Salter 1055 BKDR Magic Display Electronic Scale: инструкция

Раздел: Узкоспециализированное и бизнес оборудование

Тип: Весы ювелирные

Инструкция к Весам ювелирным Salter 1055 BKDR Magic Display Electronic Scale

E

ELECTRONIC KITCHEN SCALES

Instructions and Guarantee

BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE

ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE

BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA

BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA

BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA

ELEKTRONISK KJØKKENVEKT

ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL

ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA

ELEKTRONISK KÖKSVÅG

ELEKTRONISK KØKKENVÆGT

ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG

ELEKTRONICKUCHYŇSVÁHA

ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ

ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ

ELEKOCZNA WAGA KUCHENNA

1055

The slim-line Salter Magic Display Scale, with hygienic glass platform and touch

MANUAL SWITCH OFF

buttons, has a magic LED display which is only visible when the scale is switched on.

GB

To maximise battery life press for two seconds after use to switch o.

BATTERIES

4 x AAA (1.5v) batteries

Ensure +/- terminals are the correct way round.

TO SWITCH ON

1. If using, place bowl on scale before switching on.

WARNING INDICATORS

2. Touch until 8888 appears on display.

3. Wait until display shows 0.

Lo Err

Replace batteries Weight overload

CLEANING & CARE

Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or

use chemical/abrasive cleaning agents.

All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices,

vinegar and strongly flavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as

citrus juices.

WEEE EXPLANATION

TO MEASURE LIQUIDS AND SOLIDS

This marking indicates that this product should not be disposed with other

To switch between units press to scroll through until the desired unit is reached.

household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the

The Aquatronic liquid measure feature is suitable for all water based liquids,

environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it

including wine, milk, stock, cream etc

responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your

Note: Oils have a lower specific gravity, which will result in a volume reading of

used device, please use the return and collection systems or contact the retailer

approx +10%.

where the product was purchased. They can take this product for environmental

If measuring oils by volume on this scale, please adjust for this accordingly.

safe recycling.

GUARANTEE

This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the

product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within

15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective

workmanship or materials. This guarantee covers working parts that aect the

function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear

and tear or damage caused by accident or misuse. Opening or taking apart the

scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be

supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local

TO ADD & WEIGH

Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the

To weigh several dierent ingredients in one bowl, touch to reset the display

scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to

between each ingredient.

a consumer’s statutory rights and does not aect those rights in any way. For UK

Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9

9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter

appointed agent.

AUTO SWITCH OFF

Auto switch-o occurs if display shows 0 for 1 minute or shows the same weight

reading for 3 minutes.

3

La balance ultra mince Magic Display de Salter avec plateau en verre hygiénique et

LA MISÉ SUR ARRÊT

boutons tactiles dispose d’un achage à LED magique qui n’apparaît que lorsque la

F

Pour optimiser la durée de vie de la batterie, appuyer pendant deux secondes

balance est allumée.

sur après utilisation pour arrêter.

PILES

4 piles AAA (1,5 V)

Assurez-vous que les bornes +/- sont bien orientées.

METTRE EN MARCHE

1. Placez uncipient sur la balance avant de le mettre en marche.

INDICATEURS D’AVERTISSEMENT

2. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’écran ache 8888.

3. Attendez que 0 soit visualisé.

Lo Err

Remplacer les piles La balance est surchargée

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyez la balance avec un chion légèrement humide. SURTOUT n’immergez

pas la balance dans de l’eau et n’utilisez pas de produits de nettoyage

chimiques/abrasifs.

Toutes les parties en plastique doivent être nettoyés immédiatement après un

contact avec des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments

fortement aromatisés/colorés. Evitez tout contact avec des acides tels que des

jus de fruits citreux.

MESURE DE LIQUIDES ET DE SOLIDES

Pour passer d’un élément à l’autre, appuyer sur pour faire défiler jusqu’à

EXPLICATION WEEE

l’élément désiré.

Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres

La fonction de mesure des liquides Aquatronic™ convient à tous les ingrédients

déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée

contenant de l’eau (par ex. : vin, lait, bouillon, crème, etc.).

des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé

Remarque : L’huile présente une densité relative plus faible et donnera un relevé

humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la

environ 10 % supérieur à la mesure réelle. Pour obtenir un volume d’huile avec cette

utilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé,

balance, faites le calcul nécessaire.

prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le

produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyc

tout en respectant l’environnement.

GARANTIE

Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à réparer

ou remplacer gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, (à l’exclusion

des piles) dans les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvé que la défaillance

provient d’une mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette

garantie couvre les parties mobiles qui aectent le fonctionnement de l’appareil.

Elle ne couvre pas toute détérioration esthétique provoquée par l’usure normale ou

AJOUTER ET PESER

tout dommage provoqué par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir

Pour peser plusieurs ingrédients diérents dans un bol, appuyer sur la touche

ou de démonter l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous

pourinitialiser l’acheur entre chaque pesage d’ingrédient.

garantie doivent être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port paà

Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien

emballer l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement

vient en complément des droits statutaires du consommateur et n’aecte ces droits

en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter agréé local.

LARRÊT AUTOMATIQUE

L’arrêt automatique se marche si l’achage montre 0 pendant 1 minute ou (une

lecture de) un poids pendant 3 minutes.

4

Die Salter Magic Display Waage mit dünner Bauform weist eine hygienische

ABSCHALTEN DER WAAGE

Glasplattform und Sensortasten auf. Zu weiteren Merkmalen gehört ein „magisches“

D

Damit eine möglichst lange Batterielebensdauer sichergestellt werden kann, das

LED-Display, das nur sichtbar ist, solange die Waage eingeschaltet ist.

Gerät nach der Verwendung ausschalten. Dazu zwei Sekunden gedrückt halten.

BATTERIEN

4 x AAA (1,5V) Batterien

Beim Einlegen der Batterie darauf achten, dass Plus- und

Minuspol korrekt ausgerichtet sind.

EINSCHALTEN

1. Stellen Sie einen Behälter auf die Waage.

WARNMELDUNGEN

2. so lange drücken, bis 8888 angezeigt wird.

3. Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 erscheint.

Lo Err

Batterien auswechseln Die Waage ist überladen

REINIGEN UND PFLEGE

Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage NICHT in

Wasser eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungs mitteln

reinigen.

Alle Kunststotelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig oder

Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.

Kontakt mit Säuren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.

MESSEN MIT FLÜSSIGKEITS-END TROCKENMASSEN

WEEE-ERKLÄRUNG

Um auf eine andere Maßeinheit umzuschalten so lange drücken, bis die

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb

gewünschte Maßeinheit angezeigt wird.

der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch

Die Aquatronic™-Funktion zur Flüssigkeitsmessung eignet sich für alle Flüssigkeiten

unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder

auf Wasserbasis, darunter auch Wein, Milch, Brühe, Sahne usw.

Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt

Hinweis: Öle weisen ein niedrigeres spezifisches Gewicht auf. Dies führt zu einer

bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung

Volumenablesung von ca. +10%. Wenn mit der Waage Öle nach Volumen gemessen

der Rohstoe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihresbenutzten Geräts bitte für die

werden sollen, muss dies entsprechend berücksichtigt werden.

Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an

den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf dieseWeise kann ein sicheres und

umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.

GARANTIE

Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses

Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) für eine Zeitdauer

von 15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte

auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt

Arbeitsteile, die sich auf die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von

dieser Garantie sind kosmetische Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen

HINZUGEBEN UND WIEGEN

lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen.

Um verschiedene Zutaten in eine einzelne Schüssel zu wiegen, drücken Sie einmal

Beim Önen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die

die -Taste. Die Anzeige wird auf 0 züruck gestellt zwischen jede Zutat.

Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem

Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in

Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass

sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte

werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics FrankfurterWeg 6 33106

Paderborn Germany +49 69 5170 9480.

AUSSCHALTAUTOMATIK

Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige ständig 0

angezeigt hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert ständing angezeit wurde.

5

La finísima Balanza de Pantalla Mágica de Salter, con su plataforma de cristal

APAGADO MANUAL

higiénico y botones táctiles, tiene una pantalla LED mágica que sólo se ve cuando la

ES

Para potenciar la duración de la pila pulse durante dos segundos después de

balanza está encendida.

usar para que se apague.

PILAS

4 x pilas AAA (1.5V)

Compruebe que las terminales +/- están en la posición

correcta.

PUESTA EN MARCHA

1. Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.

INDICADORES DE AVERTENCIA

2. Pulse hasta que aparezca 8888 en la pantalla.

3. Esperar a que en el visor aparezca 0.

Lo Err

Cambiar las pilas Sobrecarga de peso

LIMPIEZA Y CUIDADO

Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. NO sumergir la balanza

en agua ni usar sustancias de limpieza químicas o abrasivas.

Todas las piezas de plástico deberán ser limpiadas de inmediato después del

contacto con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes.

Evitar el contacto con ácidos tales como los zumos de frutas cítricas.

EXPLICACIÓN RAEE

MEDICION DE LIQUIDOS Y SOLIDOS

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros

Para cambiar entre unidades pulse para desplazar por la pantalla hasta llegar a

residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos

la unidad deseada.

perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre

La función “Aquatronic™” está recomendada para medir todos los líquidos con base

el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma

de agua, incluido vino, leche, caldo, nata, etc.

responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.

Nota: Los aceites tienen una gravedad específica más baja, lo que dará una lectura

Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o

de volumen de aproximadamente +10%. Al pesar aceites en esta balanza, debe

póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá

ajustarla debidamente.

recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.

GARANTIA

Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hacargo

de la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas),

sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede

demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta

garantía cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre

el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados

por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará

la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el

AÑADIR Y PESAR

recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si

Para pesar diferentes ingredientes en un cuenco, pulse para volver a cero

es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar la balanza para

entre cada ingrediente.

que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios

del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino

Unido, diríjase al agente local de Salter.

EL APAGADO AUTOMÁTICO

El apagado automático funciona si el indicador indica 0 durante 1 minuto, o si indica

un sólo peso durante 3 minutes.

6

La bilancia ‘Magic Display’ di Salter, dal profilo sottile, l’igienica pedana in vetro e

SPEGNIMENTO MANUALE

i tasti a sfioramento, è dotata di uno speciale display LED, visibile solo quando la

I

Per massimizzare la durata delle pile, per spegnere tenere premuto per due

bilancia è accesa.

secondi subito dopo l’utilizzo.

BATTERIA

4 batterie AAA (1,5 V)

Assicurarsi che le polarità +/- siano orientate nella giusta

direzione.

PER METTERLA EN USO

1. Collocar un contenitore sulla bilancia prima di accenderla.

INDICATORI DI AVERTIMENTO

2. Premere fino alla comparsa di 8888 sul display.

3. Attendere fino alla comparsa di 0 sul display.

Lo Err

Sostituire batterie Sovrappeso

PULIZIA E MANUTENZIONE

La bilancia va pulita con un panno leggeimente umido. Si raccomanda di NON

immergere mai a bilanca in acqua e di non usare prodotti chimici/abrasivi per

puliria.

Tutti i componenti in plastica vanno puliti immediatamente dopo il contatto con

grassi, spezie, aceto o alimenti dal sapore o dal colore particularmente forte.

Evitare il contatto con gli acidi come, ad esemplo, i succhi di agrumi.

PESATURA DI SOSTANZA LIQUIDE E SOLIDE

SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE

Per cambiare unità di misura, premere facendo scorrere fino all’unità desiderata.

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme

La funzioneAquatronic’ per la misurazione dei liquidi è adatta per tutti i liquidi a base

agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di

acquosa, tra cui vino, latte, brodo, panna, ecc.

evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo

NOTA: gli oli hanno un peso specifico inferiore e pertanto la lettura del volume

smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile

risulterà di circa +10%.

per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione

Se su questa bilancia vengono pesati degli oli in base al volume, eettuare

del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure

l’opportuna regolazione.

contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno

al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.

GARANZIA

Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si

impegna a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti (pile

escluse), entro 15 anni dalla data di acquisto qualora l’acquirente dimostri che il

malfunzionamento dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia

copre le parti funzionanti necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia

non copre deterioramenti di natura estetica derivanti da normale usura o danni

causati da situazioni accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della

AGGIUNGERE INGREDIENTI E CONTINUARE A PESARE

bilancia o dei suoi componenti invalida la presente garanzia. Le richieste di rimborso

Per pesare diversi ingredienti dierenti in un’unica ciotola, premere ON/ZERO/OFF

in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e

per azzerare il display tra ciascun ingrediente

inviate con arancatura postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del

proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare con cura la bilancia

per prevenire possibili danni durante il transito. La presente garanzia si aggiunge ai

diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo. HoMedics

Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy +39 02 9148 3342.

SPEGNIMENTO AUTOMATICO

Spegnimento automatico - se il visualizzatore rimano sullo 0 per 1 minuto e se

rimano visualizzata per 3 minuti la stessa lettura.

7

A Balança Salter Magic Display, de linhas esguias, com uma plataforma higiénica em

DESLIGAR A BALANCA

vidro e botões sensores, tem um visor LED mágico que só é visível quando a balança

P

Para maximizar a vida da bateria, prima durante dois segundos depois da

está ligada

utilização e para desligar o equipamento.

PILHAS

4 pilhas AAA (1.5 V)

Certifique-se de que os terminais +/- estão colocados na

maneira correcta.

LIGAR

1. Coloque um recipiente na balança antes de a ligar.

INDICADORES DE AVISO

2. Carregar em até aparecer 8888 no visor.

3. Espere até o mostrador indicar 0.

Lo Err

Mudar pilhas A balança for sobrecarregada

LIMPEZA E CUIDADOS

Limpe a balança com um pano ligermanete humedecido. O mergulhe a

balança na água nem utilize productos de limpeza quimicos ou abrasivos.

Todas as peças de plástico devem ser limpas imediatamenté após o contacto

com gorduras ou óleos, especiarias, vinagre ou alimentos de sabor ou cor fortes.

Evite o contacto com ácidos tais como o sumo das frutas cítricas.

EXPLICAÇÃO DA REEE

PARA MEDIR LÍQUIDOS SÓLIDOS

Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente

Para alternar entre unidades, prima para percorrer as várias unidades até

com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis

localizar a unidade pretendida.

danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não

A função de medição de líquidos da Aquatronic™ é adequada para todos os líquidos

controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável

à base de água, incluindo vinho, leite, caldos, natas, etc.

de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer

Nota: Os óleos têm uma massa específica inferior, o que resultará numa leitura de

a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de

volume de +10%. No caso de medição de óleos nesta balança através do volume, por

devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja pode

favor tenha em conta este aspecto.

entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos

ambientais.

GARANTIA

Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá à

reparação ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo

(excluindo baterias) sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar

da data de aquisição, caso se comprove que a falha se deve a um defeito de

fabrico ou do material. A presente garantia inclui os componentes que afectam o

funcionamento da balança. Não abrange a deterioração do acabamento provocada

por uma utilização e um desgaste normais nem danos provocados acidentalmente ou

ADICIONAR E PESAR

por utilização indevida. A abertura ou a desmontagem da balança ou dos respectivos

Para pesar vários ingredientes diferentes numa tigela, carregar em para

componentes anulará a garantia. As reivindicações ao abrigo da garantia deverão

reiniciar o visor entre cada ingrediente.

ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a Salter (ou representante

Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos. Devem tomar-se

as devidas precauções de embalamento para que não se verifiquem danos durante

o transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao

consumidor e que não podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Fora do

Reino Unido, contacte o seu representante Salter local.

DESLIGA-SE AUTOMATICAMENTE

Desliga - se automaticamente - sempre que o mostrador tiver indicado 0 durante

1 minuto ou sempre que tiver indicado a leitura de uma mesma pesagem durante

3 minutos.

8

Den slanke Salter Magic Display-vekten, med hygienisk glassplattform og berøring-

MANUEIL AVSLÅING

sknapper, har et fantastisk LED-display som kun er synlig når vekten er slått på.

N

For å maksimere batteriets levetid press i to sekunder etter bruk for å slå av.

BATTERIER

4 stk. AAA (1,5 V) batterier

Sjekk at +/- batteripolene sitter riktig vei.

VEKTEN SLÅS PÅ

1. Sett skålen eller beholderen på vekten før du slår den på.

VARSELINDIKATORER

2. Berør helt til 8888 vises på displayet.

3. Vent til vinduet viser 0.

Lo Err

Bytt batterie Vekten er overbelastet

RENGJØRING OG STELL

Rengjør vekten med en fuktig klut. Du IKKE legge vekten i vann eller bruke

kjemiske/skurende rengjøringsmidler.

Alle plastdeler må rengjøres straks etter at den har vert brukt til fettstoer,

krydder, eddik eller matvarer med sterk smak/farge. Unngå kontakt med syrer

som f. eks. Sitrusfruktsafter.

WEEE FORKLARING

MALING AV VÆSKER OG FASTE STOFFER

Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet ikke

For å veksle mellom måleenhetene press for å skrolle gjennom til ønsket

kastes sammen med annet husholdningssøppel. For å forebygge mulig

måleenhet.

skade på miljøet eller menneskelig helse forårsaket av ukontrollert

Aquatronic™-egenskapen for væskemåling egner seg for alle vannbaserte væsker,

avfallstømming, skal produktet gjenvinnes ansvarlig for å støtte holdbar gjenbruk av

inkludert vin, melk, kraft, krem, osv.

materialressurser. For å returnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur- og

Merknad: Oljer har en lavere spesifikk vekt som vil resultere i en volumavlesning på

hentesystemet, eller ta kontakt med detaljisten hvor produktet ble kjøpt. De kan

cirka +10 %. Hvis det måles oljer ved volum på denne vekten, må den justeres

sørge for miljøvennlig gjenvinning av produktet.

deretter.

GARANTI

Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil reparere

eller erstatte et produkt eller deler av et produkt (ikke inkludert batterier)

vederlagsfritt dersom det innen 15 år fra kjøpsdato kan påvises feil i utførelse

eller materialer. Denne garantier gjelder deler som påvirker bruken av vekten.

Den dekker ikke kosmetisk forringelse forårsaket av vanlig slitasje eller skader

forårsaket av uhell eller feil bruk. Garantien gjøres ugyldig dersom vekten eller

noen av vektens komponenter åpnes eller demonteres. Erstatningskrav dekket av

garantien må understøttes av kjøpsbevis og returneres til Salter (eller en avtalt

lokal Salter-representant utenfor Storbritannia) for avsenders regning. Vekten må

A TILFØRE OG VEIE

emballeres nøye, slik at den ikke skades under transport. Denne garantien gjelder

For å veie flere forskjellige ingredienser i én skål, berør for å nullstille displayet

i tillegg til eventuelle lovbestemte rettigheter og får ingen innvirkning på disse.

mellom hver ingrediens.

Hvis du er hjemmehørende et annet sted enn Storbritannia, kontakter du din lokale

Salter-representant.

VEKTEN SLAS AV

Vekten slår seg automatisk av eiter ca. 1 minutt huis vinduet har vist 0 hele denne

tiden, eller etter ca. 3 minutter huis én avtesning har vært vist kontinuerlig i denne

tiden.

9

De slanke Salter Magic Display Scale, met hygiënisch glazen platform en

GEBRUIKSAANWIJZING VOOR UITSCHAKELEN

aanraaktoetsen, heeft een magisch LED-display dat alleen zichtbaar is wanneer de

NL

Druk na gebruik twee seconden lang op om de weegschaal uit te zetten. De

weegschaal is ingeschakeld.

batterij gaat dan langer mee.

BATTERIJEN

Vier AAA (1,5 V) batterijen

Zorg ervoor dat de +/- uiteinden op de juiste manier geplaatst

worden.

KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK

1. Zet een schaal of bakje op de weegschaal voordat u de weegschaal aanzet

WAARSCHUWINGS SIGNALEN

2. Raak meerdere malen aan totdat 8888 op het display wordt weergegeven.

3. Wacht tot het scherm 0 aangeeft.

Lo Err

Vervang de batterijen Teveel gewicht op deweegschaal

SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN

Maak de weegschaal met een licht vochtige doek schoon. Dompel de

weegschaal NIET onder water en gebruik GEEN chemisch schoonmaakmiddel of

schuurmiddel.

Alle plastic onderdelen moeten direct na contact met vetten, kruiden, azijn of

sterk smakende of kleurende etenswaren schoongegemaakt worden.

Probeer contact met zuren, zoals sappen van citrusvruchten te voorkomen.

VLOEISTOFFEN EN VASTE STOFFEN WEGAEN

UITLEG OVER AEEA

Om van maateenheid te veranderen, drukt u op en loopt u door de opties tot u het

Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander

schermpje de gewenste maateenheid toont.

huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu of

De Aquatronic™-vloeistofmeetfunctie is geschikt voor alle vloeistoen op basis van

de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van afval

water, bijvoorbeeld wijn, melk, bouillon, room enz.

te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om

Let op! Olie heeft een lager soortelijk gewicht, waardoor de volume aflezing

duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u het gebruikte

ongeveer+10% zal afwijken. Wanneer u op deze weegschaal olie op volume gaat

apparaat retourneren, gebruik dan de retour- en ophaalsystemen of neem contact op

wegen, dient u hier rekening mee te houden.

met de winkelier waar het product gekocht is. Deze zal het product voor milieuveilige

recycling accepteren.

GARANTIE

Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het product, of

een onderdeel van dit product (behalve batterijen), gratis repareren of vervangen

mits binnen 15 jaar na de aankoopdatum kan worden aangetoond dat het product

defect is geraakt vanwege tekortschietend vakmanschap of gebrekkige materialen.

Deze garantie heeft betrekking op werkende onderdelen die van invloed zijn op de

werking van de weegschaal. De garantie heeft geen betrekking op cosmetische

aantastingen veroorzaakt door slijtage of beschadigingen die per ongeluk of door

OM TOE TE VOEGEN & TE WEGEN

verkeerd gebruik zijn ontstaan. Worden de weegschaal of onderdelen ervan geopend

Als u verschillende ingrediënten in één schaal gaat wegen, raak dan tussen de

of gedemonteerd, dan komt de garantie te vervallen. Claims die onder de garantie

ingrediënten in aan om het display na ieder ingrediënt te resetten.

worden ingediend, moeten vergezeld gaan van een aankoopbewijs en op kosten van

de verzender worden geretourneerd aan Salter (of de plaatselijke Salter-agent indien

buiten het Verenigd Koninkrijk). De weegschaal dient zodanig te worden verpakt

dat deze tijdens het transport niet beschadigd kan raken. Deze handelingen vormen

een aanvulling op de wettelijk vastgelegde rechten van de consument en is hierop

niet van invloed. Buiten het Verenigd Koninkrijk kunt u contact opnemen met de

plaatselijke, erkende dealer van Salter.

DE WEEGSCHAAL UITDOEN

De weegschaal gaat automatisch uit: als het scherm voor ongeveer 1 minuut

constant 0 aangeeft, of na ongeveer 3 minuten als het scherm die tijd constant

eenzelfde gewicht aangeeft.

10

Ohuessa Salter Magic Display –vaa’assa on hygieeninen lasialusta ja

MANUAALINEN SULKU

hipaisupainikkeet, sekä taianomainen näyttö, joka näkyy vain kun vaaka on kytketty

FIN

Voit pidentää paristojen käyttöikää kytkemällä laitteen pois päältä heti käytön

toimintaan.

jälkeen pitämällä alhaalla -painiketta.

PARISTOT

4 kpl AAA-paristoja (1,5 V)

Varmista että +/- päätteet ovat oikeissa paikoissa.

PÄÄLLE KYTKENTÄ

1. Jos käytät kulhoa, aseta se vaa’alle ennen virran kytkemistä.

VAROITUS ILMAISIMET

2. Paina –painiketta, kunnes näytössä näkyy 8888.

3. Vapauta painike ja odota kunnes näytöllä näkyy 0.

Lo Err

Vaihda paristot Ylikuormitus

PUHDISTUS JA HUOLTO

Puhdista vaaka kostealla kankaalla. Älä upota vaakaa veteen tai käy

puhdistukseen kemiallisia tai hankaavia aineita

Kaikki muoviosat tulee puhdistaa heti käytön jälkeen, varsinkin silloin kun on

käytetty rasvoja, mausteita, viinietikkaa tai voimakas aromisia/värisiä

ruoka-aineita. Vältä happoja nesteitä mm sitrus mehut.

WEEE-SELITYS

NESTEMÄISTEN JA KIINTEIDEN AINEIDEN MITTAAMINEN

Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden

Jos haluat vaihtaa mittayksikköä, voit selata mittayksiköitä painamalla

talousjätteiden mukana missään EU-maassa. Kontrolloimattomasta

-painiketta, kunnes löydät haluamasi yksikön.

jätteiden hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen

Aquatronic™-nestemittatoiminto sopii kaikkien vesipohjaisten nesteiden mukaan

tai terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi

lukien viinin, maidon, lihaliemen, kerman jne. mittaamiseen.

materiaalivarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttäen palautus- ja

Huom: Öljyjen ominaispaino on alhaisempi, mistä johtuen tilavuuslukema on noin

noutojärjestelmää tai ota yhteyttä laitteen myyneeseen liikkeeseen. He voivat

+10 %. Jos mittaat öljyä tilavuuden mukaan tällä vaa’alla, säädä sen mukaisesti.

kierrättää tämän tuotteen ympäristöturvallisesti.

TAKUU

Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa tai vaihtaa tämän

tuotteen, tai minkä tahansa tämän tuotteen osan (lukuun ottamatta paristoja)

maksutta, jos 15 vuoden aikana ostopäiväyksestä voidaan osoittaa, että vika johtuu

valmistusvirheestä tai viallisista valmistusmateriaaleista. mä takuu kattaa vaa’an

toimintaan vaikuttavat liikkuvat osat. Se ei kata tavallisesta käytöstä aiheutuvaa

kulumista, tai vahingosta tai väärinkäytöstä johtuvia vaurioita. Takuu mitätöityy,

jos vaaka tai sen osia avataan tai puretaan osiin. Takuuvaateisiin täytyy liittää

ostotodistus ja ne tulee palauttaa toimituskulut maksettuina Salter –yhtiölle

LISÄYS & PUNNITUS

(tai Britannian ulkopuolella paikalliselle valtuutetulle Salter-edustajalle). Vaaka

Jos haluat punnita useita eri aineita samassa kulhossa, nollaa näyttö painamalla

täytyy pakata niin, että se ei vahingoitu kuljetuksessa. Tämä takuu on täydennys

-painiketta jokaisen aineosan välillä.

lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin, eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla.

Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter-edustajaan.

AUTOMAATTINEN SAMMUTUS

Vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä mikäli näytössä 0 (0:0) lukemat 1

minuutin ajan tai vaaka näyttää samaa lukemaan 3 minuutin ajan.

11

Den slanka Salter Magic Display-vågen, med hygienisk glasplattform och pek

MANUELL AVSTÄNGNING

knappar, har en magisk LED-display som endast syns då vågen är på.

S

r att maximera batterilivslängden tryck under två sekunder efter användning

för att stänga av.

BATTERIER

4 x AAA (1,5V) batterier

Se till att +/- polerna sitter åttt håll.

ANVÄNDNING

1. Ställ skålen på vågen innan du sätter på strömmen.

2. Nudda tills 8888 syns på displayen.

VARNINGSINDIKATOR

3. nta tills skärmen visar 0.

Lo Err

Byt ut batterier Överbelastning

RENGÖRING OCH SKÖTSEL

Rengör vågen med en fuktig trasa, sänk INTE vågen i vatten eller använd

kemikalier som rengöringsmedel.

Alla plastdelar bör rengöras genast efter kontakt med fett, kryddor, vinäger och

starkt kryddad/färgad mat. Undvik kontakt med syrliga vätskor s.s citrusjuice.

WEEE-FÖRKLARING

VÄGNING AV FLYTANDE OCH FASTA INGREDIENSER

Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras med annat

För att ändra mellan enheter tryck för att bläddra tills den önskade enheten nås.

hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö eller person

Den flytande mätningsegenskapen Aquatronic™ passar för alla vattenbaserade

från okontrollerat avfalls avyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis för att

vätskor, inkluderat vin, mjölk, buljong, grädde etc.

främja det fortsatta återanvändandet av materialresurser. För att returnera din

OBS! Oljor har en lägre specifik graviditet, vilket resulterar i en volymavläsning

använda enhet, använd retur och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren

ungefär +10%. Om oljor mäts i volym på denna våg, justera för i enlighet med detta.

där produkten köptes. De kan se till att produkten återvinns på ett miljösäkert vis.

GARANTI

Denna produkt är endast ämnad för hushållsanvändning. Salter kommer att reparera

eller byta ut produkten, eller del av denna produkt, (med uteslutande av batterier)

gratis om det inom 15 år efter inköpsdatumet, det kan visas att den har slutat

fungera på grund av bristfälligt utförande eller material. Denna garanti täcker

de fungerande delar som påverkar vågens funktion. Den täcker inte kosmetisk

förslitning som orsakats av vanligt användande och slitage eller skada orsakad

genom olycka eller felaktigt användande. Öppnande eller isärtagande av vågen

eller dess komponenter ogiltigförklarar garantin. Fodringar under garanti måste

TILLSÄTTNING OCH VÄGNING

stödjas genom inköpsbevis och returneras med betald frakt till Salter (eller lokal

r att väga flera olika ingredienser i en skål, tryck för att återställa displayen

Salter-handlare om det rör sig om utanför Storbritannien). Försiktighet bör iakttagas

mellan varje ingrediens.

i paketeringen av vågen så att den inte skadas under frakten. Detta åtagande är

förutom konsumentens lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa rättigheter

på något vis. Utanför Storbritannien, kontakta din lokala Salter-handlare.

AUTOMATISK AVSTÄNGNING

gen stängs automatiskt, om skärmen visat 0 i en minut, eller om samma resultat

visats i 3 minuter.

12

Den slimline Salter Magic Display vægt, med hygiejnisk glasplatform og

MANUEL SLUKNING

berøringsknapper, er udstyret med et magisk LED-display, der kun er synligt,

DK

Sluk vægten ved at trykke på i to sekunder efter brug for at maksimere

når vægten er tændt.

batteriets levetid.

BATTERIER

4 x AAA (1,5V) batterier

Sørg for at +/- polerne vender korrekt.

SÅDAN TÆNDER MAN FOR DEN

1. Anbring skålenvægten, inden der tændes for den.

ADVARSLER, DER VISES

2. Berør indtil 8888 kommer til syne på displayet.

3. Vent, indtil tallet 0 vises i displayet.

Lo Err

Udskift batterier Overvægt

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Rengør vægten forsigtigt med en fugtig klud. LAD VÆRE med at komme vægten i

vand eller at bruge kemiske/slibende rensemidler.

Alle plastikdele bør rengøres med det samme efter at have været i berøring med

fedt, krydderier, eddike og madvarer med stærk smag eller farve. Undgå kontakt

med syrer som f.eks. citronsaft.

WEEE FORKLARING

HVORDAN MAN MÅLER VÆSKER OG VEJER FASTE STOFFER

Denne afmærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaes med andet

Tryk på for at rulle gennem vægtenhederne indtil den ønskede enhed nås.

husholdningsaald inden for EU. For at forhindre mulig skade for miljøet eller

Aquatronic™ væskemålerfunktionen kan bruges til alle vandbaserede væsker,

menneskers sundhed på grund af ukontrolleret aaldsbortskaelse, skal

heriblandt vin, mælk, bouillon, fløde etc.

det genanvendes på ansvarlig vis for at fremme den bæredygtige genanvendelse

Bemærk: Olier har en lavere massefylde, hvilket vil resultere i en volumenaflæsning

af materielle ressourcer. Gør brug af returnerings- og indsamlingssystemer eller

på ca. +10%. Hvis olier måles efter volumen på denne vægt, skal der justeres i

kontakt den detailhandler, hvor produktet blev købt, for at returnere det brugte

henhold hertil.

produkt. Disse kan videresende produktet til miljøsikker genanvendelse.

GARANTI

Produktet er beregnet til hjemmebrug. Salter vil reparere og udskifte produktet, eller

enhver del af dette produkt, (ekslusiv batterier) gratis, hvis det indenfor 15 år fra

købsdatoen kan vises, at det er svigtet på grund defekte materialer eller udførelse.

Denne garanti dækker arbejdende dele, som påvirker vægtens funktion. Den

dækker ikke kosmetisk forringelse, som er forårsaget af normalt slid og brug, eller

beskadigelse, som er forårsaget af vanvare eller misbrug. Hvis vægten eller dens

komponenter åbnes, vil garantien ugyldiggøres. Erstatningskrav under garanti skal

understøttes af købsbevis og skwal returneres fragt betalt til Salter (eller den lokale

TILFØRSEL & VEJNING AF FLERE INGREDIENSER

udnævnte Salter agent, hvis udenfor Storbritannien). Man skal være omhyggelig med

For at veje flere forskellige ingredienser i én skål skal du trykke på for at

at indpakke vægten, så den ikke bliver beskadiget under transport. Denne garanti

nulstille displayet mellem hver ingrediens.

er udover forbrugerens lovbestemte rettigheder og har ingen indflydelse på disse

rettigheder på nogen som helst måde. Udenfor Storbritannien skal du kontakt din

lokale udnævnte Salter agent.

AUTOMATISK SLUKNING

Automatisk slukning sker hvis displayet viser 0 i eet minut, eller viser en

vægtangivelse i 3 minutter.

13

A helytakarékos, higiénikus üveg platformmal és érintőgombokkal ellátott Salter

KÉZI KIKAPCSOLÁS

varázs kijelzős mérleg varázs LED-kijelzővel rendelkezik, amely csak akkor látható,

HU

Az elem élettartamának megnövelése érdekében a használat után kapcsolja ki az

ha a mérleg be van kapcsolva.

egységet. Ennek érdekében nyomja meg két másodpercig az gombot.

ELEMEK

4 db. AAA (1,5 V-os) elem

Ellenőrizze, hogy a +/- terminálok megfelelő irányba néznek-e.

BEKAPCSOLÁS

1. A bekapcsolás előtt helyezze az edényt a mérlegre.

FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK

2. Érintse meg az gombot, amíg a 8888 meg nem jelenik a kijelzőn.

3. rjon amíg a kijelzőn megjelenik a 0 érték.

Lo Err

Cserélje ki az elemeket Súly túlterhelés

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

A mérleget enyhén nedves ronggyal tisztítsa. NE merítse a mérleget vízbe, és ne

használjon vegyi vagy dörzshatású tisztítószereket.

A zsírral, fűszerrel, ecettel és erősen ízesített/színezett élelmiszerekkel törté

érintkezés után az összes műanyag összetevőt meg kell tisztítani. Kerülje a

savakkal (például citromlé) történő érintkezést.

WEEE-MAGYARÁZAT

FOLYADÉKOK ÉS SZILÁRD ANYAGOK MÉRÉSÉHEZ

Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az Eupai Unióban nem szabad

A mértékegységek közötti váltáshoz nyomja meg a gombot, amíg el nem éri a

a háztartási hulladék közé dobni. Az ellenőrizetlen hulladék kezelésből

kívánt egységet.

származó környezeti vagy egészségügyi kár elkerülésegett, és a tárgyi

Az Aquatronic™ folyadék mérés szolgáltatás minden vízalapú folyadékhoz

készletek fenntartható kezelése jegyében felelősségteljesen hasznosítsa újra.

használható, mint bor, tej, leves, krém stb.

A használt eszköz visszaküldéséhezrjük, használja a visszaküldő és gyűjtő

Megjegyzés: Az olajok alacsonyabb fajsúllyal rendelkeznek, amely

rendszereket, vagypjen kapcsolatba azzal a forgalmazóval, ahonnan a készüléket

hozzávetőlegesen +10% mért térfogat értéket jelent. Amennyiben ezen a mérlegen

vásárolta. A terméket ezek a szolgáltatókrnyezetvédelmileg biztos újrahasznosí

térfogat alapján mér olajat,rjük, ennek megfelelően számolja ki az értéket.

helyre viszik.

GARANCIA

Ez a termék csak háztartási felhasználásra készült. A Salter díjmentesen megjavítja

vagy kicseréli a terméket vagy a termék bármely részét (az elemek kivételével)

a vásárlástól számított 15 éven belül, ha igazolható, hogy a hibát a gyártási vagy

anyaghiba okozza. A garancia lefedi a mérleg működését befolyásoló mozgó

gépalkatrészeket. A garancia nem fedi le a természetes kopás és elhasználódás

által okozott kozmetikai értékcsökkenést vagy a baleset vagy rongálódás miatti

károsodást. A mérleg vagy részeinek kinyitása vagy szétszerelése a garancia

megszűnését eredményezi. A garanciaigényt alá kell támasztani a vásárlást igazoló

HOZZÁADÁS ÉS MÉRÉS

nyugtával, és a terméket vissza kell küldeni a postai díjat megfizetve a Salter céghez

Több összetevő leméréséhez ugyanabban az edényben, érintse meg az gombot

(vagy az Egyesült Királyságon kívüli területek esetén a Salter által kinevezett helyi

a kijelző visszaállításához az egyes összetevők között.

képviselőhöz). Gondosan kell eljárni a mérleg csomagolásakor, hogy szállítás közben

ne sérülhessen meg. Ez a kötelezettségvállalás kiegészíti a vásárló törvényi jogait

és semmilyen módon nem befolyásolja azokat. Az Egyesült Királyságon belül az

értékesítés és szervizelés érdekében forduljon a HoMedics Group Ltd-hez, PO Box

460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Segélyvonal telefonszáma: (01732) 360783.

Egyesült Királyságon kívül, forduljon a Salter által kinevezett helyi képviselőhöz.

AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS

A mérleg automatikusan kikapcsol, ha a kijelzőn 1 percig a 0 érték látható, vagy ha 3

percig ugyanaz a súly jelenik meg.

14

ha Salter Magic Display ve štíhlém provedení, s hygienickou vážící plochou a

RUČNÍ VYPÍNÁNÍ

tlačítky, má magický LED displej, který je viditelný pouze pokud je váha zapnutá.

CZ

Po použití stiskněte na dvě sekundy tlačítko , aby se prodloužila životnost baterie.

BATERIE

4 x AAA (1,5V) baterie

Ujistěte se, že jsou terminály +/- nasazeny správným směrem.

ZAPNUTÍ

1. Než váhu zapnete, postavte a ni mísu.

VÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ

2. Tiskněte , dokud se na displeji nezobra8888.

3. Počkejte, dokud se na displeji nezobrazí 0.

Lo Err

Vyměňte baterie etíže

ČIŠTĚNÍ A PÉČE

Očistěte váhu lehce navlhčeným hadrem. NEPONOŘUJTE váhu do vody a

nepoužívejte chemická nebo brusná čistidla.

Všechny plastové části by měly být očištěny ihned po jejich kontaktu s tuky,

kořením, octem a silně ochucenými/obarvenými potravinami. Zabraňte kontaktu

s kyselými látkami, jako je štáva citrusových plodů.

VYSVĚTLENÍ OEEZ

MĚŘENÍ TEKUTIN A PEVNÝCH PŘÍSAD

Tato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU vyhazován s běžným

Pokud chcete změnit měrné jednotky, stisknutím se přesuňte na požadovanou

domácím odpadem. Pro prevenci možného znečištění životního prostředí

měrnou jednotku.

a újmě na zdraví osob nekontrolovaným odpadem recyklujte výrobek

Funkce měření tekutin „Aquatronic™“ je vhodná pro všechny tekutiny na bázi vody,

odpovědným způsobem, který podporuje obnovitelné použití surovin. Pokud chcete

včetně vína, mléka, vývarů, smetany atd.

použitý výrobek vrátit, využijte prosím sběrného systému nebo se obraťte na

Poznámka: Oleje mají nižší měrnou hustotu, což znamená, že naměřený objem bude

prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat způsobem

zhruba o 10% vyšší. Pokud na váze měříte oleje podle objemu, upravte podle toho objem.

bezpečným pro životní prostředí.

ZÁRUKA

Tento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opraví nebo

vymění produkt nebo jakoukoli jeho součást (vyjma baterií) do 15 let od data

koupě, pokud bude prokázáno, že se pokazila z důvodu defektivní zhotovení nebo

materiálu. Tato záruka pokrývá funkční součásti, které mají vliv na funkčnost váhy.

Nepokrývá kosmetické defekty způsobené běžným opotřebením nebo poškození

způsobené nehodou nebo nesprávným používáním. Otevření nebo rozložení váhy

nebo jejích součástí učiní záruku neplatnou. Reklamace musí být doložena důkazem

o koupi a musí být zaslána společnosti Salter (nebo místnímu pověřenému zástupci

PŘIDÁVÁNÍ A VÁŽENÍ

společnosti Salter, pokud je mimo Velkou Británii) a zpětné poštovné musí zaplaceno

Pokud chcete vážit několik přísad v jedné misce,ed přidáním každé přísady

edem. Je nutno dbát na řádné zabalení váhy, aby nedošlo k jejímu poškození

stiskněte , čímž se vynuluje displej.

během přepravy. Tento závazek je dodatek k zákonným právům zákazníka a nijakým

způsobem tato práva neovlivňuje. Pro prodej a služby ve Velké Británii se obraťte na

HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Telefonní číslo linky

pomoci: (01732) 360783. Mimo Velkou Británii se obraťte na místního pověřeného

zástupce společnosti Salter.

AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ

ha se automaticky vypne v případě, že je na displeji po dobu 1 minuty zobrazena 0

nebo pokud je po dobu 3 minut zobrazena stejná hmotnost.

15

Hijyenik cam platforma ve dokunmatik düğmelere sahip ince tasarımlı Salter

MANUEL KAPANMA

Magic Display Scale’de yalnızca tartı açıldığında görülebilen sihirli bir LED ekran

TR

Pil ömrünü maksimuma çıkarmak için kullanımdan sonra kapatmak üzere iki saniye

bulunmaktadır.

süreyle düğmesine basın.

PİL

4 x AAA (1,5V) pil

+/- kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun.

AÇMAK İÇİN

1. Açmadan önce kabı tartıya koyun.

UYARI GÖSTERGELERİ

2. Ekranda 8888 görüntülenene kadar ’ya dokunun.

3. 0 çıkana kadar bekleyin.

Lo Err

Pilleri değiştirme Aşırı ağırlık yükleme

TEMİZLİK BAKIMI

Tartıyı hafif nemli bir bezle temizleyin. Tartıyı suya SOKMAYIN veya kimyasal/

aşındırıcı temizlik malzemeleri kullanmayın.

Yağ, baharat, sirke ve güçlü aromalı/renkli yiyeceklerle temas eden tüm plastik

parçalar hemen temizlenmelidir. Narenciye suyu gibi asitli sıvılarla temas

etmemesine dikkat edin.

WEEE AÇIKLAMASI

SIVI VE KATILARI ÖLÇMEK IÇIN

Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması

Birimler arasında geçiş yapmak için istediğiniz birime ulaşana kadar ’e basın.

gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası zararla

Aquatronic™ sıvı ölçümü özelliği şarap, süt, et suyu, krema gibi tüm su bazlı sıvılar

engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme

için uygundur.

kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. Kullanılmış

Not: Yağların daha düşük özgül ağırlığı vardır, bu nedenle de hacim okumasında +%10

aygıtınızı iade etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız

sonuç alınır. Bu tartıda yağlar hacim olarak ölçülürse ayarın doğru yapılması gerekir.

perakende satış noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü çevreye zarar vermeyecek

şekilde geri dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler.

GARANTI

Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır. Salter, ürünün satın alınma tarihinden

itibaren 15 yıl içinde malzeme veya işçilik hatası nedeniyle bozulduğu anlaşılması

durumunda ürünü, ürünün herhangi bir parçasını (piller hariç) ücretsiz olarak tamir

edecek veya değiştirecektir. Bu garanti terazinin işlevini görmesini etkileyen çalışan

parçaları kapsar. Bu garanti, ürünün normal aşınma payı nedeniyle ya da kaza veya

yanlış kullanımdan kaynaklanan görünüm bozukluklarını kapsamaz. Terazinin veya

parçalarının açılması ya da sökülmesi garantiyi geçersiz kılar. Garanti kapsamında

EKLEYİP TARTMAK İÇİN

yapılacak isteklerde satın alma belgesinin ibraz edilmesi ve kurye masrafı ödenerek

Birden çok farklı malzemeyi tek bir kapta tartmak için her malzeme arasında ekranı

cihazın Salter’e (veya İngiltere dışındaki yerel Salter yetkili acentesine) gönderilmesi

sıfırlamak üzere ya dokunun.

gerekir. Terazinin nakliye sırasında zarar görmemesi için paketlemede gereken özen

gösterilmelidir. Bu taahhüt tüketicinin yasal haklarına ek olarak verilir ve hiçbir

koşulda bu hakları etkilemez. İngiltere Satış ve Servisi için HoMedics Group Ltd,

PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, İngiltere adresi ile irtibat kurun. Yardım Hat

Telefon Numarası: (01732) 360783. İngiltere dışında bölgenizdeki Salter yetkili

acentesi ile irtibat kurun.

OTOMATİK KAPANMA

Ekranda 1 dakika süreyle 0rüntülenirse veya 3 dakika süreyle aynı değer

gösterilirse tartı otomatik olarak kapanır.

16

Η λεπτής σχεδίασης ζυγαριά Salter Magic Display, με υγιεινή γυάλινη πλατφόρμα και

ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

κουμπιά αφής, έχει μια μαγική οθόνη LED, η οποία είναι ορατή μόνο όταν η ζυγαριά είναι

EL

Για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, πατάτε το για δύο δευτερόλεπτα μετά

ενεργοποιημένη.

τη χρήση, ώστε να σβήνει η ζυγαριά.

ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

4 μπαταρίες AAA (1,5 V)

Βεβαιωθείτε για τη σωστή τοποθέτηση των πόλων + και -.

ΓΙΑ ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΖΥΓΑΡΙΑ

1. Τοποθετήστε το μπολ επάνω στη ζυγαριά, πριν την ενεργοποιήσετε.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ

2. Αγγίξτε το , μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη 8888

3. Περιμένετε μέχρι στη ζυγαριά να εμφανιστεί η ένδειξη 0.

Lo Err

Αντικαταστήστε τις μπαταρίες Υπερφόρτωση βάρους

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ

Καθαρίζετε τη ζυγαριά με ένα ελαφρά υγρό πανί. ΜΗΝ βυθίζετε τη ζυγαριά σε νερό

και μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά υγρά με χημικά/διαβρωτικά.

Όλα τα πλαστικά μέρη πρέπει να καθαρίζονται αμέσως μετά την επαφή με λίπη,

μπαχαρικά, ξύδι και φαγητά με δυνατή μυρωδιά/χρώμα. Αποφεύγετε την επαφή με

οξέα, όπως οι χυμοί εσπεριδοειδών.

ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΗΗΕ

ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΡΗΣΗ ΥΓΡΏΝ ΚΑΙ ΣΤΕΡΕΏΝ

Αυτή η σήμανση επισημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται

Για εναλλαγή μεταξύ των μονάδων μέτρησης, πατήστε για κύλιση από τη μία μονάδα

με άλλα οικιακά απόβλητα σε όλη την ΕΕ. Για να μην προκληθεί ζημιά στο

μέτρησης στην άλλη, μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή.

περιβάλλον ή στην υγεία λόγω μη ελεγχόμενης απόρριψης αποβλήτων,

Η δυνατότητα μέτρησης υγρών Aquatronic™ είναι κατάλληλη για όλα τα υγρά με βάση το

ανακυκλώστε το υπεύθυνα, προάγοντας τη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών

νερό, όπως κρασί, γάλα, ζωμός κρέατος, κρέμα κ.λπ.

πόρων. Για να επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη συσκευή, χρησιμοποιήστε τα συστήματα

Σημείωση: Τα λάδια έχουν χαμηλότερο ειδικό βάρος, το οποίο σημαίνει μικρότερη

επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε

μέτρηση όγκου κατά περίπου +10%. Αν μετράτε λάδια σε όγκο σε αυτή τη ζυγαριά,

το προϊόν. Οι υπεύθυνοι μπορούν να παραλάβουν αυτό το προϊόν για ασφαλή για το

υπολογίστε την αντίστοιχη προσαρμογή.

περιβάλλον ανακύκλωσή του.

ΕΓΓΥΗΣΗ

Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Η Salter θα επισκευάσει

ή θα αντικαταστήσει το προϊόν, ή οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος (με

εξαίρεση τις μπαταρίες), δωρεάν, εφόσον μπορεί να αποδειχθεί, εντός 15 ετών από την

ημερομηνία αγοράς, ότι παρουσίασε βλάβη εξαιτίας ελαττωμάτων εργασίας ή υλικών.

Αυτή η εγγύηση καλύπτει όσα εξαρτήματα επηρεάζουν τη λειτουργία της ζυγαριάς.

Δεν καλύπτει απώλεια της αρχικής αισθητικής που οφείλεται σε φυσιολογική φθορά

ή βλάβες που οφείλονται σε ατύχημα ή σε κακή χρήση. Αν ανοιχτεί η ζυγαριά ή

αποσυναρμολογηθεί η ζυγαριά ή τα εξαρτήματά της, η εγγύηση ακυρώνεται. Οι

ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΖΥΓΙΣΕΤΕ

αξιώσεις κάλυψης από την εγγύηση πρέπει να υποστηρίζονται από απόδειξη αγοράς

Για να ζυγίσετε διάφορα συστατικά μέσα στο ίδιο μπολ, αγγίξτε το για να

και να επιστρέφονται με πληρωμένα τα μεταφορικά στην Salter (ή στους κατά τόπους

μηδενιστεί η ένδειξη πριν αρχίσετε να προσθέτετε κάθε νέο συστατικό.

αντιπροσώπους της Salter, αν βρίσκεστε εκτός του Η.Β.). Η συσκευασία της ζυγαριάς

πρέπει να γίνεται με προσοχή, ώστε να μην υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά της. Η

παρούσα υποχρέωση είναι πρόσθετη στα νομοθετημένα δικαιώματα ενός καταναλωτή

και δεν επηρεάζει κατά κανένα τρόπο αυτά τα δικαιώματα. Για πωλήσεις και σέρβις

στο Η.Β., επικοινωνήστε με την HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent,

TN9 9EW, Η.Β. Αρ. τηλεφώνου γραμμής υποστήριξης: (01732) 360783. Εκτός του Η.Β.,

επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Salter.

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Η αυτόματη απενεργοποίηση γίνεται αν η οθόνη δείχνει 0 για 1 λεπτό ή δείχνει την ίδια

ένδειξη βάρους για 3 λεπτά.

17

Компактные весы Magic Display Scale от компании Salter с гигиеничной

РУЧНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

платформой из стекла и сенсорными кнопками имеют необычный светодиодный

RU

Чтобы продлить срок службы батарей, после завершения работы с устройством

дисплей, который становится видимым только при включении весов.

выключите его, нажав кнопку и удерживая ее в течение двух секунд.

БАТАРЕИ

4 батарейки типа AAA (1,5 B)

При замене батареек соблюдайте полярность.

ВКЛЮЧЕНИЕ

1. Перед включением весов поместите на них чашу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ НА ИНДИКАТОРЕ

2. Нажмите кнопку и удерживайте ее, пока на экране не появится значение

8888.

Lo Err

3. на дисплее отобразится значение 0.

Замените батарейки Перегрузка

ОЧИСТКА И УХОД

Для очистки весов используйте слегка влажную ткань. ЗАПРЕЩАЕТСЯ

погружать весы в воду, а также использовать химические или абразивные

чистящие средства.

Все пластмассовые детали необходимо очищать непосредственно после

их контакта с жирами, специями и уксусом, а также продуктами с сильным

запахом или красящими свойствами. Не допускайте контакта с кислотами,

такими как сок цитрусовых.

ВЗВЕШИВАНИЕ ЖИДКОСТЕЙ И СУХИХ ВЕЩЕСТВ

ПОЯСНЕНИЕ WEEE

Для выбора единицы измерения используйте кнопку Функция измерения

Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается

объема жидкостей Aquatronic™ предусмотрена для всех жидкостей на водной

утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы не

основе, включая вино, молоко, бульон, сливки и т.д.

нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате

Примечание. Масла имеют меньший удельный вес, что приведет к увеличению

неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы

показаний объема примерно на 10 %. Об этом следует помнить при измерении

обеспечить экологичное повторное использование материальных ресурсов.

объема масел на этих весах.

Верните бывший в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов

или свяжитесь с предприятием розничной торговли, где вы приобрели прибор.

Там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки.

ГАРАНТИЯ

Это изделие предназначено только для бытового использования. Компания

Salter обязуется осуществлять бесплатный ремонт или замену устройства или

любого его элемента (исключая батареи) в течение 15 лет с момента покупки

при условии, что неисправность возникла из-за производственного дефекта. Эта

гарантия распространяется на все компоненты, оказывающие влияние на работу

весов. Гарантия не распространяется на ухудшение внешнего вида вследствие

ВЗВЕШИВАНИЕ С ДОБАВЛЕНИЕМ

естественного износа или на повреждения в результате неправильного

При взвешивании нескольких различных ингредиентов в одной чаше

использования. При самостоятельном вскрытии прибора гарантия аннулируется.

нажимайте кнопку перед добавлением следующего продукта, чтобы

Покупатель обязан предоставить доказательства приобретения данного

обнулить дисплей.

устройства и обеспечить его доставку в компанию Salter (или местному агенту,

если покупка была произведена за пределами Великобритании). Во избежание

повреждений во время транспортировки весы должны быть упакованы

соответствующим образом. Это обязательство является дополнением к

законным правам потребителя и никоим образом не затрагивает эти права. По

вопросам продаж и обслуживания в Великобритании обращайтесь по адресу:

HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Телефон горячей

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

линии: (01732) 360783. За пределами Великобритании обращайтесь к местному

Автоматическое отключение происходит в случае, когда на индикаторе

распространителю.

отображается либо показание 0 в течение одной минуты, либо или одно и то же

показание в течение трех минут.

18

Cienka waga Salter z magicznym wyświetlaczem posiada higieniczną szklaną

RĘCZNE WYŁĄCZENIE

platformę, przyciski dotykowe oraz magiczny wyświetlacz diodowy, który jest

PL

Po użyciu naciśnij przycisk przez 2 sekundy, aby wyłączyć urządzenie w celu

widoczny jedynie wtedy, gdy waga jest włączona.

zapewnienia dłuższej żywotności baterii.

BATERIE

Baterie 4 x AAA (1,5 V)

Upewnij się, czy styki +/- są skierowane we właściwą stronę.

URUCHOMIENIE

1. Przed włączeniem urządzenia umieść miskę na wadze.

KOMUNIKATY O BŁĘDACH

2. Naciskaj przycisk aż na wyświetlaczu pojawi się wartość 8888.

3. Poczekaj aż na wyświetlaczu pojawi się wartość 0.

Lo Err

Wymień baterie Przeciążenie

CZYSZCZENIE

Czyść wagę lekko wilgotną szmatką. NIE zanurzaj wagi w wodzie i nie stosuj

chemicznych/ściernych substancji czyszczących.

Wszystkie plastikowe części należy czyścić natychmiast po zabrudzeniu

tłuszczem, przyprawami, octem lub silnie doprawioną/barwioną żywnością.

Unikaj kontaktu z kwasami, takimi jak kwasek cytrynowy.

OBJAŚNIENIE WEEE

ODMIERZANIE SUBSTANCJI PŁYNNYCH I STYCH

Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać s

Naciśnij przycisk aby przełączać się pomiędzy różnymi jednostkami wagi,

wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, którym

zostaną wybrane wymagane jednostki.

zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy recyklingowi,

Funkcja odmierzania cieczy Aquatronic™ umożliwia odmierzanie wszystkich cieczy

aby umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany. Aby dokonać

na bazie wody, w tym wina, mleka, śmietany itp.

zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub

Uwaga: Oleje mają mniejszy ciężar właściwy i odczyt objętościowy wyniesie o

skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego

około 10% wiecej. W przypadku objętościowego odmierzania oleju za pomocą tego

dla środowiska recyklingu.

wagi należy uwzględnić tę właściwość.

GWARANCJA

Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Salter nieodpłatnie

naprawi lub wymieni produkt lub dowolną jego część (z wyjątkiem baterii),

jeżeli w ciągu 15 lat od dnia zakupu przestanie on działać prawidłowo z powodu

wad wykonawczych lub materiałowych. Niniejsza gwarancja obejmuje elementy

robocze, mające wpływ na działanie wagi. Nie obejmuje ona pogorszenia się stanu

wizualnego produktu wskutek normalnego jego użytkowania ani też uszkodzeń

wynikłych z przypadkowego działania lub nieprawidłowego wykorzystania.

Otwarcie lub zdemontowanie wagi powoduje unieważnienie gwarancji. Roszczenia

gwarancyjne muszą być poparte dowodem zakupu. Produkt należy przesłać (na

DODAWANIE I WAŻENIE

koszt użytkownika) na adres Salter lub lokalnego przedstawiciela firmy poza Wielką

Aby zważyć kilka różnych składników w jednej misce, naciśnij przycisk , aby

Brytanią. Należy starannie opakować wagę, aby nie uległa ona uszkodzeniu podczas

zresetować wyświetlacz przed umieszczeniem kolejnego składnika.

transportu. Niniejsza gwarancja stanowi uzupełnienie statutowych praw konsumenta

i w żaden sposób nie ogranicza tych praw. W sprawach dotyczących sprzedaży i

serwisu w Wielkiej Brytanii należy kontaktować się z HoMedics Group Ltd, PO Box

460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, wielka Brytania. Infolinia: (01732) 360783. Poza

Wielką Brytanią należy kontaktować się z lokalnym przedstawicielem Salter.

AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE

Urządzenie wyłączy się automatycznie, jeśli na wyświetlaczu będzie wyświetlana

wartość 0 przez przynajmniej 1 minutę lub będzie wyświetlana taka sama wartość

przez przynajmniej 3 minuty.

19

E

HoMedics Group Ltd

PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK.

www.salterhousewares.co.uk  IB-1055-0211-02

Аннотация для Весов ювелирных Salter 1055 BKDR Magic Display Electronic Scale в формате PDF