Salter 1089 BKWHDR Measuring Jug Electronic Scale: инструкция

Раздел: Узкоспециализированное и бизнес оборудование

Тип: Весы ювелирные

Инструкция к Весам ювелирным Salter 1089 BKWHDR Measuring Jug Electronic Scale

E

ELECTRONIC KITCHEN SCALES

Instructions and Guarantee

BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE

ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE

BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA

BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA

BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA

ELEKTRONISK KJØKKENVEKT

ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL

ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA

ELEKTRONISK KÖKSVÅG

ELEKTRONISK KØKKENVÆGT

ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG

ELEKTRONICKUCHYŇSVÁHA

ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ

ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ

ELEKOCZNA WAGA KUCHENNA

ELEKTRONICKUCHYNSVÁHA

1089

BATTERIES

MANUAL SWITCH OFF

GB

1 x CR2032. Ensure +/- terminals are the correct way round. Remove isolator tab

To maximise battery life press ON/ZERO/OFF for two seconds after use to switch o.

before first use.

TO SWITCH ON

ON/ZERO/OFF

1. Place bowl on scale before switching on.

2. Press and release ON/ZERO/OFF button. 8888 appears on display.

3. Wait until display shows 0.

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

WARNING INDICATORS

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Replace batteries Weight overload Press ON/ZERO/OFF

CLEANING & CARE

TO MEASURE LIQUIDS AND SOLIDS

Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or

To switch between units press UNIT to scroll through until the desired unit is reached.

use chemical/abrasive cleaning agents.

The Aquatronic liquid measure feature is suitable for all water based liquids,

All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices,

including wine, milk, stock, cream etc

vinegar and strongly flavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as

Note: Oils have a lower specific gravity, which will result in a volume reading of

citrus juices.

approx +10%.

If measuring oils by volume on this scale, please adjust for this accordingly.

WEEE EXPLANATION

This marking indicates that this product should not be disposed with other

household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the

environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it

responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your

used device, please use the return and collection systems or contact the retailer

UNIT

where the product was purchased. They can take this product for environmental

safe recycling.

BATTERY DIRECTIVE

This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic

TO ADD & WEIGH

waste as they contain substances which can be damaging to the environment

To weigh several dierent ingredients in one bowl, press ON/ZERO/OFF to reset the

and health. Please dispose of batteries in designated collection points.

display between each ingredient.

GUARANTEE

ON/ZERO/OFF

This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the

product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within

15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective

workmanship or materials. This guarantee covers working parts that aect the

function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear

AUTO SWITCH OFF

and tear or damage caused by accident or misuse. Opening or taking apart the

Auto switch-o occurs if display shows 0 for 1 minute or shows the same weight

scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be

reading for 3 minutes.

supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local

Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the

scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a

consumer’s statutory rights and does not aect those rights in any way.

For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent,

TN9 9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local

Salter appointed agent.

2

PILES

LA MISÉ SUR ARRÊT

F

1 x CR2032. Introduire la pile en veillant à respecter les polarités. Enlevez la

Pour optimiser la durée de vie de la batterie, appuyer pendant deux secondes sur

languette isolante avant la première utilisation.

ON/ZERO/OFF après utilisation pour arrêter.

METTRE EN MARCHE

1. Placez uncipient sur la balance avant de le mettre en marche.

ON/ZERO/OFF

2. Appuyez et relâchez la touche ON/ZERO/OFF. 8888 apparaisse sur l’achage.

3. Attendez que 0 soit visualisé.

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

INDICATEURS D’AVERTISSEMENT

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Remplacer les piles La balance est surchargée Appuyer ON/ZERO/OFF

MESURE DE LIQUIDES ET DE SOLIDES

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour passer d’un élément à l’autre, appuyer sur UNIT pour faire défiler jusqu’à

Nettoyez la balance avec un chion légèrement humide. SURTOUT n’immergez

l’élément désiré.

pas la balance dans de l’eau et n’utilisez pas de produits de nettoyage

La fonction de mesure des liquides Aquatronic™ convient à tous les ingrédients

chimiques/abrasifs.

contenant de l’eau (par ex. : vin, lait, bouillon, crème, etc.).

Toutes les parties en plastique doivent être nettoyés immédiatement après un

Remarque : L’huile présente une densité relative plus faible et donnera un relevé

contact avec des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments

environ 10 % supérieur à la mesure réelle. Pour obtenir un volume d’huile avec cette

fortement aromatisés/colorés. Evitez tout contact avec des acides tels que des

balance, faites le calcul nécessaire.

jus de fruits citreux.

EXPLICATION WEEE

Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres

déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée

des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé

humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la

UNIT

utilsation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé,

prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le

produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyc

tout en respectant l’environnement.

AJOUTER ET PESER

DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS

Pour peser plusieurs ingrédients dans le même bol, appuyer une fois sur le bouton

Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être

ON/ZERO/OFF pour que l’achage reviendra à 0 prêt à peser l’ingrédient suivant

jetés avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant

dans le même bol.

être préjudiciables pour la santé humaine et l’environnement. Veuillez

utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et

ON/ZERO/OFF

accumulateurs usagés.

GARANTIE

Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à

parer ou remplacer gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, dans

LARRÊT AUTOMATIQUE

les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvé que la défaillance provient d’une

L’arrêt automatique se marche si l’achage montre 0 pendant 1 minute ou (une

mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre

lecture de) un poids pendant 3 minutes.

les parties mobiles qui aectent le fonctionnement de l’appareil. Elle ne couvre

pas toute détérioration esthétique provoquée par l’usure normale ou tout dommage

provoqué par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir ou de démonter

l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent

être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé à Salter (ou à un

agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer

l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement vient en

complément des droits statutaires du consommateur et n’aecte ces droits en aucun

cas. En cas de problème ou pour toute question, contactez : Distec International,

Z.I.”Les Portes de l’Europe”, Rue Maurice Faure 1, 1400 Nivelles, Belgium.

Tel. +32-67-874820 e-mail support@distec.be.

3

BATTERIEN

ABSCHALTEN DER WAAGE

D

1 x CR2032. Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen. Vor der

Damit eine möglichst lange Batterielebensdauer sichergestellt werden kann,

ersten Verwendung den Isolierstreifen entfernen.

das Gerät nach der Verwendung ausschalten. Dazu ON/ZERO/OFF zwei Sekunden

gedrückt halten.

EINSCHALTEN

1. Stellen Sie einen Behälter auf die Waage.

2. Die ON/ZERO/OFF -Taste drücken und loslassen. 8888 wird auf der Anzeige

ON/ZERO/OFF

erscheinen.

3. Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 erscheint.

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

WARNMELDUNGEN

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Batterien auswechseln Die Waage ist überladen ON/ZERO/OFF drücken

MESSEN MIT FLÜSSIGKEITS-END TROCKENMASSEN

REINIGEN UND PFLEGE

Um auf eine andere Maßeinheit umzuschalten UNIT so lange drücken, bis die

Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage NICHT in

gewünschte Maßeinheit angezeigt wird.

Wasser eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungs mitteln

Die Aquatronic™-Funktion zur Flüssigkeitsmessung eignet sich für alle Flüssigkeiten

reinigen.

auf Wasserbasis, darunter auch Wein, Milch, Brühe, Sahne usw.

Alle Kunststotelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig oder

Hinweis: Öle weisen ein niedrigeres spezifisches Gewicht auf. Dies führt zu einer

Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.

Volumenablesung von ca. +10%. Wenn mit der Waage Öle nach Volumen gemessen

Kontakt mit Säuren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.

werden sollen, muss dies entsprechend berücksichtigt werden.

WEEE-ERKLÄRUNG

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb

der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch

unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder

Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt

bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung

UNIT

der Rohstoe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihresbenutzten Geräts bitte für die

Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an

den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und

umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.

HINZUGEBEN UND WIEGEN

BATTERIE-RICHTLINIE

Um verschiedene Zutaten in eine einzelne Schüssel zu wiegen, drücken Sie einmal

die ON/ZERO/OFF -Taste. Die Anzeige wird auf 0 züruck gestellt zwischen jede Zutat.

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhn-

lichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoe enthalten, die sich

auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die

ON/ZERO/OFF

Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.

GARANTIE

Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses

AUSSCHALTAUTOMATIK

Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) für eine Zeitdauer von

Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige ständig 0

15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf

angezeigt hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert ständing angezeit wurde.

Material- oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt Arbe-

itsteile, die sich auf die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser

Garantie sind kosmetische Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen

lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen.

Beim Önen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die

Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem

Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in

Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass

sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte

werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics Deutschland GmbH,

Neuhäuser Str. 61b, 33102 Paderborn, Germany +49 69 5170 9480.

4

PILAS

APAGADO MANUAL

ES

1 x CR2032. Comprober que los pólos +/- están colocados correctamente. Antes de

Para potenciar la duración de la pila pulse ON/ZERO/OFF durante dos segundos

usar por primera vez, retire la lengüeta aislante.

después de usar para que se apague.

PUESTA EN MARCHA

1. Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.

ON/ZERO/OFF

2. Presionar la tecla ON/ZERO/OFF. 8888 aparezca en el visor.

3. Esperar a que en el visor aparezca 0

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

INDICADORES DE AVERTENCIA

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Cambiar las pilas Sobrecarga de peso Presionar ON/ZERO/OFF

MEDICION DE LIQUIDOS Y SOLIDOS

LIMPIEZA Y CUIDADO

Para cambiar entre unidades pulse UNIT para desplazar por la pantalla hasta llegar

Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. NO sumergir la balanza

a la unidad deseada.

en agua ni usar sustancias de limpieza químicas o abrasivas.

La función “Aquatronic™” está recomendada para medir todos los líquidos con base

Todas las piezas de plástico deberán ser limpiadas de inmediato después del

de agua, incluido vino, leche, caldo, nata, etc.

contacto con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes.

Nota: Los aceites tienen una gravedad específica más baja, lo que dará una lectura

Evitar el contacto con ácidos tales como los zumos de frutas cítricas.

de volumen de aproximadamente +10%. Al pesar aceites en esta balanza, deberá

ajustarla debidamente.

EXPLICACIÓN RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros

residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos

perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre

el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma

responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.

UNIT

Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o

póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá

recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.

DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS

AÑADIR Y PESAR

Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura

Para pesar diferentes ingredientes en un bol, presionar ON/ZERO/OFF para reiniciar

doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el

el visor entre ingrediente.

medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los puntos de recogida

que existen para ese fin.

ON/ZERO/OFF

GARANTIA

Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo de

la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo, sin coste alguno si dentro

del período de 15 años de la fecha de compra se puede demostrar que no funciona

EL APAGADO AUTOMÁTICO

debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantía cubre las piezas que

El apagado automático funciona si el indicador indica 0 durante 1 minuto, o si indica

afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado

un sólo peso durante 3 minutes.

por el uso y desgaste natural o daños causados por accidente o mal uso. Abrir o

desarmar la balanza o sus componentes anulará la garantía. Las reclamaciones

dentro de la garantía deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por

correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se

debetener cuidado al empaquetar la balanza para que no sufra daños en tránsito.

Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios del consumidor y no afecta a

sus derechos de ninguna manera. Para consultas sobre el servicio de mantenimiento,

póngase en contacto con: Scyse, Aribau 230-240 7H, 08006 Barcelona, Spain.

Tel. +34 93 237 90 68 e-mail scyse.castelli@scyse.com.

5

BATTERIE

SPEGNIMENTO MANUALE

I

1 x CR2032. Assicurarsi che i poli siano posizionati correttamente. Rimuovere la

Per massimizzare la durata delle pile, per spegnere tenere premuto ON/ZERO/OFF

linguetta isolante prima del primo utilizzo.

per due secondi subito dopo l’utilizzo.

PER METTERLA EN USO

1. Collocar un contenitore sulla bilancia prima di accenderla.

ON/ZERO/OFF

2. Premere il pulsante ON/ZERO/OFF. Appare la scritta 8888 sul visualizzatore.

3. Attendere che appaia lo 0.

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

INDICATORI DI AVERTIMENTO

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Sostituire batterie Sovrappeso Premere ON/ZERO/OFF

PESATURA DI SOSTANZA LIQUIDE E SOLIDE

PULIZIA E MANUTENZIONE

Per cambiare unità di misura, premere UNIT facendo scorrere fino all’unità desiderata.

La bilancia va pulita con un panno leggeimente umido. Si raccomanda di NON

La funzioneAquatronic’ per la misurazione dei liquidi è adatta per tutti i liquidi a base

immergere mai a bilanca in acqua e di non usare prodotti chimici/abrasivi per

acquosa, tra cui vino, latte, brodo, panna, ecc.

puliria.

NOTA: gli oli hanno un peso specifico inferiore e pertanto la lettura del volume

Tutti i componenti in plastica vanno puliti immediatamente dopo il contatto con

risulterà di circa +10%.

grassi, spezie, aceto o alimenti dal sapore o dal colore particularmente forte.

Se su questa bilancia vengono pesati degli oli in base al volume, eettuare

Evitare il contatto con gli acidi come, ad esemplo, i succhi di agrumi.

l’opportuna regolazione.

SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme

agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di

evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo

smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile

UNIT

per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione

del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure

contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno

al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.

AGGIUNGERE INGREDIENTI E CONTINUARE A PESARE

DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE

Per pesare diversi ingredienti dierenti in un’unica ciotola, premere ON/ZERO/OFF

Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente

per azzerare il display tra ciascun ingrediente

dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive per

l’ambiente e la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di

ON/ZERO/OFF

raccolta.

GARANZIA

Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si

impegna a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti (pile

SPEGNIMENTO AUTOMATICO

escluse), entro 15 anni dalla data di acquisto qualora l’acquirente dimostri che il

Spegnimento automatico - se il visualizzatore rimano sullo 0 per 1 minuto e se

malfunzionamento dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia

rimano visualizzata per 3 minuti la stessa lettura.

copre le parti funzionanti necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia

non copre deterioramenti di natura estetica derivanti da normale usura o danni

causati da situazioni accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della

bilancia o dei suoi componenti invalida la presente garanzia. Le richieste di rimborso

in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e

inviate con arancatura postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del

proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare con cura la bilancia

per prevenire possibili danni durante il transito. La presente garanzia si aggiunge ai

diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo. HoMedics

Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy +39 02 9148 3342.

6

PILHAS

DESLIGAR A BALANCA

P

1 x CR2032. Certificando-se de que os seus terminais positivo e negativo e

Para maximizar a vida da bateria, prima ON/ZERO/OFF durante dois segundos depois

encontram nas posições correctas. Retirar a patilha isoladora antes da primeira

da utilização e para desligar o equipamento.

utilização.

LIGAR

ON/ZERO/OFF

1. Coloque um recipiente na balança antes de a ligar.

2. Carregue o botão ON/ZERO/OFF. Número 8888 apareça no mostrador.

3. Espere até o mostrador indicar 0

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

INDICADORES DE AVISO

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Mudar pilhas A balança for sobrecarregada Carregue o botão

ON/ZERO/OFF

PARA MEDIR LÍQUIDOS SÓLIDOS

LIMPEZA E CUIDADOS

Para alternar entre unidades, UNIT prima para percorrer as várias unidades até

Limpe a balança com um pano ligermanete humedecido. O mergulhe a

localizar a unidade pretendida.

balança na água nem utilize productos de limpeza quimicos ou abrasivos.

A função de medição de líquidos da Aquatronic™ é adequada para todos os líquidos

Todas as peças de plástico devem ser limpas imediatamenté após o contacto

à base de água, incluindo vinho, leite, caldos, natas, etc.

com gorduras ou óleos, especiarias, vinagre ou alimentos de sabor ou cor fortes.

Nota: Os óleos têm uma massa específica inferior, o que resultará numa leitura de

Evite o contacto com ácidos tais como o sumo das frutas cítricas.

volume de +10%. No caso de medição de óleos nesta balança através do volume, por

favor tenha em conta este aspecto.

EXPLICAÇÃO DA REEE

Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente

com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis

danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação

não controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma

responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais.

Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os

UNIT

sistemas de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja

podeentregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos

ambientais.

ADICIONAR E PESAR

INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS

Para pesar de ingredientes diversos num mesmo prato, pese o primeiro ingrediente

Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com

e, en seguida, carregue o botão ON/ZERO/OFF . A balança está pronta para pesar o

o lixo doméstico, dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais

próximo ingrediento.

para o meio ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos

de recolha designados.

ON/ZERO/OFF

GARANTIA

Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá à

reparação ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo

sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar da data de aquisição,

DESLIGA-SE AUTOMATICAMENTE

caso se comprove que a falha se deve a um defeito de fabrico ou do material. A

Desliga - se automaticamente - sempre que o mostrador tiver indicado 0 durante

presente garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento da balança.

1 minuto ou sempre que tiver indicado a leitura de uma mesma pesagem durante

Não abrange a deterioração do acabamento provocada por uma utilização e um

3 minutos.

desgaste normais nem danos provocados acidentalmente ou por utilização indevida.

A abertura ou a desmontagem da balança ou dos respectivos componentes anula

a garantia. As reivindicações ao abrigo da garantia deverão ser acompanhadas

pela prova de compra e enviadas para a Salter (ou representante Salter local fora

do Reino Unido), com portes de devolução pagos. Devem tomar-se as devidas

precauções de embalamento para que não se verifiquem danos durante o transporte.

A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao consumidor e que não

podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Para questões relacionadas com

assistência, por favor contactar: Scyse, Aribau 230-240 7H, 08006 Barcelona, Spain.

Tel. +34 93 237 90 68 e-mail scyse.castelli@scyse.com.

7

BATTERIER

MANUEIL AVSLÅING

N

1 x CR2032. Pass på at det ikker er noe avvik +/- langs vektskiven. Fjern isolatoren

For å maksimere batteriets levetid press ON/ZERO/OFF i to sekunder etter bruk for

før muggen brukes første gangen.

å slå av.

VEKTEN SLÅS PÅ

1. Sett skålen eller beholderen på vekten før du slår den på.

ON/ZERO/OFF

2. Trykk inn ON/ZERO/OFF. 8888 kommer frem i vinduet.

3. Vent til vinduet viser 0.

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

VARSELINDIKATORER

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Bytt batterie Vekten er overbelastet Trykk ON/ZERO/OFF

MALING AV VÆSKER OG FASTE STOFFER

RENGJØRING OG STELL

For å veksle mellom måleenhetene press UNIT for å skrolle gjennom til ønsket

Rengjør vekten med en fuktig klut. Du IKKE legge vekten i vann eller bruke

måleenhet.

kjemiske/skurende rengjøringsmidler.

Aquatronic™-egenskapen for væskemåling egner seg for alle vannbaserte væsker,

Alle plastdeler må rengjøres straks etter at den har vert brukt til fettstoer,

inkludert vin, melk, kraft, krem, osv.

krydder, eddik eller matvarer med sterk smak/farge. Unngå kontakt med syrer

Merknad: Oljer har en lavere spesifikk vekt som vil resultere i en volumavlesning på

som f. eks. Sitrusfruktsafter.

cirka +10 %. Hvis det måles oljer ved volum på denne vekten, må den justeres

deretter.

WEEE FORKLARING

Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet ikke kastes

sammen med annet husholdningssøppel. For å forebygge mulig skade

miljøet eller menneskelig helse forårsaket av ukontrollert avfallstømming,

skal produktet gjenvinnes ansvarlig for å støtte holdbar gjenbruk av

materialressurser. For å returnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur- og

UNIT

hentesystemet, eller ta kontakt med detaljisten hvor produktet ble kjøpt. De kan

sørge for miljøvennlig gjenvinning av produktet.

BATTERIDIREKTIV

Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes sammen med vanlig

A TILFØRE OG VEIE

husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade miljøet og

For å veie forskjellige ingredienser i én bolie presses ON/ZERO/OFF knappen for å

helsen. Vær vennlig å kaste batterier i angitte oppsamlingspunkter.

nullstille display mellom hver av ingrediensene.

GARANTI

ON/ZERO/OFF

Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil reparere

eller erstatte et produkt eller deler av et produkt (ikke inkludert batterier)

vederlagsfritt dersom det innen 15 år fra kjøpsdato kan påvises feil i utførelse

eller materialer. Denne garantier gjelder deler som påvirker bruken av vekten.

Den dekker ikke kosmetisk forringelse forårsaket av vanlig slitasje eller skader

VEKTEN SLAS AV

forårsaket av uhell eller feil bruk. Garantien gjøres ugyldig dersom vekten eller

Vekten slår seg automatisk av eiter ca. 1 minutt huis vinduet har vist 0 hele denne

noen av vektens komponenter åpnes eller demonteres. Erstatningskrav dekket av

tiden, eller etter ca. 3 minutter huis én avtesning har vært vist kontinuerlig i denne

garantien må understøttes av kjøpsbevis og returneres til Salter (eller en avtalt

tiden.

lokal Salter-representant utenfor Storbritannia) for avsenders regning. Vekten må

emballeres nøye, slik at den ikke skades under transport. Denne garantien gjelder

i tillegg til eventuelle lovbestemte rettigheter og får ingen innvirkning på disse.

Hvis du er hjemmehørende et annet sted enn Storbritannia, kontakter du din lokale

Salter-representant.

8

BATTERIJ

GEBRUIKSAANWIJZING VOOR UITSCHAKELEN

NL

1 x CR2032. Let goed op of de + en - uiteinden goed geplaatst zijn. ór het eerste

Druk na gebruik twee seconden lang op ON/ZERO/OFF om de weegschaal uit te

gebruik het isolatielipje verwijderen.

zetten. De batterij gaat dan langer mee.

KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK

1. Zet een schaal of bakje op de weegschaal voordat u de weegschaal aanzet.

ON/ZERO/OFF

2. Druk op de ON/ZERO/OFF knop. 8888 op het scherm verschijnt.

3. Wacht tot het scherm 0 aangeeft.

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

WAARSCHUWINGS SIGNALEN

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Vervang de batterijen Teveel gewicht op de Druk op ON/ZERO/OFF

weegschaal

VLOEISTOFFEN EN VASTE STOFFEN WEGAEN

Om van maateenheid te veranderen, drukt u op UNIT en loopt u door de opties tot u

SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN

het schermpje de gewenste maateenheid toont.

Maak de weegschaal met een licht vochtige doek schoon. Dompel de

De Aquatronic™-vloeistofmeetfunctie is geschikt voor alle vloeistoen op basis van

weegschaal NIET onder water en gebruik GEEN chemisch schoonmaakmiddel of

water, bijvoorbeeld wijn, melk, bouillon, room enz.

schuurmiddel.

Let op! Olie heeft een lager soortelijk gewicht, waardoor de volume aflezing

Alle plastic onderdelen moeten direct na contact met vetten, kruiden, azijn of

ongeveer+10% zal afwijken. Wanneer u op deze weegschaal olie op volume gaat

sterk smakende of kleurende etenswaren schoongegemaakt worden.

wegen, dient u hier rekening mee te houden.

Probeer contact met zuren, zoals sappen van citrusvruchten te voorkomen.

UITLEG OVER AEEA

Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander

huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu of

de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van afval te

voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden

UNIT

om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u het gebruikte

apparaat retourneren, gebruik dan de retour- en ophaalsystemen of neem contact op

met de winkelier waar het product gekocht is. Deze zal het product voor milieuveilige

recycling accepteren.

OM TOE TE VOEGEN & TE WEGEN

Teneinde verschillende ingredienten in een kom te wegen, druk op de ON/ZERO/OFF

RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN

knop om display tussen je der ingredient te herinstalleren.

Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggeworpen

mogen worden, omdat ze stoen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor het

ON/ZERO/OFF

milieu en de gezondheid. Lever batterijen op een aangewezen inzamelpunt in.

GARANTIE

Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het product, of

een onderdeel van dit product, gratis repareren of vervangen mits binnen 15 jaar

DE WEEGSCHAAL UITDOEN

na de aankoopdatum kan worden aangetoond dat het product defect is geraakt

De weegschaal gaat automatisch uit: als het scherm voor ongeveer 1 minuut

vanwege tekortschietend vakmanschap of gebrekkige materialen. Deze garantie

constant 0 aangeeft, of na ongeveer 3 minuten als het scherm die tijd constant

heeft betrekking op werkende onderdelen die van invloed zijn op de werking van

eenzelfde gewicht aangeeft.

de weegschaal. De garantie heeft geen betrekking op cosmetische aantastingen

veroorzaakt door slijtage of beschadigingen die per ongeluk of door verkeerd gebruik

zijn ontstaan. Worden de weegschaal of onderdelen ervan geopend of gedemonteerd,

dan komt de garantie te vervallen. Claims die onder de garantie worden ingediend,

moeten vergezeld gaan van een aankoopbewijs en op kosten van de verzender

worden geretourneerd aan Salter (of de plaatselijke Salter-agent indien buiten

het Verenigd Koninkrijk). De weegschaal dient zodanig te worden verpakt dat deze

tijdens het transport niet beschadigd kan raken. Deze handelingen vormen een

aanvulling op de wettelijk vastgelegde rechten van de consument en is hierop niet

van invloed. Neem voor vragen over onderhoud contact op met: Distec International,

Z.I.”Les Portes de l’Europe”, Rue Maurice Faure 1, 1400 Nivelles, Belgium.

Tel. +32-67-874820 e-mail support@distec.be.

9

PARISTOT

MANUAALINEN SULKU

FIN

1 x CR2032. Varmista että +/- navat ovat oikein päin. Poista eristysliuska ennen

Voit pidentää paristojen käyttöikää kytkemällä laitteen pois päältä heti käytön

ensimmäistä käyttökertaa.

jälkeen pitämällä alhaalla ON/ZERO/OFF -painiketta.

PÄÄLLE KYTKENTÄ

1. Aseta kulho vaa’alle ennen päälle kytkemistä.

ON/ZERO/OFF

2. Paina ja pidä ON/ZERO/OFF painiketta alhaalla kunnes 8888 ilmaantuu näyttöön.

3. Vapauta painike ja odota kunnes näytöllä näkyy 0 (0:0).

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

VAROITUS ILMAISIMET

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Vaihda paristot Ylikuormitus Paina ON/ZERO/OFF

NESTEMÄISTEN JA KIINTEIDEN AINEIDEN MITTAAMINEN

PUHDISTUS JA HUOLTO

Jos haluat vaihtaa mittayksikköä, voit selata mittayksiköitä painamalla UNIT-

Puhdista vaaka kostealla kankaalla. Älä upota vaakaa veteen tai käy

painiketta, kunnes löydät haluamasi yksikön.

puhdistukseen kemiallisia tai hankaavia aineita

Aquatronic™-nestemittatoiminto sopii kaikkien vesipohjaisten nesteiden mukaan

Kaikki muoviosat tulee puhdistaa heti käytön jälkeen, varsinkin silloin kun on

lukien viinin, maidon, lihaliemen, kerman jne. mittaamiseen.

käytetty rasvoja, mausteita, viinietikkaa tai voimakas aromisia/värisiä

Huom: Öljyjen ominaispaino on alhaisempi, mistä johtuen tilavuuslukema on noin

ruoka-aineita. Vältä happoja nesteitä mm sitrus mehut.

+10 %. Jos mittaat öljyä tilavuuden mukaan tällä vaa’alla, säädä sen mukaisesti.

WEEE-SELITYS

Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden

talousjätteiden mukana missään EU-maassa. Kontrolloimattomasta jätteiden

hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen tai

terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi

UNIT

materiaalivarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttäen palautus- ja

noutojärjestelmää tai ota yhteyttä laitteen myyneeseen liikkeeseen. He voivat

kierrättää tämän tuotteen ympäristöturvallisesti.

AKKUJA KOSKEVA DIREKTIIVI

LISÄYS & PUNNITUS

Tämä symboli tarkoittaa, että akkuja ei saa hävittää talousjätteiden mukana,

Eri ainesosien punnitus samassa kulhossa onnistuu seuraavasti: paina ON/ZERO/OFF

koska ne sisältävät aineita, jotka voivat olla vahingollisia ympäristölle ja

nollataksesi näytön jokaisen ainesosan lisäyksen välissä

terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin.

ON/ZERO/OFF

TAKUU

Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa tai vaihtaa tämän

tuotteen, tai minkä tahansa tämän tuotteen osan (lukuun ottamatta paristoja)

maksutta, jos 15 vuoden aikana ostopäiväyksestä voidaan osoittaa, että vika johtuu

valmistusvirheestä tai viallisista valmistusmateriaaleista. mä takuu kattaa vaa’an

AUTOMAATTINEN SAMMUTUS

toimintaan vaikuttavat liikkuvat osat. Se ei kata tavallisesta käytöstä aiheutuvaa

Vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä mikäli näytössä 0 (0:0) lukemat 1

kulumista, tai vahingosta tai väärinkäytöstä johtuvia vaurioita. Takuu mitätöityy, jos

minuutin ajan tai vaaka näyttää samaa lukemaan 3 minuutin ajan.

vaaka tai sen osia avataan tai puretaan osiin. Takuuvaateisiin täytyy liittää

ostotodistus ja ne tulee palauttaa toimituskulut maksettuina Salter –yhtiölle

(tai Britannian ulkopuolella paikalliselle valtuutetulle Salter-edustajalle). Vaaka

täytyy pakata niin, että se ei vahingoitu kuljetuksessa. Tämä takuu on täydennys

lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin, eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla.

Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter-edustajaan.

10

BATTERITYP

MANUELL AVSTÄNGNING

S

1 x CR2032. Kontrollera att +/- polerna är insatta åttt håll. Tag ur isoleringstabben

r att maximera batterilivslängden tryck ON/ZERO/OFF under två sekunder efter

innan första användande.

användning för att stänga av.

ANVÄNDNING

1. Ställ skålen på vågen innan du sätter på strömmen.

ON/ZERO/OFF

2. Tryck på ON/ZERO/OFF knappen. Skärmen visar 8888

3. nta tills skärmen visar 0.

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

VARNINGSINDIKATOR

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Byt ut batterier Överbelastning TryckON/ZERO/OFF

knappen

VÄGNING AV FLYTANDE OCH FASTA INGREDIENSER

För att ändra mellan enheter tryck UNIT för att bläddra tills den önskade enheten nås.

RENGÖRING OCH SKÖTSEL

Den flytande mätningsegenskapen Aquatronic™ passar för alla vattenbaserade

Rengör vågen med en fuktig trasa, sänk INTE vågen i vatten eller använd

vätskor, inkluderat vin, mjölk, buljong, grädde etc.

kemikalier som rengöringsmedel.

OBS! Oljor har en lägre specifik graviditet, vilket resulterar i en volymavläsning

Alla plastdelar bör rengöras genast efter kontakt med fett, kryddor, vinäger och

ungefär +10%. Om oljor mäts i volym på denna våg, justera för i enlighet med detta.

starkt kryddad/färgad mat. Undvik kontakt med syrliga vätskor s.s citrusjuice.

WEEE-FÖRKLARING

Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras med annat

hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö eller person

från okontrollerat avfalls avyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis för att

UNIT

främja det fortsatta återanvändandet av materialresurser. För att returnera din

använda enhet, använd retur och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren

där produkten köptes. De kan se till att produkten återvinns på ett miljösäkert vis.

BATTERIFÖRESKRIFT

TILLSÄTTNING OCH VÄGNING

Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland hushållssopor

r att väga många olika ingredienser i samma skål, tryck på ON/ZERO/OFF knappen

eftersom de innehåller substanser som kan skada miljön och hälsan. Avyttra

mellan de olika ingredienserna.

batterier endast vid designerade insamlingspunkter.

ON/ZERO/OFF

GARANTI

Denna produkt är endast ämnad för hushållsanvändning. Salter kommer att reparera

eller byta ut produkten, eller del av denna produkt, (med uteslutande av batterier)

gratis om det inom 15 år efter inköpsdatumet, det kan visas att den har slutat

fungera på grund av bristfälligt utförande eller material. Denna garanti täcker

AUTOMATISK AVSTÄNGNING

de fungerande delar som påverkar vågens funktion. Den täcker inte kosmetisk

gen stängs automatiskt, om skärmen visat 0 i en minut, eller om samma resultat

förslitning som orsakats av vanligt användande och slitage eller skada orsakad

visats i 3 minuter.

genom olycka eller felaktigt användande. Öppnande eller isärtagande av vågen

eller dess komponenter ogiltigförklarar garantin. Fodringar under garanti måste

stödjas genom inköpsbevis och returneras med betald frakt till Salter (eller lokal

Salter-handlare om det rör sig om utanför Storbritannien). Försiktighet bör iakttagas

i paketeringen av vågen så att den inte skadas under frakten. Detta åtagande är

förutom konsumentens lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa rättigheter

på något vis. Utanför Storbritannien, kontakta din lokala Salter-handlare.

11

BATTERI

MANUEL SLUKNING

DK

1 x CR2032. Sørg for, at +/- polerne vender den rigtige vej. Fjern isoleringsfligen før

Sluk vægten ved at trykkeON/ZERO/OFF i to sekunder efter brug for at maksimere

batteriet bruges for første gang.

batteriets levetid.

SÅDAN TÆNDER MAN FOR DEN

1. Anbring skålenvægten, inden der tændes for den.

ON/ZERO/OFF

2. Tryk ON/ZERO/OFF -knappen, og giv slip. Nu vises tallene 8888 i displayet.

3. Vent, indtil tallet 0 vises i displayet.

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

ADVARSLER, DER VISES

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Udskift batterier Overvægt Tryk på ON/ZERO/OFF

HVORDAN MAN MÅLER VÆSKER OG VEJER FASTE STOFFER

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Tryk på for at rulle gennem vægtenhederne UNIT indtil den ønskede enhed nås.

Rengør vægten forsigtigt med en fugtig klud. LAD VÆRE med at komme vægten i

Aquatronic™ væskemålerfunktionen kan bruges til alle vandbaserede væsker,

vand eller at bruge kemiske/slibende rensemidler.

heriblandt vin, mælk, bouillon, fløde etc.

Alle plastikdele bør rengøres med det samme efter at have været i berøring med

Bemærk: Olier har en lavere massefylde, hvilket vil resultere i en volumenaflæsning

fedt, krydderier, eddike og madvarer med stærk smag eller farve. Undgå kontakt

på ca. +10%. Hvis olier måles efter volumen på denne vægt, skal der justeres i

med syrer som f.eks. citronsaft.

henhold hertil.

WEEE FORKLARING

Denne afmærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaes med andet

husholdningsaald inden for EU. For at forhindre mulig skade for miljøet eller

menneskers sundhed på grund af ukontrolleret aaldsbortskaelse, skal

det genanvendes på ansvarlig vis for at fremme den bæredygtige genanvendelse

UNIT

af materielle ressourcer. Gør brug af returnerings- og indsamlingssystemer eller

kontakt den detailhandler, hvor produktet blev købt, for at returnere det brugte

produkt. Disse kan videresende produktet til miljøsikker genanvendelse.

BATTERIDIREKTIV

TILFØRSEL & VEJNING AF FLERE INGREDIENSER

Dette symbol indikerer, at batterier ikkebortskaes med

For at veje flere forskellige ingredienser i den samme skål skal der trykkesON/

husholdningsaald, da de indeholder stoer, der kan være miljø- og hel-

ZERO/OFF for at nulstille displayet, inden næste ingrediens kommes i skålen.

bredsskadelige. Bortskaf venligst batterier på udpegede indsamlingssteder.

GARANTI

ON/ZERO/OFF

Produktet er beregnet til hjemmebrug. Salter vil reparere og udskifte produktet, eller

enhver del af dette produkt, (ekslusiv batterier) gratis, hvis det indenfor 15 år fra

købsdatoen kan vises, at det er svigtet på grund defekte materialer eller udførelse.

Denne garanti dækker arbejdende dele, som påvirker vægtens funktion. Den

dækker ikke kosmetisk forringelse, som er forårsaget af normalt slid og brug, eller

AUTOMATISK SLUKNING

beskadigelse, som er forårsaget af vanvare eller misbrug. Hvis vægten eller dens

Automatisk slukning sker hvis displayet viser 0 i eet minut, eller viser en vægtangi-

komponenter åbnes, vil garantien ugyldiggøres. Erstatningskrav under garanti skal

velse i 3 minutter.

understøttes af købsbevis og skwal returneres fragt betalt til Salter (eller den lokale

udnævnte Salter agent, hvis udenfor Storbritannien). Man skal være omhyggelig med

at indpakke vægten, så den ikke bliver beskadiget under transport. Denne garanti

er udover forbrugerens lovbestemte rettigheder og har ingen indflydelse på disse

rettigheder på nogen som helst måde. Udenfor Storbritannien skal du kontakt din

lokale udnævnte Salter agent.

12

ELEMEK

KÉZI KIKAPCSOLÁS

HU

1 x CR2032.

Ellenőrizze, hogy a +/- terminálok megfelelő irányba néznek-e.

Az első

Az elem élettartamának megnövelése érdekében a használat után kapcsolja ki az

használat előtt távolítsa el a szigetelő fület.

egységet. Ennek érdekében nyomja meg két másodpercig az ON/ZERO/OFF gombot.

BEKAPCSOLÁS

1. A bekapcsolás előtt helyezze az edényt a mérlegre.

ON/ZERO/OFF

2. Nyomja meg és engedje el az ON/ZERO/OFF gombot. A 8888 megjelenik a

kijelzőn.

3. rjon amíg a kijelzőn megjelenik a 0 érték

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Cserélje ki az elemeket Súly túlterhelés Nyomja meg az

ON/ZERO/OFF gombot

FOLYADÉKOK ÉS SZILÁRD ANYAGOK MÉRÉSÉHEZ

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

A mértékegységek közötti váltáshoz nyomja meg a UNIT gombot, amíg el nem éri a

A mérleget enyhén nedves ronggyal tisztítsa. NE merítse a mérleget vízbe, és ne

kívánt egységet.

használjon vegyi vagy dörzshatású tisztítószereket.

Az Aquatronic™ folyadék mérés szolgáltatás minden vízalapú folyadékhoz

A zsírral, fűszerrel, ecettel és erősen ízesített/színezett élelmiszerekkel törté

használható, mint bor, tej, leves, krém stb.

érintkezés után az összes műanyag összetevőt meg kell tisztítani. Kerülje a

Megjegyzés: Az olajok alacsonyabb fajsúllyal rendelkeznek, amely

savakkal (például citromlé) történő érintkezést.

hozzávetőlegesen +10% mért térfogat értéket jelent. Amennyiben ezen a mérlegen

WEEE-MAGYARÁZAT

térfogat alapján mér olajat, kérjük, ennek megfelelően számolja ki az értéket.

Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az Európai Unióban nem szabad

a háztartási hulladék közé dobni. Az ellenőrizetlen hulladék kezelésből

származó környezeti vagy egészségügyi kár elkerülése végett, és argyi

szletek fenntartható kezelése jegyében felelősségteljesen hasznosítsa

újra. A használt eszz visszaküldéséhez kérjük, használja a visszaküldő és gyűjtő

rendszereket, vagy lépjen kapcsolatba azzal a forgalmazóval, ahonnan a szüléket

UNIT

vásárolta. A terméket ezek a szolgáltatók környezetvédelmileg biztos újrahasznosító

helyre viszik.

ELEMEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV

HOZZÁADÁS ÉS MÉRÉS

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elemek nem dobhatók háztartási hulladék

Több összetevő leméréséhez ugyanabban az edényben, nyomja meg az ON/ZERO/OFF

közé, mivel olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek károsak lehetnek a

gombot a kijelző visszaállításához az egyes összetevők között.

rnyezetre és az egészségre. Kérjük, vigye a használt elemeket a kijelölt

gyűjtőhelyre.

ON/ZERO/OFF

GARANCIA

Ez a termék csak háztartási felhasználásra készült. A Salter díjmentesen megjavítja

vagy kicseréli a terméket vagy a termék bármely részét a vásárlástól számított 15

éven belül, ha igazolható, hogy a hibát a gyártási vagy anyaghiba okozza. A garancia

AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS

lefedi a mérleg működését befolyásoló mozgó gépalkatrészeket. A garancia nem fedi

A mérleg automatikusan kikapcsol, ha a kijelzőn 1 percig a 0 érték látható, vagy ha 3

le a természetes kopás és elhasználódás által okozott kozmetikai értékcsökkenést

percig ugyanaz a súly jelenik meg.

vagy a baleset vagy rongálódás miatti károsodást. A mérleg vagy részeinek kinyitása

vagy szétszerelése a garancia megszűnését eredményezi. A garanciaigényt alá kell

támasztani a vásárlást igazoló nyugtával, és a terméket vissza kell küldeni a postai

díjat megfizetve a Salter céghez (vagy az Egyesült Királyságon kívüli területek

esetén a Salter által kinevezett helyi képviselőhöz). Gondosan kell eljárni a mérleg

csomagolásakor, hogy szállítás közben ne sérülhessen meg. Ez a kötelezettségválla-

lás kiegészíti a vásárló törvényi jogait és semmilyen módon nem befolyásolja azokat.

Szervizeléssel kapcsolatosan lépjen kapcsolatba a következővel: Eurowares Trading

Kft., H-4031 Debrecen, Kishegyesi u. 28., Levelezési cím: H-4001 Debrecen Pf. 333.,

Magyarország. Tel. +36 52 527 015 e-mail homedics@eurowares.hu.

13

BATERIE

RUČNÍ VYPÍNÁNÍ

CZ

1 x CR2032. Ujistěte se, že jsou terminály +/- nasazeny správným směrem. Před

Po použití stiskněte na dvě sekundy tlačítko ON/ZERO/OFF, aby se prodloužila

prvním použitím vytáhněte izolační štítek.

životnost baterie.

ZAPNUTÍ

1. ed zapnutím na váhu postavte mísu.

ON/ZERO/OFF

2. Stiskněte a uvolněte tlačítko ON/ZERO/OFF. Na displeji se zobrazí 8888.

3. Počkejte, dokud se na displeji nezobrazí 0.

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

VÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Vyměňte baterie etíže Stiskněte ON/ZERO/OFF

MĚŘENÍ TEKUTIN A PEVNÝCH PŘÍSAD

ČIŠTĚNÍ A PÉČE

Pokud chcete změnit měrné jednotky, stisknutím UNIT se přesuňte na požadovanou

Očistěte váhu lehce navlhčeným hadrem. NEPONOŘUJTE váhu do vody a

měrnou jednotku.

nepoužívejte chemická nebo brusná čistidla.

Funkce měření tekutin „Aquatronic™“ je vhodná pro všechny tekutiny na bázi vody,

Všechny plastové části by měly být očištěny ihned po jejich kontaktu s tuky,

včetně vína, mléka, vývarů, smetany atd.

kořením, octem a silně ochucenými/obarvenými potravinami. Zabraňte kontaktu

Poznámka: Oleje mají nižší měrnou hustotu, což znamená, že naměřený objem bude

s kyselými látkami, jako je štáva citrusových plodů.

zhruba o 10% vyšší. Pokud na váze měříte oleje podle objemu, upravte podle toho objem.

VYSVĚTLENÍ OEEZ

Tato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU vyhazován s běžným

domácím odpadem. Pro prevenci možného znečištění životního prostředí

a újmě na zdraví osob nekontrolovaným odpadem recyklujte výrobek

odpovědným způsobem, který podporuje obnovitelné použití surovin.

UNIT

Pokud chcete použitý výrobek vrátit, využijte prosím sběrného systému nebo se

obraťte na prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat

způsobem bezpečným pro životní prostředí.

POKYNY K BATERII

PŘIDÁVÁNÍ A VÁŽENÍ

Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidována vyhozením do

Pro vážení několika přísad v jedné míse stisknutím tlačítka ON/ZERO/OFF po přidání

domácího odpadu, protože obsahuje látky, jež mohou poškodit životní

každé přísady vynulujte displej.

prostředí a zdraví. Za účelem likvidace baterii odevzdejte na určeném

sběrném místě.

ON/ZERO/OFF

ZÁRUKA

Tento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opraví nebo

vymění produkt nebo jakoukoli jeho součást do 15 let od data koupě, pokud bude

prokázáno, že se pokazila z důvodu defektivní zhotovení nebo materiálu. Tato záruka

AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ

pokrývá funkční součásti, které mají vliv na funkčnost váhy. Nepokrývá kosmetické

ha se automaticky vypne v případě, že je na displeji po dobu 1 minuty zobrazena 0

defekty způsobené běžným opotřebením nebo poškození způsobené nehodou nebo

nebo pokud je po dobu 3 minut zobrazena stejná hmotnost.

nesprávným používáním. Otevření nebo rozložení váhy nebo jejích součástí uči

záruku neplatnou. Reklamace musí být doložena důkazem o koupi a musí být zaslána

společnosti Salter (nebo místnímu pověřenému zástupci společnosti Salter, pokud

je mimo Velkou Británii) a zpětné poštovné musí zaplacenoedem. Je nutno dbát

na řádné zabalení váhy, aby nedošlo k jejímu poškození běhemepravy. Tento

závazek je dodatek k zákonným právům zákazníka a nijakým způsobem tato pva

neovlivňuje. S dotazy ohledně servisu se obraťte na: DSI Czech Spol. S.R.O., Pernerova

35a, 186 00 Praha 8 - Karlín, Česká Republika. Tel. +420 225 386 130

e-mail homedics@dsicz.cz.

14

PİL

MANUEL KAPANMA

TR

1 x CR2032. +/- kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun. İlk kullanımdan önce

Pil ömrünü maksimuma çıkarmak için kullanımdan sonra kapatmak üzere iki saniye

izolasyon bandını çıkarın.

süreyle ON/ZERO/OFF düğmesine basın.

AÇMAK İÇİN

1. Açmadan önce kabı tartıya koyun.

ON/ZERO/OFF

2. ON/ZERO/OFF düğmesine basın ve serbest bırakın. Ekranda 8888rüntülenir.

3. 0rüntüleninceye kadar bekleyin.

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

UYARI GÖSTERGELERİ

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Pilleri değiştirme Aşırı ağırlık yükleme ON/ZERO/OFF

düğmesine basın

SIVI VE KATILARI ÖLÇMEK IÇIN

Birimler arasında geçiş yapmak için istediğiniz birime ulaşana kadar UNITe basın.

TEMİZLİK BAKIMI

Aquatronic™ sıvı ölçümü özelliği şarap, süt, et suyu, krema gibi tüm su bazlı sıvılar

Tartıyı hafif nemli bir bezle temizleyin. Tartıyı suya SOKMAYIN veya kimyasal/

için uygundur.

aşındırıcı temizlik malzemeleri kullanmayın.

Not: Yağların daha düşük özgül ağırlığı vardır, bu nedenle de hacim okumasında +%10

Yağ, baharat, sirke ve güçlü aromalı/renkli yiyeceklerle temas eden tüm plastik

sonuç alınır. Bu tartıda yağlar hacim olarak ölçülürse ayarın doğru yapılması gerekir.

parçalar hemen temizlenmelidir. Narenciye suyu gibi asitli sıvılarla temas

etmemesine dikkat edin.

WEEE AÇIKLAMASI

Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması

gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası zararla

UNIT

engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme

kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. Kullanılmış

aygıtınızı iade etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız

perakende satış noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü çevreye zarar vermeyecek

şekilde geri dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler.

EKLEYİP TARTMAK İÇİN

Birden çok farklı malzemeyi tek bir kapta tartmak için her malzeme arasında ekranı

PIL DIREKTIFI

sıfırlamak üzere ON/ZERO/OFFğmesine basın.

Bu sembol, çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler içerebileceği

için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir. Lütfen, pilleri belirtilen

ON/ZERO/OFF

toplama noktalarına atın.

GARANTI

Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır. Salter, ürünün satın alınma tarihinden

itibaren 15 yıl içinde malzeme veya işçilik hatası nedeniyle bozulduğu anlaşılması

OTOMATİK KAPANMA

durumunda ürünü, ürünün herhangi bir parçasını ücretsiz olarak tamir edecek veya

Ekranda 1 dakika süreyle 0rüntülenirse veya 3 dakika süreyle aynı değer

değiştirecektir. Bu garanti terazinin işlevini görmesini etkileyen çalışan parçaları

gösterilirse tartı otomatik olarak kapanır.

kapsar. Bu garanti, ürünün normal aşınma payı nedeniyle ya da kaza veya yanlış

kullanımdan kaynaklanan görünüm bozukluklarını kapsamaz. Terazinin veya

parçalarının açılması ya da sökülmesi garantiyi geçersiz kılar. Garanti kapsamında

yapılacak isteklerde satın alma belgesinin ibraz edilmesi ve kurye masrafı ödenerek

cihazın Salter’e (veya İngiltere dışındaki yerel Salter yetkili acentesine) gönderilmesi

gerekir. Terazinin nakliye sırasında zarar görmemesi için paketlemede gereken özen

gösterilmelidir. Bu taahhüt tüketicinin yasal haklarına ek olarak verilir ve hiçbir

koşulda bu hakları etkilemez. Hizmetle ilgili sorularınız için, aşağıdaki adresle irtibat

kurun: Gizpa A.Ş., Uskudar Yolu Cad. Bodur Is Merkezi No: 8, 4-5 Icerenkoy - Atasehir,

Istanbul, Turkey. Tel. +90 216 - 527 10 11.

15

ΜΠΑΤΑΡΙΑ

ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

EL

1 x CR2032. Βεβαιωθείτε για τη σωστή τοποθέτηση των πόλων + και -. Αφαιρέστε το

Για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, πατάτε το ON/ZERO/OFF για δύο

εξάρτημα απομόνωσης πριν την πρώτη χρήση.

δευτερόλεπτα μετά τη χρήση, ώστε να σβήνει η ζυγαριά.

ΓΙΑ ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΖΥΓΑΡΙΑ

1. Τοποθετήστε το μπολ επάνω στη ζυγαριά, πριν την ενεργοποιήσετε.

ON/ZERO/OFF

2. Πατήστε και αφήστε το κουμπί ON/ZERO/OFF. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη

8888.

3. Περιμένετε μέχρι στην οθόνη να εμφανιστεί η ένδειξη 0.

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Αντικαταστήστε τις μπαταρίες Υπερφόρτωση βάρους Πατήστε το ON/ZERO/OFF

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ

ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΡΗΣΗ ΥΓΡΏΝ ΚΑΙ ΣΤΕΡΕΏΝ

Καθαρίζετε τη ζυγαριά με ένα ελαφρά υγρό πανί. ΜΗΝ βυθίζετε τη ζυγαριά σε νερό

Για εναλλαγή μεταξύ των μονάδων μέτρησης, πατήστε UNIT για κύλιση από τη μία

και μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά υγρά με χημικά/διαβρωτικά.

μονάδα μέτρησης στην άλλη, μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή.

Όλα τα πλαστικά μέρη πρέπει να καθαρίζονται αμέσως μετά την επαφή με λίπη,

Η δυνατότητα μέτρησης υγρών Aquatronic™ είναι κατάλληλη για όλα τα υγρά με βάση το

μπαχαρικά, ξύδι και φαγητά με δυνατή μυρωδιά/χρώμα. Αποφεύγετε την επαφή με

νερό, όπως κρασί, γάλα, ζωμός κρέατος, κρέμα κ.λπ.

οξέα, όπως οι χυμοί εσπεριδοειδών.

Σημείωση: Τα λάδια έχουν χαμηλότερο ειδικό βάρος, το οποίο σημαίνει μικρότερη

μέτρηση όγκου κατά περίπου +10%. Αν μετράτε λάδια σε όγκο σε αυτή τη ζυγαριά,

ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΗΗΕ

υπολογίστε την αντίστοιχη προσαρμογή.

Αυτή η σήμανση επισημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται

με άλλα οικιακά απόβλητα σε όλη την ΕΕ. Για να μην προκληθεί ζημιά στο

περιβάλλον ή στην υγεία λόγω μη ελεγχόμενης απόρριψης αποβλήτων,

ανακυκλώστε το υπεύθυνα, προάγοντας τη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών

πόρων. Για να επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη συσκευή, χρησιμοποιήστε τα συστήματα

επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε

UNIT

το προϊόν. Οι υπεύθυνοι μπορούν να παραλάβουν αυτό το προϊόν για ασφαλή για το

περιβάλλον ανακύκλωσή του.

ΟΔΗΓΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί

ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΖΥΓΙΣΕΤΕ

με οικιακά απορρίμματα, καθώς περιέχουν ουσίες που μπορεί να είναι επιβλαβείς

Για να ζυγίσετε διάφορα συστατικά μέσα στο ίδιο μπολ, πατήστε ON/ZERO/OFF για να

για το περιβάλλον και την υγεία. Απορρίπτετε τις μπαταρίες στα καθορισμένα

μηδενιστεί η ένδειξη πριν αρχίσετε να προσθέτετε κάθε νέο συστατικό.

σημεία συλλογής.

ON/ZERO/OFF

ΕΓΓΥΗΣΗ

Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Η Salter θα επισκευάσει ή θα

αντικαταστήσει το προϊόν, ή οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος, δωρεάν, εφόσον

μπορεί να αποδειχθεί, εντός 15 ετών από την ημερομηνία αγοράς, ότι παρουσίασε βλάβη

εξαιτίας ελαττωμάτων εργασίας ή υλικών. Αυτή η εγγύηση καλύπτει όσα εξαρτήματα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

επηρεάζουν τη λειτουργία της ζυγαριάς. Δεν καλύπτει απώλεια της αρχικής αισθητικής που

Η αυτόματη απενεργοποίηση γίνεται αν η οθόνη δείχνει 0 για 1 λεπτό ή δείχνει την ίδια

οφείλεται σε φυσιολογική φθορά ή βλάβες που οφείλονται σε ατύχημα ή σε κακή χρήση.

ένδειξη βάρους για 3 λεπτά.

Αν ανοιχτεί η ζυγαριά ή αποσυναρμολογηθεί η ζυγαριά ή τα εξαρτήματά της, η εγγύηση

ακυρώνεται. Οι αξιώσεις κάλυψης από την εγγύηση πρέπει να υποστηρίζονται από

απόδειξη αγοράς και να επιστρέφονται με πληρωμένα τα μεταφορικά στην Salter (ή στους

κατά τόπους αντιπροσώπους της Salter, αν βρίσκεστε εκτός του Η.). Η συσκευασία της

ζυγαριάς πρέπει να γίνεται με προσοχή, ώστε να μην υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά της.

Η παρούσα υποχρέωση είναι πρόσθετη στα νομοθετημένα δικαιώματα ενός καταναλωτή

και δεν επηρεάζει κατά κανένα τρόπο αυτά τα δικαιώματα. Για ερωτήματα σέρβις,

επικοινωνήστε με: Berson / Αφοι Κ. Σαραφιδη Α.Ε.Β.Ε., Αθήνα, Αγαμέμνονος 47, Τ. 17675

Καλλιθέα. Τηλ. +30 210 9478773. Θεσσαλονίκη, Philippos Business Center, Αγ. Αναστασίας

& Λαέρτου, Τ.Κ. 57001 Πυλαία. Τηλ. +30 2310 954020.

16

БАТАРЕИ

РУЧНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

RU

1 батарейки CR2032. При замене батареек соблюдайте полярность. Перед

Чтобы продлить срок службы батарей, после завершения работы с устройством

началом эксплуатации удалите изоляционную прокладку.

выключите его, нажав кнопку ON/ZERO/OFF и удерживая ее в течение двух секунд.

ВКЛЮЧЕНИЕ

1. Перед включением весов поместите на них чашу.

ON/ZERO/OFF

2. Нажмите и отпустите кнопку ON/ZERO/OFF. На индикаторе отобразятся

символы 8888.

3. Дождитесь, пока на индикаторе отобразится значение 0.

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ НА ИНДИКАТОРЕ

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Замените батарейки Перегрузка Нажмите кнопку

ON/ZERO/OFF

ВЗВЕШИВАНИЕ ЖИДКОСТЕЙ И СУХИХ ВЕЩЕСТВ

ОЧИСТКА И УХОД

Для выбора единицы измерения используйте кнопку UNIT Функция измерения

Для очистки весов используйте слегка влажную ткань. ЗАПРЕЩАЕТСЯ

объема жидкостей Aquatronic™ предусмотрена для всех жидкостей на водной

погружать весы в воду, а также использовать химические или абразивные

основе, включая вино, молоко, бульон, сливки и т.д.

чистящие средства.

Примечание. Масла имеют меньший удельный вес, что приведет к увеличению

Все пластмассовые детали необходимо очищать непосредственно после

показаний объема примерно на 10 %. Об этом следует помнить при измерении

их контакта с жирами, специями и уксусом, а также продуктами с сильным

объема масел на этих весах.

запахом или красящими свойствами. Не допускайте контакта с кислотами,

такими как сок цитрусовых.

ПОЯСНЕНИЕ WEEE

Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается

утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы не

UNIT

нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате

неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы

обеспечить экологичное повторное использование материальных ресурсов.

Верните бывший в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов

или свяжитесь с предприятием розничной торговли, где вы приобрели прибор.

ВЗВЕШИВАНИЕ С ДОБАВЛЕНИЕМ

Там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки.

При последовательном взвешивании различных ингредиентов, добавляемых

в чашу, для обнуления показаний индикатора перед добавлением каждого

ИНСТРУКЦИИ К БАТАРЕЯМ

следующего ингредиента нажимайте кнопку ON/ZERO/OFF.

Данный символ означает, что батареи не следует утилизировать совместно

с бытовым мусором, поскольку они содержат вещества, способные нанести

ON/ZERO/OFF

вред окружающей среде и здоровью. Утилизируйте батареи в специально

предназначенных для этого приемных пунктах.

ГАРАНТИЯ

Это изделие предназначено только для бытового использования. Компания Salter

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

обязуется осуществлять бесплатный ремонт или замену устройства или любого его

Автоматическое отключение происходит в случае, когда на индикаторе

элемента в течение 15 лет с момента покупки при условии, что неисправность возникла

отображается либо показание 0 в течение одной минуты, либо или одно и то же

из-за производственного дефекта. Эта гарантия распространяется на все компоненты,

показание в течение трех минут.

оказывающие влияние на работу весов. Гарантия не распространяется на ухудшение

внешнего вида вследствие естественного износа или на повреждения в результате

неправильного использования. При самостоятельном вскрытии прибора гарантия

аннулируется. Покупатель обязан предоставить доказательства приобретения данного

устройства и обеспечить его доставку в компанию Salterли местному агенту, если

покупка была произведена за пределами Великобритании). Во избежание повреждений

во время транспортировки весы должны быть упакованы соответствующим образом.

Это обязательство является дополнением к законным правам потребителя и никоим

образом не затрагивает эти права. По вопросам технического обслуживания обращайтесь:

OOO Maltum, 2/11 build2, 4th Tverskaya-Yamskaya st, Moscow, 125047, Russia. e-mail info@

homedics-russia.ru.

17

BATERIE

RĘCZNE WYŁĄCZENIE

PL

1 x CR2032. Upewnij się, czy styki +/- są skierowane we właściwą stronę. Przed

Po użyciu naciśnij przycisk ON/ZERO/OFF przez 2 sekundy, aby wyłączyć urządzenie

pierwszym użyciem należy usunąć izolację.

w celu zapewnienia dłuższej żywotności baterii.

URUCHOMIENIE

1. Przed włączeniem urządzenia umieść miskę na wadze.

ON/ZERO/OFF

2. Naciśnij i zwolnij przycisk ON/ZERO/OFF. Na wyświetlaczu pojawi się zapis 8888.

3. Poczekaj aż na wyświetlaczu pojawi się wartość 0.

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

KOMUNIKATY O BŁĘDACH

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Wymień baterie Przeciążenie Naciśnij przycisk

ON/ZERO/OFF

ODMIERZANIE SUBSTANCJI PŁYNNYCH I STYCH

Naciśnij przycisk UNIT aby przełączać się pomiędzyżnymi jednostkami wagi,

CZYSZCZENIE

zostaną wybrane wymagane jednostki.

Czyść wagę lekko wilgotną szmatką. NIE zanurzaj wagi w wodzie i nie stosuj

Funkcja odmierzania cieczy Aquatronic™ umożliwia odmierzanie wszystkich cieczy

chemicznych/ściernych substancji czyszczących.

na bazie wody, w tym wina, mleka, śmietany itp.

Wszystkie plastikowe części należy czyścić natychmiast po zabrudzeniu

Uwaga: Oleje mają mniejszy ciężar właściwy i odczyt objętościowy wyniesie o

tłuszczem, przyprawami, octem lub silnie doprawioną/barwioną żywnością.

około 10% wiecej. W przypadku objętościowego odmierzania oleju za pomocą tego

Unikaj kontaktu z kwasami, takimi jak kwasek cytrynowy.

wagi należy uwzględnić tę właściwość.

OBJAŚNIENIE WEEE

Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać s

wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, którym

zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy recyklin-

gowi, aby umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany. Aby dokon

UNIT

zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub

skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego

dla środowiska recyklingu.

DYREKTYWA DOT. BATERII

DODAWANIE I WAŻENIE

Ten symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami

Aby zważyć kilka różnych składników w jednej misce, naciśnij przycisk

domowymi, ponieważ baterie zawierają substancje, które mogą być szkodliwe

ON/ZERO/OFF, aby zresetować wyświetlacz przed umieszczeniem kolejnego

dla środowiska oraz zdrowia. Baterie należy dostarczyć do wyznaczonych

składnika.

punktów zbiórki.

ON/ZERO/OFF

GWARANCJA

Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Salter nieodpłatnie

naprawi lub wymieni produkt lub dowolną jego część, jeżeli w ciągu 15 lat od

dnia zakupu przestanie on działać prawidłowo z powodu wad wykonawczych lub

materiałowych. Niniejsza gwarancja obejmuje elementy robocze, mające wpływ

AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE

na działanie wagi. Nie obejmuje ona pogorszenia się stanu wizualnego produktu

Urządzenie wyłączy się automatycznie, jeśli na wyświetlaczu będzie wyświetlana

wskutek normalnego jego użytkowania ani też uszkodzeń wynikłych z przypad-

wartość 0 przez przynajmniej 1 minutę lub będzie wyświetlana taka sama wartość

kowego działania lub nieprawidłowego wykorzystania. Otwarcie lub zdemontowanie

przez przynajmniej 3 minuty.

wagi powoduje unieważnienie gwarancji. Roszczenia gwarancyjne muszą b

poparte dowodem zakupu. Produkt należy przesłać (na koszt użytkownika) na adres

Salter lub lokalnego przedstawiciela firmy poza Wielką Brytanią. Należy starannie

opakować wagę, aby nie uległa ona uszkodzeniu podczas transportu. Niniejsza

gwarancja stanowi uzupełnienie statutowych praw konsumenta i w żaden sposób nie

ogranicza tych praw. W przypadku zapytań dotyczących obsługi, prosimy o kontakt

z: Eko-Koral Sp. Z O.O., ul. Wspólna 26, 45-837 Opole, Polska. Tel. +48 77 550 70 76

e-mail biuro@eko-koral.pl.

BATÉRIE

MANUÁLNE VYPNUTIE

SK

1 x CR2032. Dbajte na správne polohovanie polarity +/-. Pred prvým použitím

Maximálnu životnosť batérie dosiahnete stlačením ON/ZERO/OFF po dobu 2 sekúnd

odstráňte izolačnú nálepku.

po použití. Váha sa vypne.

ZAPNUTIE

ON/ZERO/OFF

1. Pri použití položte misku na váhu pred zapnutím váhy.

2. Stlačte a uvoľnite tlačidlo ON/ZERO/OFF. Na displeji sa zobrazí 8888.

3. Počkajte, kým sa na displeji nezobrazí 0.

ON/ZERO/OFF

ON/ZERO/OFF

INDIKÁTORY PRI UPOZORNENÍ

ON/ZERO/OFF

Lo Err ----

Vymeňte batérie Preťažená váha Press ON/ZERO/OFF

MERANIE TEKUTÍN A PEVNÝCH LÁTOK

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Pre zmenu jednotiek stlačte UNIT a prejdite k požadovanej jednotke.

hu čistite vlhkou utierkou. Váhu NEPONÁRAJTE do vody a NEPOUŽÍVAJTE

Funkcia Aquatronic na meranie tekutín je vhodná pre všetky tekutiny na báze vody,

chemické alebo práškové čistiace prostriedky.

vrátane vína, mlieka, bujónu, smotany a pod.

Všetky plastové časti je potrebné očistiť okamžite po kontakte s tukmi,

Poznámka: Oleje majú nižšiu špecifickú gravitáciu, čo má za následok meranie

koreninami, octom a silne ochutenými alebo výrazne farebnými potravinami.

objemu asi o 10% väčšie.

Vyhýbajte sa kontaktu s kyselinami ako citrusové džúsy.

Pred vážením objemu olejov na tejto váhe je potrebné ju podľa tohto nastaviť.

WEEE POPIS

Tento symbol znamená, že výrobok by sa v rámci celej EU nemal vyhadzovať

do domáceho odpadu. Aby nedošlo k možnému znečisteniu životného

prostredie alebo poškodeniu zdravia v dôsledku nekontrolovaného odpadu, je

potrebné pristupovať k recyklovaniu zodpovedne a propagovať tak opätov

UNIT

použitie zdrojových materiálov. Ak chcete výrobok vrátiť, postupujte podľa systému

na vrátenie a zber alebo kontaktujte predajcu, kde ste výrobok kúpili. Výrobok od vás

prevezmú a bezpečne zrecyklujú.

POKYNY OHĽADNE BATÉRIE

PRIDAŤ A ODVÁŽIŤ

Tento znak znamená, že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim

Na váženie niekoľkých rozličných ingrediencií v jednej miske stlačte ON/ZERO/OFF a

odpadom, pretože obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie

resetujte displej po každej ingrediencii.

alebo poškodiť zdravie. Batérie likvidujte v strediskách určených pre zber

odpadu.

ON/ZERO/OFF

ZÁRUKA

Tento výrobok je určený iba na domáce použitie. Spoločnosť Salter opraví alebo

vymení výrobok alebo jeho časť (okrem batérií) bezplatne v priebehu 15 rokov odo

dňa jeho zakúpenia ak sa preukáže, že výrobok je nefunkčný v dôsledku chyby

pri jeho výrobe alebo chyba na materiáloch. Táto záruka pokrýva funkčné časti,

AUTOMATICKÉ VYPNUTIE

ktoré majú vplyv na použiteľnosť váhy. Nepokrýva povrchové poškodenia výrobku

ha sa automaticky vypne, ak sa na displeji zobrazí 0 po dobu 1 minúty alebo ak

spôsobené opotrebovaním, prípadne poškodenie spôsobené náhodne alebo pri

ukáže rovnakú hmotnosť po dobu 3 minút.

nevhodnom použití. Otvorením alebo rozobratím váhy alebo jej častí sa zruší platno

záruky. Uplatnenie nárokov krytých zárukou musí byť podložené dokladom o kúpe

výrobku a bude doručené a vyplatené spoločnosťou Salter alebo miestnym autori-

zovaných zástupcom spoločnosti Salter (ak je to vmci Veľkej Británie). Výrobok

dobre zabaľte, aby sa pri prevoze nepoškodil. Tento záväzok doplňuje zákonné práva

spotrebiteľa a žiadnym spôsobom ich neporušuje. Kontakt na servisné služby: DSI

Slovakia S.R.O., Južná trieda 117, 04001 Košice, Slovensko. Tel. +421 556 118 112

e-mail homedics@dsi.sk.

19

E

HoMedics Group Ltd

PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK.

www.salterhousewares.co.uk  IB-1089-1011-03

Аннотация для Весов ювелирных Salter 1089 BKWHDR Measuring Jug Electronic Scale в формате PDF