Salter 1055 BKDR Magic Display Electronic Scale: инструкция
Раздел: Узкоспециализированное и бизнес оборудование
Тип: Весы ювелирные
Инструкция к Весам ювелирным Salter 1055 BKDR Magic Display Electronic Scale

E
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE
BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA
BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA
ELEKTRONISK KJØKKENVEKT
ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA
ELEKTRONISK KÖKSVÅG
ELEKTRONISK KØKKENVÆGT
ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG
ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA
ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ
ELEKOCZNA WAGA KUCHENNA
1055


The slim-line Salter Magic Display Scale, with hygienic glass platform and touch
MANUAL SWITCH OFF
buttons, has a magic LED display which is only visible when the scale is switched on.
GB
To maximise battery life press for two seconds after use to switch o.
BATTERIES
4 x AAA (1.5v) batteries
Ensure +/- terminals are the correct way round.
TO SWITCH ON
1. If using, place bowl on scale before switching on.
WARNING INDICATORS
2. Touch until 8888 appears on display.
3. Wait until display shows 0.
Lo Err
Replace batteries Weight overload
CLEANING & CARE
• Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or
use chemical/abrasive cleaning agents.
• All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices,
vinegar and strongly flavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as
citrus juices.
WEEE EXPLANATION
TO MEASURE LIQUIDS AND SOLIDS
This marking indicates that this product should not be disposed with other
To switch between units press to scroll through until the desired unit is reached.
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
The Aquatronic liquid measure feature is suitable for all water based liquids,
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
including wine, milk, stock, cream etc
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
Note: Oils have a lower specific gravity, which will result in a volume reading of
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
approx +10%.
where the product was purchased. They can take this product for environmental
If measuring oils by volume on this scale, please adjust for this accordingly.
safe recycling.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the
product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within
15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective
workmanship or materials. This guarantee covers working parts that aect the
function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear
and tear or damage caused by accident or misuse. Opening or taking apart the
scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be
supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local
TO ADD & WEIGH
Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the
To weigh several dierent ingredients in one bowl, touch to reset the display
scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to
between each ingredient.
a consumer’s statutory rights and does not aect those rights in any way. For UK
Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9
9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter
appointed agent.
AUTO SWITCH OFF
Auto switch-o occurs if display shows 0 for 1 minute or shows the same weight
reading for 3 minutes.
3

La balance ultra mince Magic Display de Salter avec plateau en verre hygiénique et
LA MISÉ SUR ARRÊT
boutons tactiles dispose d’un achage à LED magique qui n’apparaît que lorsque la
F
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, appuyer pendant deux secondes
balance est allumée.
sur après utilisation pour arrêter.
PILES
4 piles AAA (1,5 V)
Assurez-vous que les bornes +/- sont bien orientées.
METTRE EN MARCHE
1. Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche.
INDICATEURS D’AVERTISSEMENT
2. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’écran ache 8888.
3. Attendez que 0 soit visualisé.
Lo Err
Remplacer les piles La balance est surchargée
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Nettoyez la balance avec un chion légèrement humide. SURTOUT n’immergez
pas la balance dans de l’eau et n’utilisez pas de produits de nettoyage
chimiques/abrasifs.
• Toutes les parties en plastique doivent être nettoyés immédiatement après un
contact avec des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments
fortement aromatisés/colorés. Evitez tout contact avec des acides tels que des
jus de fruits citreux.
MESURE DE LIQUIDES ET DE SOLIDES
Pour passer d’un élément à l’autre, appuyer sur pour faire défiler jusqu’à
EXPLICATION WEEE
l’élément désiré.
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres
La fonction de mesure des liquides Aquatronic™ convient à tous les ingrédients
déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée
contenant de l’eau (par ex. : vin, lait, bouillon, crème, etc.).
des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
Remarque : L’huile présente une densité relative plus faible et donnera un relevé
humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
environ 10 % supérieur à la mesure réelle. Pour obtenir un volume d’huile avec cette
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé,
balance, faites le calcul nécessaire.
prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le
produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé
tout en respectant l’environnement.
GARANTIE
Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à réparer
ou remplacer gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, (à l’exclusion
des piles) dans les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvé que la défaillance
provient d’une mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette
garantie couvre les parties mobiles qui aectent le fonctionnement de l’appareil.
Elle ne couvre pas toute détérioration esthétique provoquée par l’usure normale ou
AJOUTER ET PESER
tout dommage provoqué par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir
Pour peser plusieurs ingrédients diérents dans un bol, appuyer sur la touche
ou de démonter l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous
pour réinitialiser l’acheur entre chaque pesage d’ingrédient.
garantie doivent être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé à
Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien
emballer l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement
vient en complément des droits statutaires du consommateur et n’aecte ces droits
en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter agréé local.
L’ARRÊT AUTOMATIQUE
L’arrêt automatique se marche si l’achage montre 0 pendant 1 minute ou (une
lecture de) un poids pendant 3 minutes.
4

Die Salter Magic Display Waage mit dünner Bauform weist eine hygienische
ABSCHALTEN DER WAAGE
Glasplattform und Sensortasten auf. Zu weiteren Merkmalen gehört ein „magisches“
D
Damit eine möglichst lange Batterielebensdauer sichergestellt werden kann, das
LED-Display, das nur sichtbar ist, solange die Waage eingeschaltet ist.
Gerät nach der Verwendung ausschalten. Dazu zwei Sekunden gedrückt halten.
BATTERIEN
4 x AAA (1,5V) Batterien
Beim Einlegen der Batterie darauf achten, dass Plus- und
Minuspol korrekt ausgerichtet sind.
EINSCHALTEN
1. Stellen Sie einen Behälter auf die Waage.
WARNMELDUNGEN
2. so lange drücken, bis 8888 angezeigt wird.
3. Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 erscheint.
Lo Err
Batterien auswechseln Die Waage ist überladen
REINIGEN UND PFLEGE
• Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage NICHT in
Wasser eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungs mitteln
reinigen.
• Alle Kunststotelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig oder
Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.
Kontakt mit Säuren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.
MESSEN MIT FLÜSSIGKEITS-END TROCKENMASSEN
WEEE-ERKLÄRUNG
Um auf eine andere Maßeinheit umzuschalten so lange drücken, bis die
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb
gewünschte Maßeinheit angezeigt wird.
der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch
Die Aquatronic™-Funktion zur Flüssigkeitsmessung eignet sich für alle Flüssigkeiten
unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder
auf Wasserbasis, darunter auch Wein, Milch, Brühe, Sahne usw.
Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt
Hinweis: Öle weisen ein niedrigeres spezifisches Gewicht auf. Dies führt zu einer
bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung
Volumenablesung von ca. +10%. Wenn mit der Waage Öle nach Volumen gemessen
der Rohstoe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihresbenutzten Geräts bitte für die
werden sollen, muss dies entsprechend berücksichtigt werden.
Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an
den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf dieseWeise kann ein sicheres und
umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.
GARANTIE
Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses
Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) für eine Zeitdauer
von 15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte
auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt
Arbeitsteile, die sich auf die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von
dieser Garantie sind kosmetische Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen
HINZUGEBEN UND WIEGEN
lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen.
Um verschiedene Zutaten in eine einzelne Schüssel zu wiegen, drücken Sie einmal
Beim Önen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die
die -Taste. Die Anzeige wird auf 0 züruck gestellt zwischen jede Zutat.
Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem
Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in
Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass
sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics FrankfurterWeg 6 33106
Paderborn Germany +49 69 5170 9480.
AUSSCHALTAUTOMATIK
Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige ständig 0
angezeigt hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert ständing angezeit wurde.
5

La finísima Balanza de Pantalla Mágica de Salter, con su plataforma de cristal
APAGADO MANUAL
higiénico y botones táctiles, tiene una pantalla LED mágica que sólo se ve cuando la
ES
Para potenciar la duración de la pila pulse durante dos segundos después de
balanza está encendida.
usar para que se apague.
PILAS
4 x pilas AAA (1.5V)
Compruebe que las terminales +/- están en la posición
correcta.
PUESTA EN MARCHA
1. Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.
INDICADORES DE AVERTENCIA
2. Pulse hasta que aparezca 8888 en la pantalla.
3. Esperar a que en el visor aparezca 0.
Lo Err
Cambiar las pilas Sobrecarga de peso
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. NO sumergir la balanza
en agua ni usar sustancias de limpieza químicas o abrasivas.
• Todas las piezas de plástico deberán ser limpiadas de inmediato después del
contacto con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes.
Evitar el contacto con ácidos tales como los zumos de frutas cítricas.
EXPLICACIÓN RAEE
MEDICION DE LIQUIDOS Y SOLIDOS
Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros
Para cambiar entre unidades pulse para desplazar por la pantalla hasta llegar a
residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos
la unidad deseada.
perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre
La función “Aquatronic™” está recomendada para medir todos los líquidos con base
el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma
de agua, incluido vino, leche, caldo, nata, etc.
responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Nota: Los aceites tienen una gravedad específica más baja, lo que dará una lectura
Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o
de volumen de aproximadamente +10%. Al pesar aceites en esta balanza, deberá
póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá
ajustarla debidamente.
recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.
GARANTIA
Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo
de la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas),
sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede
demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta
garantía cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre
el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados
por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará
la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el
AÑADIR Y PESAR
recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si
Para pesar diferentes ingredientes en un cuenco, pulse para volver a cero
es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar la balanza para
entre cada ingrediente.
que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios
del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino
Unido, diríjase al agente local de Salter.
EL APAGADO AUTOMÁTICO
El apagado automático funciona si el indicador indica 0 durante 1 minuto, o si indica
un sólo peso durante 3 minutes.
6

La bilancia ‘Magic Display’ di Salter, dal profilo sottile, l’igienica pedana in vetro e
SPEGNIMENTO MANUALE
i tasti a sfioramento, è dotata di uno speciale display LED, visibile solo quando la
I
Per massimizzare la durata delle pile, per spegnere tenere premuto per due
bilancia è accesa.
secondi subito dopo l’utilizzo.
BATTERIA
4 batterie AAA (1,5 V)
Assicurarsi che le polarità +/- siano orientate nella giusta
direzione.
PER METTERLA EN USO
1. Collocar un contenitore sulla bilancia prima di accenderla.
INDICATORI DI AVERTIMENTO
2. Premere fino alla comparsa di 8888 sul display.
3. Attendere fino alla comparsa di 0 sul display.
Lo Err
Sostituire batterie Sovrappeso
PULIZIA E MANUTENZIONE
• La bilancia va pulita con un panno leggeimente umido. Si raccomanda di NON
immergere mai a bilanca in acqua e di non usare prodotti chimici/abrasivi per
puliria.
• Tutti i componenti in plastica vanno puliti immediatamente dopo il contatto con
grassi, spezie, aceto o alimenti dal sapore o dal colore particularmente forte.
Evitare il contatto con gli acidi come, ad esemplo, i succhi di agrumi.
PESATURA DI SOSTANZA LIQUIDE E SOLIDE
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE
Per cambiare unità di misura, premere facendo scorrere fino all’unità desiderata.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme
La funzione ‘Aquatronic’ per la misurazione dei liquidi è adatta per tutti i liquidi a base
agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di
acquosa, tra cui vino, latte, brodo, panna, ecc.
evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo
NOTA: gli oli hanno un peso specifico inferiore e pertanto la lettura del volume
smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile
risulterà di circa +10%.
per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione
Se su questa bilancia vengono pesati degli oli in base al volume, eettuare
del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure
l’opportuna regolazione.
contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno
al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.
GARANZIA
Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si
impegna a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti (pile
escluse), entro 15 anni dalla data di acquisto qualora l’acquirente dimostri che il
malfunzionamento dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia
copre le parti funzionanti necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia
non copre deterioramenti di natura estetica derivanti da normale usura o danni
causati da situazioni accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della
AGGIUNGERE INGREDIENTI E CONTINUARE A PESARE
bilancia o dei suoi componenti invalida la presente garanzia. Le richieste di rimborso
Per pesare diversi ingredienti dierenti in un’unica ciotola, premere ON/ZERO/OFF
in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e
per azzerare il display tra ciascun ingrediente
inviate con arancatura postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del
proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare con cura la bilancia
per prevenire possibili danni durante il transito. La presente garanzia si aggiunge ai
diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo. HoMedics
Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy +39 02 9148 3342.
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Spegnimento automatico - se il visualizzatore rimano sullo 0 per 1 minuto e se
rimano visualizzata per 3 minuti la stessa lettura.
7

A Balança Salter Magic Display, de linhas esguias, com uma plataforma higiénica em
DESLIGAR A BALANCA
vidro e botões sensores, tem um visor LED mágico que só é visível quando a balança
P
Para maximizar a vida da bateria, prima durante dois segundos depois da
está ligada
utilização e para desligar o equipamento.
PILHAS
4 pilhas AAA (1.5 V)
Certifique-se de que os terminais +/- estão colocados na
maneira correcta.
LIGAR
1. Coloque um recipiente na balança antes de a ligar.
INDICADORES DE AVISO
2. Carregar em até aparecer 8888 no visor.
3. Espere até o mostrador indicar 0.
Lo Err
Mudar pilhas A balança for sobrecarregada
LIMPEZA E CUIDADOS
• Limpe a balança com um pano ligermanete humedecido. NÃO mergulhe a
balança na água nem utilize productos de limpeza quimicos ou abrasivos.
• Todas as peças de plástico devem ser limpas imediatamenté após o contacto
com gorduras ou óleos, especiarias, vinagre ou alimentos de sabor ou cor fortes.
Evite o contacto com ácidos tais como o sumo das frutas cítricas.
EXPLICAÇÃO DA REEE
PARA MEDIR LÍQUIDOS SÓLIDOS
Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente
Para alternar entre unidades, prima para percorrer as várias unidades até
com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis
localizar a unidade pretendida.
danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não
A função de medição de líquidos da Aquatronic™ é adequada para todos os líquidos
controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável
à base de água, incluindo vinho, leite, caldos, natas, etc.
de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer
Nota: Os óleos têm uma massa específica inferior, o que resultará numa leitura de
a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de
volume de +10%. No caso de medição de óleos nesta balança através do volume, por
devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá
favor tenha em conta este aspecto.
entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos
ambientais.
GARANTIA
Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá à
reparação ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo
(excluindo baterias) sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar
da data de aquisição, caso se comprove que a falha se deve a um defeito de
fabrico ou do material. A presente garantia inclui os componentes que afectam o
funcionamento da balança. Não abrange a deterioração do acabamento provocada
por uma utilização e um desgaste normais nem danos provocados acidentalmente ou
ADICIONAR E PESAR
por utilização indevida. A abertura ou a desmontagem da balança ou dos respectivos
Para pesar vários ingredientes diferentes numa tigela, carregar em para
componentes anulará a garantia. As reivindicações ao abrigo da garantia deverão
reiniciar o visor entre cada ingrediente.
ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a Salter (ou representante
Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos. Devem tomar-se
as devidas precauções de embalamento para que não se verifiquem danos durante
o transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao
consumidor e que não podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Fora do
Reino Unido, contacte o seu representante Salter local.
DESLIGA-SE AUTOMATICAMENTE
Desliga - se automaticamente - sempre que o mostrador tiver indicado 0 durante
1 minuto ou sempre que tiver indicado a leitura de uma mesma pesagem durante
3 minutos.
8

Den slanke Salter Magic Display-vekten, med hygienisk glassplattform og berøring-
MANUEIL AVSLÅING
sknapper, har et fantastisk LED-display som kun er synlig når vekten er slått på.
N
For å maksimere batteriets levetid press i to sekunder etter bruk for å slå av.
BATTERIER
4 stk. AAA (1,5 V) batterier
Sjekk at +/- batteripolene sitter riktig vei.
VEKTEN SLÅS PÅ
1. Sett skålen eller beholderen på vekten før du slår den på.
VARSELINDIKATORER
2. Berør helt til 8888 vises på displayet.
3. Vent til vinduet viser 0.
Lo Err
Bytt batterie Vekten er overbelastet
RENGJØRING OG STELL
• Rengjør vekten med en fuktig klut. Du MÅ IKKE legge vekten i vann eller bruke
kjemiske/skurende rengjøringsmidler.
• Alle plastdeler må rengjøres straks etter at den har vert brukt til fettstoer,
krydder, eddik eller matvarer med sterk smak/farge. Unngå kontakt med syrer
som f. eks. Sitrusfruktsafter.
WEEE FORKLARING
MALING AV VÆSKER OG FASTE STOFFER
Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet ikke
For å veksle mellom måleenhetene press for å skrolle gjennom til ønsket
kastes sammen med annet husholdningssøppel. For å forebygge mulig
måleenhet.
skade på miljøet eller menneskelig helse forårsaket av ukontrollert
Aquatronic™-egenskapen for væskemåling egner seg for alle vannbaserte væsker,
avfallstømming, skal produktet gjenvinnes ansvarlig for å støtte holdbar gjenbruk av
inkludert vin, melk, kraft, krem, osv.
materialressurser. For å returnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur- og
Merknad: Oljer har en lavere spesifikk vekt som vil resultere i en volumavlesning på
hentesystemet, eller ta kontakt med detaljisten hvor produktet ble kjøpt. De kan
cirka +10 %. Hvis det måles oljer ved volum på denne vekten, må den justeres
sørge for miljøvennlig gjenvinning av produktet.
deretter.
GARANTI
Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil reparere
eller erstatte et produkt eller deler av et produkt (ikke inkludert batterier)
vederlagsfritt dersom det innen 15 år fra kjøpsdato kan påvises feil i utførelse
eller materialer. Denne garantier gjelder deler som påvirker bruken av vekten.
Den dekker ikke kosmetisk forringelse forårsaket av vanlig slitasje eller skader
forårsaket av uhell eller feil bruk. Garantien gjøres ugyldig dersom vekten eller
noen av vektens komponenter åpnes eller demonteres. Erstatningskrav dekket av
garantien må understøttes av kjøpsbevis og returneres til Salter (eller en avtalt
lokal Salter-representant utenfor Storbritannia) for avsenders regning. Vekten må
A TILFØRE OG VEIE
emballeres nøye, slik at den ikke skades under transport. Denne garantien gjelder
For å veie flere forskjellige ingredienser i én skål, berør for å nullstille displayet
i tillegg til eventuelle lovbestemte rettigheter og får ingen innvirkning på disse.
mellom hver ingrediens.
Hvis du er hjemmehørende et annet sted enn Storbritannia, kontakter du din lokale
Salter-representant.
VEKTEN SLAS AV
Vekten slår seg automatisk av eiter ca. 1 minutt huis vinduet har vist 0 hele denne
tiden, eller etter ca. 3 minutter huis én avtesning har vært vist kontinuerlig i denne
tiden.
9

De slanke Salter Magic Display Scale, met hygiënisch glazen platform en
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR UITSCHAKELEN
aanraaktoetsen, heeft een magisch LED-display dat alleen zichtbaar is wanneer de
NL
Druk na gebruik twee seconden lang op om de weegschaal uit te zetten. De
weegschaal is ingeschakeld.
batterij gaat dan langer mee.
BATTERIJEN
Vier AAA (1,5 V) batterijen
Zorg ervoor dat de +/- uiteinden op de juiste manier geplaatst
worden.
KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK
1. Zet een schaal of bakje op de weegschaal voordat u de weegschaal aanzet
WAARSCHUWINGS SIGNALEN
2. Raak meerdere malen aan totdat 8888 op het display wordt weergegeven.
3. Wacht tot het scherm 0 aangeeft.
Lo Err
Vervang de batterijen Teveel gewicht op deweegschaal
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN
• Maak de weegschaal met een licht vochtige doek schoon. Dompel de
weegschaal NIET onder water en gebruik GEEN chemisch schoonmaakmiddel of
schuurmiddel.
• Alle plastic onderdelen moeten direct na contact met vetten, kruiden, azijn of
sterk smakende of kleurende etenswaren schoongegemaakt worden.
Probeer contact met zuren, zoals sappen van citrusvruchten te voorkomen.
VLOEISTOFFEN EN VASTE STOFFEN WEGAEN
UITLEG OVER AEEA
Om van maateenheid te veranderen, drukt u op en loopt u door de opties tot u het
Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander
schermpje de gewenste maateenheid toont.
huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu of
De Aquatronic™-vloeistofmeetfunctie is geschikt voor alle vloeistoen op basis van
de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van afval
water, bijvoorbeeld wijn, melk, bouillon, room enz.
te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om
Let op! Olie heeft een lager soortelijk gewicht, waardoor de volume aflezing
duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u het gebruikte
ongeveer+10% zal afwijken. Wanneer u op deze weegschaal olie op volume gaat
apparaat retourneren, gebruik dan de retour- en ophaalsystemen of neem contact op
wegen, dient u hier rekening mee te houden.
met de winkelier waar het product gekocht is. Deze zal het product voor milieuveilige
recycling accepteren.
GARANTIE
Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het product, of
een onderdeel van dit product (behalve batterijen), gratis repareren of vervangen
mits binnen 15 jaar na de aankoopdatum kan worden aangetoond dat het product
defect is geraakt vanwege tekortschietend vakmanschap of gebrekkige materialen.
Deze garantie heeft betrekking op werkende onderdelen die van invloed zijn op de
werking van de weegschaal. De garantie heeft geen betrekking op cosmetische
aantastingen veroorzaakt door slijtage of beschadigingen die per ongeluk of door
OM TOE TE VOEGEN & TE WEGEN
verkeerd gebruik zijn ontstaan. Worden de weegschaal of onderdelen ervan geopend
Als u verschillende ingrediënten in één schaal gaat wegen, raak dan tussen de
of gedemonteerd, dan komt de garantie te vervallen. Claims die onder de garantie
ingrediënten in aan om het display na ieder ingrediënt te resetten.
worden ingediend, moeten vergezeld gaan van een aankoopbewijs en op kosten van
de verzender worden geretourneerd aan Salter (of de plaatselijke Salter-agent indien
buiten het Verenigd Koninkrijk). De weegschaal dient zodanig te worden verpakt
dat deze tijdens het transport niet beschadigd kan raken. Deze handelingen vormen
een aanvulling op de wettelijk vastgelegde rechten van de consument en is hierop
niet van invloed. Buiten het Verenigd Koninkrijk kunt u contact opnemen met de
plaatselijke, erkende dealer van Salter.
DE WEEGSCHAAL UITDOEN
De weegschaal gaat automatisch uit: als het scherm voor ongeveer 1 minuut
constant 0 aangeeft, of na ongeveer 3 minuten als het scherm die tijd constant
eenzelfde gewicht aangeeft.
10

Ohuessa Salter Magic Display –vaa’assa on hygieeninen lasialusta ja
MANUAALINEN SULKU
hipaisupainikkeet, sekä taianomainen näyttö, joka näkyy vain kun vaaka on kytketty
FIN
Voit pidentää paristojen käyttöikää kytkemällä laitteen pois päältä heti käytön
toimintaan.
jälkeen pitämällä alhaalla -painiketta.
PARISTOT
4 kpl AAA-paristoja (1,5 V)
Varmista että +/- päätteet ovat oikeissa paikoissa.
PÄÄLLE KYTKENTÄ
1. Jos käytät kulhoa, aseta se vaa’alle ennen virran kytkemistä.
VAROITUS ILMAISIMET
2. Paina –painiketta, kunnes näytössä näkyy 8888.
3. Vapauta painike ja odota kunnes näytöllä näkyy 0.
Lo Err
Vaihda paristot Ylikuormitus
PUHDISTUS JA HUOLTO
• Puhdista vaaka kostealla kankaalla. Älä upota vaakaa veteen tai käytä
puhdistukseen kemiallisia tai hankaavia aineita
• Kaikki muoviosat tulee puhdistaa heti käytön jälkeen, varsinkin silloin kun on
käytetty rasvoja, mausteita, viinietikkaa tai voimakas aromisia/värisiä
ruoka-aineita. Vältä happoja nesteitä mm sitrus mehut.
WEEE-SELITYS
NESTEMÄISTEN JA KIINTEIDEN AINEIDEN MITTAAMINEN
Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden
Jos haluat vaihtaa mittayksikköä, voit selata mittayksiköitä painamalla
talousjätteiden mukana missään EU-maassa. Kontrolloimattomasta
-painiketta, kunnes löydät haluamasi yksikön.
jätteiden hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen
Aquatronic™-nestemittatoiminto sopii kaikkien vesipohjaisten nesteiden mukaan
tai terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi
lukien viinin, maidon, lihaliemen, kerman jne. mittaamiseen.
materiaalivarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttäen palautus- ja
Huom: Öljyjen ominaispaino on alhaisempi, mistä johtuen tilavuuslukema on noin
noutojärjestelmää tai ota yhteyttä laitteen myyneeseen liikkeeseen. He voivat
+10 %. Jos mittaat öljyä tilavuuden mukaan tällä vaa’alla, säädä sen mukaisesti.
kierrättää tämän tuotteen ympäristöturvallisesti.
TAKUU
Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa tai vaihtaa tämän
tuotteen, tai minkä tahansa tämän tuotteen osan (lukuun ottamatta paristoja)
maksutta, jos 15 vuoden aikana ostopäiväyksestä voidaan osoittaa, että vika johtuu
valmistusvirheestä tai viallisista valmistusmateriaaleista. Tämä takuu kattaa vaa’an
toimintaan vaikuttavat liikkuvat osat. Se ei kata tavallisesta käytöstä aiheutuvaa
kulumista, tai vahingosta tai väärinkäytöstä johtuvia vaurioita. Takuu mitätöityy,
jos vaaka tai sen osia avataan tai puretaan osiin. Takuuvaateisiin täytyy liittää
ostotodistus ja ne tulee palauttaa toimituskulut maksettuina Salter –yhtiölle
LISÄYS & PUNNITUS
(tai Britannian ulkopuolella paikalliselle valtuutetulle Salter-edustajalle). Vaaka
Jos haluat punnita useita eri aineita samassa kulhossa, nollaa näyttö painamalla
täytyy pakata niin, että se ei vahingoitu kuljetuksessa. Tämä takuu on täydennys
-painiketta jokaisen aineosan välillä.
lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin, eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla.
Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter-edustajaan.
AUTOMAATTINEN SAMMUTUS
Vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä mikäli näytössä 0 (0:0) lukemat 1
minuutin ajan tai vaaka näyttää samaa lukemaan 3 minuutin ajan.
11

Den slanka Salter Magic Display-vågen, med hygienisk glasplattform och pek
MANUELL AVSTÄNGNING
knappar, har en magisk LED-display som endast syns då vågen är på.
S
För att maximera batterilivslängden tryck under två sekunder efter användning
för att stänga av.
BATTERIER
4 x AAA (1,5V) batterier
Se till att +/- polerna sitter åt rätt håll.
ANVÄNDNING
1. Ställ skålen på vågen innan du sätter på strömmen.
2. Nudda tills 8888 syns på displayen.
VARNINGSINDIKATOR
3. Vänta tills skärmen visar 0.
Lo Err
Byt ut batterier Överbelastning
RENGÖRING OCH SKÖTSEL
• Rengör vågen med en fuktig trasa, sänk INTE vågen i vatten eller använd
kemikalier som rengöringsmedel.
• Alla plastdelar bör rengöras genast efter kontakt med fett, kryddor, vinäger och
starkt kryddad/färgad mat. Undvik kontakt med syrliga vätskor s.s citrusjuice.
WEEE-FÖRKLARING
VÄGNING AV FLYTANDE OCH FASTA INGREDIENSER
Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras med annat
För att ändra mellan enheter tryck för att bläddra tills den önskade enheten nås.
hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö eller person
Den flytande mätningsegenskapen Aquatronic™ passar för alla vattenbaserade
från okontrollerat avfalls avyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis för att
vätskor, inkluderat vin, mjölk, buljong, grädde etc.
främja det fortsatta återanvändandet av materialresurser. För att returnera din
OBS! Oljor har en lägre specifik graviditet, vilket resulterar i en volymavläsning på
använda enhet, använd retur och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren
ungefär +10%. Om oljor mäts i volym på denna våg, justera för i enlighet med detta.
där produkten köptes. De kan se till att produkten återvinns på ett miljösäkert vis.
GARANTI
Denna produkt är endast ämnad för hushållsanvändning. Salter kommer att reparera
eller byta ut produkten, eller del av denna produkt, (med uteslutande av batterier)
gratis om det inom 15 år efter inköpsdatumet, det kan visas att den har slutat
fungera på grund av bristfälligt utförande eller material. Denna garanti täcker
de fungerande delar som påverkar vågens funktion. Den täcker inte kosmetisk
förslitning som orsakats av vanligt användande och slitage eller skada orsakad
genom olycka eller felaktigt användande. Öppnande eller isärtagande av vågen
eller dess komponenter ogiltigförklarar garantin. Fodringar under garanti måste
TILLSÄTTNING OCH VÄGNING
stödjas genom inköpsbevis och returneras med betald frakt till Salter (eller lokal
För att väga flera olika ingredienser i en skål, tryck för att återställa displayen
Salter-handlare om det rör sig om utanför Storbritannien). Försiktighet bör iakttagas
mellan varje ingrediens.
i paketeringen av vågen så att den inte skadas under frakten. Detta åtagande är
förutom konsumentens lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa rättigheter
på något vis. Utanför Storbritannien, kontakta din lokala Salter-handlare.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
Vågen stängs automatiskt, om skärmen visat 0 i en minut, eller om samma resultat
visats i 3 minuter.
12

Den slimline Salter Magic Display vægt, med hygiejnisk glasplatform og
MANUEL SLUKNING
berøringsknapper, er udstyret med et magisk LED-display, der kun er synligt,
DK
Sluk vægten ved at trykke på i to sekunder efter brug for at maksimere
når vægten er tændt.
batteriets levetid.
BATTERIER
4 x AAA (1,5V) batterier
Sørg for at +/- polerne vender korrekt.
SÅDAN TÆNDER MAN FOR DEN
1. Anbring skålen på vægten, inden der tændes for den.
ADVARSLER, DER VISES
2. Berør indtil 8888 kommer til syne på displayet.
3. Vent, indtil tallet 0 vises i displayet.
Lo Err
Udskift batterier Overvægt
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
• Rengør vægten forsigtigt med en fugtig klud. LAD VÆRE med at komme vægten i
vand eller at bruge kemiske/slibende rensemidler.
• Alle plastikdele bør rengøres med det samme efter at have været i berøring med
fedt, krydderier, eddike og madvarer med stærk smag eller farve. Undgå kontakt
med syrer som f.eks. citronsaft.
WEEE FORKLARING
HVORDAN MAN MÅLER VÆSKER OG VEJER FASTE STOFFER
Denne afmærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaes med andet
Tryk på for at rulle gennem vægtenhederne indtil den ønskede enhed nås.
husholdningsaald inden for EU. For at forhindre mulig skade for miljøet eller
Aquatronic™ væskemålerfunktionen kan bruges til alle vandbaserede væsker,
menneskers sundhed på grund af ukontrolleret aaldsbortskaelse, skal
heriblandt vin, mælk, bouillon, fløde etc.
det genanvendes på ansvarlig vis for at fremme den bæredygtige genanvendelse
Bemærk: Olier har en lavere massefylde, hvilket vil resultere i en volumenaflæsning
af materielle ressourcer. Gør brug af returnerings- og indsamlingssystemer eller
på ca. +10%. Hvis olier måles efter volumen på denne vægt, skal der justeres i
kontakt den detailhandler, hvor produktet blev købt, for at returnere det brugte
henhold hertil.
produkt. Disse kan videresende produktet til miljøsikker genanvendelse.
GARANTI
Produktet er beregnet til hjemmebrug. Salter vil reparere og udskifte produktet, eller
enhver del af dette produkt, (ekslusiv batterier) gratis, hvis det indenfor 15 år fra
købsdatoen kan vises, at det er svigtet på grund defekte materialer eller udførelse.
Denne garanti dækker arbejdende dele, som påvirker vægtens funktion. Den
dækker ikke kosmetisk forringelse, som er forårsaget af normalt slid og brug, eller
beskadigelse, som er forårsaget af vanvare eller misbrug. Hvis vægten eller dens
komponenter åbnes, vil garantien ugyldiggøres. Erstatningskrav under garanti skal
understøttes af købsbevis og skwal returneres fragt betalt til Salter (eller den lokale
TILFØRSEL & VEJNING AF FLERE INGREDIENSER
udnævnte Salter agent, hvis udenfor Storbritannien). Man skal være omhyggelig med
For at veje flere forskellige ingredienser i én skål skal du trykke på for at
at indpakke vægten, så den ikke bliver beskadiget under transport. Denne garanti
nulstille displayet mellem hver ingrediens.
er udover forbrugerens lovbestemte rettigheder og har ingen indflydelse på disse
rettigheder på nogen som helst måde. Udenfor Storbritannien skal du kontakt din
lokale udnævnte Salter agent.
AUTOMATISK SLUKNING
Automatisk slukning sker hvis displayet viser 0 i eet minut, eller viser en
vægtangivelse i 3 minutter.
13

A helytakarékos, higiénikus üveg platformmal és érintőgombokkal ellátott Salter
KÉZI KIKAPCSOLÁS
varázs kijelzős mérleg varázs LED-kijelzővel rendelkezik, amely csak akkor látható,
HU
Az elem élettartamának megnövelése érdekében a használat után kapcsolja ki az
ha a mérleg be van kapcsolva.
egységet. Ennek érdekében nyomja meg két másodpercig az gombot.
ELEMEK
4 db. AAA (1,5 V-os) elem
Ellenőrizze, hogy a +/- terminálok megfelelő irányba néznek-e.
BEKAPCSOLÁS
1. A bekapcsolás előtt helyezze az edényt a mérlegre.
FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK
2. Érintse meg az gombot, amíg a 8888 meg nem jelenik a kijelzőn.
3. Várjon amíg a kijelzőn megjelenik a 0 érték.
Lo Err
Cserélje ki az elemeket Súly túlterhelés
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• A mérleget enyhén nedves ronggyal tisztítsa. NE merítse a mérleget vízbe, és ne
használjon vegyi vagy dörzshatású tisztítószereket.
• A zsírral, fűszerrel, ecettel és erősen ízesített/színezett élelmiszerekkel történő
érintkezés után az összes műanyag összetevőt meg kell tisztítani. Kerülje a
savakkal (például citromlé) történő érintkezést.
WEEE-MAGYARÁZAT
FOLYADÉKOK ÉS SZILÁRD ANYAGOK MÉRÉSÉHEZ
Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az Európai Unióban nem szabad
A mértékegységek közötti váltáshoz nyomja meg a gombot, amíg el nem éri a
a háztartási hulladék közé dobni. Az ellenőrizetlen hulladék kezelésből
kívánt egységet.
származó környezeti vagy egészségügyi kár elkerülése végett, és a tárgyi
Az Aquatronic™ folyadék mérés szolgáltatás minden vízalapú folyadékhoz
készletek fenntartható kezelése jegyében felelősségteljesen hasznosítsa újra.
használható, mint bor, tej, leves, krém stb.
A használt eszköz visszaküldéséhez kérjük, használja a visszaküldő és gyűjtő
Megjegyzés: Az olajok alacsonyabb fajsúllyal rendelkeznek, amely
rendszereket, vagy lépjen kapcsolatba azzal a forgalmazóval, ahonnan a készüléket
hozzávetőlegesen +10% mért térfogat értéket jelent. Amennyiben ezen a mérlegen
vásárolta. A terméket ezek a szolgáltatók környezetvédelmileg biztos újrahasznosító
térfogat alapján mér olajat, kérjük, ennek megfelelően számolja ki az értéket.
helyre viszik.
GARANCIA
Ez a termék csak háztartási felhasználásra készült. A Salter díjmentesen megjavítja
vagy kicseréli a terméket vagy a termék bármely részét (az elemek kivételével)
a vásárlástól számított 15 éven belül, ha igazolható, hogy a hibát a gyártási vagy
anyaghiba okozza. A garancia lefedi a mérleg működését befolyásoló mozgó
gépalkatrészeket. A garancia nem fedi le a természetes kopás és elhasználódás
által okozott kozmetikai értékcsökkenést vagy a baleset vagy rongálódás miatti
károsodást. A mérleg vagy részeinek kinyitása vagy szétszerelése a garancia
megszűnését eredményezi. A garanciaigényt alá kell támasztani a vásárlást igazoló
HOZZÁADÁS ÉS MÉRÉS
nyugtával, és a terméket vissza kell küldeni a postai díjat megfizetve a Salter céghez
Több összetevő leméréséhez ugyanabban az edényben, érintse meg az gombot
(vagy az Egyesült Királyságon kívüli területek esetén a Salter által kinevezett helyi
a kijelző visszaállításához az egyes összetevők között.
képviselőhöz). Gondosan kell eljárni a mérleg csomagolásakor, hogy szállítás közben
ne sérülhessen meg. Ez a kötelezettségvállalás kiegészíti a vásárló törvényi jogait
és semmilyen módon nem befolyásolja azokat. Az Egyesült Királyságon belül az
értékesítés és szervizelés érdekében forduljon a HoMedics Group Ltd-hez, PO Box
460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Segélyvonal telefonszáma: (01732) 360783.
Egyesült Királyságon kívül, forduljon a Salter által kinevezett helyi képviselőhöz.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS
A mérleg automatikusan kikapcsol, ha a kijelzőn 1 percig a 0 érték látható, vagy ha 3
percig ugyanaz a súly jelenik meg.
14

Váha Salter Magic Display ve štíhlém provedení, s hygienickou vážící plochou a
RUČNÍ VYPÍNÁNÍ
tlačítky, má magický LED displej, který je viditelný pouze pokud je váha zapnutá.
CZ
Po použití stiskněte na dvě sekundy tlačítko , aby se prodloužila životnost baterie.
BATERIE
4 x AAA (1,5V) baterie
Ujistěte se, že jsou terminály +/- nasazeny správným směrem.
ZAPNUTÍ
1. Než váhu zapnete, postavte a ni mísu.
VÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ
2. Tiskněte , dokud se na displeji nezobrazí 8888.
3. Počkejte, dokud se na displeji nezobrazí 0.
Lo Err
Vyměňte baterie Přetížení
ČIŠTĚNÍ A PÉČE
• Očistěte váhu lehce navlhčeným hadrem. NEPONOŘUJTE váhu do vody a
nepoužívejte chemická nebo brusná čistidla.
• Všechny plastové části by měly být očištěny ihned po jejich kontaktu s tuky,
kořením, octem a silně ochucenými/obarvenými potravinami. Zabraňte kontaktu
s kyselými látkami, jako je štáva citrusových plodů.
VYSVĚTLENÍ OEEZ
MĚŘENÍ TEKUTIN A PEVNÝCH PŘÍSAD
Tato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU vyhazován s běžným
Pokud chcete změnit měrné jednotky, stisknutím se přesuňte na požadovanou
domácím odpadem. Pro prevenci možného znečištění životního prostředí
měrnou jednotku.
a újmě na zdraví osob nekontrolovaným odpadem recyklujte výrobek
Funkce měření tekutin „Aquatronic™“ je vhodná pro všechny tekutiny na bázi vody,
odpovědným způsobem, který podporuje obnovitelné použití surovin. Pokud chcete
včetně vína, mléka, vývarů, smetany atd.
použitý výrobek vrátit, využijte prosím sběrného systému nebo se obraťte na
Poznámka: Oleje mají nižší měrnou hustotu, což znamená, že naměřený objem bude
prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat způsobem
zhruba o 10% vyšší. Pokud na váze měříte oleje podle objemu, upravte podle toho objem.
bezpečným pro životní prostředí.
ZÁRUKA
Tento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opraví nebo
vymění produkt nebo jakoukoli jeho součást (vyjma baterií) do 15 let od data
koupě, pokud bude prokázáno, že se pokazila z důvodu defektivní zhotovení nebo
materiálu. Tato záruka pokrývá funkční součásti, které mají vliv na funkčnost váhy.
Nepokrývá kosmetické defekty způsobené běžným opotřebením nebo poškození
způsobené nehodou nebo nesprávným používáním. Otevření nebo rozložení váhy
nebo jejích součástí učiní záruku neplatnou. Reklamace musí být doložena důkazem
o koupi a musí být zaslána společnosti Salter (nebo místnímu pověřenému zástupci
PŘIDÁVÁNÍ A VÁŽENÍ
společnosti Salter, pokud je mimo Velkou Británii) a zpětné poštovné musí zaplaceno
Pokud chcete vážit několik přísad v jedné misce, před přidáním každé přísady
předem. Je nutno dbát na řádné zabalení váhy, aby nedošlo k jejímu poškození
stiskněte , čímž se vynuluje displej.
během přepravy. Tento závazek je dodatek k zákonným právům zákazníka a nijakým
způsobem tato práva neovlivňuje. Pro prodej a služby ve Velké Británii se obraťte na
HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Telefonní číslo linky
pomoci: (01732) 360783. Mimo Velkou Británii se obraťte na místního pověřeného
zástupce společnosti Salter.
AUTOMATICKÉ VYPÍNÁNÍ
Váha se automaticky vypne v případě, že je na displeji po dobu 1 minuty zobrazena 0
nebo pokud je po dobu 3 minut zobrazena stejná hmotnost.
15

Hijyenik cam platforma ve dokunmatik düğmelere sahip ince tasarımlı Salter
MANUEL KAPANMA
Magic Display Scale’de yalnızca tartı açıldığında görülebilen sihirli bir LED ekran
TR
Pil ömrünü maksimuma çıkarmak için kullanımdan sonra kapatmak üzere iki saniye
bulunmaktadır.
süreyle düğmesine basın.
PİL
4 x AAA (1,5V) pil
+/- kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun.
AÇMAK İÇİN
1. Açmadan önce kabı tartıya koyun.
UYARI GÖSTERGELERİ
2. Ekranda 8888 görüntülenene kadar ’ya dokunun.
3. 0 çıkana kadar bekleyin.
Lo Err
Pilleri değiştirme Aşırı ağırlık yükleme
TEMİZLİK BAKIMI
• Tartıyı hafif nemli bir bezle temizleyin. Tartıyı suya SOKMAYIN veya kimyasal/
aşındırıcı temizlik malzemeleri kullanmayın.
• Yağ, baharat, sirke ve güçlü aromalı/renkli yiyeceklerle temas eden tüm plastik
parçalar hemen temizlenmelidir. Narenciye suyu gibi asitli sıvılarla temas
etmemesine dikkat edin.
WEEE AÇIKLAMASI
SIVI VE KATILARI ÖLÇMEK IÇIN
Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması
Birimler arasında geçiş yapmak için istediğiniz birime ulaşana kadar ’e basın.
gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası zararları
Aquatronic™ sıvı ölçümü özelliği şarap, süt, et suyu, krema gibi tüm su bazlı sıvılar
engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme
için uygundur.
kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. Kullanılmış
Not: Yağların daha düşük özgül ağırlığı vardır, bu nedenle de hacim okumasında +%10
aygıtınızı iade etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız
sonuç alınır. Bu tartıda yağlar hacim olarak ölçülürse ayarın doğru yapılması gerekir.
perakende satış noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü çevreye zarar vermeyecek
şekilde geri dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler.
GARANTI
Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır. Salter, ürünün satın alınma tarihinden
itibaren 15 yıl içinde malzeme veya işçilik hatası nedeniyle bozulduğu anlaşılması
durumunda ürünü, ürünün herhangi bir parçasını (piller hariç) ücretsiz olarak tamir
edecek veya değiştirecektir. Bu garanti terazinin işlevini görmesini etkileyen çalışan
parçaları kapsar. Bu garanti, ürünün normal aşınma payı nedeniyle ya da kaza veya
yanlış kullanımdan kaynaklanan görünüm bozukluklarını kapsamaz. Terazinin veya
parçalarının açılması ya da sökülmesi garantiyi geçersiz kılar. Garanti kapsamında
EKLEYİP TARTMAK İÇİN
yapılacak isteklerde satın alma belgesinin ibraz edilmesi ve kurye masrafı ödenerek
Birden çok farklı malzemeyi tek bir kapta tartmak için her malzeme arasında ekranı
cihazın Salter’e (veya İngiltere dışındaki yerel Salter yetkili acentesine) gönderilmesi
sıfırlamak üzere ’ya dokunun.
gerekir. Terazinin nakliye sırasında zarar görmemesi için paketlemede gereken özen
gösterilmelidir. Bu taahhüt tüketicinin yasal haklarına ek olarak verilir ve hiçbir
koşulda bu hakları etkilemez. İngiltere Satış ve Servisi için HoMedics Group Ltd,
PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, İngiltere adresi ile irtibat kurun. Yardım Hattı
Telefon Numarası: (01732) 360783. İngiltere dışında bölgenizdeki Salter yetkili
acentesi ile irtibat kurun.
OTOMATİK KAPANMA
Ekranda 1 dakika süreyle 0 görüntülenirse veya 3 dakika süreyle aynı değer
gösterilirse tartı otomatik olarak kapanır.
16

Η λεπτής σχεδίασης ζυγαριά Salter Magic Display, με υγιεινή γυάλινη πλατφόρμα και
ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
κουμπιά αφής, έχει μια μαγική οθόνη LED, η οποία είναι ορατή μόνο όταν η ζυγαριά είναι
EL
Για μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, πατάτε το για δύο δευτερόλεπτα μετά
ενεργοποιημένη.
τη χρήση, ώστε να σβήνει η ζυγαριά.
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
4 μπαταρίες AAA (1,5 V)
Βεβαιωθείτε για τη σωστή τοποθέτηση των πόλων + και -.
ΓΙΑ ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΖΥΓΑΡΙΑ
1. Τοποθετήστε το μπολ επάνω στη ζυγαριά, πριν την ενεργοποιήσετε.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ
2. Αγγίξτε το , μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη 8888
3. Περιμένετε μέχρι στη ζυγαριά να εμφανιστεί η ένδειξη 0.
Lo Err
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες Υπερφόρτωση βάρους
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ
• Καθαρίζετε τη ζυγαριά με ένα ελαφρά υγρό πανί. ΜΗΝ βυθίζετε τη ζυγαριά σε νερό
και μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά υγρά με χημικά/διαβρωτικά.
• Όλα τα πλαστικά μέρη πρέπει να καθαρίζονται αμέσως μετά την επαφή με λίπη,
μπαχαρικά, ξύδι και φαγητά με δυνατή μυρωδιά/χρώμα. Αποφεύγετε την επαφή με
οξέα, όπως οι χυμοί εσπεριδοειδών.
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΗΗΕ
ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΡΗΣΗ ΥΓΡΏΝ ΚΑΙ ΣΤΕΡΕΏΝ
Αυτή η σήμανση επισημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται
Για εναλλαγή μεταξύ των μονάδων μέτρησης, πατήστε για κύλιση από τη μία μονάδα
με άλλα οικιακά απόβλητα σε όλη την ΕΕ. Για να μην προκληθεί ζημιά στο
μέτρησης στην άλλη, μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή.
περιβάλλον ή στην υγεία λόγω μη ελεγχόμενης απόρριψης αποβλήτων,
Η δυνατότητα μέτρησης υγρών Aquatronic™ είναι κατάλληλη για όλα τα υγρά με βάση το
ανακυκλώστε το υπεύθυνα, προάγοντας τη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών
νερό, όπως κρασί, γάλα, ζωμός κρέατος, κρέμα κ.λπ.
πόρων. Για να επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη συσκευή, χρησιμοποιήστε τα συστήματα
Σημείωση: Τα λάδια έχουν χαμηλότερο ειδικό βάρος, το οποίο σημαίνει μικρότερη
επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε
μέτρηση όγκου κατά περίπου +10%. Αν μετράτε λάδια σε όγκο σε αυτή τη ζυγαριά,
το προϊόν. Οι υπεύθυνοι μπορούν να παραλάβουν αυτό το προϊόν για ασφαλή για το
υπολογίστε την αντίστοιχη προσαρμογή.
περιβάλλον ανακύκλωσή του.
ΕΓΓΥΗΣΗ
Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Η Salter θα επισκευάσει
ή θα αντικαταστήσει το προϊόν, ή οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος (με
εξαίρεση τις μπαταρίες), δωρεάν, εφόσον μπορεί να αποδειχθεί, εντός 15 ετών από την
ημερομηνία αγοράς, ότι παρουσίασε βλάβη εξαιτίας ελαττωμάτων εργασίας ή υλικών.
Αυτή η εγγύηση καλύπτει όσα εξαρτήματα επηρεάζουν τη λειτουργία της ζυγαριάς.
Δεν καλύπτει απώλεια της αρχικής αισθητικής που οφείλεται σε φυσιολογική φθορά
ή βλάβες που οφείλονται σε ατύχημα ή σε κακή χρήση. Αν ανοιχτεί η ζυγαριά ή
αποσυναρμολογηθεί η ζυγαριά ή τα εξαρτήματά της, η εγγύηση ακυρώνεται. Οι
ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΖΥΓΙΣΕΤΕ
αξιώσεις κάλυψης από την εγγύηση πρέπει να υποστηρίζονται από απόδειξη αγοράς
Για να ζυγίσετε διάφορα συστατικά μέσα στο ίδιο μπολ, αγγίξτε το για να
και να επιστρέφονται με πληρωμένα τα μεταφορικά στην Salter (ή στους κατά τόπους
μηδενιστεί η ένδειξη πριν αρχίσετε να προσθέτετε κάθε νέο συστατικό.
αντιπροσώπους της Salter, αν βρίσκεστε εκτός του Η.Β.). Η συσκευασία της ζυγαριάς
πρέπει να γίνεται με προσοχή, ώστε να μην υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά της. Η
παρούσα υποχρέωση είναι πρόσθετη στα νομοθετημένα δικαιώματα ενός καταναλωτή
και δεν επηρεάζει κατά κανένα τρόπο αυτά τα δικαιώματα. Για πωλήσεις και σέρβις
στο Η.Β., επικοινωνήστε με την HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent,
TN9 9EW, Η.Β. Αρ. τηλεφώνου γραμμής υποστήριξης: (01732) 360783. Εκτός του Η.Β.,
επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Salter.
ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Η αυτόματη απενεργοποίηση γίνεται αν η οθόνη δείχνει 0 για 1 λεπτό ή δείχνει την ίδια
ένδειξη βάρους για 3 λεπτά.
17

Компактные весы Magic Display Scale от компании Salter с гигиеничной
РУЧНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
платформой из стекла и сенсорными кнопками имеют необычный светодиодный
RU
Чтобы продлить срок службы батарей, после завершения работы с устройством
дисплей, который становится видимым только при включении весов.
выключите его, нажав кнопку и удерживая ее в течение двух секунд.
БАТАРЕИ
4 батарейки типа AAA (1,5 B)
При замене батареек соблюдайте полярность.
ВКЛЮЧЕНИЕ
1. Перед включением весов поместите на них чашу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ НА ИНДИКАТОРЕ
2. Нажмите кнопку и удерживайте ее, пока на экране не появится значение
8888.
Lo Err
3. на дисплее отобразится значение 0.
Замените батарейки Перегрузка
ОЧИСТКА И УХОД
• Для очистки весов используйте слегка влажную ткань. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
погружать весы в воду, а также использовать химические или абразивные
чистящие средства.
• Все пластмассовые детали необходимо очищать непосредственно после
их контакта с жирами, специями и уксусом, а также продуктами с сильным
запахом или красящими свойствами. Не допускайте контакта с кислотами,
такими как сок цитрусовых.
ВЗВЕШИВАНИЕ ЖИДКОСТЕЙ И СУХИХ ВЕЩЕСТВ
ПОЯСНЕНИЕ WEEE
Для выбора единицы измерения используйте кнопку Функция измерения
Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается
объема жидкостей Aquatronic™ предусмотрена для всех жидкостей на водной
утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы не
основе, включая вино, молоко, бульон, сливки и т.д.
нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате
Примечание. Масла имеют меньший удельный вес, что приведет к увеличению
неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы
показаний объема примерно на 10 %. Об этом следует помнить при измерении
обеспечить экологичное повторное использование материальных ресурсов.
объема масел на этих весах.
Верните бывший в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов
или свяжитесь с предприятием розничной торговли, где вы приобрели прибор.
Там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки.
ГАРАНТИЯ
Это изделие предназначено только для бытового использования. Компания
Salter обязуется осуществлять бесплатный ремонт или замену устройства или
любого его элемента (исключая батареи) в течение 15 лет с момента покупки
при условии, что неисправность возникла из-за производственного дефекта. Эта
гарантия распространяется на все компоненты, оказывающие влияние на работу
весов. Гарантия не распространяется на ухудшение внешнего вида вследствие
ВЗВЕШИВАНИЕ С ДОБАВЛЕНИЕМ
естественного износа или на повреждения в результате неправильного
При взвешивании нескольких различных ингредиентов в одной чаше
использования. При самостоятельном вскрытии прибора гарантия аннулируется.
нажимайте кнопку перед добавлением следующего продукта, чтобы
Покупатель обязан предоставить доказательства приобретения данного
обнулить дисплей.
устройства и обеспечить его доставку в компанию Salter (или местному агенту,
если покупка была произведена за пределами Великобритании). Во избежание
повреждений во время транспортировки весы должны быть упакованы
соответствующим образом. Это обязательство является дополнением к
законным правам потребителя и никоим образом не затрагивает эти права. По
вопросам продаж и обслуживания в Великобритании обращайтесь по адресу:
HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Телефон горячей
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
линии: (01732) 360783. За пределами Великобритании обращайтесь к местному
Автоматическое отключение происходит в случае, когда на индикаторе
распространителю.
отображается либо показание 0 в течение одной минуты, либо или одно и то же
показание в течение трех минут.
18

Cienka waga Salter z magicznym wyświetlaczem posiada higieniczną szklaną
RĘCZNE WYŁĄCZENIE
platformę, przyciski dotykowe oraz magiczny wyświetlacz diodowy, który jest
PL
Po użyciu naciśnij przycisk przez 2 sekundy, aby wyłączyć urządzenie w celu
widoczny jedynie wtedy, gdy waga jest włączona.
zapewnienia dłuższej żywotności baterii.
BATERIE
Baterie 4 x AAA (1,5 V)
Upewnij się, czy styki +/- są skierowane we właściwą stronę.
URUCHOMIENIE
1. Przed włączeniem urządzenia umieść miskę na wadze.
KOMUNIKATY O BŁĘDACH
2. Naciskaj przycisk aż na wyświetlaczu pojawi się wartość 8888.
3. Poczekaj aż na wyświetlaczu pojawi się wartość 0.
Lo Err
Wymień baterie Przeciążenie
CZYSZCZENIE
• Czyść wagę lekko wilgotną szmatką. NIE zanurzaj wagi w wodzie i nie stosuj
chemicznych/ściernych substancji czyszczących.
• Wszystkie plastikowe części należy czyścić natychmiast po zabrudzeniu
tłuszczem, przyprawami, octem lub silnie doprawioną/barwioną żywnością.
Unikaj kontaktu z kwasami, takimi jak kwasek cytrynowy.
OBJAŚNIENIE WEEE
ODMIERZANIE SUBSTANCJI PŁYNNYCH I STAŁYCH
Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się
Naciśnij przycisk aby przełączać się pomiędzy różnymi jednostkami wagi, aż
wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, którym
zostaną wybrane wymagane jednostki.
zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy recyklingowi,
Funkcja odmierzania cieczy Aquatronic™ umożliwia odmierzanie wszystkich cieczy
aby umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany. Aby dokonać
na bazie wody, w tym wina, mleka, śmietany itp.
zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub
Uwaga: Oleje mają mniejszy ciężar właściwy i odczyt objętościowy wyniesie o
skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego
około 10% wiecej. W przypadku objętościowego odmierzania oleju za pomocą tego
dla środowiska recyklingu.
wagi należy uwzględnić tę właściwość.
GWARANCJA
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Salter nieodpłatnie
naprawi lub wymieni produkt lub dowolną jego część (z wyjątkiem baterii),
jeżeli w ciągu 15 lat od dnia zakupu przestanie on działać prawidłowo z powodu
wad wykonawczych lub materiałowych. Niniejsza gwarancja obejmuje elementy
robocze, mające wpływ na działanie wagi. Nie obejmuje ona pogorszenia się stanu
wizualnego produktu wskutek normalnego jego użytkowania ani też uszkodzeń
wynikłych z przypadkowego działania lub nieprawidłowego wykorzystania.
Otwarcie lub zdemontowanie wagi powoduje unieważnienie gwarancji. Roszczenia
gwarancyjne muszą być poparte dowodem zakupu. Produkt należy przesłać (na
DODAWANIE I WAŻENIE
koszt użytkownika) na adres Salter lub lokalnego przedstawiciela firmy poza Wielką
Aby zważyć kilka różnych składników w jednej misce, naciśnij przycisk , aby
Brytanią. Należy starannie opakować wagę, aby nie uległa ona uszkodzeniu podczas
zresetować wyświetlacz przed umieszczeniem kolejnego składnika.
transportu. Niniejsza gwarancja stanowi uzupełnienie statutowych praw konsumenta
i w żaden sposób nie ogranicza tych praw. W sprawach dotyczących sprzedaży i
serwisu w Wielkiej Brytanii należy kontaktować się z HoMedics Group Ltd, PO Box
460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, wielka Brytania. Infolinia: (01732) 360783. Poza
Wielką Brytanią należy kontaktować się z lokalnym przedstawicielem Salter.
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE
Urządzenie wyłączy się automatycznie, jeśli na wyświetlaczu będzie wyświetlana
wartość 0 przez przynajmniej 1 minutę lub będzie wyświetlana taka sama wartość
przez przynajmniej 3 minuty.
19

E
HoMedics Group Ltd
PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK.
www.salterhousewares.co.uk IB-1055-0211-02