvon2Jahrenabdem

REINIGUNG

DatumdesKaufsnachgewiesenwerdenkann,dassdurchfehlerhafteVerarbeitungoder

DasGerätsolltenichtvonKinderngereinigtwerden.

MaterialieneineFehlfunktionaufgetretenist.DieseGarantiegiltfürBetriebsteile,diefür

WischenSiedasäußereGehäusemiteinemfeuchtenTuchundtrocknenSiees

dieFunktiondesProdukteserforderlichsind.SiegiltnichtfürdieoptischeBeeinträchtigung

anschließendab.DieSchleifscheibekannmiteinerkleinenBürste(z.B.einerZahnbürste)

durchAbnutzungoderSchäden,diedurchUnfalloderMissbrauchverursachtwerden.

gereinigtwerden,dieaufdiesichdrehendeScheibegehaltenwird.ZumEntfernendes

DurchÖnenoderAuseinandernehmendesGerätesoderseinerTeileerlischtdieGarantie.

Schleifstaubs,dersichimMesserschleiferansammelt,schraubenSiedieAbdeckungunter

EinGerät,fürdaseineModikationoderAnpassungerforderlichwird,damitesineinem

demGerätabundschüttelnSieesausund/oderverwendenSieeinenStaubsauger,umden

anderenLandalsdemLand,fürdasesentwickelt,hergestellt,zugelassenund/oder

StaubausderÖnungabzusaugen.SetzenSiedieAbdeckungwiederaufundbefestigenSie

autorisiertwurdeoderdieReparaturanGeräten,diedurchdieseModikationenbeschädigt

dieSchrauben.TrennenSieimmerdenNetzstecker,bevorSiedieAbdeckungabnehmen.

wurden,fälltnichtunterdieseGarantie.SalterhaftetnichtfürjedeArtvonBegleit-,Folge-

oderbesondereSchäden.GewährleistungsansprüchemüssenvomKaufbelegbegleitet

SICHERHEITSHINWEISE

undfrachtfreianSalter(oderaneineVertretungvonSaltervorOrt,wennaußerhalbvon

• LesenSiedieBedienungsanleitungvorGebrauchsorgfältigdurchundbewahrenSiesie

GB)gesendetwerden.EssollteaufeineguteTransportverpackunggeachtetwerden,damit

füreinespätereVerwendunggutauf.

dasGerätnichtbeschädigtwird.DiesisteineErgänzungdergesetzlichenRechtedesVer-

• SteckenSiedasGerätnuraneineHaushalts-Steckdosevon220-240Vundverwenden

brauchersundhatinkeinerWeiseeinenEinussaufdieseRechte.FürVertriebundService

SiedasGerätnurfürdenvorgesehenenZweck.

inGroßbritanniensetzenSiesichmitderHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,

• ZiehenSieimmerdenNetzstecker,wenndasGerätnichtinGebrauchistundvorder

TN99EW,UKinVerbindung.BeratungunterderTelefon-Nr.:(01732)360783.Außerhalbvon

ReinigungoderWartung.

GroßbritannienskontaktierenSieIhrenVertreterfürSalter-ProduktevorOrt.

• DasGerätdarfnichtinWasseroderandereFlüssigkeitengetauchtwerden.

• MessersindgefährlicheGeräteundmüssendahermitextremerVorsichtverwendet

werden.KinderundPersonenmiteingeschränktenphysischen,sensorischenoder

geistigenFähigkeitenodermangelsErfahrungoderWissendürfendiesesGerätauf

GrundderGefahren,diemiteinerfalschenVerwendungvonMesserneinhergehen,nicht

verwenden.

• DiesesGerätistnurfürdenGebrauchdurcherwachsenePersonenvorgesehen.

• EinElektrogerätistkeinSpielzeugundsolltedeshalbimmeraußerhalbderReichweite

vonKindernaufgestelltwerden.KindersindnichtimmerinderLage,potenzielleRisiken

einzuschätzen.BringenSieIhrenKinderndenverantwortungsvollenUmgangmit

Elektrogerätenbei.

• ÜberprüfenSie,dassdasKabelnichtüberdenRanddesTischeshängt.

• StellenSiedasGerätnichtaufoderinderNähevonKochplatten,oenemFeueroder

ähnlichemauf.

• BehandelnSiedieMesser,dieSieschleifenwollen,immermitVorsicht!StellenSie

sicher,dassnurdieKlingedesMessersmitderrotierendenSchleifscheibeinKontakt

kommt.

• SteckenSieniemalsIhreFingerindieSchleifscheibe.

• ZiehenSieimmerdenNetzsteckerdesGerätes,wennesnichtinGebrauchistoderSie

es reinigen wollen.

• PrüfenSieimmer,obdasGerät,dasKabelundderSteckerSchädenaufweisen,bevorSie

dasGerätverwenden.WenndasNetzkabelbeschädigtist,mussesdurchdenHersteller,

dessenServicepartneroderähnlichqualiziertePersonenersetztwerden,ummögliche

Gefährdungenauszuschließen.

• DasGerätistnurfürdenHausgebrauchvorgesehen.

• WirddasGerätfürandereZweckealsvorgesehenverwendetodernichtinÜbereinstim-

mungmitderBedienungsanleitungbehandelt,trägtderBenutzerdievolleVerantwor-

tungfürdiesichdarausergebendenFolgen.DieGarantieschließtjeglicheSchäden,die

durchdenMissbrauchdesGerätesentstehen,aus.

• StellenSiedasGerätniemalssoauf,dassesineineWanneodereinBeckenfallenoder

dorthineingezogenwerdenkann.NichtinWasseroderandereFlüssigkeitentauchen.

4

• NOintentecogerunaparatoquesehacaídoalaguaoenotroslíquidos.Primerocorte

ANTES DE USARLO

lacorrienteydesenchúfeloinmediatamente.Manténgaloseco:NOlohagafuncionar

ES

Coloqueelaparatoenunasupercieestableyuniforme,yconecteelenchufealatoma

cuandoestéhúmedoomojado.

de corriente.

• NUNCAtireniinserteningúnobjetoenunaabertura.

• NOlousealairelibre.

USO DEL AFILADOR DE CUCHILLOS

• Laruedadelaladorcomienzaagirarcuandosepulsaelbotón,ydejadegirarcuando

EXPLICACIÓN RAEE

se suelta.

Estesímboloindicaqueesteartículonosedebetiraralabasuraconotrosresiduos

• Pongajuntostodosloscuchillosquequieraalar.

domésticosenningúnlugardelaUE.Andeprevenirlosefectosperjudicialesque

• Pulseelbotónconelpulgardelamanoizquierdaysujeteelcuchilloconladerecha.

laeliminaciónsincontroldelosresiduospuedetenersobreelmedioambienteo

¡Aparte los dedos del cuchillo para evitar cortarse!

lasaluddelaspersonas,lerogamosquelosrecicledeformaresponsableparafomentar

• Sujeteelmangoconrmezaypongaellodelaláminadelcuchillolejosdeusted,

lareutilizaciónsostenibledelosrecursosmateriales.Paradevolversudispositivousado,

pongaeltalóndello,conelladocortantehaciaabajodirectamenteenlarueday

utilicelossistemasdedevoluciónyrecogidaopóngaseencontactoconlaempresaala

ejerzaunaligerapresiónytirelentamentehaciaustedduranteunos3segundos.

quelecompróelartículo,lacuallopodrárecogerparaqueserecicledeformasegurapara

• Repitaelprocesode3a5vecesycompruebesiestásucientementealado.Repitael

elmedioambiente.

procedimientohastaconseguiralarlocomousteddesee.

• Suelteelbotón.

GARANTÍA

• Noesaconsejableparacuchillosconláminadentada,niparaalartijeras.

Esteproductoestáconcebidoúnicamenteparausodoméstico.Salterrepararáosustituirá

elproducto,ocualquierpiezadefectuosagratuitamenteenunplazodedosañosdesdela

PARA UNOS MEJORES RESULTADOS

fechadecompra,ypuedademostrarsequehafalladoacausadeundefectodefabricación

• Esimportantequecoloqueelcuchillodirectamenteenelrielduranteelalado.

omaterialesdefectuosos.Estagarantíacubrelaspiezasqueafectanalafuncióndel

• NOejerzapresiónhaciaabajosobreelcuchillo,tiredeélhacialaruedaaplicandosolo

producto.Nocubreningúndeterioroestéticocausadoporeldesgastenormalopordaños

unaligerapresión.Siempujacondemasiadafuerza,ellodelaláminadelcuchillo

provocadosporunaccidenteousoincorrecto.Abrirosacarelproductoosuscomponentes

tocaráelbordenegrodelaruedaypuededejarmarcasenlalámina.

dejarálagarantíasinefecto.Lagarantíanocubrelasmodicacionesoadaptacionesque

• Unavezaladoelcuchillo,limpielalámina.

preciseelproductoparaquefuncioneenotrospaísesdistintosdelosquevadestinado,

• Nuncametalosdedosenlaruedagiratoria.

hasidofabricado,aprobadoy/oautorizado,nitampocoestáncubiertaslasreparaciones

• Laruedagiratoriaalacuchillosdeaceroinoxidableyaceroalcarbón.

dedañoscausadosenelproductoporestasmodicaciones.Salternoseráresponsable

deincidentes,consecuenciasodañosespeciales.Lasreclamacionesbajogarantíadeben

LIMPIEZA

iracompañadasdeuncomprobantedecompraydebenenviarseconlosportesabonados

Lalimpieza,noobstante,nodebeserrealizadaporniños.

aSalter(oaunrepresentanteautorizadodeSalter,fueradelRU).Debeempaquetarsecon

Limpielafundaexternaconunpañohúmedoysequelafundadespués.Laruedagiratoria

cuidadoparaquenosedañeduranteeltransporte.Estaoperaciónsesumaalosderechos

puedelimpiarseconuncepillopequeño(comouncepillodedientes,porejemplo)quese

legalesdelconsumidor,sinafectarlos.ParaventasenRUyCentrodeServicio,póngaseen

mantengacontralaruedamientrasestagira.Siquiereretirarlasvirutasquesequedan

contactocon:HoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Nºdeservicio

dentrodelaladordecuchillos,desenrosquelatapacolocadadebajodelaparatoy

técnico:(01732)360783.FueradelRU,póngaseencontactoconelrepresentantelocal

sacúdalashaciafueray/ouseunaspiradorparaaspirarlasvirutasdelaabertura.Vuelva

autorizadodeSalter.

aponerlatapayenrosquelostornillos.Antesdeextraerlatapa,desenchufeprimeroel

aparatodelatomadecorriente.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeusarloyguárdeloparaunuso

posterior.

• Enchufeelaparatoenunatomadecorrientedomésticade220-240Vydéleúnicamente

elusoalquevadestinado.

• Cuandonouseelaladoroquieralimpiarloohacerelmantenimiento,asegúresede

desenchufarloantesdelatomadecorriente.

• Nometaelaparatoenagua,nienlíquidos.

• Loscuchillossoninstrumentospeligrososydebenmanipularseconsumocuidado.

Niñosypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesymentalesreducidas,ofaltade

experienciaoconocimientosnodeberíanutilizaresteproductoacausadelospeligros

queconllevaunusoincorrectodecuchillos.Esteaparatosolodebeserutilizadopor

adultos.

• Unaparatoeléctriconoesunjuguetey,portanto,deberíamantenersefueradelalcance

delosniños.Losniñosnopuedenentenderlosriesgospotencialesqueentraña.

Enséñelesausardeformaresponsablelosaparatoseléctricos.

• Asegúresedequeelcablenocuelguedelbordedelamesa.

• Nopongaelaparatocercadefuentesdecalor,fuegodirectoosimilares.

• Extremelasprecaucionescuandoalecuchillos!Asegúresedequeúnicamentela

láminadelcuchilloestéencontactoconlaruedagiratoria.

• Nuncametalosdedosenlaruedagiratoria.

• Cuandonoutiliceelaparatoololimpie,asegúresesiemprededesenchufarloantes.

• Antesdeusarlo,examinesiempreelaparato,sucableysuenchufe.Sielcablede

alimentaciónestádañado,debeserreemplazadoporelfabricanteoporpersonas

debidamentecualicadasparahacerloandeevitarunriesgo.

• Esteaparatoestádestinadoúnicamenteaunusodoméstico.

• Siseledaotrousoonosemanipuladeacuerdoconelmanualdeinstrucciones,el

usuarioseráelúnicoresponsabledecualquierconsecuenciaderivada.Lagarantía

excluyecualquierdañoalproductoocasionadoporunmaluso.

• Nocoloqueniguardeelaparatoenunlugardedondepuedacaerseoserarrastrado

haciaunabañeraofregadero.Nolomojeenaguanienningúnotrolíquido.

• NOintenterepararelaparato.Nohaypiezasquepuedanserreparadasporelusuario.

Parareparaciones,envíeloaunCentrodeServiciodeHoMedics.Todaslasreparaciones

deesteaparatodebenserrealizadasúnicamenteporpersonaldeserviciodeHoMedics.

• NOtransporteesteaparatoporelcableniuseelcablecomomango.

• NUNCAloutilicesidetectadañosenelcableoenelenchufe,sinofuncionacor-

rectamenteosisehacaídoodañadoosehasumergidoenagua.EnvíeloalCentrode

ServiciodeHoMedicsparaqueloexaminenyreparen.

• EsteaparatoNUNCAdebeserusadoporpersonasquetengantrastornosfísicosque

puedanlimitarlacapacidaddelusuariodemanejarlodebidamente.

5

• NonazionareMAIilprodottoincasodidannialcavooallapresa,malfunzionamenti,

PRIMA DELL’USO

caduteaccidentaliocontattoconacqua.Seciòdovesseaccadere,rispedireilprodotto

I

Collocarel’apparecchiosuunasuperciepianaestabile;quindi,collegarelaspinaauna

alCentroAssistenzaHoMedicsperl’ispezioneelariparazione.

presaamuro.

• QuestoprodottonondeveMAIessereutilizzatodasoggettiaettidadisturbisiciche

nepregiudicanolacapacitàdiazionareicomandi.

UTILIZZO DELLAFFILACOLTELLI

• NONtentaredirecuperareunprodottocadutoinacquaoinaltriliquidi.Intalcaso,

• Laruotamolatricecominciaaruotarequandosipremeilpulsanteesifermaalrilascio

staccarel’interruttoreprincipaledell’energiaelettricaescollegareilprodottodalla

del pulsante.

presa.Proteggereilprodottodall’umido–NONazionareilprodottoinambientiumidio

• Radunareil/icoltello/idaalare.

bagnati.

• Premereilpulsanteconilpollicedellamanosinistraetenereilcoltellonellamano

• NonintrodurreofareMAIcadereoggettinelleaperturedelprodotto.

destra.

• NONutilizzareinambientiesterni.

Per evitare di ferirsi, tenere le dita lontano dal coltello!

• Conilmanicobenimpugnatoelalamarivoltadall’altraparterispettoall’operatore,

ESPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE

collocareiltallonedellalamasullaruotamolatrice,conl’estremitàtaglienterivolta

Questosimboloindicacheilprodottonondeveesseresmaltitoassiemeaglialtri

versoilbasso;esercitareunaleggerapressioneetirarelentamenteversodisépercirca

riutidomesticiintuttiiPaesidell’UnioneEuropea.Alnedievitareuneventuale

3secondi.

dannoambientaleeallasaluteumanaderivantedallosmaltimentodeiriuti

• Controllareilrisultatodialaturadopo3-5passaggi.Ripeterel’operazionenoa

noncontrollato,riciclareilprodottoinmanieraresponsabileperpromuovereilriutilizzo

ottenerel’alaturadesiderata.

sostenibiledellerisorsemateriali.Perlarestituzionedeldispositivousato,utilizzaregli

• Rilasciareilpulsante.

appositisistemidirestituzioneeraccoltaoppurecontattareilrivenditorepressocuiil

prodottoèstatoacquistato,cheprovvederannoalsuoriciclaggioinconformitàallenorme

PER RISULTATI MIGLIORI

disicurezzaambientale.

• Èimportanteposizionareilcoltellodrittonellafessuradurantel’alatura.

• NONspingereilcoltelloversoilbasso:farloscorrerenellaruotamolatriceapplicando

GARANZIA

solounaleggerapressione.Sevieneesercitataunapressioneeccessiva,lalamadel

Questoprodottoèdestinatoalsolousodomestico.Salterriparaosostituisceilprodotto,

coltellourteràcontroilbordonerodellaruota,rischiandodigraarsi.

oqualsiasicomponentedellostesso,senzacostiaggiuntiviseentro2annidalladata

• Pulirelalamadelcoltellounavoltaterminatal’alatura.

diacquistol’utentedimostracheilmalfunzionamentodelprodottoèstatocausatoda

• Nonintrodurremaileditanellaruotamolatrice.

difettidifabbricazioneomaterialidifettosi.Lapresentegaranziacoprelepartioperanti

• Laruotadialaturafunzionasiasuacciaioinossidabilesiasuacciaioalcarbonio.

checompromettonoilfunzionamentodelprodotto.Lagaranzianoncopredanniestetici

• Ilprodottononèadattoperalarecoltelliconlamadentellataoforbici.

causatidanormaleusuranédannicausatidaincidentioutilizzoimpropriodelprodotto.

Lagaranziadecadeincasodiaperturaosmontaggiodelprodottoodeisuoicomponenti

PULIZIA

dapartedell’utente.Lapresentegaranzianoncopreiprodotticherichiedonomodiche

Lapulizianondeveessereeettuatadabambini.

oadattamentiperconsentirnel’usoinPaesidiversidaquelloperilqualesonostati

Pulireilcorpoesternoconunpannoumidoeasciugare.Laruotamolatricepuòessere

progettati,prodotti,approvatie/oautorizzati,néiprodottisottopostiariparazioniperdanni

pulitaconunapiccolaspazzola(unospazzolino,adesempio),daindirizzareversola

prodottidadettemodiche.Salterdeclinaqualunqueresponsabilitàperdanniincidentali,

ruotamentregira.Sesidesiderarimuovereiresiduidialaturaaccumulatiall’interno

consequenzialiospeciali.Eventualireclamicopertidagaranziadevonoessere

dell’alacoltelli,svitareilcoperchiosituatonellaparteinferioredell’apparecchioe

accompagnatidaprovad’acquistoeilprodottorispedito,conspesedispedizioneacarico

scuoteree/oaspirarelapolveredall’aperturaconunaspirapolvere.Rimettereilcoperchioe

delcliente,aSalter(oundistributoreSalterautorizzatolocaleseilclienterisiedealdi

avvitare.Scollegaresemprel’alimentazioneprimadirimuovereilcoperchio.

fuoridelRegnoUnito).Imballareconlamassimacurailprodottoinmodochenonsubisca

danniduranteiltrasporto.Lapresentegaranziaèdaintendersiinaggiuntaaidiritti

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

statutaridelconsumatoreenoncomprometteinalcunmodoquestidiritti.Perlevenditee

• Primadell’usoleggereattentamenteilmanualediistruzionieconservarloper

ilservizionelRegnoUnitocontattareHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN9

consultazioni future.

9EW,UK.Contattareilserviziodiassistenzatelefonicaalnumero(01732)360783.Aldifuori

• Collegarel’apparecchiounicamenteaunapresadomesticada220-240Veutilizzarlo

delRegnoUnito,contattareilpropriodistributoreSalterautorizzatolocale.

solo per lo scopo previsto.

• Scollegaresemprel’apparecchiodall’alimentazioneincasodiinutilizzoeprimadi

procedereallapuliziaemanutenzione.

• Nonimmergerel’apparecchioinacquaoaltriliquidi.

• Icoltellisonostrumentipericolosieperilloroutilizzooccorreprestarelamassima

attenzione.Acausadeipericoliderivantidall’usoimpropriodicoltelli,l’utilizzodi

questoprodottonondeveessereconsentitoapersoneebambiniconcapacitàsiche,

sensorialiomentaliridotte,ochemanchinodiesperienzaefamiliaritàconilprodotto.

Questoprodottoèdestinatoall’usoesclusivodapartediadulti.

• Unapparecchioelettricononèungiocattoloepertantodeveesseretenutofuoridalla

portatadeibambini.Ibambininonsonosempreingradodiriconoscerepotenzialirischi.

Insegnareaibambiniamaneggiareresponsabilmentegliapparecchielettrici.

• Vericarecheilcavononpendasulbordodeltavolo.

• Noncollocarel’apparecchiosopraoaccantoafornelli,ammelibereosimili.

• Maneggiareconcuraicoltellidaalare!Assicurarsichesololalamadelcoltellosiain

contattoconlaruotamolatrice.

• Nonintrodurremaileditanellaruotamolatrice.

• Scollegaresemprel’apparecchiodall’alimentazioneincasodiinutilizzoeprimadi

procedere alla pulizia.

• Primadell’usocontrollaresemprechel’apparecchio,ilcavoelapresanonpresentino

segnididanneggiamento.Seilcavodialimentazionerisultadanneggiato,deveessere

sostituitodalfabbricanteodapersonalequalicato,alnedievitarequalsiasipericolo.

• Questoprodottoèdestinatoalsolousodomestico.

• Sel’apparecchiovieneutilizzatoperscopidiversidaquelliprevisti,osenonviene

maneggiatoinconformitàalmanualediistruzioni,l’utentesaràilsoloresponsabile

diqualsiasiconseguenza.Lagaranzianoncopredanniderivantidausoimpropriodel

prodotto.

• Nonriporrenéconservarel’apparecchioladdovepotrebbecadereoscivolareinuna

vascadabagnooinunlavandino.Nonimmergereinacquaoaltriliquidi.

• NONtentarediriparareilprodotto.Ilprodottononcontienepartisoggettea

manutenzionedapartedell’utente.Seilprodottorichiedemanutenzione,rispedirloal

CentroAssistenzaHoMedics.Qualunqueinterventodimanutenzionedelprodottodeve

essereadatoesclusivamentealpersonaleautorizzatoHoMedics.

• IlcavoNONdeveessereutilizzatoperaerrareotrasportareilprodotto.

6

• EsteaparelhoNUNCAdeveserutilizadoporqualquerindivíduoquesofradequalquer

ANTES DE UTILIZAR

deciênciafísicaquelimiteasuacapacidadeparaoperaroscomandos.

P

Coloqueoaparelhonumasuperfícieestáveleligueachaaumatomadadeparede.

• NÃOtenteapanharumaparelhoeléctricoquetenhacaídoàáguaounoutroslíquidos.

Desligueacorrenteeléctricaeretiredatomadaimediatamente.Manterseco–NÃO

UTILIZAR O AFIADOR DE FACAS

UTILIZARemcondiçõesdehumidadeoumolhadas.

• Arodadeaarcomeçaarodaraopremirobotãoepáraderodaraosoltarobotão.

• NUNCAdeixecairnemintroduzanointeriordoaparelhoqualquerobjectoatravésde

• Peguena(s)faca(s)quedesejaaar.

qualquerabertura.

• Primaobotãocomopolegaresquerdoesegureafacacomamãodireita.

• NÃOutilizarnoexterior.

Mantenha os dedos afastados da faca de modo a evitar lesões!

• Segurandoopunhocomrmezaecomalâminanadirecçãoopostaaoseucorpo,

EXPLICAÇÃO DA REEE

coloqueogumedalâminacomaparteaadaviradaparabaixonadirecçãodaroda,

Estamarcaçãoindicaqueoprodutonãodevesereliminadojuntamentecomoutros

exercendoligeirapressão,epuxe-alentamenteparasiduranteaproximadamente3

resíduosdomésticosemtodaaUE.Paraimpedirpossíveisdanosambientaisouà

segundos.

saúdehumanaresultantesdeumaeliminaçãonãocontroladadosresíduos,este

• Veriqueoresultadodaaaçãodepoisderepetirentre3a5vezes.Repitaatéconseguir

produtodeveráserrecicladodeformaresponsáveldemodoapromoverareutilização

aaaçãodesejada.

sustentáveldosrecursosmateriais.Parafazeradevoluçãodoseudispositivousado,queira

• Solteobotão.

porfavorutilizarossistemasdedevoluçãoerecolhaoucontactaralojaondeadquiriuo

produto.Alojapoderáentregaresteprodutoparaquesejarecicladodeformaseguraem

PARA OS MELHORES RESULTADOS

termosambientais.

• Éimportanteposicionarafacanaposiçãocertaduranteaaação.

• NÃOexerçapressãoparabaixo-puxe-aaolongodarodaexercendoapenasumaligeira

GARANTIA

pressão.Seexercerumapressãodemasiadointensa,alâminadafacaentraráem

Esteprodutodestina-seautilizaçãoexclusivamentedoméstica.ASalterprocederáà

contactocomorebordopretodaroda,oquepodeprovocarmarcasnalâmina.

reparaçãoousubstituiçãodoproduto,oudequalquercomponentedoproduto,sem

• Depoisdeterminaraaação,limpealâminadafaca.

encargos,se,noprazode2anosapósadatadecompra,forpossívelcomprovarqueo

• Nuncaponhaosdedosnarodarotativa.

aparelhoavarioudevidoafalhasdemão-de-obraoudosmateriais.Apresentegarantia

• Arodadeaaçãofuncionaemaçoinoxidáveleaçoaocarbono.

abrangecomponentescommovimentoqueafectamofuncionamentodoproduto.Não

• Nãoadequadoparafacascomgumeserrilhadonemparaaartesouras.

abrangeadeterioraçãoprovocadapelodesgastenormalnemdanoscausadosporacidentes

ouutilizaçãoindevida.Aaberturaouadesmontagemdoprodutooudosrespectivos

LIMPEZA

componentesinvalidaráagarantia.Umprodutoquenecessitedemodicaçãoouadaptação

Alimpezanãodeveserfeitaporcrianças.

paraquepossafuncionaremqualquerpaísparaalémdopaísparaoqualfoidesenvolvido,

Limpeoinvólucroexteriorcomumpanohúmidoeseque.Arodadeaaçãopodeserlimpa

fabricado,aprovadoe/ouautorizado,ouareparaçãodeprodutosdanicadosporestas

comumapequenaescova(p.ex.,umaescovadedentes)quedeveserencostadaàroda

modicaçõesnãoseenquadramnoâmbitodestagarantia.ASalternãoseráresponsável

durantearotação.Sedesejarremoveralgumpóacumuladonointeriordoaadordefacas,

porqualquertipodedanosacidentais,consequentesouespeciais.Asreivindicaçõesao

desaperteosparafusosdatampaexistentedebaixodoaparelhoeabanee/ouutilizeum

abrigodagarantiadevemsercorroboradaspelocomprovativodecompraedevolvidas

aspiradorparaaspiraropódaabertura.Volteainstalaratampaeaperteosparafusos.

comportepagoàSalter(ouagenteSalterlocalnomeado,seforadoReinoUnido).Deve

Antesderetiraratampa,desliguesempreoaparelhodafontedealimentação.

tercuidadoaoembalaroprodutodemodoaquenãosofradanosduranteotransporte.

Estamedidaéadicionalaosdireitosdoconsumidor,quelhesãoconferidosporlei,enão

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

afectaessesdireitosdemodoalgum.ParavendaseassistêncianoReinoUnido,contacte

• Antesdeutilizar,leiaatentamenteomanualdeinstruçõeseguarde-oparautilização

HoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.NºTel.LinhadeApoio:

futura.

(01732)360783.ForadoReinoUnido,contacteoseuagenteSalterlocalnomeado.

• Ligueoaparelhoaumatomadadomésticade220-240Vapenas,eutilizeoaparelho

apenasparaomaquesedestina.

• Desliguesempreoaparelhodarededealimentaçãoquandonãoestiverautilizá-loe

antesdalimpezaemanutenção.

• Oaparelhonãodevesermergulhadoemáguaounoutroslíquidos.

• Asfacassãoutensíliosperigososedevetermuitocuidadoaoutilizá-las.Ascrianças

epessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaislimitadasoucomfaltade

experiênciaouconhecimentosnãodevemutilizaresteprodutodevidoaosperigos

subjacentesàutilizaçãoindevidadefacas.Esteprodutodestina-seautilização

exclusiva por adultos.

• Umaparelhoeléctriconãoéumbrinquedo,peloquedevesersempremantidoforado

alcancedascrianças.Ascriançasnemsempreconseguemcompreenderospotenciais

riscos.Ensineascriançasautilizarosaparelhoseléctricosdemodoresponsável.

• Veriqueseocabonãocadependuradonabeiradamesa.

• Nãocoloqueoaparelhoemcimaoupertodediscosquentes,chamasousemelhante.

• Manuseieasfacasaaarcomcuidado!Certique-sedequeapenasalâminadafaca

entraemcontactocomarodadeaaçãorotativa.

• Nuncaponhaosdedosnarodarotativa.

• Desliguesempreoaparelhodatomadaquandonãoestiveraserutilizadoouaolimpar.

• Antesdeutilizar,inspeccionesempreoaparelho,ocaboeachaparavericarse

têmdanos.Seocabodealimentaçãoestiverdanicado,devesersubstituídopelo

fabricante,ouporumapessoacomqualicaçõessemelhantesparaevitarumasituação

de perigo.

• Oaparelhodestina-seexclusivamenteautilizaçãodoméstica.

• Seoaparelhoforutilizadoparaoutrosnsparaalémdosprevistos,ousenãofor

manuseadodeacordocomomanualdeinstruções,atotalresponsabilidadepor

quaisquerconsequênciasserádoutilizador.Agarantiaexcluiquaisquerdanosno

produtodevidoautilizaçãoindevida.

• Nãocolocarnemguardaroaparelhonumlocaldeondepossacairouserpuxadopara

dentrodeumabanheiraoulavatório.Nãocolocarnemdeixarcairdentrodeáguaou

outroslíquidos.

• NÃOtentarrepararoaparelho.Nenhumadaspeçaspodeserreparadapeloutilizador.

Paraobterassistência,enviarparaumCentrodeAssistênciadaHoMedics.Aassistência

técnicaaesteaparelhotemdeserprestadasomenteportécnicosdeassistência

autorizadosdaHoMedics.

• NÃOtransporteesteaparelhopuxandopelooouutilizandooocomopega.

• NUNCAutilizeoaparelhosealgumcaboouchaestiveremdanicados,senãoestiver

afuncionardevidamente,seodeixarcairoudanicarouseestecairàágua.Devolvero

aparelhoaoCentrodeAssistênciadaHoMedicsparaseranalisadoereparado.

7

• DetmåALDRIkommeellersettesgjenstanderinoenavåpningenepåapparatet.

FØR APPARATET TAS I BRUK

• MåIKKEbrukesutendørs.

N

Settapparatetpåetjevntogstødigunderlagogsettstøpsletiveggkontakten.

WEEE FORKLARING

SLIK BRUKER DU KNIVSLIPEREN

DennemerkingenindikereratinnenEUskaldetteproduktetikkekastessammen

• Slipehjuletbegynneråroterenårdutrykkerknappennedogstoppernårknappen

medannethusholdningssøppel.Foråforebyggemuligskadepåmiljøeteller

utløses.

menneskelighelseforårsaketavukontrollertavfallstømming,skalproduktet

• Hentkniven/knivenesomskalslipes.

gjenvinnesansvarligforåstøtteholdbargjenbrukavmaterialressurser.Foråreturnere

• Trykkknappennedmedvenstretommelogholdknivenihøyrehånd.

denbrukteanordningen,vennligstbrukretur-oghentesystemet,ellertakontaktmed

Hold fingrene unna kniven for å unngå personskade!

detaljistenhvorproduktetblekjøpt.Dekansørgeformiljøvennliggjenvinningavproduktet.

• Holdgodtfastihåndtaketmedbladetpekendeunnadegogsettbladetmeddenskarpe

kantennedihjuletsamtidigsomdutrykkerlettogtrekkerbladetsaktetildegicirka3

GARANTI

sekunder.

Detteprodukteterkuntiltenkthjemmebruk.Saltervilreparereellererstatteproduktet,

• Sjekksliperesultatetetter3til5ganger.Gjentatilønsketresultateroppnådd.

ellerendelavproduktetgratisinnen2årfrakjøpsdato,hvisdetkanvisesatproduktet

• Utløsknappen.

sviktetpågrunnavdårligematerialerellerdårligfagmessigutførelse.Dennegarantien

• Egnersegikkeforknivermedsagtakketkantellertilslipingavsakser.

dekkerdelersomharmedfunksjonenavproduktet.Dendekkerikkekosmetiskforringelse

grunnetnaturligslitasje,ellerskadeforårsaketavuhellellermisbruk.Garantien

FOR BEST RESULTAT

ugyldiggjøreshvisvektenåpnes,demonteresellerhvisdelertasfrahverandre.Etprodukt

• Deterviktigatknivenplasseresrettisporetundersliping.

somkrevermodikasjonellersommåtilpassesforatdetskalfungereinoelandannetenn

• KnivenmåIKKEtrykkesned-trekkdengjennomhjuletsamtidigsomdetkunsetteset

landetsomdetvarkonstruert,produsert,godkjentog/ellerautorisertfor,ellerreparasajon

letttrykkpåden.Hvisdutrykkerforhardtvilknivbladetgåmotdensortekantenpå

avprodukterskadetavdissemodikasjonene,erikkedekketavdennegarantien.Salterer

hjuletsomkanforårsakemerkerpåbladet.

ikkeansvarligfornoeslagstilfeldigskade,følgeskadeellerspesielleskader.

• Tørkavknivbladetnårferdigslipt.

Reklamasjonerigarantitidenmåunderstøttesavkjøpsbevisogportobetaltforretur

• Dumåaldrisettengrenepådetroterendeslipehjulet.

tilSalter(ellerlokalSalter-autorisertagenthvisutenforStorbritannia).Værnøyemed

• Slipehjuletfungererbådepårustfrittstålogkarbonstål.

innpakningenavproduktetslikatdetikkeskadesunderforsendelse.Denneforpliktelsener

itilleggtilkundenslovfestederettigheterogberørerikkepånoenmåtederettighetene.For

RENGJØRING

salgogserviceiStorbritannia,takontaktmedHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,

Rengjøringskalikkeforetasavbarn.

Kent,TN99EW,UK.Hjelpetelefon:+441732360783.UtenforStorbritannia,takontaktmed

Tørkavpåutsidenavinnkledningenmedenfuktigklutogtørkdentørr.Slipehjuletkan

lokalSalter-autorisertagent.

rengjøresmedenlitenkost(f.eks.entannbørste)somholdesmothjuletnårdetroterer.

Hvisduønskeråfjerneslipestøvsomharsamletsegoppinnvendigiknivsliperen,skruløs

lokketpåundersidenogristutog/ellerbrukenstøvsugerforåfjernestøvetfraåpningen.

Monterlokketpåplassogskrutilskruene.Støpsletpåknivsliperenskalalltidtrekkesut

førlokkettasav.

SIKKERHETSINSTRUKSJONER

• Lesnøyegjennominstruksjonsbokenførbruk,ogtavarepåbokenforsenerebruk.

• Settstøpsletkunienvanlig220-240Vkontakt,ogbrukknivsliperenkunfordetdener

beregnettil.

• Støpsletpåknivsliperenskalalltidtrekkesutfrastrømkontaktennårdenikkeeribruk,

førrengjøringellervedlikehold.

• Knivsliperenmåikkesenkesivannellerandrevæsker.

• Knivererfarligeverktøyogvisderforekstraforsiktighetvedbruk.Barnogpersoner

medredusertfysisk,sensoriskellermentalevneellermedmanglendeerfaringeller

kunnskapskalikketillatesåbrukedetteproduktetpågrunnavfarerinvolvertved

misbrukavkniver.Detteproduktetskalkunbrukesavvoksne.

• Etelektriskapparaterikkeetleketøyogskalderforalltidoppbevaresutilgjengelig

forbarn.Barnerikkealltidistandtilåforståpotensiellefarer.Lærbarnansvarlig

håndteringavelektriskeapparater.

• Kontrolleratdenelektriskeledningenikkehengeroverbordkanten.

• Apparatemåikkeplasserespåellerinærhetenavvarmeplater,åpenildellerliknende.

• Kniversomskalslipesmåhåndteresmedforsiktighet!Sørgforatdeterkunknivbladet

somerikontaktmeddetroterendeslipehjulet.

• Dumåaldrisettengrenepådetroterendeslipehjulet.

• Støpsletpåapparatetmåalltidtrekkesutavstrømkontaktennårapparatetikkeeri

brukogunderrengjøring.

• Apparatet,strømledningenogstøpsletskalalltidkontrolleresforskadeførbruk.

Hvisstrømledningenerskadd,mådenskiftesutavprodusentenellerentilsvarende

kvalisertpersonforatdetikkeskaloppståenfare.

• Apparateterkunmentforhjemmebruk.

• Hvisapparatetbrukestilformålannetenndettiltenkte,ellerikkehåndtersihenholdtil

instruksjonsboken,vildetfulleogheleansvaretforeventuellekonsekvenserliggehos

brukeren.Garantiendekkerikkenoeproduktskadevedmisbruk.

• Apparatetmåikkeplassereselleroppbevareshvordetkanblitrukketnedellerfalleiet

badellerienvask.Måikkeplasseresellerslippesivannellerannenvæske.

• DetmåIKKEgjøresforsøkpååreparereapparatet.Deteringendelersomkanskiftes

utavbrukeren.Forserviceogvedlikehold,sendapparatettiletHoMedicsservicesenter.

AllserviceogvedlikeholdavdetteapparatetskalkunforetasavautorisertHoMedics

servicepersonell.

• ApparatetMÅIKKEløftesellerbæresetterstrømledningen.

• ApparatetmåALDRIbrukeshvisstrømledningenellerstøpsleterskadd,ellerhvisdet

ikkefungererriktig,ellerhvisdetharblittsluppetigulvet,ellerharkommetivann.

SenddettilbaketilHoMedicsServicesenteretforundersøkelseogreparasjon.

• DetteapparatetskalALDRIbrukesavenpersonmedfysiskelidelsersomvilbegrense

brukerensevnetilåbetjenekontrollene.

• DumåIKKEgripeetteretapparatsomharkommet/faltivannellerandrevæsker.Slå

avstrømmenogtrekkutstøpsletmedengang.Apparatetskaloppbevares/holdestørt–

MåIKKEbrukesundervåteellerfuktigeforhold.

8

• HetapparaatNOOITgebruikenalshetsnoerofdestekkerisbeschadigd,alshetniet

VÓÓR HET GEBRUIK

goedwerkt,isgevallenofbeschadigd,ofinwaterisgevallen.Retourneerhetnaarhet

NL

Plaatshetapparaatopeenstabiel,vlakoppervlakensteekdestekkerinhetstopcontact.

onderhoudscentrumvanHoMedics,waarhetzalwordenonderzochtengerepareerd.

• DitapparaatmagNOOITwordengebruiktdoorpersonenmetlichamelijkeaandoeningen

GEBRUIK VAN DE MESSENSLIJPER

diedebedieningvanhetapparaatzoudenkunnenbelemmeren.

• Hetslijpwielbeginttedraaienzodraudeknopindruktenstoptwanneerudeknop

• NOOITreikennaareenapparaatdatinwaterofeenanderevloeistofisgevallen.Indat

loslaat.

gevalonmiddellijkdenetvoedinguitschakelenendestekkeruithetstopcontacthalen.

• Leghetmesofdemessendieugaatslijpenklaar.

Drooghouden.NOOITinnatteofvochtigeomstandighedengebruiken.

• Drukdeknopmetdeduimvanuwlinkerhandinenhoudhetmesinuwrechterhand.

• NOOITietsindeopeningenvanhetapparaatstekenoflatenvallen.

Voorkom dat u zich bezeert, houd uw vingers uit de buurt van het mes!

• NIETbuitengebruiken.

• Houdhethandvatgoedvastmethetlemmetvanhetmesvanuafgericht,plaatsdehiel

vanhetmesmetdescherperandomlaaginhetslijpwiel,paslichtedruktoeentrekhet

UITLEG OVER AEEA

meslangzaam,ongeveerdriesecondenlang,naarutoe.

DezemarkeringgeeftaandatditproductbinnendeEUnietmetanderhuisvuil

• Controleerna3à5keerhoescherphetmesis.Herhaaldittotdathetmesscherp

magwordenweggeworpen.Omeventueleschadeaanhetmilieuofdemenselijke

genoeg is.

gezondheiddoorhetongecontroleerdwegwerpenvanafvaltevoorkomen,dient

• Laatdeknoplos.

ditapparaatopverantwoordewijzegerecycledtewordenomduurzaamhergebruikvan

• Nietgeschiktvoormessenmeteengekartelderandofvoorhetslijpenvanscharen.

materiaalbronnentebevorderen.Wiltuhetgebruikteapparaatretourneren,gebruikdande

retour-enophaalsystemenofneemcontactopmetdewinkelierwaarhetproductgekocht

VOOR DE BESTE RESULTATEN

is.Dezezalhetproductvoormilieuveiligerecyclingaccepteren.

• Hetisbelangrijkdatuhetmestijdenshetslijpenrechtinhetslijpwielhoudt.

• NIETophetmesduwen;passlechtslichtedruktoeterwijluhetdoorhetwieltrekt.Als

GARANTIE

utehardophetmesdrukt,raakthetmesdezwarterandvanhetwiel,waardoorhet

Ditproductisalleenbedoeldvoorhuishoudelijkgebruik.Salterzalhetproduct,ofeen

lemmetbekrastkanworden.

onderdeelvanditproduct,gratisreparerenofvervangenmitsbinnen2jaarnadeaankoo-

• Veeghetlemmetvanhetmesnahetslijpenschoon.

pdatumkanwordenaangetoonddathetproductdefectisgeraaktvanwegetekortschietend

• Nooituwvingersinhetdraaiendewielsteken.

vakmanschapofgebrekkigematerialen.Dezegarantieheeftbetrekkingopwerkende

• Hetslijpwielisgeschiktvoorzowelroestvrijstaalalskoolstofstaal.

onderdelendievaninvloedzijnopdewerkingvanhetproduct.Degarantieheeftgeen

betrekkingopcosmetischeaantastingenveroorzaaktdoorslijtageofbeschadigingendie

REINIGEN

perongelukofdoorverkeerdgebruikzijnontstaan.Wordenhetproductofonderdelenervan

Mogenkinderenhetapparaatnietschoonmaken.

geopendofgedemonteerd,dankomtdegarantietevervallen.Productendiegewijzigdof

Debehuizingmeteenvochtigedoekschoonvegenenafdrogen.Hetslijpwielkangereinigd

aangepastmoetenwordenomzetelatenwerkenineenanderlanddanhetlandwaarvoor

wordendoorertijdenshetdraaieneenborsteltje(bv.eentandenborstel)tegenaante

zezijnbedoeld,vervaardigd,goedgekeurden/ofgeautoriseerd,ofreparatievanproducten

houden.Slijpstofdatzichindemessenslijperheeftopgehoopt,kanwordenverwijderd

diedoordergelijkewijzigingenzijnbeschadigd,wordennietdoordezegarantiegedekt.

doorhetdekselaandeonderkantvanhetapparaatlosteschroevenenhetslijpseleruitte

Salterkannietverantwoordelijkwordengesteldvoorincidenteleschade,gevolgschadeof

schuddenofmeteenstofzuigeruitdeopeningtezuigen.Zethetdekselweeropzijnplaats

specialeschadevanwelkeaarddanook.Claimsdieonderdegarantiewordeningediend,

endraaideschroevenvast.Altijddestekkeruithetstopcontacthalenalvorenshetdeksel

moetenvergezeldgaanvaneenaankoopbewijsenopkostenvandeverzenderworden

teverwijderen.

geretourneerdaanSalter(ofeenplaatselijkeSalter-agentindienbuitenhetVerenigd

Koninkrijk).Hetproductdientzodanigtewordenverpaktdatdittijdenshettransportniet

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

beschadigdkanraken.Dezetoezeggingvormteenaanvullingopdewettelijkvastgelegde

• Leesdeinstructiesaandachtigalvorenshetproductingebruiktenemenenbewaarze

rechtenvandeconsumentenishieropnietvaninvloed.Voorverkoopenonderhoudin

zorgvuldig.

hetVerenigdKoninkrijkkuntucontactopnemenmetHoMedicsGroupLtd,POBox460,

• Steekdestekkervanhetapparaatalleenineenstopcontactvan220-240volten

Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Helpdesk:(01732)360783.BuitenhetVerenigdKoninkrijk

gebruikhetapparaatalleenvoorhetdoelwaarvoorhetbestemdis.

kuntucontactopnemenmetdeplaatselijke,erkendedealervanSalter.

• Haalaltijddestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietingebruikisen

voordat u het gaat reinigen of onderhouden.

• Hetapparaatmagnietinwaterofanderevloeistofondergedompeldworden.

• Messenzijngevaarlijkenbijhetgebruikervanisuiterstevoorzichtigheidgeboden.

Ditproductmagnietwordengebruiktdoorkinderenenpersonenmetverminderde

lichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijkevermogensofeengebrekaanervaringenkennis

vanwegedegevarendieverkeerdgebruikvanmessenmetzichmeebrengt.Ditproduct

isalleenbedoeldvoorgebruikdoorvolwassenen.

• Eenelektrischapparaatisgeenspeelgoedendientdaaromaltijdbuitenhetbereik

vankinderentewordengehouden.Kinderenzijnzichnietaltijdbewustvanpotentiële

risico’s.Leerkinderenomverstandigmetelektrischeapparatenomtegaan.

• Controleerdathetnetsnoernietoverderandvandetafelhangt.

• Zethetapparaatnooitindebuurtvanofopkookplaten,openvuurofanderewarmte-

bronnen.

• Weesvoorzichtigmetdemessendieugaatslijpen!Zorgervoordatalleenhetlemmet

vanhetmesinaanrakingkomtmethetdraaiendeslijpwiel.

• Nooituwvingersinhetdraaiendewielsteken.

• Haalaltijddestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietingebruikisof

wanneer u het gaat reinigen.

• Controleerhetapparaat,hetnetsnoerendestekkeropschadealvorenshette

gebruiken.Alshetnetsnoerisbeschadigd,moethetomgevarentevoorkomendoorde

producentofeensoortgelijkbevoegdpersoonvervangenworden.

• Hetapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijkgebruikbedoeld.

• Alshetapparaatwordtgebruiktvooreenanderdoeldanwaarvoorhetbedoeldis,of

nietinovereenstemmingmetdezeinstructiesgebruiktwordt,danisdegebruikerzelf

volledigverantwoordelijkvoordegevolgen.Degarantieopditproductsluitbeschadig-

ingdoorverkeerdgebruikuit.

• Hetapparaatnooitplaatsenofbewarenopeenplekwaarhetineenbadkuipofwasbak

kanwordengetrokkenofvallen.Nietinwaterofeenanderevloeistofplaatsenoflaten

vallen.

• NOOITproberenomhetapparaatterepareren.Erzijngeenonderdelendiedoorde

gebruikerkunnenwordengerepareerd.Neemvooronderhoudcontactopmeteen

onderhoudscentrumvanHoMedics.Onderhoudaanhetapparaatmaguitsluitendworden

uitgevoerddoorbevoegdemedewerkersvanHoMedics.

• HetapparaatNOOITaanhetsnoerdragenenhetsnoernooitalshandgreepgebruiken.

9

ENNEN KÄYTTÖÄ

WEEE-SELITYS

FIN

Asetalaitetukevalle,tasaisellealustallejaliitäpistokeseinäpistorasiaan.

Tämämerkkitarkoittaa,ettätätätuotettaeisaahävittäämuidentalousjätteiden

mukanamissäänEU-maassa.Kontrolloimattomastajätteidenhävittämisestä

VEITSENTEROITTIMEN KÄYTTÖ

mahdollisestiaiheutuvienympäristöhaittojentaiterveysvaarojenestämiseksi

• Teroituskiekkoalkaapyöriä,kunpainikettapainetaanjapysähtyy,kunpainike

hävitätämätuotevastuullisestiedistääksesimateriaalivarojenuudelleenkäyttöä.Palauta

vapautetaan.

käytettylaitekäyttäenpalautus-janoutojärjestelmäätaiotayhteyttälaitteenmyyneeseen

• Otaesillekaikkiteroitettavatveitset.

liikkeeseen.Hevoivatkierrättäätämäntuotteenympäristöturvallisesti.

• Painapainikettavasemmankädenpeukalollajapidäveistäoikeassakädessä.

Pidä sormet poissa terästä välttyäksesi vahingoilta!

TAKUU

• Pidälujastikiinnikahvastaniin,ettäteräosoittaapoispäinitsestäsi,asetaleikkuuterän

Tämätuoteontarkoitettuvainkotitalouskäyttöön.Salterkorjaataivaihtaatämäntuotteen,

teräväpuolialaspäinkiekollepainaenvainkevyestijavedäsamallakohtiitseäsinoin3

taiminkätahansatämäntuotteenosanmaksutta,jos2vuodenaikanaostopäiväyksestä

sekunninajan.

voidaanosoittaa,ettävikajohtuuvalmistusvirheestätaiviallisistavalmistusmateriaaleista.

• Tarkistaterävyysnoin3–5kerranjälkeen.Toista,kunnesveitsiontarpeeksiterävä.

Tämätakuukattaatuotteentoimintaanvaikuttavatliikkuvatosat.Seeikatatavallisesta

• Vapautapainike.

käytöstäaiheutuvaakulumistataivahingostataiväärinkäytöstäjohtuviavaurioita.Takuu

• Eisovellusahalaitaisilleveitsilleeikäsaksienteroittamiseen.

mitätöityy,jostuotetaisenosiaavataantaipuretaanosiin.Tämätakuueikatatuotetta,

jotaonmuokattavataimukautettavasentoimimiseksimuussamaassakuinmihinlaite

NÄIN SAAT PARHAAN TULOKSEN

onsuunniteltu,valmistettu,hyväksyttyja/taivaltuutettu,taijokavaatiikorjauksianäiden

• Ontärkeää,ettäveitsionurassasuorassaasennossateroituksenaikana.

muutostentakia.Saltereiolevastuussamistäänvälillisistä,epäsuoristataierityisistä

• ÄLÄpainaveistälujasti,vaanvedäsitäkiekonläpipainaenvainkevyesti.Jospainat

vahingoista.Takuuvaateisiintäytyyliittääostotodistus,janetuleepalauttaatoimituskulut

liianlujasti,veitsenteräosuukiekonmustaanreunaanjasevoitehdäjälkiäterään.

maksettuinaSalter-yhtiölle(taiBritannianulkopuolellapaikallisellevaltuutetulleSalter-

• Pyyhiteräteroittamisenjälkeen.

edustajalle).Tuotetäytyypakataniin,ettäseeivahingoitukuljetuksessa.Tämätakuuon

• Äläkoskaanlaitasormiasipyöriväänkiekkoon.

täydennyslakisääteisiinkuluttajaoikeuksiin,eikäsevaikutakyseisiinoikeuksiinmillään

• Teroituskiekkosopiisekäruostumattomalleettähiiliteräkselle.

tavalla.Myynti-jahuoltoasioissaBritanniassaotayhteyttä:HoMedicsGroupLtd,POBOX

460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Puhelinpalvelu:(01732)360783.Muissamaissaota

PUHDISTUS

yhteyttäpaikalliseenvaltuutettuunSalter-edustajaan.

Lapseteivätsaapuhdistaateroitinta.

Pyyhiulkopuolikosteallaliinallajakuivaa.Teroituskiekkovoidaanpuhdistaapienellä

harjalla(esim.hammasharjalla)kiekonpyöriessä.Joshaluatpoistaateroittimensisään

kertyneenhiontapölyn,avaalaitteenalapuolellaolevakansijapoistapölytaukostajoko

ravistamallaja/taipölynimurilla.Laitakansitakaisinpaikalleenjakiristäruuvit.Muista

ainairrottaapistokepistorasiastaennenkannenirrottamista.

TURVAOHJEITA

• Luekäyttöohjeethuolellaennenkäyttöäjasäilytänetulevanvaralle.

• Liitälaitevain220–240V:nsähköverkkoonjakäytäsitävainsilletarkoitettuun

käyttötarkoitukseen.

• Laitetäytyyainakytkeäirtisähköverkosta,kunseeiolekäytössäsekäennen

puhdistustajahuoltoa.

• Laitettaeisaaupottaaveteentaimuihinnesteisiin.

• Veitsetovatvaarallisia,janiitäkäytettäessätäytyyollaerittäinvarovainen.Lapsetja

fyysisiltätaihenkisiltäkyvyiltääntaiaisteiltaanrajoittuneethenkilöttaikokemustatai

tietoavaillaolevathenkilöteivätsaakäyttäätätälaitetta,koskasiihenliittyyveitsen

väärinkäytönvaara.Tämälaiteontarkoitettuainoastaanaikuistenkäyttöön.

• Sähkölaiteeiolelelujasiksisetäytyypitääpoissalastenulottuvilta.Lapseteivätaina

ymmärrämahdollisiavaaroja.Opetalapsillekuinkasähkölaitteitakäsitelläänvastuul-

lisesti.

• Varmista,ettäjohtoeiroikupöydänreunanyli.

• Laitettaeisaaasettaakeittolevyjen,avotulentaimuunvastaavanpäälletai

läheisyyteen.

• Käsitteleteroitettaviaveitsiävarovasti!Varmista,ettävainveitsenteräkoskettaa

pyöriväänteroituskiekkoon.

• Äläkoskaanlaitasormiasipyöriväänkiekkoon.

• Muistaainakytkeälaiteirtisähköverkosta,kunseeiolekäytössäsekäpuhdistuksen

ajaksi.

• Tarkistalaite,verkkojohtojapistokevaurioiltaennenkäyttöä.Josverkkojohtoon

vahingoittunut,setäytyyvaihdattaavalmistajallataipätevälläammattihenkilöllä,jotta

vältytäänvaaratilanteilta.

• Tämälaiteontarkoitettuainoastaankotikäyttöön.

• Joslaitettakäytetäänmuuhunkuinsilletarkoitettuunkäyttötarkoitukseentaisitä

eikäsitelläkäyttöohjeidenmukaisesti,käyttäjäontäysinvastuussamahdollisista

seuraamuksista.Laitteenväärinkäyttömitätöitakuun.

• Äläsijoitataivarastoilaitettapaikkaan,jostasevoipudotataisevoidaanvetää

kylpyammeeseentaialtaaseen.Älälaitataipudotaveteentaimuuhunnesteeseen.

• ÄLÄyritäkorjatalaitettaitse.Laiteeisisälläkäyttäjänhuollettaviaosia.Lähetälaite

huoltoavartenHoMedicsinhuoltokeskukseen.Tähänlaitteeseentehtäväthuoltotyötsaa

tehdävainvaltuutetutHoMedicsinhuoltohenkilöt.

• ÄLÄKANNAtätälaitettavirtajohdosta,taikäytäjohtoakahvana.

• LaitettaEIsaaKOSKAANkäyttää,josvirtajohtotaipistokeonvaurioitunuttaieitoimi

kunnollataionpudonnuttaivaurioitunuttaipudonnutveteen.PalautaseHoMedicsin

huoltokeskukseentarkastustajakorjaustavarten.

• Henkilöiden,joillaontämänlaitteenkäyttöärajoittavafyysinenvamma,eiKOSKAAN

pitäisikäyttääsitä.

• ÄLÄKOSKETAlaitetta,jokaonpudonnutveteentaimuuhunnesteeseen.Sammuta

virtajairrotapistokevälittömästi.Pidälaitekuivana–ÄLÄkäytämärissätaikosteissa

olosuhteissa.

• ÄLÄKOSKAANpudotataiasetamitäänesinettälaitteenaukkoihin.

• ÄLÄkäytäulkona.

10

INNAN ANVÄNDNING

WEEE-FÖRKLARING

S

Placeraapparatenpåenstadigjämnytaochsättikontakteniettvägguttag.

Dennamarkeringindikerarattdennaproduktintefåravyttrasmedannat

hushållsavfallinomEU.Förattförhindramöjligskadapåmiljöellerpersonfrån

ANVÄNDA KNIVSLIPAREN

okontrolleratavfallsavyttrande,återvinnpåansvarsfulltvisförattfrämjadet

• Sliphjuletbörjarroteranärdutryckernerknappenochslutarroteranärknappen

fortsattaåteranvändandetavmaterialresurser.Förattreturneradinanvändaenhet,använd

släpps.

returochinsamlingssystemenellerkontaktaåterförsäljarendärproduktenköptes.Dekan

• Samlaihopkniven/knivarnasomskaslipas.

setillattproduktenåtervinnspåettmiljösäkertvis.

• Trycknerknappenmedvänsterhandstummeochhållknivenihögerhand.

Håll fingrarna borta från kniven för att undvika skada!

GARANTI

• Medhandtagetiettfastgreppochbladetväntbortfråndig,placerabladetsklack,

Dennaproduktärendastämnadförhemmabruk.Salterreparerarellerbyterutprodukten

meddenvassasidanpekandesnedåtinihjuletochappliceraettlätttryckochdrag

ellerdelavprodukten,(förutombatterier)utankostnadinom2årfråninköpsdatumet,om

långsamtmotdigunderungefär3sekunder.

detvisarsigvarafelgenombristfälligtillverkningellermaterial.Dennagarantitäcker

• Kontrolleraslipresultatetefter3till5gånger.Upprepatillsönskadskärpaharuppnåtts.

rörligadelarsompåverkarproduktensfunktion.Dentäckerintekosmetiskförsämring

• Släppknappen.

orsakadavnormaltanvändandeochslitageellerskadaorsakadavolyckaellerfelaktigt

• Passarinteförknivarmedsågtandadkantellerförslipningavsaxar.

användande.Öppnandeellerisärtagandeavvågenellerdesskomponenterogiltigförklarar

garantin.Enproduktsomkrävermodieringelleranpassningförattkunnafungerainågot

FÖR BÄSTA RESULTAT

landannatänlandetdenvardesignadför,tillverkad,godkändoch/ellerauktoriserad,

• Detärviktigtattplaceraknivenraktnerispåretunderslipningen.

ellerreparationavprodukterskadadeavdessamodieringartäcksinteunderdenna

• TryckINTEnerkniven–dradengenomhjuletmedendastettlätttryck.Omdutrycker

garanti.Salteransvararinteförnågontypavtillfälliga,indirektaellerspeciellaskador.

förhårtkommerknivensbladattkörasmotdensvartakantenpåhjuletochdetkan

Garantikravmåstestödasavinköpsbevisochreturnerasipaketmedbetaltportotill

skadabladet.

Salter(ellerlokalSalterfackhandlareutanförStorbritannien).Försiktighetböriakttasvid

• Torkaavknivbladetefterslipningenärklar.

paketeringenavproduktensåattdeninteskadasnärdenäritransit.Dettaundertagande

• Stickaldrignerdinangraridetroterandehjulet.

ärförutomkonsumentenslagligarättigheterochpåverkarintedessarättigheterpånågot

• Sliphjuletfungerarbådepårostfrittstålochkolstål.

vis.FörförsäljningochserviceinomStorbritannien,kontaktaHoMedicsGroupLtd,POBox

460,Tonbridge,TN99EW,UK.Telefonnummertillhjälplinjen:(01732)360783.Utanför

RENGÖRING

Storbritannien,kontaktadinlokalaSalter-fackhandlare.

Rengöringfårintegörasavbarn.

Torkaavdetyttrehöljetmedenfuktigtrasaochlåttorka.Sliphjuletkanrengörasmeden

litenborste(t.ex.entandborste)somhållsmothjuletmedandetroterar.Omduvilltabort

slipdammsomharsamlatsinutiknivsliparen,skruvaavlocketsomnnsunderapparaten

ochskakautoch/elleranvändendammsugareförattsugautdammetfrånöppningen.Sätt

tillbakalockenochskruvatillskruvarna.Taalltidurkontakteninnanlockettasbort.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

• Läsbruksanvisningennogainnananvändning,ochsparaförframtidaanvändning.

• Sättendastiapparatenskontaktiettuttagmed220-240V,ochanvändendast

apparatenfördetsomdenärämnadför.

• Taalltidurapparatenskontaktfrånvägguttagetnärdeninteanvändsochinnan

rengöringellerunderhåll.

• Apparatenfårintesänkasnerivattenellerandravätskor.

• Knivarärfarligaredskapochextremförsiktighetmåstetasnärdeanvänds.Barn

ochpersonermedreduceradfysisk,sensoriskellermentalkapacitetellerbrist

påerfarenhetellerkunskapbörintehanteradennaproduktpågrundavfarorna

involverademedfelaktigtanvändandeavknivar.Dennaproduktärendastför

användandeavvuxna.

• Enelektriskapparatärinteenleksakochbördärförplacerasutomräckhållförbarn.

Barnkanintealltidförståpotentiellarisker.Lärbarnhurmanansvarsfullthanterar

elektriska apparater.

• Kontrolleraattsladdenintehängeröverkantenpåbordet.

• Placerainteapparatenpåellernäravärmeplattor,öppeneldellerliknande.

• Hanteraknivarsomskaslipasvarsamt!Setillattendastknivbladetkommerikontakt

meddetroterandesliphjulet.

• Stickaldrignerdinangraridetroterandehjulet.

• Tagalltidurapparatenskontaktnärdeninteanvändsochvidrengöring.

• Undersökalltidapparaten,sladdenochkontaktenförskadainnananvändning.Om

sladdenärskadadmåstedenbytasutavtillverkarenellerliknandekvalicerade

personer,förattundvikafara.

• Apparatenärendastämnadförhushållsbruk.

• Omapparatenanvändsförandraändamålänvaddenärämnadför,ellerintehanterasi

enlighetmedbruksanvisningen,vilardetfullaansvarethosanvändaren.Garantingäller

inteeventuellskadapåproduktenorsakadavfelanvändning.

• Placeraellerförvarainteenhetendärdenkanfallaellerdrasneriettbadellerett

handfat.Placerainteiellerdoppaivattenellerannanvätska.

• FörsökINTEattrepareraenheten.Detnnsingadelarsomkanservas.Förservice,

skickatillettHoMedicsservicecenter.Allareparationeravdennaenhetfårendast

utförasavauktoriseradHoMedicsservicepersonal.

• BärINTEdennaenhetmedsladdensometthandtag.

• DrivALDRIGenhetenomdenharenskadadsladdellerkontakt,omdenintefungerar

somdenska,omdenhartappats,skadatsellertappatsnerivatten.Returneradentill

HoMedicsservicecenterförundersökningochreparation.

• DennaenhetbörALDRIGanvändasavnågonindividsomlideravfysiskaproblemsom

kanbegränsaanvändarenskapacitetattanvändakontrollerna

• SträckdigINTEefterenenhetsomharramlatnerivattenellerandravätskor.Stängav

elenochtaomedelbarturkontakten.Hålltorr–användINTEomdenärblötellerunder

fuktigaförhållanden.

• DroppaALDRIGellerförinnågotföremålinågonöppning.

• AnvändINTEutomhus.

11

FØR BRUG

WEEE FORKLARING

DK

Anbringapparatetpåenjævnoverade,ogsætstikketistikkontakten.

Denneafmærkningangiver,atdetteproduktikkemåbortskaesmedandet

husholdningsaaldindenforEU.Foratforhindremuligskadeformiljøeteller

ANVENDELSE

menneskerssundhedpågrundafukontrolleretaaldsbortskaelse,skal

• Slibehjuletbegynderatrotere,nårdertrykkespåknappenogstopper,nårdergivesslip

detgenanvendespåansvarligvisforatfremmedenbæredygtigegenanvendelseaf

påknappen.

materielleressourcer.Gørbrugafreturnerings-ogindsamlingssystemerellerkontakt

• Finddenkniv/knive,derskalslibes.

dendetailhandler,hvorproduktetblevkøbt,foratreturneredetbrugteprodukt.Dissekan

• Tryknedpåknappenmedvenstretommelngerogholdknivenihøjrehånd.

videresendeproduktettilmiljøsikkergenanvendelse.

Hold fingrene væk fra klingen for ikke at komme til skade!

• Taggodtfatihåndtagetmedbladetvendendevækfrakroppen.Placérklingenihjulet,

GARANTI

skubletnedadogtræklangsomtknivenudadica.3sekunder.

Detteprodukterberegnettilbrugihjemmet.Saltervilgratisreparereellererstatte

• Gentagdenneproces3til5gangeogkontrollérresultatet.Gentag,indtildenønskede

produktetellerendelafdetteproduktindenfor2årfrakøbsdatoen,hvisdetkanbevises

skarphedernået.

athavefejlpga.defektudførelseellermateriale.Dennegarantidækkerarbejdendedele,

• Givslippåknappen.

derpåvirkerproduktetsfunktionalitet.Detdækkerikkekosmetiskforringelse,derskyldes

• Ikkeegnettilslibningafknivemedtakketklingeellersakse.

slidogældeellerskadeforårsagetafuheldellermisbrug.Garantienbortfalder,hvis

produktetellerdetskomponenteråbnesellerpakkesud.Etprodukt,derkræverændring

FOR BEDSTE RESULTAT

ellertilpasningforatgøredetistandtilatfungereietandetlandenddetland,forhvilket

• Detervigtigtatplacereklingenligeisporetunderslibningen.

deterkonstrueret,fremstillet,godkendtog/ellerautoriseret,ellerreparationafprodukter

• TvingIKKEknivenned-trækdengennemhjuletmedblotetlettryk.Hvisdertrykkes

beskadigetafdissemodikationer,dækkesikkeafgarantien.Saltererikkeansvarligfor

forhårdtvilknivsbladetkøremoddensortekantafhjuletogdetkanefterlademærker

nogenformfortilfældige,specielleellerfølgeskader.Kravihenholdtilgarantienskal

påklingen.

understøttesafforevisningafkøbsbevisogskalreturneresfragtfrittilSalter(ellerden

• Tørknivsbladetafefterslibningen.

lokaleSalter-forhandler,hvisdetikkeeriStorbritannien).Værforsigtigvedindpakningaf

• Stikaldrigngreneindidetroterendehjul.

produktet,såledesatdetikkebeskadigesundertransporten.Dennehandlingeritillægtil

• Slibehjuletkananvendestilkniveafbåderustfritstålogkulstofstål.

enforbrugerslovfæstederettighederogpåvirkerikkedisserettighederpånogenmåde.For

salgogserviceiStorbritannien:KontaktHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,

RENGØRING

TN99EW,UK.Telefonnummertilhelpline:(01732)360783.UdenforStorbritannien:Kontakt

Rengøringmåikkeforetagesafbørn.

denlokaleSalter-forhandler.

Tørydersidenafmedenfugtigkludogladdentørre.Slibehjuletkanrengøresmedenlille

børste(f.eksentandbørste),derholdesopmodhjulet,mensdetroterer.Slibestøvetindei

knivsliberenfjernesvedatskruelågetunderapparatetafogrystedetudog/ellerbrugeen

støvsugertilatsugestøvetudafåbningen.Sætlågettilbagepåpladsogspændskruerne.

Tagaltidstikketudafstikkontakten,førlågetfjernes.

SIKKERHEDSANVISNINGER

• Læsbrugsanvisningengrundigtigennemførbrug,oggemdentilsenerebrug.

• Slutapparatettilenstikkontaktmed220-240V,ogbrugkunapparatettildetberegnede

formål.

• Tagaltidstikketudafstikkontakten,nårapparatetikkeeribrug,ogførrengøringeller

vedligeholdelse.

• Apparatetmåikkenedsænkesivandellerandenvæske.

• Kniveerfarligeredskaberogderskaludvisesstorforsigtighedvedanvendelse.Børn

ogpersonermednedsatfysisk,sensoriskellerpsykiskfunktionsevneellermanglende

erfaringellerkendskabbørikkebrugedetteproduktpågrundafdefarer,derer

forbundetmedmisbrugafknive.Detteapparatmåkunbrugesafvoksne.

• Etelektriskapparaterikkeetlegetøjogbørderforaltidanbringesudenforbørns

rækkevidde.Børnforstårikkealtiddepotentiellerisici.Lærbørnansvarsbevidst

omgangmedelektriskeapparater.

• Sørgfor,atledningenikkehængerudoverkantenafbordet.

• Anbringikkeapparatetpåellerinærhedenafkogeplader,åbenildellerlignende.

• Håndtérknive,derskalslibes,medomhu!Sørgfor,atkunknivsbladeterikontaktmed

detroterendeslibehjul.

• Stikaldrigngreneindidetroterendehjul.

• Tagaltidstikketud,nårapparatetikkeeribrugogvedrengøring.

• Eftersealtidapparatet,ledningenogstikketforbeskadigelseførbrug.Hvisledningener

beskadiget,skaldenerstattesafproducentenellertilsvarendekvaliceredepersoner

foratundgåfarligesituationer.

• Apparateterkunberegnettilhusholdningsbrug.

• Hvisapparatetanvendestilandetformålenddetberegnede,ellerikkehåndteresi

overensstemmelsemedbrugsanvisningen,liggerdetfuldeansvarforeventuelleskader

hosbrugeren.Garantiendækkerikkeskaderpåproduktetforårsagetafmisbrug.

• PlacérelleropbevarALDRIGapparatet,hvordetkanfaldenediellerblivetrukketindi

etbrusebadellerbadekar.Måikkeplaceresiellernedsænkesivandellerandenvæske.

• PrøvIKKEpåselvatreparereapparatet.Dereringendele,derskalserviceres

afbrugeren.KontaktetHoMedicsservicecenter,hvisdererbehovforservice.Al

serviceringafdetteapparatskaludføresafautoriseretHoMedicsservicepersonale.

• BærIKKEapparatetiledningenogbrugikkeledningensomethåndtag.

• BetjenALDRIGapparatet,hvisledningenellerstikketerbeskadiget,hvisdetikke

fungererkorrekt,hvisdeterblevettabt,beskadigetellererfaldetivand.Returnér

apparatettilHoMedicsServiceCentretilserviceogreparation.

• DetteapparatmåALDRIGanvendesafpersoner,derliderafnogenformforfysisk

lidelse,derkanbegrænsebrugerensevnetilatbetjeneapparatetkorrekt.

• RækIKKEudefteretapparat,dererfaldetivandellerandenvæske.Slukstrakspå

stikkontaktenogtagstikketud.Opbevarestørt-ApparatetmåIKKEanvendesivåde

ellerfugtigeomgivelser.

• DermåALDRIGskubbesellerindsættesnogetiapparatetsåbninger.

• MåIKKEanvendesudendørs.

12

• SOHANEhasználjaakészüléket,haannakvezetékevagydugójasérült,hanem

A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT

működikmegfelelően,haleesettvagymegsérült,illetvehavízbeesett.Juttassavissza

HU

Helyezzeakészüléketegyegyenletesensimafelületre,éscsatlakoztassaadugótafali

aHoMedicsszervizközpontjábavizsgálatésjavításcéljából.

aljzatba.

• AkészüléketSOHANEhasználjaolyanszemély,akinekzikaigyengeségekorlátozhatja

akezelőszervekmegfelelőhasználatát.

A KÉSÉLEZŐ HASZNÁLATA

• NEnyúljonakészülékután,haazvízbevagymásfolyadékbaesett.Azonnalkapcsoljale

• Agombmegnyomásáraazélezőkerékforognikezd,ésagombfelengedésekoraforgása

azáramot,éshúzzakiakészüléket.Tartsaszárazon–NEhasználjanedvesvagynyirkos

leáll.

környezetben.

• Gyűjtseösszeamegélezendőkéseket.

• SOHEneejtsenbeleésnetegyensemmilyentárgyatakészüléknyílásába.

• Balhüvelykujjávalnyomjaleagombot,ésakéstajobbkezébentartsa.

• NEhasználjaaszabadban.

A sérülések elkerülése érdekében tartsa távol az ujjait a késtől!

• Erőteljesenfogjamegamarkolatot,ésügyeljenrá,hogyapengeÖnnelellentétes

WEEE-MAGYARÁZAT

iránybamutasson.Helyezzeapengeélesvégét,enyhenyomáskifejtésemellett,az

Ezajelölésaztjelzi,hogyeztaterméketazEurópaiUnióbannemszabada

élezőkerékbe,lefelé,éslassanhúzzamagafelé,körülbelül3másodpercig.

háztartásihulladékközédobni.Azellenőrizetlenhulladékkezelésbőlszármazó

• 3–5húzásutánellenőrizzeleazélezésutániállapotot.Ismételjemegakívántélesség

környezetivagyegészségügyikárelkerülésevégett,ésatárgyikészletek

eléréséig.

fenntarthatókezelésejegyébenfelelősségteljesenhasznosítsaújra.Ahasználteszköz

• Engedjefelagombot.

visszaküldéséhezkérjük,használjaavisszaküldőésgyűjtőrendszereket,vagylépjen

• Recésszélűkések,vagyollókélesítéséreakészüléknemalkalmas.

kapcsolatbaazzalaforgalmazóval,ahonnanakészüléketvásárolta.Aterméketezeka

szolgáltatókkörnyezetvédelmilegbiztosújrahasznosítóhelyreviszik.

A LEGJOBB EREDMÉNY ELÉRÉSE ÉRDEKÉBEN

• Fontos,hogyazélezéssoránpontosanhelyezzebeazélezőbarázdábaakést.

GARANCIA

• NEnyomjamegakést–enyhenyomáskifejtésemelletthúzzaaztátazélezőkeréken.

Akészülékkizárólagháztartásihasználatrakészült.Amennyibenkimutatható,hogya

Túlságosanerősnyomáskifejtéseeseténakéspengéjeazélezőkerékfeketeszínű

készülékmeghibásodásaanemmegfelelőkivitelezésrevagyanyaghibáravezethető

szélénekfognekiszaladni,éseznyomokathagyhatapengén.

vissza,aSalteravásárlásidőpontjátólszámított2évenbelülingyenesenmegjavítja

• Azélezéstkövetőentöröljemegakéspengéjét.

vagykicseréliaterméket,illetveannakbármelyrészét.Agaranciaatermékfunkcióját

• Sohanedugjabeazujjátaforgóélezőkerékbe!

befolyásolóműködőalkatrészekrevonatkozik.Agaranciaaszokásosmértékűkopásból

• Azélezőkeréksegítségévelrozsdamentesacélbólésszénacélbólkészültkésekés

éselhasználódásbóladódóesztétikaijellegűértékcsökkenésre,vagybalesetből,illetve

pengékismegélezhetőek.

helytelenhasználatbóleredőkárokranemvonatkozik.Aterméknek,illetveannak

alkatrészeinekmegbontásavagyszétszedésekövetkeztébenagaranciaérvényétveszti.

TISZTÍTÁS

Agarancianemvonatkozikolyantermékekre,amelyeketmódosítanivagyadaptálni

Gyermekeknemvégezhetikelakészüléktisztítását.

kellahhoz,hogymásországbanisműködjenek,mintamelyikheztervezték,gyártották,

Egynedvesruhávaltöröljeleakülsőburkolatot,majdhagyja,hogymegszáradjon.Az

jóváhagytákés/vagyengedélyezték,valamintnemvonatkozikolyantermékekjavítására

élezőkerékmegtisztításasoránegykisméretűkefét(pl.fogkefét)használjon,ésatisztítás

sem,amelyekilyenjellegűmódosításmiattkárosodtak.ASalternemfelelőssemmilyen

sorántartsaaztaforgásbanlévőélezőkerékirányába.Haazélezéskövetkeztébena

előrenemlátott,következményesvagykülönlegeskárért.Agaranciaigénytavásárlást

késélezőbelsejébenösszegyűltportkívánjaeltávolítani,akkorcsavarozzaleakészülék

igazolódokumentummalkellalátámasztani,ésakészüléketafuvardíjmegzetésemellett

aljántalálhatófedelet,ésrázzamegakészüléket,és/vagyegyporszívósegítségévelszívja

visszakelljuttatniaSalter(vagyazEgyesültKirályságonkívüljelentkezőgaranciaigény

kianyílásbanfelgyülemlettport.Helyezzevisszaafedelet,éshúzzamegacsavarokat.A

eseténaSalteráltalmegbízottterületiképviselő)számára.Ügyeljenatermékmegfelelő

fedéleltávolításaelőttmindigválasszaleakészüléketazelektromoshálózatról!

becsomagolására,hogyaszállítássoránneérjeaztkárosodás.Ezakötelezettségvállalás

afogyasztójogszabálybóleredőjogosultságaimellettértendő,éssemmilyenmódonnem

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

befolyásoljaezeketajogokat.Azegyesültkirályságbeliértékesítésiésszervizszolgáltatás

• Használatelőttgyelmesenolvassaelahasználatiutasítást,ésőrizzeaztmegkésőbbi

tekintetében,vegyefelakapcsolatotaHoMedicsGroupLtdcéggel,aPOBox460,Tonbridge,

használatra.

Kent,TN99EW,UKcímen.Azügyfélszolgálattelefonszáma:(01732)360783.AzEgyesült

• Akészüléketkizárólag220–240V-osháztartásialjzatbacsatlakoztassa,éscsak

KirályságonkívüliországeseténaSalteráltalmegbízottterületiképviselővelvegyefela

rendeltetésszerűenhasználja.

kapcsolatot.

• Hanemhasználjaakészüléket,valamintatisztítástvagyakarbantartástmegelőzően

mindigcsatlakoztassaleakészüléketazelektromoshálózatról.

• Nemerítsevízbevagymásfolyadékbaakészüléket!

• Akésekveszélyeseszközök,éskülönösgonddalkelleljárniahasználatuksorán.A

gyermekekésacsökkentzikai,érzékszervivagymentálisképességekkelrendelkező,

valamintamegfelelőtapasztalattalvagyismeretekkelnemrendelkezőszemélyeka

késekhelytelenhasználatábóladódóveszélyekkövetkeztébennemhasználhatjáka

terméket.Aterméketkizárólagfelnőttszemélyekhasználhatják.

• Azelektromoskészüléknemjátékszer,ezértügyeljenrá,hogygyermekekelőlelzárt

helyentartsa.Agyermekeknemmindigképesekfelmérnialehetségeskockázatokat.

Tanítsamegagyerekeketazelektromoskészülékekfelelősségteljeshasználatára.

• Ügyeljenrá,hogyavezetéknelógjonleazasztalról.

• Nehelyezzeakészüléketfőzőlap,nyíltláng,vagyhasonlóeszközközelébe.

• Legyenóvatosamegélezendőkésekhasználatasorán!Ügyeljenrá,hogycsakakés

pengéjeérintkezzenaforgásbanlévőélezőkerékkel.

• Sohanedugjabeazujjátaforgóélezőkerékbe!

• Mindigcsatlakoztassaleazelektromoshálózatrólakészüléket,hamárnemhasználja,

vagyéppentisztítjaazt.

• Használatelőttmindigvizsgáljameg,hogynemsérült-eakészülék,avezeték,és

acsatlakozó.Haacsatlakozóvezetékmegsérült,akkorakockázatokelkerülése

érdekébenagyártóval,vagyegyhasonlóanszakképzettszeméllyelkellazt

kicseréltetni.

• Akészülékkizárólagháztartásihasználatrakészült.

• Haakészüléketnemrendeltetésszerűen,illetvenemahasználatiutasításelőírásainak

megfelelőenhasználják,akkorazebbőlszármazókövetkezményekértfennállóteljes

felelősségetafelhasználóviseli.Agaranciaatermékhelytelenhasználatábóleredő

károkranemvonatkozik.

• Netároljaahangszórótolyanhelyen,ésnehelyezzeolyanhelyre,ahonnanleeshet,

vagyahonnanvízbe(fürdőkádba,mosogatóba)eshet.Nehelyezze,ésnemerítsea

készüléketvízbe,vagymásfolyadékba!

• NEpróbáljamegakészüléketjavítani.Nincsenekbennefelhasználóáltalisjavítható

alkatrészek.JavításhozküldjebeaHoMedicsszervizközpontba.Akészülékminden

javításátkizárólagaHoMedicsarrajogosultszakemberevégezhetiel.

• NEvigyeakészüléketavezetéknélfogva,ésnehasználjaavezetéketmarkolatként.

13

• NIKDYnevhazujteaninevkládejtežádnépředmětydootvorů.

PŘED POUŽITÍM

• ZařízeníNEPOUŽÍVEJTEvenku.

CZ

Umístětezařízenínapevnýrovnýpovrchazapojtezástrčkudosíťovézásuvky.

VYSVĚTLENÍ OEEZ

POUŽITÍ BROUSKU NA NOŽE

Tatoznačkaudává,ževýrobeknesmíbýtnaúzemíEUvyhazovánsběžným

• Brusnékolečkosezačneotáčet,kdyžstisknetetlačítko,azastaví,kdyžtlačítkouvolníte.

domácímodpadem.Proprevencimožnéhoznečištěníživotníhoprostředíaújměna

• Připravtenůžčinožekbroušení.

zdravíosobnekontrolovanýmodpademrecyklujtevýrobekodpovědnýmzpůsobem,

• Stisknětetlačítkolevýmpalcemapodržtenůžvpravéruce.

kterýpodporujeobnovitelnépoužitísurovin.Pokudchcetepoužitývýrobekvrátit,využijte

Nepřibližujte prsty k noži, aby nedošlo ke zranění!

prosímsběrnéhosystémuneboseobrtenaprodejce,odkteréhojstevýrobekzakoupili.Ti

• Držtepevněrukojeťačepelotočenousměremodsebe.Vložtepatučepeleostřím

mohouvýrobekrecyklovatzpůsobembezpečnýmproživotníprostředí.

směremdolůdokolečka,mírněpřitlačteapomalutáhněteksoběpřibližně3sekundy.

• Opakujte3až5krátazkontrolujtevýsledekbroušení.Postupopakujte,dokud

ZÁRUKA

nedosáhnetepožadovanéhonabroušení.

Tentoproduktjeurčenpouzepropoužitívdomácnosti.SpolečnostSalterprodukt

• Uvolnětetlačítko.

nebokteroukolijehosoučástbezplatněopravínebovymění,pokudsedo2letodedne

• Zařízenínenívhodnékbroušenínožůspilkovýmostřímakbroušenínůžek.

zakoupeníprokáže,žebylvadnýzdůvoduchybnéhoprovedenínebomateriálu.Tato

zárukasevztahujenaprovoznísoučásti,kteréovlivňujífunkciproduktu.Nevztahujese

CHCETE-LI DOSÁHNOUT NEJLEPŠÍCH VÝSLEDKŮ

nakosmetickévadyzpůsobenéběžnýmopotřebenímanapoškozenívzniklévdůsledku

• Běhembroušeníjenutnéumístitnůžpřesnědodrážky.

nehodynebonesprávnéhopoužití.Otevřenínebodemontážproduktučijehosoučástímá

• NETLAČTEnůžsměremdolů–protáhnětejejkolečkemavyvíjejtepřitompouzemírný

zanásledekneplatnostzáruky.Tatozárukasenevztahujenaprodukty,kterévyžadují

tlak.Pokudbudetetlačitpřílišsilně,budenůžvkontaktusčernýmokrajemkolečka,

úpravunebopřizpůsobeníproúčelyuvedenídoprovozuvjinézemi,nežprokteroubyly

cožmůženačepelivytvořitznačky.

určeny,vyrobeny,schválenya/nebopovoleny,aninaopravyproduktů,kterébylytakovými

• Podokončeníbroušeníčepelnožeotřete.

úpravamipoškozeny.SpolečnostSalterneníodpovědnázažádnénáhodné,následnéani

• Nesahejteprstydootáčejícíhosekolečka.

zvláštníškody.Kreklamacímnazákladězárukymusíbýtpřiložendokladokoupiaprodukt

• Brusnékolečkojevhodnépronerezovouoceliprouhlíkovouocel.

musíbýtvrácenspolečnostiSalter(nebomístnímupověřenémuzástupcispolečnosti

SaltermimoVelkouBritánii)nanákladyspotřebitele.Přibaleníproduktudbejteopatrnosti,

ČIŠTĚNÍ

abynedošlokpoškozeníběhempřepravy.Tatozárukajeposkytovánanavíckzákonným

Čištěnínesmíprovádětděti.

právůmspotřebiteleanemánatatoprávažádnývliv.KontaktproprodejaservisveVelké

Otřetevnějšípouzdronavlhčenoutkaninouaosušte.Kčištěníbrusnéhokolečkapoužijte

Británii:HoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Linkatechnické

malýkartáč(např.kartáčeknazuby),kterýpřidržíteukolečkaběhemotáčení.Pokud

podpory:(01732)360783.MimoVelkouBritániiseobraťtenamístníhopověřenéhozástupce

chceteodstranitprachvzniklýpřibroušení,kterýsenahromadiluvnitřbrousku,odšroubujte

společnostiSalter.

víkopodzařízenímaprachvytřeptenebovysajtepřesotvor.Nasaďtevíkozpětautáhněte

šroubky.Předsejmutímvíkavždyodpojtepřívodnapájenízesítě.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• Předpoužitímsipečlivěpřečtěteuživatelskoupříručkuauschovejtejiprobudoucí

použití.

• Zařízenípřipojujtepouzeksíťovézásuvcevdomácnosti220–240Vapoužívejteje

pouzekurčenémuúčelu.

• Pokudzařízenínepoužíváteapředčištěnímčiúdržboujevždyodpojteodnapájeníze

sítě.

• Zařízeníneponořujtedovodyanijinétekutiny.

• Nožejsounebezpečnénástrojeapřijejichpoužíváníjenutnédbátzvýšenéopatrnosti.

Dětemaosobámsesníženýmifyzickými,senzorickýmiaduševnímischopnostminebo

nedostatečnýmizkušenostmiaznalostminesmíbýtumožněnopoužívattentoprodukt,

jelikožnesprávnépoužitínožůpředstavujenebezpečí.Tentoproduktsmípoužívatpouze

dospěléosoby.

• Elektrickézařízeníneníhračkaamusíbýtvždyumístěnomimodosahdětí.Dětinejsou

vždyschopnysiuvědomitmožnárizika.Naučtedětizacházetselektrickýmizařízeními

zodpovědně.

• Zkontrolujte,zdanapájecíkabelnevisípřesokrajstolu.

• Neumísťujtezařízenínahorképlotnyčivjejichblízkosti,anivblízkostiotevřenéhoohně

anapodobnámísta.

• Sbroušenýminožizacházejteopatrně!Pouzečepelnožemusíbýtvkontaktus

otáčejícímsebrusnýmkolečkem.

• Nesahejteprstydootáčejícíhosekolečka.

• Pokudzařízenínepoužíváteapřičištěníjevždyodpojte.

• Předpoužitímvždyzkontrolujtezařízení,napájecíkabelazástrčku.Pokudjenapájecí

kabelpoškozený,musíbýtvyměněnvýrobcemčijinoukvalikovanouosobou,aby

nevzniklonebezpečí.

• Zařízeníjeurčenopouzekpoužitívdomácnosti.

• Pokudjezařízenípoužitokjinémunežurčenémuúčelunebonejsoupřiprácise

zařízenímdodrženypokynyvuživatelsképříručce,neseuživatelplnouzodpovědnost

zaveškerénásledky.Tatozárukasenevztahujenažádnápoškozeníproduktuvznikláv

důsledkunesprávnéhopoužití.

• Zařízeníneumisťujteanineskladujtevmístech,vekterýchbymohlospadnoutnebobýt

staženodovanyčiumyvadla.Zařízenínedávejteanineupusťtedovodyčijinékapaliny.

• NEPOKOUŠEJTEsezařízeníopravovat.Neobsahuježádnéuživatelemopravitelnéčásti.V

případěpotřebyzašletezařízenídoservisníhostřediskaspolečnostiHoMedics.Veškeré

opravyzařízenímohouprovádětpouzeautorizovaníservisnípracovnícispolečnosti

HoMedics.

• NEPŘENÁŠEJTEtotozařízenídrženímzašňůruanijinepoužívejteprouchopení.

• NIKDYzařízenínepoužívejte,je-lipoškozenýnapájecíkabelnebozástrčka,zařízení

nepracujesprávně,spadlo,poškodilosenebobyloupuštěnodovody.Zařízenívraťte

servisnímustřediskuspolečnostiHoMedics,kteréjezkontrolujeaopraví.

• TotozařízeníbyNIKDYnemělypoužívatosobytrpícíonemocněním,kteréomezujejejich

schopnostmanipulovatsovládacímiprvky.

• NEDOTÝKEJTESEzařízení,kteréspadlodovodynebojinétekutiny.Vypnětenapájenía

zařízeníokamžitěodpojtezezásuvky.Udržujtevsuchu–NEPOUŽÍVEJTEvevlhkémnebo

mokrémprostředí.

14

• SuyadabaşkasıvılarıniçindüşmüşbiraletialmayaÇALIŞMAYIN.Şebekedengelen

KULLANMADAN ÖNCE

elektriğikapatınvehemenştençekin.Kurumasınısağlayın–Islakyadanemli

TR

Aletisağlamdüzbiryüzeyüzerineyerleştirinveşiniprizetakın.

haldeykenÇALIŞTIRMAYIN.

• ASLAherhangibiraçıklıktaniçeriherhangibircisimdüşürmeyinyadasokmayın.

BIÇAK BILEYICIYI KULLANMA

• DışmekanlardaKULLANMAYIN.

• Düğmeyebastığınızdabilemetekerleridönmeyebaşlarvedüğmeyebasmayı

bıraktığınızdadadönmeişlemidurur.

WEEE AÇIKLAMASI

• Bilenecekbıçağı/bıçaklarıtoplayın.

BuişaretbuürününABgenelindediğerevatıklarıylabirlikteatılmamasıgerektiğini

• Solelbaşparmağıiledüğmeyebasınvesağelinizlebıçağıtutun.

belirtir.Kontrolsüzatığınçevreveyainsansağlığınaolasızararlarıengellemekiçin

Yaralanmayı önlemek için parmaklarınızı bıçaktan uzak tutun!

sorumlubirşekildegeridönüştürülmesinivemalzemekaynaklarınınsürdürebilir

• Bıçağınsapınısağlamvekeskinucunukendinizdenuzaktutarak,bıçağınsapıyla

şekildeyenidenkullanılmasınısağlayın.Kullanılmışaygıtınızıiadeetmekiçinlütfen

birleşimyerininsırtıyukarıgösterecekvekeskinucutekeredoğrubakacakşekildehaf

iadesistemlerinikullanınveyaürünüsatınaldığınızperakendesatışnoktasıylagörüşün.

basınçuygulayarakvekendinizedoğruyaklaşık3saniyeboyuncayavaşyavaşçekin.

Kendileribuürünüçevreyezararvermeyecekşekildegeridönüştürülmeküzeregerekli

• 3ila5denemeninardındanbilemesonucunukontroledin.İstenilenbilemeseviyesi

yeregönderebilirler.

eldeedilenekadarbunutekrarlayın.

• Düğmeyiserbestbırakın.

GARANTI

• Tırtıklıağzasahipbıçakyadamakasbilemekiçinuygundeğildir.

Buürünsadeceeviçikullanımiçintasarlanmıştır.Satınalındığıtarihtenitibaren2yıl

içerisinde,arızanınkusurluişçilikyadamalzemedenkaynaklandığıgösterilebilirse,Salter,

EN IYI SONUÇLARI ELDE ETMEK IÇIN

ürünüyadabuürününherhangibirparçasınıücretsizolarakonaracakyadadeğiştirecektir.

• Bilemesırasındabıçağırayayerleştirmekönemlidir.

Bugaranti,ürününçalışmasınıetkileyentümişleyenparçalarıkapsamaktadır.Bugaranti,

• BıçağıaşağıdoğruBASTIRMAYIN;sadecehafbasınçuygulayaraktekeriniçindençekin.

normalaşınmaveeskimedenkaynaklananestetikbozulmaveyakazayadahatalı

Çoksertbastırırsanız,bıçağınağzıtekerinsiyahkenarınakarşısürtülürvebubıçak

kullanımdankaynaklananhasarlarıkapsamaz.Ürünyadaürünbileşenlerininaçılması

üzerindeizlerenedenolabilir.

yadasökülmesibugarantiyigeçersizkılar.Tasarlanmış,üretilmiş,onaylanmışve/veya

• Bilemeişlemibittiktensonrabıçakağzınısilin.

yetkilendirilmişolduğuülkedışındakiherhangibirülkedeçalıştırılabilmesiiçindeğişiklik

• Aslaparmaklarınızıdönertekeresokmayın.

veyauyarlamagerektirenbirürününveyabudeğişikliklerdendolayıhasargörmüş

• Bileyicitekerpaslanmazçelikvekarbonçeliğinherikisindedekullanılabilir.

ürünlerinonarılmasıbugarantininkapsamınadahildeğildir.Salterhertürlütesadü,

dolaylıvedoğrudanmeydanagelenhasarlardansorumlututulamaz.Garantikapsamındaki

TEMIZLEME

iddialarsatınalmakanıtıyladesteklenmelivenakliyesiödenmişolarakSalter’e(ya

Temizlemeişlemiçocuklartarafındanyapılmamalıdır.

daİngiltere’nindışındaolmasıdurumundaSalter’intayinetmişolduğubirtemsilciye)

Dışmahfazayınemlibirbezlesilinvekurulayın.Bileyiciteker,dönerkentekeredoğru

gönderilmelidir.Gönderimsırasındahasargörmemesiiçinürününpaketlenmesineözen

tutulacakküçükbirfırçayla(örn:dişfırçasıile)temizlenebilir.Bıçakbileyicisininiçinde

gösterilmelidir.Butaahhüt,tüketicininyasalhaklarınabirilaveolup,ohaklarıhiçbir

birikmişbilemetozunuçıkarmakisterseniz,aletinaltındabulunankapağısökünve

şekildeetkilemez.İngiltereSatışveServisiçiniletişimegeçmenizgerekenadresHoMedics

içindekileridışarıdoğrusilkeleyinve/veyaaçıklıktantozlarıçekmekiçinelektriklisüpürge

GroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.YardımHattıTelNo:(01732)360783.

kullanın.Kapağıgeriyerinetakınvevidalarınısıkın.Kapağısökmedenöncedaimaşini

İngilteredışında,Salter’intayinettiğitemsilciyleiletişimegeçin.

prizden çekin.

EMNIYET TALIMATLARI

• Aletikullanmadanöncetalimatlarınbulunduğukılavuzudikkatliceokuyunvedaha

sonrabakmaküzeresaklayın.

• Aletisadece220-240Vevprizinetakınvealetikullanımamacınauygunolarakkullanın.

• Aletkullanılmadığındavetemizlemeyadabakımöncesindedaimaaletinşiniprizden

çekin.

• Alet,suyadabaşkabirsıvıiçinebatırılmamalıdır.

• Bıçaklartehlikelialetlerolup,kullanımlarısırasındaaşırıitinagösterilmelidir.

Bıçaklarınyanlışkullanımındankaynaklanacaktehlikelerdendolayı,çocuklarınvekısıtlı

ziksel,duyusalyadazihinselyetilereveyabilgivetecrübeeksikliğinesahipkişilerin

buürünükullanmalarınaizinverilmemelidir.Buürünsadeceyetişkinlerinkullanımıiçin

tasarlanmıştır.

• Elektriklialetoyuncakdeğildirvebunedenlededaimaçocuklarınerişebileceği

yerlerdenuzaktutulmalıdır.Çocuklarherzamanpotansiyelrisklerianlayamayabilirler.

Çocuklaraelektriklialetlerinsorumluşekildekullanımınıöğretin.

• Kablosununmasanınkenarındasarkıpsarkmadığınıkontroledin.

• Aleti,elektrikliocak,açıkateşyadabenzeriyerüzerineyadayakınınakoymayın.

• Bilenecekbıçaklarıdikkatlitutun!Sadecebıçakağzınındönerbileyicitekerletemasta

olduğundaneminolun.

• Aslaparmaklarınızıdönertekeresokmayın.

• Aletkullanılmadığındavealetitemizlerken,daimaaletinşiniprizdençekin.

• Kullanımöncesindeolasıhasarakarşıdaimaaleti,kablosunuveşiniinceleyin.

Beslemekablosuhasarlıysa,olasıtehlikedenkaçınmakiçinkablo,üreticiveyabenzer

yetkinliktebirkişitarafındandeğiştirilmelidir.

• Aletsadeceeviçikullanımiçindir.

• Alet,kullanımamacınındışındabirşeyiçinkullanılmışveyatalimatelkitabınauygun

şekildetaşınmamışsa,meydanagelebileceksonuçlarıntümsorumluluğukullanıcıyaait

olacaktır.Üründeyanlışkullanımdankaynaklanacakherhangibirhasargarantikapsamı

dışındadır.

• Aletiküveteveyalavaboyadüşebilecekveyaçekilebilecekbiryerekoymayınveyaböyle

yerlerdesaklamayın.Suyunyadabaşkabirsıvınıniçinekoymayınyadadüşürmeyin.

• AletionarmayaÇALIŞMAYIN.Kullanıcınınbakımyapabileceğiherhangibirparça

bulunmamaktadır.Servisbakımıiçin,HoMedicsServisMerkezi’negönderin.Bualetle

ilgilitümservisbakımişlemlerisadeceyetkiliHoMedicsservispersonelitarafından

gerçekleştirilmelidir.

• BualetikordonundantutarakyadakordonunusapşeklindekullanarakTAŞIMAYIN.

• Hasarlıkordonuyadaşiolan,düzgünçalışmayan,düşmüşyadahasargörmüşyada

suyadüşmüşaletiASLAÇALIŞTIRMAYIN.AletiincelemeveonarımiçinHoMedicsServis

Merkezinegerigönderin.

• Bualet,kontrolleriçalıştırankullanıcıyetilerinikısıtlayacakherhangibirziksel

rahatsızlığıolanherhangibirbireytarafındanASLAkullanılmamalıdır.

15

• ΜΗΝεπιχειρήσετεναεπισκευάσετετησυσκευή.Δενυπάρχουνεξαρτήματαπου

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ

επιδέχονταιεπισκευήαπότοχρήστη.Γιασέρβις,στείλτετησυσκευήσεένακέντροσέρβις

EL

Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή επίπεδη επιφάνεια και συνδέστε το βύσμα σε

τηςHoMedics.Όλεςοιεργασίεςσέρβιςαυτήςτηςσυσκευήςπρέπειναεκτελούνταιαπό

μια πρίζα ηλεκτρικού.

εξουσιοδοτημένοπροσωπικόσέρβιςτηςHoMedics.

• ΜΗΝμεταφέρετετησυσκευήκρατώνταςτηναπότοκαλώδιοτροφοδοσίαςκαιμην

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙΟΥ ΜΑΧΑΙΡΙΝ

χρησιμοποιείτετοκαλώδιοτροφοδοσίαςωςχειρολαβή.

• Οτροχόςακονίσματοςξεκινάναπεριστρέφεταιότανπατάτετοκουμπίκαισταματάνα

• ΠΟΤΕμηνχρησιμοποιείτετησυσκευήανέχειφθαρμένοκαλώδιοτροφοδοσίαςήφις,ανδεν

περιστρέφεταιόταναφήνετετοκουμπί.

λειτουργείκανονικά,ανέχειπέσειστοέδαφοςήέχειυποστείβλάβηήανέχειπέσειμέσα

• Συλλέξτετομαχαίρι/ταμαχαίριαπουθέλετεναακονίσετε.

στονερό.ΕπιστρέψτετηνστοκέντροσέρβιςτηςHoMedicsγιαέλεγχοκαιεπισκευή.

• Πατήστετοκουμπίμετοναριστερόαντίχειρακαικρατήστετομαχαίριμετοδεξιόσαςχέρι.

• ΗσυσκευήδενπρέπειΠΟΤΕναχρησιμοποιείταιαπόάτομαπουπάσχουναπόοποιαδήποτε

Κρατάτε τα δάκτυλά σα ακριά από το αχαίρι, για να αποφύγετε του

πάθησηπουπεριορίζειτηνικανότητάτουςναρυθμίζουνταχειριστήρια.

τραυατισού!

• ΜΗΝπροσπαθείτεναπιάσετεμιασυσκευήπουέχειπέσειμέσασενερόήσεάλλαυγρά.

• Κρατώνταςτομαχαίρισταθεράκαιτηλεπίδατουαπότηναντίθετηπλευράαπόαυτήνπου

Κατεβάστετονκεντρικόδιακόπτηηλεκτρικούκαιαποσυνδέστετηναπότηνπρίζααμέσως.

κοιτάτε,τοποθετήστετηνκόψητουμαχαιριού,μετοαιχμηρότμήμαπροςτακάτω,μέσα

Διατηρείτεσεξηρέςσυνθήκες–ΜΗΝχειρίζεστετησυσκευήσευγρέςσυνθήκεςήσε

στοντροχό,εφαρμόζονταςελαφριάπίεσηκαιτραβώνταςτοπροςτομέροςσαςγιαπερίπου

συνθήκεςμεγάληςυγρασίας.

3δευτερόλεπτα.

• ΠΟΤΕμηνρίχνετεκαιμηντοποθετείτεοποιοδήποτεαντικείμενομέσασεοποιοδήποτε

• Ελέγξτετοαποτέλεσματουακονίσματοςμετάαπό3έως5φορές.Επαναλάβετεμέχριτο

άνοιγμα.

μαχαίριναγίνειόσοκοφτερόεπιθυμείτε.

• ΜΗΝχρησιμοποιείτετησυσκευήσεεξωτερικόχώρο.

• Αφήστετοκουμπί.

• Ησυσκευήδενείναικατάλληληγιαμαχαίριαμεοδοντωτέςακμέςήγιατοακόνισμαψαλιδιών.

ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΗΗΕ

Αυτήησήμανσηεπισημαίνειότιαυτότοπροϊόνδενπρέπεινααπορρίπτεταιμεάλλα

ΓΙΑ ΤΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΥΝΑΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ

οικιακάαπόβλητασεόλητηνΕΕ.Γιαναμηνπροκληθείζημιάστοπεριβάλλονήστην

• Είναισημαντικόνατοποθετείτετομαχαίριακριβώςμέσαστοαυλάκιόταντοακονίζετε.

υγείαλόγωμηελεγχόμενηςαπόρριψηςαποβλήτων,ανακυκλώστετουπεύθυνα,

• ΜΗΝπιέζετετομαχαίριπροςτακάτω-τραβήξτετομέσααπότοντροχό,εφαρμόζοντας

προάγονταςτηβιώσιμηεπαναχρησιμοποίησητωνυλικώνπόρων.Γιαναεπιστρέψετετη

ελάχιστημόνοπίεση.Ανπιέσετεπολύ,ηλεπίδατουμαχαιριούθασυρθείεπάνωστημαύρη

χρησιμοποιημένησυσκευή,χρησιμοποιήστετασυστήματαεπιστροφήςκαισυλλογήςή

ακμήτουτροχούκαιέτσιμπορείναπροκληθούνσημάδιαστηλεπίδα.

επικοινωνήστεμετοκατάστημααπότοοποίοαγοράσατετοπροϊόν.Οιυπεύθυνοιμπορούννα

• Αφούτελειώσειτοακόνισμα,σκουπίστετηλεπίδατουμαχαιριούμεέναπανί.

παραλάβουναυτότοπροϊόνγιαασφαλήγιατοπεριβάλλονανακύκλωσήτου.

• Ποτέμηνβάζετεταδάκτυλάσαςμέσαστοντροχόπουπεριστρέφεται.

• Οτροχόςακονίσματοςείναικατάλληλοςκαιγιαανοξείδωτοχάλυβακαιγιαανθρακούχο

ΕΓΓΥΗΣΗ

χάλυβα.

Αυτότοπροϊόνπροορίζεταιαποκλειστικάγιαοικιακήχρήση.ΗSalterθαεπισκευάσειήθα

αντικαταστήσειτοπροϊόν,ήοποιοδήποτεμέροςαυτούτουπροϊόντος,δωρεάν,εφόσονμπορεί

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

νααποδειχθεί,εντός2ετώναπότηνημερομηνίααγοράς,ότιπαρουσίασεβλάβηεξαιτίας

Οκαθαρισμόςδενπρέπειναγίνεταιαπόπαιδιά.

ελαττωμάτωνεργασίαςήυλικών.Αυτήηεγγύησηκαλύπτειόσαεξαρτήματαεπηρεάζουντη

Σκουπίστετοεξωτερικόπερίβλημαμεέναυγρόπανίκαιστεγνώστετο.Οτροχόςακονίσματος

λειτουργίατουπροϊόντος.Δενκαλύπτειαπώλειατηςαρχικήςαισθητικήςπουοφείλεταισε

μπορείνακαθαρίζεταιμεμιαμικρήβούρτσα(π.χ.μιαοδοντόβουρτσα)πουπιέζειτον

φυσιολογικήφθοράήβλάβεςπουοφείλονταισεατύχημαήσεκακήχρήση.Ανανοιχτείτο

τροχόενώαυτόςπεριστρέφεται.Ανθέλετενααφαιρέσετεταρινίσματαμεμορφήσκόνης

προϊόνήαποσυναρμολογηθείτοπροϊόνήταεξαρτήματάτου,ηεγγύησηακυρώνεται.Ένα

πουσυλλέγονταιστοεσωτερικότουακονιστηριού,ξεβιδώστετοκαπάκιπουβρίσκεταιστο

προϊόντοοποίοαπαιτείτροποποίησηήπροσαρμογήγιαναμπορέσειναλειτουργήσεισε

κάτωμέροςτηςσυσκευήςκαιτινάξτετηνή/καιχρησιμοποιήστεηλεκτρικήσκούπαγιανα

οποιαδήποτεάλληχώρααπόαυτήνγιατηνοποίασχεδιάστηκε,κατασκευάστηκε,εγκρίθηκεή/

αφαιρέσετετησκόνηαπότοάνοιγμα.Επανατοποθετήστετοκαπάκικαισφίξτετιςβίδες.Πάντα

καιδιαθέτειεξουσιοδότηση,ήηεπισκευήπροϊόντωνπουυπέστησανβλάβεςεξαιτίαςαυτού

νααποσυνδέετετησυσκευήαπότηνπρίζατουηλεκτρικούπριναφαιρέσετετοκαπάκι.

τουείδουςτροποποίησηςδενκαλύπτεταιβάσειαυτήςτηςεγγύησης.ΗSalterδενφέρειευθύνη

κανενόςτύπουγιαπεριστασιακές,θετικέςήαποθετικέςζημιές.Οιαξιώσειςκάλυψηςαπότην

ΟΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

εγγύησηπρέπειναυποστηρίζονταιαπόαπόδειξηαγοράςκαιναεπιστρέφονταιμεπληρωμένα

• Διαβάστεπροσεκτικάτοεγχειρίδιοοδηγιώνπριντηχρήσηκαιφυλάξτετογιαμελλοντική

ταμεταφορικάστηνSalter(ήστουςκατάτόπουςαντιπροσώπουςτηςSalter,ανβρίσκεστεεκτός

χρήση.

τουΗ.Β.).Ησυσκευασίατουπροϊόντοςπρέπειναγίνεταιμεπροσοχή,ώστεναμηνυποστεί

• Συνδέετετησυσκευήσεμιαοικιακήπρίζαηλεκτρικούρεύματος220-240Vμόνοκαι

ζημιάκατάτημεταφοράτης.Ηπαρούσαυποχρέωσηείναιπρόσθετηστανομοθετημένα

χρησιμοποιείτετηνμόνογιατοσκοπόγιατονοποίοπροορίζεται.

δικαιώματαενόςκαταναλωτήκαιδενεπηρεάζεικατάκανένατρόποαυτάταδικαιώματα.

• Πάντανααποσυνδέετετησυσκευήαπότηνπρίζατουηλεκτρικούότανδεντη

ΓιαπωλήσειςκαισέρβιςστοΗ.Β.,επικοινωνήστεμετηνHoMedicsGroupLtd,POBox460,

χρησιμοποιείτεκαιπριντονκαθαρισμόήτησυντήρησήτης.

Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Αρ.τηλεφώνουγραμμήςυποστήριξης:(01732)360783.Εκτός

• Ησυσκευήδενπρέπειναβυθίζεταισενερόήάλλαυγρά.

τουΗ.Β.,επικοινωνήστεμετοντοπικόαντιπρόσωποτηςSalter.

• Ταμαχαίριαείναιεπικίνδυναεργαλείακαιπρέπειναλαμβάνεταιιδιαίτερημέριμνα

κατάτηχρήσητους.Δενπρέπειναεπιτρέπεταισεπαιδιάκαιάτομαμεπεριορισμένες

σωματικές,αισθητηριακέςήδιανοητικέςικανότητεςήμεέλλειψηεμπειρίαςκαιγνώσεων

ναχρησιμοποιούναυτότοπροϊόνλόγωτωνκινδύνωνπουείναισυνυφασμένοιμετημη

ενδεδειγμένηχρήσητωνμαχαιριών.Αυτότοπροϊόνπροορίζεταιαποκλειστικάγιαχρήση

απόενηλίκους.

• Μιαηλεκτρικήσυσκευήδενείναιπαιχνίδικαι,κατάσυνέπεια,πρέπειπάνταναβρίσκεται

σεσημείοόπουδεντηνφτάνουνμικράπαιδιά.Ταμικράπαιδιάδενείναιπάντασεθέσηνα

κατανοήσουντουςπιθανούςκινδύνους.Μαθαίνετεσταπαιδιάναχειρίζονταιυπεύθυνατις

ηλεκτρικέςσυσκευές.

• Βεβαιωθείτεότιτοκαλώδιοδενκρέμεταιπέρααπότοάκροτουτραπεζιού.

• Μηντοποθετείτετησυσκευήεπάνωήκοντάσεμάτιακουζίνας,γυμνήφλόγαήπαρόμοιες

πηγέςθερμότητας.

• Προσέχετεπολύότανχειρίζεστεταμαχαίριαπουακονίζετε!Ναβεβαιώνεστεότιμόνοη

λεπίδατουμαχαιριούέρχεταισεεπαφήμετονπεριστρεφόμενοτροχόακονίσματος.

• Ποτέμηνβάζετεταδάκτυλάσαςμέσαστοντροχόπουπεριστρέφεται.

• Πάντανααποσυνδέετετησυσκευήαπότηνπρίζατουηλεκτρικούότανδεντη

χρησιμοποιείτεκαιπριντονκαθαρισμότης.

• Πάνταναεξετάζετετησυσκευή,τοκαλώδιοτροφοδοσίαςκαιτοβύσμαγιαφθορέςπριν

τηχρήση.Αντοκαλώδιοτροφοδοσίαςέχειφθαρεί,πρέπεινααντικαθίσταταιαπότον

κατασκευαστήήένακατάλληλακαταρτισμένοάτομο,ώστεναμηνπροκληθείκίνδυνος.

• Αυτήησυσκευήπροορίζεταιαποκλειστικάγιαοικιακήχρήση.

• Ανησυσκευήχρησιμοποιείταιγιαάλλουςσκοπούςαπόαυτούςγιατουςοποίους

προορίζεταιήημεταχείρισήτηςδενγίνεισύμφωναμετοεγχειρίδιοοδηγιών,οχρήστηςθα

είναιαπολύτωςυπεύθυνοςγιαοποιεσδήποτεσυνέπειες.Ηεγγύησηεξαιρείτυχόνζημιάστο

προϊόνπουοφείλεταισεκακήτουχρήση.

• Μηντοποθετείτεκαιμηναποθηκεύετετησυσκευήσεσημείοαπότοοποίομπορείναπέσει

ήνατραβηχτείμέσασεμπανιέραήσενιπτήρα.Μηντοποθετείτετησυσκευήκαιμηντην

αφήνετεναπέσειμέσασενερόήσεοποιοδήποτεάλλουγρό.

16

• НЕпытайтесьсамостоятельноремонтироватьприбор.Приборнесодержитдеталей,

 

длякоторыхпредусмотренообслуживаниепользователем.Дляремонтадоставьте

RU

Поместите станок на устойчивую ровную поверхность и вставьте вилку шнура питания

приборвцентробслуживаниякомпанииHoMedics.Обслуживаниеэтогоприбора

в розетку.

должнопроизводитсятолькоспециалистами,авторизованнымикомпанией

HoMedics.

   

• НЕподнимайтеэтоприборзапроводинеиспользуйтепроводвкачестверучкидля

• Затачивающийдискначинаетвращатьсяпринажатиикнопкииостанавливается,

переноскиприбора.

если ее отпустить.

• НЕпользуйтесьприбором,еслиегопроводилиштепсельповреждены,еслион

• Подготовьтеножидлязаточки.

неработаетдолжнымобразом,еслиегоуронилиилиповредилиилиеслион

• Держитеножвправойруке,абольшимпальцемлевойрукинажимайтекнопку.

находилсявводе.Доставьтеприборвцентртехническогообслуживаниякомпании

        !

HoMedicsдляпроверкииремонта.

• Крепкообхватитерукояткуножа,направивеголезвиемотсебя,илегкимнажатием

• ЭтотприборНЕдолжениспользоватьсялицами,которыевследствиекакого-либо

вставьтепяткуножавотделениедлязаточкирежущейчастьювниз.Потянитенож

заболеваниялибофизическихнедостатковневсостояниисамостоятельно

насебя,так,чтобыонпрошелчерезотделениедлязаточкиприблизительноза3

регулироватьработуприбора.

секунды.

• НЕпытайтесьсамостоятельнодостатьприбор,еслионупалвводуиликакую-либо

• Повторитедействиятри-пятьраз,азатемпроверьтеостротузаточки.Продолжайте

другуюжидкость.Немедленнообесточьтеприбор,выдернувшнурпитанияиз

заточку,поканебудетдостигнуттребуемыйрезультат.

розетки.Недопускайтеконтактаприборасводой,атакжеНЕпользуйтесьимв

• Отпуститекнопку.

сыром,влажномпомещении.

• Неподходитдлязаточкиножейссеррейторнымлезвиеминожниц.

• НЕдопускайтепопаданияпостороннихобъектоввотверстиянаприборе.

• НЕиспользуйтеприборнаоткрытомвоздухе.

   

• Впроцессезаточкиважнорасполагатьножстроговотделениидлязаточки.

 WEEE

• НЕследуетдавитьналезвие.Двигайтеножвотделениидлязаточки,прилагая

Даннаямаркировкаозначает,чтовстранахЕвропынедопускается

лишьнезначительныеусилия.Прислишкомсильномнажатиилезвиеможет

утилизироватьприборвместесдругимибытовымиотходами.Чтобыне

соприкоснутьсяспокрытымсмазкойкраемзатачивающегодиска,врезультатечего

нанестиущербаокружающейсредеиздоровьюнаселенияврезультате

нанемостанутсяотметины.

невернойутилизацииотходов,приборследуетсдатьнапереработку,чтобыобеспечить

• Послеокончаниязаточкипротрителезвиеножатканью.

экологичноеповторноеиспользованиематериальныхресурсов.Вернитебывший

• Никогданепомещайтепальцывнутрьотделениядлязаточки.

вупотребленииприборчерезсистемувозвратаисбораотходовилисвяжитесьс

• Данныйстанокдлязаточкиодинаковоподходитдляножейизнержавеющейи

предприятиемрозничнойторговли,гдевыприобрелиприбор.Тамвысможетесдать

углеродистойстали.

этотпродуктдляэкологическибезопаснойпереработки.





Неразрешаетсяочищатьприбордетям.

Этоизделиепредназначенотолькодлябытовогоиспользования.КомпанияSalter

Протритекорпуссначалавлажной,азатемсухойтканью.Затачивающийдискможно

бесплатновыполнитремонтилизаменупродуктаилилюбойегочасти,еслив

очиститьспомощьюнебольшойщетки(например,зубной),касаясьееворсомдиска

течение2летсмоментаприобретенияустройствовыйдетизстрояпопричине

приеговращении.Дляудаленияметаллическойпыли,котораяскопиласьвнутри

производственногобрака.Этагарантияраспространяетсянавсекомпоненты,

станка,отвинтитекрышку,расположеннуюснизу,ивытряхнитестружкуи/или

оказывающиевлияниенаработупродукта.Гарантиянераспространяетсяна

используйтепылесосдляудаленияпыличерезверхнееотверстие.Поставьтекрышку

ухудшениевнешнеговидавследствиеестественногоизносаилинаповреждения

наместоизафиксируйтееевинтами.Всегдаотключайтестанокотисточникапитания,

врезультатенеправильногоиспользования.Вслучаесамостоятельноговскрытия

передтемкакснятькрышку.

корпусагарантияаннулируется.Этагарантиянепокрываетмодификациюили

адаптациюприбора,требуемыедляегоиспользованиявкакой-либодругойстране

  

помимостраны,длякоторойонбылсконструирован,произведен,апробировани/или

• Внимательноознакомьтесьсданнойинструкциейпередиспользованием

авторизован,атакжеремонтприбора,поврежденноговследствиетакоймодификации.

электроприбораисохранитееедляполучениянужныхсведенийвдальнейшем.

КомпанияSalterненесетответственностизалюбойтипслучайных,косвенных

• Подключайтеданныйприбортолькокрозеткеснапряжением220–240Bи

илинамеренныхповреждений.Покупательобязанпредоставитьдоказательства

используйтееготолькопоназначению.

приобретенияданногоустройстваиобеспечитьегодоставкувкомпаниюSalter(или

• Всегдаотключайтеприборотисточникапитания,еслинепланируетеего

местномуагенту,еслипокупкабылапроизведеназапределамиВеликобритании).

использовать,атакжепередтехническимобслуживаниемилиочисткойприбора.

Воизбежаниеповрежденийвовремятранспортировкипродуктдолженбыть

• Данныйприборзапрещаетсяпогружатьвводуилидругиежидкости.

упаковансоответствующимобразом.Этообязательствоявляетсядополнениемк

• Ножявляетсянебезопаснымпредметом,поэтомуобращатьсяснимследуеточень

законодательнозакрепленнымправампотребителяиникоимобразомнезатрагивает

осторожно.Из-завысокогорискатравматизацииданныйприборнеразрешается

этиправа.ПовопросампродажитехобслуживаниявВеликобританииобращайтесьпо

использоватьдетямилюдямсограниченнымифизическимиилиумственными

адресу:HoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Телефонгорячей

способностямиилисограниченнойспособностьювосприятия,атакжелицами,не

линии:(01732)360783.ЗапределамиВеликобританииобращайтеськместному

имеющимиопытаработысприбороминезнающим,какимпользоваться.Прибор

распространителю.

предназначендляиспользованияисключительновзрослыми.

• Электрическийприбор—неигрушка,ихранитьегоследуетвнедоступномдля

детейместе.Детиневсегдамогутосознатьпотенциальнуюопасность.Учитедетей

ответственномуобращениюсэлектрическимиприборами.

• Следите,чтобышнурнесвисалскраястола.

• Непомещайтеданныйприборвблизикухоннойплиты,источниковоткрытогоогняи

т. п.

• Обращайтесьсножами,которыевызатачиваете,состорожностью!Следитезатем,

чтобысвращающимсядискомстанкасоприкасалосьтольколезвиеножа.

• Никогданепомещайтепальцывнутрьотделениядлязаточки.

• Всегдаотключайтеприборотисточникапитания,еслионнеиспользуется,атакже

передегоочисткой.

• Передиспользованиемвсегдаосматривайтеприбор,шнуриштепсельнапредмет

повреждений.Еслишнурпитанияповрежден,егодолжензаменитьпроизводитель

иликвалифицированныйспециалист,воизбежаниенесчастногослучая.

• Приборпредназначентолькодлябытовогоиспользования.

• Еслиданныйприбориспользуетсянепоназначениюиегоприменениене

согласуетсясданнойинструкциипоэксплуатации,тоответственностьзалюбые

последствияцеликомиполностьюложитсянапользователя.Гарантияне

распространяетсянаповреждения,возникшиевследствиенеправильного

использованияданноготовара.

• Неставьтеилинехранитеустройствотам,откудаономожетупастьилиегомогут

столкнутьвваннуилираковину.Недопускайтеконтактаприборасводойилюбыми

другимжидкостями.

17

• NIEprzenosićurządzenia,trzymającbezpośredniozaprzewódaninieużywaćprzewodu

PRZED UŻYCIEM

jakouchwytu.

PL

Umieścićurządzenienastabilnej,równejpowierzchniipodłączyćwtyczkędogniazdka

• NIGDYnieużywaćurządzenia,jeślijegowtyczkalubprzewódsąuszkodzone,niedziała

ściennego.

onoprawidłowo,zostałoupuszczone,uszkodzonelubzanurzonewwodzie.Jeśliprodukt

ulegnieuszkodzeniu,należyprzekazaćgodonaprawywcentrumnaprawyHoMedics.

KORZYSTANIE Z OSTRZAŁKI DO NOŻY

• TourządzenieNIGDYniepowinnobyćużywaneprzezosobycierpiącenadolegliwości

• Kołoostrzącezaczynaobracaćsięponaciśnięciuprzyciskuiprzestajesięobracaćpo

psychiczne,któreograniczająichzdolnośćdoobsługiurządzeniazapomocąelementów

jegozwolnieniu.

sterowania.

• Przygotowaćnóż/nożedonaostrzenia.

• NIEchwytaćurządzenia,którezostałoupuszczonedowodylubinnychpłynów.Należyw

• Nacisnąćprzyciskkciukiemlewejrękiitrzymaćnóżwprawejręce.

pierwszejkolejnościwyłączyćzasilanieiodłączyćurządzenieodinstalacjielektrycznej.

Trzymać palce z dala od noża w celu niedopuszczenia do obrażeń!

Urządzenienależyutrzymywaćwsuchymstanie–NIEWOLNOużytkowaćgow

• Trzymającpewniezarączkęnożazostrzemskierowanymzdalaodsiebie,umieścić

wilgotnych warunkach.

początekostrzanoża,ostrąstronąskierowanąwdół,nakole,wywierająclekkinaciski

• NIGDYniewkładaćaniniewsuwaćobcychprzedmiotówwjakiekolwiekotwory

przeciągaćjepowolidosiebieprzezokoło3sekundy.

urządzenia.

• Sprawdzićwynikostrzeniapo3do5przeciągnięciach.Powtarzaćażdoosiągnięcia

• NIEWOLNOużywaćproduktunazewnątrz.

wymaganegopoziomuostrości.

• Zwolnićprzycisk.

OBJAŚNIENIE WEEE

• Nieodpowiedniedonożyoząbkowanejkrawędzilubdoostrzenianożyczek.

Tenznakwskazuje,żenaobszarzeUEprzyrząduniewolnopozbywaćsię

wyrzucającdośmiecidomowych.Abychronićśrodowiskoizdrowie,którym

W CELU UZYSKANIA LEPSZYCH REZULTAW

zagrażanieodpowiedniautylizacjaodpadów,przyrządnależyrecyklingowi,aby

• Ważnejestprosteustawienienożawtorzepodczasostrzenia.

umożliwićodzyskmateriałów,zktórychzostałwykonany.Abydokonaćzwrotuzużytego

• NIEdociskaćnoża–przeciągaćgopokole,wywierającjedynieniewielkinacisk.W

przyrządu,należyskorzystaćzprogramówzwrotuiodbiorulubskontaktowaćpunktzakupu

przypadkuzbytmocnegodociśnięciaostrzenożazostanieskierowanewkierunku

urządzenia.Produktzostanieodebranydobezpiecznegodlaśrodowiskarecyklingu.

czarnejkrawędzikoła,comożespowodowaćpowstanieśladównaostrzu.

• Wytrzećostrzenożapozakończeniuostrzenia.

GWARANCJA

• Nigdyniedotykaćpalcamikołaobrotowego.

Niniejszyproduktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego.FirmaSalternaprawi

• Kołoostrzącejestodpowiedniezarównodostalinierdzewnej,jakiwęglowej.

lubwymieniproduktlubdowolnączęśćtegoproduktubezpłatnie,jeśliwciągu2lat

oddatyzakupuzostaniewykazane,żedoszłodojegouszkodzeniawwynikuwadliwej

CZYSZCZENIE

jakościwykonanialubmateriałów.Gwarancjaobejmujeczęścirobocze,którewpływająna

Czynnościzwiązanezczyszczeniemniepowinnybyćwykonywaneprzezdzieci.

prawidłowedziałanieproduktu.Nieobejmujewadkosmetycznychspowodowanychprzez

Przetrzećzewnętrznąobudowęprzyużyciuwilgotnejszmatkiiosuszyć.Kołoostrzące

normalnezużycieaniuszkodzeńspowodowanychprzezwypadeklubniewłaściweużycie.

możnaczyścićniewielkąszczotką(np.szczoteczkądozębów),skierowanąwkierunku

Otwarcielubwyjęcieproduktulubjegopodzespołówspowodujeunieważnieniegwarancji.

kołapodczasjegoobrotu.Wprzypadkuchęciusunięciastartegopyługromadzącegosię

Produktwymagającymodykacjilubadaptacjiwceluumożliwieniajegodziałaniaw

wewnątrzostrzałkidonożynależyodkręcićpokrywęznajdującąsiępodurządzeniem,

jakimkolwiekkrajuinnymniżkraj,dlaktóregozostałzaprojektowany,wyprodukowany,

wstrząsnąći/lubużyćodkurzaczawceluodessaniapyłuznajdującegosięwotworze.

zatwierdzonyi/lubautoryzowany,aninaprawaproduktówuszkodzonychwwynikutych

Umieścićzpowrotempokrywęidokręcićśruby.Zawszeodłączyćurządzenieodzasilania

modykacjiniesąobjęteniniejszągwarancją.FirmaSalternieponosiodpowiedzialności

przedzdjęciempokrywy.

zajakiegokolwiekszkodyuboczne,wynikoweczyszczególne.Roszczeniawramach

gwarancjimuszązostaćzłożonewrazzdowodemzakupuorazprzesłanepaczkąna

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

kosztrmySalter(lublokalnegoprzedstawicielawkrajachpozaWielkąBrytanią).

• Przeczytaćuważnieinstrukcjęobsługiprzedużyciemizachowaćjądowykorzystaniaw

Należyzachowaćostrożnośćpodczaspakowaniaproduktu,takabyniespowodowaćjego

przyszłości.

uszkodzeniapodczastransportu.Niniejszezobowiązaniejestdodatkiemdostatusowych

• Podłączaćurządzeniewyłączniedogniazdkadomowegoonapięciu220-240Vi

prawkonsumentainiewpływanateprawawżadensposób.Wsprawiesprzedażyiobsługi

stosowaćurządzeniewyłączniezgodniezprzeznaczeniem.

naterenieWielkiejBrytaniinależykontaktowaćsięzHoMedicsGroupLtd,POBox460,

• Zawszenależyodłączaćurządzenieodźródłazasilaniawprzypadkuniekorzystaniaz

Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Nrinfolinii:(01732)360783.WkrajachpozaWielkąBrytanią

niegolubprzedczyszczeniemikonserwacją.

należykontaktowaćsięzlokalnymprzedstawicielemrmySalter.

• Niewolnozanurzaćurządzeniawwodzieaniwżadnejinnejcieczy.

• Nożesąniebezpiecznyminarzędziamiinależyzachowaćbezwzględnąostrożność

wtrakciekorzystaniaznich.Dzieciorazosobyoograniczonychumiejętnościach

zycznych,sensorycznychlubumysłowychorazosobynieposiadającedoświadczenia

aniwiedzyniepowinnykorzystaćztegoproduktuzewzględunazagrożeniazwiązane

zniewłaściwymużyciemnoży.Tenproduktjestprzeznaczonywyłączniedlaosób

dorosłych.

• Urządzenieelektryczneniejestzabawkąiztegowzględupowinnobyćzawsze

umieszczanepozazasięgiemdzieci.Dzieciniezawszesąwstaniezrozumieć

potencjalneryzyko.Należynauczyćdzieciodpowiedzialnegoposługiwaniasię

urządzeniamielektrycznymi.

• Sprawdzić,czyprzewódniewisipozakrawędziąstołu.

• Nieumieszczaćurządzenianalubwpobliżupłytgrzejnych,otwartegoogniaitd.

• Ostrzyćnożeprzyzachowaniuostrożności!Upewnićsię,żewyłącznieostrzenożama

kontaktzobracającymsiękołemostrzącym.

• Nigdyniedotykaćpalcamikołaobrotowego.

• Zawszeodłączyćurządzeniewprzypadkuniekorzystaniazniegoorazpodczas

czyszczenia.

• Zawszesprawdzićurządzenie,przewódorazwtyczkępodkątemuszkodzeńprzed

użyciem.Jeżeliprzewódzasilającyjestuszkodzony,musionzostaćwymienionyprzez

producentalubodpowiedniowykwalikowanąosobęwceluuniknięciazagrożenia.

• Urządzeniejestprzeznaczonewyłączniedoużytkudomowego.

• Jeśliurządzeniejeststosowanewcelachinnychniżzgodnezprzeznaczeniem

lubwsposóbniezgodnyzinstrukcjąobsługi,pełnaodpowiedzialnośćzawszelkie

konsekwencjespoczywanaużytkowniku.Gwarancjawykluczawszelkieuszkodzenia

produktuspowodowaneprzezniewłaściwezastosowanie.

• Nienależyumieszczaćaniprzechowywaćurządzeniawmiejscu,zktóregomożeono

spaśćlubzostaćwciągniętedowannylubumywalki.Niewolnozanurzaćaniupuszczać

urządzeniadowodyanidożadnejinnejcieczy.

• NIEWOLNOsamodzielnienaprawiaćurządzenia.Wurządzeniuniemaczęścido

samodzielnejnaprawy.Jeśliurządzeniewymagaserwisowania,należyprzekazać

jedopunktuserwisowegoHoMedics.Wszelkienaprawyurządzeniamusząbyć

przeprowadzanejedynieprzezwykwalikowanychpracownikówHoMedics.

18

• TentospotrebičnesmieZAŽIADNYCHOKOLNOSTÍpoužívaťosobatrpiacaochorením,

PRED POUŽITÍM

ktorébymohloobmedziťjejschopnosťpoužívaťovládacieprvky.

SK

Umiestnitespotrebičnapevnýarovnýpovrchapripojtezástrčkudozásuvkyvstene.

• NEVYŤAHUJTEprístroj,ktorýspadoldovodyaleboinejkvapaliny.Vypniteelektrické

ističeaokamžitehoodpojtezelektrickejzásuvky.Udržujtevsuchu–NEPOUŽÍVAJTEvo

POUŽÍVANIE BRÚSKY NA NOŽE

vlhkomalebomokromprostredí.

• Brúsnykotúčzačnerotovaťpostlačenítlačidlaaprestanerotovaťpouvoľnenítohto

• NIKDYnevhadzujteaninevkladajtežiadnepredmetydožiadnychotvorov.

tlačidla.

• ZariadenieNEPOUŽÍVAJTEvonku.

• Pripravtenôž/nože,ktoréchcetenabrúsiť.

• Stlačtetlačidlopalcomľavejrukyavpravejrukedržtenôž.

WEEE POPIS

Nedotýkajte sa prstami noža, aby ste sa nezranili!

Tentosymbolznamená,ževýrobokbysavrámcicelejEUnemalvyhadzovaťdo

• Držtepevnerukoväť(sčepeľousmeromodvás)aumiestnitepätučepele(pričomostrá

domácehoodpadu.Abynedošlokmožnémuznečisteniuživotnéhoprostrediealebo

hranabudesmerovaťnadol)dokotúča,jemnezatlačteapomalyjuťahajtesmeromk

poškodeniuzdraviavdôsledkunekontrolovanéhoodpadu,jepotrebnépristupovať

sebepodobuasi3sekúnd.

krecyklovaniuzodpovedneapropagovaťtakopätovnépoužitiezdrojovýchmateriálov.

• Skontrolujtevýsledokbrúseniapo3až5opakovaniach.Opakujte,pokýmnedosiahnete

Akchcetevýrobokvrátiť,postupujtepodľasystémunavrátenieazberalebokontaktujte

želanúúroveňnabrúsenia.

predajcu,kdestevýrobokkúpili.Výrobokodvásprevezmúabezpečnezrecyklujú.

• Uvoľnitetlačidlo.

• Niejevhodnýprenožesozubenýmostrímalebonabrúsenienožníc.

ZÁRUKA

Výrobokjeurčenýlennapoužitievdomácnosti.SpoločnosťSalteropravíalebovymení

PRE DOSIAHNUTIE NAJLEPŠÍCH VÝSLEDKOV

tentovýrobokaleboakúkvekjehočasť,atobezplatnevobdobí2rokovoddátumukúpy,

• Počasbrúseniajedôležitéumiestniťnôžpriamodožliabku.

akjemožnédokázať,žezlyhalvdôsledkuvýrobnejchybyalebochybymateriálov.Táto

• NETLAČTEnôžsmeromnadol–ťahajtehocezkotúč,pričombudetelenzľahkatlačiť.

zárukasavzťahujenapracovnésúčasti,ktoréovplyvňujúfunkčnosťvýrobku.Nevzťahuje

Akbudetetlačiťprílišsilno,čepeľnožasabudepohybovaťprotičiernejhranekotúča,

sanakozmeticképoškodeniespôsobenébežnýmopotrebovanímalebonapoškodenie

čomôžespôsobiťvznikrýhnanoži.

spôsobenénáhodnečinesprávnympoužitím.Akproduktalebojehosúčastiotvorítealebo

• Poukončeníbrúseniačepeľnožautrite.

rozoberiete,zárukabudeneplatná.Tátozárukasanevzťahujenavýrobok,ktorývyžaduje

• Nikdynevkladajteprstydorotačnéhokotúča.

úpravyaleboprispôsobenienaúčelyuvedeniadoprevádzkyvinejkrajine,akojekrajina,

• Brúsnykotúčjevhodnýtakprenerezovú,akoajpreuhlíkovúoceľ.

prektorúbolnavrhnutý,vyrobený,schválenýaleboautorizovaný,aninaopravyvýrobkov

poškodenýchuvedenýmiúpravami.SpoločnosťSalternezodpovedázažiadnenáhodné,

ČISTENIE

následnéaleboosobitnéškody.Záručnénárokymusiabyťpreukázanédokladomokúpea

Čistenienesmúvykonávaťdeti.

musiabyťzaslanézaplatenouzásielkouspoločnostiSalter(alebomiestnemuzástupcovi

Vlhkouhandričkouutritevonkajšíplášťavysušteho.Brúsnykotúčjemožnéčistiťmalou

určenémuspoločnosťouSalter,aksanachádzatemimoSpojenéhokráľovstva).Pribalení

kefkou(napr.zubnoukefkou),ktorúpridržíteoprotirotujúcemukotúču.Akchceteodstrániť

produktubystemalipostupovaťopatrne,abysapočasprepravynepoškodil.Tentozáväzok

brúsnyprach,ktorýsazhromažďujevovnútribrúskynanože,odskrutkujtekrytumiestnený

sapričleňujekzákonnýmspotrebiteľskýmprávamanijaktietoprávaneovplyvňuje.Pre

naspodnejstranespotrebičaavytrasteprachzotvorua/alebopoužitevysávačavysajte

predajaservisvSpojenomkráľovstvekontaktujtespoločnosťHoMedicsGroupLtd,POBox

ho.Krytnasaďtespäťautiahniteskrutky.Preddemontážoukrytuvždyodpojtenapájanie

460,Tonbridge,Kent,TN99EW,Spojenékráľovstvo.Číslotelefónnejlinky:(01732)360783.

zo siete.

MimoSpojenékráľovstvokontaktujtezástupcu,ktoréhourčilaspoločnosťSalter.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Prepoužitímsistarostlivoprečítajtepríručkuspokynmiauchovajtejuprebudúce

použitie.

• Spotrebičzapájajtelendozásuviekvdomácnostisnapätím220–240V,apoužívajteho

výhradnenajehostanovenýúčel.

• Spotrebičvždyodpojteodnapájaniazosiete,keďhonepoužívate,akoajpredčistením

aleboúdržbou.

• Spotrebičnesmieteponáraťdovodyaleboinýchkvapalín.

• Nožesúnebezpečnýminástrojmiapriichpoužívaníjepotrebnámaximálnaopatrnosť.

Deťomaosobámsozníženýmifyzickými,zmyslovýmialebomentálnymischopnosťami,

alebonedostatočnýmiskúsenosťamičiznalosťaminesmietedovoliťpoužívaťtento

výrobokzdôvodurizík,ktorésaspájajúsnesprávnympoužitímnožov.Tentoproduktje

určenýibanapoužitiedospelýmiosobami.

• Elektrickýspotrebičniejehračka,apretomusíbyťvždyumiestnenýmimodosahudetí.

Detinedokážuvždypochopiťmožnériziká.Naučtedeti,akozodpovednezaobchádzaťs

elektrickýmispotrebičmi.

• Skontrolujte,čikábelneprečnievacezhranustola.

• Neumiestňujtespotrebičvblízkostihorúcichplatní,otvorenéhoohňaalebona

podobnýchmiestach.

• Zaobchádzajtesnožmi,ktorémajúbyťnaostrené,opatrne!Uistitesa,želenčepeľnoža

jevkontaktesrotujúcimbrúsnymkotúčom.

• Nikdynevkladajteprstydorotačnéhokotúča.

• Vždyspotrebičodpojte,keďhonepoužívate,akoajpočasčistenia.

• Predpoužitímvždyskontrolujte,čispotrebič,kábelalebozástrčkaniesúpoškodené.

Akjenapájacíkábelpoškodený,musíbyťvymenenývýrobcomalebopodobne

kvalikovanouosobou,abysapredišlonebezpečenstvu.

• Spotrebičjeurčenývýhradnenapoužitievdomácnosti.

• Aksabudespotrebičpoužívaťnainénežstanovenéúčelyalebosasnímnebude

zaobchádzaťvsúladespokynmi,budeniesťplnúzodpovednosťzaakékoľveknásledky

používateľ.Zárukavylučujeakékoľvekodškodneniezaproduktprijehonesprávnom

použití.

• Zariadenieneumiestňujteanineskladujtenamieste,zktoréhomôžespadnúťalebo

môžebyťstiahnutédovanečidrezu.Dozariadenianenalievajtevoduaniinékvapaliny,

anihodonichneponárajte.

• ZariadeniesaNEPOKÚŠAJTEopraviť.Neobsahuježiadnečasti,ktorébymoholopraviť

používateľ.Vprípadepotrebyopravypošlitezariadeniedoservisnéhostrediska

spoločnostiHoMedics.Servistohtozariadeniamôževykonávaťibaautorizovaný

servisnýpersonálspoločnostiHoMedics.

• NEPRENÁŠAJTEtentoprístrojzakábelaninepoužívajtekábelakorukoväť.

• NIKDYspotrebičnepoužívajte,akmápoškodenýkábelalebozástrčku,aknefunguje

správne,akspadol,jepoškodenýalebospadoldovody.Vtakomprípadehozanestedo

servisnéhostrediskaspoločnostiHoMedicsnaodskúšanieaopravu.

Register your product today at:

www.homedicsgroup.com/register

E

HoMedics Group Ltd

PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK.

www.salterhousewares.co.uk IB-718ASSXR13-0813-01

Аннотация для Ножа Salter 718A SSXR ProSharp Electric Knife Sharpener в формате PDF