Salter 718A SSXR ProSharp Electric Knife Sharpener: instruction
Class: Household goods
Type: Knife
Manual for Salter 718A SSXR ProSharp Electric Knife Sharpener

E
ELECTRIC KNIFE SHARPENER
Instructions and Guarantee
AIGUISEUR DE COUTEAUX ÉLECTRIQUE
ELEKTRISCHER MESSERSCHLEIFER
AFILADOR ELÉCTRICO DE CUCHILLOS
AFFILACOLTELLI ELETTRICO
AFIADOR DE FACAS ELÉCTRICO
ELEKTRISK KNIVSLIPER
ELEKTRISCHE MESSENSLIJPER
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEITSENTEROITIN
ELEKTRISK KNIVSLIPARE
ELEKTRISK KNIVSLIBER
ELEKTROMOS KÉSÉLEZŐ
ELEKTRICKÝ BROUSEK NA NOŽE
ELEKTRIKLI BIÇAK BILEYICI
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΝ
ELEKTRYCZNA OSTRZAŁKA DO NOŻY
ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE
718

BEFORE USE
WEEE EXPLANATION
GB
Place the appliance on a steady even surface and connect the plug to wall socket.
Thismarkingindicatesthatthisproductshouldnotbedisposedwithother
householdwastesthroughouttheEU.Topreventpossibleharmtotheenvironment
USING THE KNIFE SHARPENER
orhumanhealthfromuncontrolledwastedisposal,recycleitresponsiblyto
• Thesharpeningwheelstartsrotatingwhenyoupressdownthebuttonandstoprotating
promotethesustainablereuseofmaterialresources.Toreturnyouruseddevice,pleaseuse
whenthebuttonisreleased.
thereturnandcollectionsystemsorcontacttheretailerwheretheproductwaspurchased.
• Collecttheknife/knivestobesharpened.
Theycantakethisproductforenvironmentalsaferecycling.
• Pressdownthebuttonwithleft-handthumbandholdtheknifeinyourrighthand.
Keep your fingers away from the knife to avoid injury!
GUARANTEE
• Holdingthehandlermlyandthebladefacingawayfromyou,placethehealofthe
Thisproductisintendedfordomesticuseonly.Salterwillrepairorreplacetheproduct,or
blade,sharpedgepointingdownwardsintothewheelapplyingaslightpressureand
anypartofthisproduct,freeofchargeifwithin2yearsofthedateofpurchase,itcanbe
pullitslowlytowardsyouforapproximately3seconds.
showntohavefailedthroughdefectiveworkmanshipormaterials.Thisguaranteecovers
• Checkthesharpeningresultafter3to5times.Repeatuntildesiredsharpeningisachieved.
workingpartsthataectthefunctionoftheproduct.Itdoesnotcovercosmeticdeteriora-
• Releasethebutton.
tioncausedbyfairwearandtearordamagecausedbyaccidentormisuse.Openingor
• Notsuitableforkniveswithaserratededgeorforsharpeningscissors.
takingaparttheproductoritscomponentswillvoidtheguarantee.Aproductthatrequires
modicationoradaptationtoenableittooperateinanycountryotherthanthecountryfor
FOR BEST RESULTS
whichitwasdesigned,manufactured,approvedand/orauthorised,orrepairofproducts
• It’simportanttopositiontheknifestraightinthetrackduringsharpening.
damagedbythesemodicationsarenotcoveredunderthisguarantee.Saltershallnotbe
• DoNOTpresstheknifedown-pullitthroughthewheelapplyingonlyaslightpressure.
responsibleforanytypeofincidental,consequentialorspecialdamages.Claimsunder
Ifyoupresstoohardthebladeoftheknifewillrunagainsttheblackedgeofthewheel
guaranteemustbesupportedbyproofofpurchaseandbereturnedcarriagepaidtoSalter
andthismaycausemarksontheblade.
(orlocalSalterappointedagentifoutsidetheUK).Careshouldbetakeninpackingthe
• Wipeotheknifebladeafterthesharpeningisnished.
productsothatitisnotdamagedwhileintransit.Thisundertakingisinadditiontoa
• Neverstickyourngersintotherotatingwheel.
consumer’sstatutoryrightsanddoesnotaectthoserightsinanyway.ForUKSalesand
• Thesharpeningwheelworksonbothstainlesssteelandcarbonsteel.
ServicecontactHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.HelplineTel
No:(01732)360783.OutsidetheUKcontactyourlocalSalterappointedagent.
CLEANING
Cleaningshallnotbedonebychildren.
Wipeotheouterhousingwithadampclothanddry.Thesharpeningwheelcanbecleaned
withasmallbrush(eg.atoothbrush)thatisheldtowardsthewheelwhilerotating.Ifyou
wishtoremoveanygrindingdustwhichiscollectedinsidetheknifesharpener,unscrewthe
lidpositionedunderneaththeapplianceandshakeoutand/oruseavacuumcleanertosuck
outthedustfromtheopening.Putbackthelidandtightenthescrews.Alwaysunplugfrom
themainssupplybeforeremovingthelid.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Readtheinstructionmanualcarefullybeforeuse,andsaveitforfutureuse.
• Plugtheappliancetoahouseholdoutletof220-240Vonly,andusetheapplianceonly
for its intended use.
• Alwaysunplugtheappliancefromthemainssupplywhennotinuseandbefore
cleaningormaintenance.
• Theappliancemustnotbeimmersedintowaterorotherliquids.
• Knivesaredangerousimplementsandextremecaremustbetakenwiththeiruse.
Childrenandpersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlack
ofexperienceorknowledgeshouldnotbeallowedtousethisproductbecauseofthe
hazardsinvolvedwithmisuseofknives.Thisproductisforadultuseonly.
• Anelectricalapplianceisnotatoy,andshouldthereforealwaysbeplacedoutsidethe
reachofchildren.Childrenarenotalwaysabletounderstandpotentialrisks.Teach
childrenresponsiblehandlingofelectricalappliances.
• Checkthatthecordisnothangingovertheedgeofthetable.
• Donotplacetheapplianceonornearhotplates,openreorsimilar.
• Handleknivestobesharpenedwithcare!Makesurethatonlythebladeoftheknifeisin
contact with the rotating sharpening wheel.
• Neverstickyourngersintotherotatingwheel.
• Alwaysunplugtheappliancewhennotinuseandwhencleaning.
• Alwaysexamineappliance,cordandplugfordamagebeforeuse.Ifthesupplycordis
damaged,itmustbereplacedbythemanufacturerorasimilarlyqualiedpersonin
order to avoid a hazard.
• Theapplianceisfordomesticuseonly.
• Iftheapplianceisusedforpurposesotherthanintended,orisnothandledin
accordancewiththeinstructionmanual,thefullresponsibilityforanyconsequences
willrestwiththeuser.Thewarrantyexcludesanydamagetotheproductthroughmisuse.
• Donotplaceorstoreappliancewhereitcanfallorbepulledintoabathorsink.Donot
placeinordropintowaterorotherliquid.
• DONOTattempttorepairtheappliance.Therearenouserserviceableparts.Forservice,
sendtoaHoMedicsServiceCentre.Allservicingofthisappliancemustbeperformedby
authorisedHoMedicsservicepersonnelonly.
• DONOTcarrythisappliancebythecordorusecordasahandle.
• NEVERoperatetheapplianceifithasadamagedcordorplug,ifitisnotworking
properly,ifithasbeendroppedordamaged,ordroppedintowater.Returnittothe
HoMedicsServiceCentreforexaminationandrepair.
• ThisapplianceshouldNEVERbeusedbyanyindividualsueringfromanyphysical
ailmentthatwouldlimittheuser’scapacitytooperatethecontrols.
• DONOTreachforanappliancethathasfalleninwaterorotherliquids.Switchoatthe
mainsandunplugitimmediately.Keepdry–DONOToperateinwetormoistconditions.
• NEVERdroporinsertanyobjectintoanyopening.
• DONOTuseoutdoors.

• NEPAStransporterl’appareilàl’aideducordonouenl’utilisantcommeunepoignée.
AVANT TOUTE UTILISATION
• NeJAMAISutiliserl’appareilsilecordond’alimentationoulapriseestendommagé,
F
Placezl’appareilsurunesurfaceplanestableetbranchezlacheàuneprisemurale.
s’ilnefonctionnepascorrectement,encasdechute,dedétériorationoudechutedans
l’eau.LeretournerauCentreServiceHoMedicsenvuedecontrôleetderéparation.
UTILISATION DE L’AIGUISEUR DE COUTEAUX
• CetappareilnedevraitJAMAISêtreutilisépartoutepersonnesourantd’unemaladie
• Laroued’aiguisagecommenceàtournerlorsquevousappuyezsurleboutonets’arrête
physiquequilimiteraitlacapacitédel’utilisateuràfairefonctionnerl’appareil.
delefairelorsquevousappuyezunenouvellefoisdessus.
• NEPAStoucherunappareilquiesttombédansl’eauoutoutautreliquide.Éteignez
• Rassemblezleoulescouteauxàaiguiser.
l’appareiletdébranchez-leimmédiatement.Lemaintenirausec–NEPASlefaire
• Appuyezsurleboutonavecvotremaingaucheetmaintenezlecouteauavecvotremain
fonctionnerdansdesconditionsd’humiditéoudemoiteur.
droite.
• NeJAMAISfairetomberouinsérertoutobjetdansl’uneoul’autredesouvertures.
Afin d’éviter tout accident, éloignez vos doigts du couteau !
• NEPASutiliseràl’extérieur.
• Tenezfermementlapoignéeversvousetlalametournéeversl’extérieur,placezlefond
delalame,pointeenbasdanslaroueeneectuantunelégèrepressionetramenezle
EXPLICATION WEEE
couteauversvousdoucementsurunepériodede3secondes.
Lesymboleindiquequeleproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesautresdéchets
• Aprèsavoireectuél’opérationentre3et5fois,vériezlerésultatd’aiguisage.Répétez
ménagersdanstoutel’UnionEuropéenne.L’éliminationincontrôléedesdéchets
l’opérationjusqu’auobtenirlerésultatdésiré.
pouvantporterpréjudiceàl’environnementouàlasantéhumaine,veuillezle
• Appuyezsurleboutonpouréteindrel’appareil.
recyclerdefaçonresponsable.Vousfavoriserezainsilaréutilsationdurabledesressources
• Neconvientpasauxcouteauxavecunborddenteléoupouraûterdesciseaux.
matérielles.Pourrenvoyervotreappareilusagé,prièred’utiliserlesystèmederenvoiet
collectionoucontacterlerevendeuroùleproduitaétéacheté.Ilspeuventsedébarrasser
POUR OBTENIR DE MEILLEURS RÉSULTATS
deceproduitanqu’ilsoirrecyclétoutenrespectantl’environnement.
• Ilestimportantdepositionnerlecouteaudemanièrerectilignelorsdel’aiguisage.
• NePASfairedepressionsurlecouteau—lepasserdanslaroueappliquantunelégère
GARANTIE
pression.Sivousappuyeztropfort,lalameducouteausedirigeraverslabordurenoire
Ceproduitestexclusivementréservéàl’usagedomestique.Salters’engageàréparerou
delaroueetcelapeutprovoquerdesmarquessurlalame.
remplacerleproduit,outoutepiècedeceproduit,gratuitementsi,dansles2anssuivant
• Essuyezlalameducouteauunefoisl’aiguisageterminé.
ladated’achat,ilpeutêtreprouvéquelesproblèmesrencontréssontdusàunproblème
• Lorsquelarouetourne,ilnefautenaucuncasymettrevosdoigts.
defabricationoudematériauxdéfectueux.Cettegarantiecouvrelespiècesenmouvement
• Laroued’aiguisagefonctionneàlafoissurdel’acierinoxydableetdel’acierau
quiaectentlabonnefonctionnalitéduproduit.Ellenecouvrepasladétérioration«
carbone.
esthétique»causéeparl’usurenormaleoutoutdommagecauséparunaccidentoulié
àunemauvaiseutilisation.Ouvriroudémonterleproduitousescomposantsentraînera
NETTOYAGE
l’annulationdelagarantie.Unproduitnécessitantunemodicationouuneadaptationpour
Lenettoyagenedoitpasêtreeectuépardesenfants.
pouvoirêtreutilisédanstoutpaysautrequelepayspourlequelilaétéconçu,fabriqué,
Essuyezleboîtierextérieuravecunchionhumideetsec.Laroued’aiguisagepeutêtre
approuvéet/ouautorisé,oularéparationdesproduitsendommagéssuiteàcesmodica-
nettoyéeavecunepetitebrosse(p.ex.:unebrosseàdents)quidevraêtreorientéeversla
tionsnesontpascouvertsparcettegarantie.Salterneserapastenupourresponsablede
roueunefoisenmarche.Sivoussouhaitezéliminerlesrésiduspoussiéreux,quisetrouvent
touttypededommagesdirects,indirectsouspéciaux.Lesdemandesdeprisesdegarantie
àl’intérieurdel’aiguiseurdecouteaux,dévissezlecouvercleplacésousl’appareil,puis
doiventêtreaccompagnéesd’unepreuved’achatetretournéesfrancodeportàSalter(ou
secouezet/ouutilisezunaspirateurpourretirerlapoussièredesouvertures.Repositionnez
àunagentlocalagrééparSalterendehorsduRoyaume-Uni).Leproduitdoitêtreemballé
lecouvercleainsiquelesvis.Veillezàtoujoursdébrancherl’appareilavantderetirerle
avecsoinand’évitertoutendommagementdurantletransport.Cetengagements’ajoute
couvercle.
auxdroitslégauxdesconsommateursetn’aecteenaucuncascesdroits.PourUKSales
etServicecontactHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Numéro
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
detéléphonedel’assistancetéléphonique:(01732)360783.EndehorsduRoyaume-Uni,
• Avanttouteutilisation,veuillezlirelemanueld’instructions,etlegarderdansunendroit
veuillezcontactervotreagentlocalagrééparSalter.
sûrpouruneutilisationultérieure.
• Branchezl’appareilàuneprisedecourantdomestiquede220-240Vuniquement,et
utilisezl’appareilexclusivementpoursonusageprévu.
• Veillezàtoujoursdébrancherl’appareilduréseauélectriquelorsqu’iln’estpasutilisé,et
avant tout nettoyage ou entretien.
• L’appareilnedoitpasêtreimmergédansl’eauoudanstoutautreliquide.
• Lescouteauxsontdesinstrumentsdangereuxetdoiventêtremanipulésavec
précaution.Lesenfantsetlespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensorielles
oumentalesréduitesouenmanqued’expérienceoudeconnaissancesnedevraient
pasêtreautorisésàutiliserceproduitenraisondesrisquesliésàlamauvaise
utilisationdescouteaux.Cetappareilestréservéàunusagepardespersonnesadultes
uniquement.
• Unappareilélectriquen’estpasunjouetetdoitdoncenpermanenceêtretenuhors
deportéedesenfants.Lesenfantsnesontpastoujoursenmesuredecomprendreles
risquespotentiels.Apprenezàvosenfantsàseservirdesappareilsélectriquesde
manièreresponsable.
• Vériezquelecordonnependpassurleborddelatable.
• Nepasplacerl’appareilsurouprèsdeplaquesdecuisson,d’unfeudecheminéeou
similaires.
• Manipulezlescouteauxàaiguiseravecprudence!Assurez-vousqueseulelalamedu
couteauestencontactaveclaroued’aiguisageunefoisenmarche.
• Lorsquelarouetourne,ilnefautenaucuncasymettrevosdoigts.
• Veillezàtoujoursdébrancherl’appareillorsqu’iln’estpasutilisé,etavanttoutnettoyage
ou entretien.
• Avantchaqueutilisation,veillezàbienobserverl’appareil,lecordonetlaprisepour
détectertoutdommage.Silecordond’alimentationestendommagé,celui-cidoitêtre
remplacéparlefabricantoutoutepersonnequaliéeand’évitertoutdanger.
• L’appareiln’estdestinéqu’àunusagedomestiqueuniquement.
• Sil’appareilestutiliséàd’autresnsquecellesprévues,oun’estpasmanipuléen
fonctiondesrecommandationsprésentesdanslemanueld’instruction,l’entière
responsabilitédetouteslesconséquencesreposerasurl’utilisateur.Lagarantieexclut
toutdommagequeleproduitpourraitsubirsuiteàunemauvaiseutilisation.
• Nepasposerourangerl’appareildansunendroitoùilpeuttomberoubasculerdans
unebaignoireouunévier.Nepasposeroulaissertomberdansl’eauoutoutautre
liquide.
• NEPASessayerderéparerl’appareil.Aucunepiècenepeutêtreremiseenétatpar
l’utilisateur.L’envoyeràunCentreServiceHoMedicspourréparation.Toutdépannagede
cetappareildoitêtreréaliséuniquementpasunpersonneldeserviceHoMedicsagréé.
3

• VersuchenSieNICHT,dasGerätselbstzureparieren.EssindkeinedurchdenBenutzer
VOR DER VERWENDUNG
zureparierendenTeilevorhanden.FürServicearbeitensendenSiedasGerätandas
D
StellenSiedasGerätaufeinestabileebeneFlächeundsteckenSiedenSteckerindie
HoMedicsServicecenter.ServicearbeitenandiesemGerätdürfennurdurchautorisierte
Steckdose.
ServicemitarbeitervonHoMedicsdurchgeführtwerden.
• NIEMALSdasGerätamKabeltragenoderdasKabelalsTragegribenutzen.
VERWENDUNG DES MESSERSCHLEIFERS
• VerwendenSiedasGerätNIEMALS,wenndasKabeloderderSteckerbeschädigtwurden,
• DieSchleifscheibebeginntsichzudrehen,wennSiedieTasteherunterdrückenundsie
wenndasGerätnichtkorrektfunktioniert,fallengelassenoderbeschädigtwurdeoder
hältan,wennSiedieTasteloslassen.
inWassergefallenist.BringenSieesinIhrService-CentervonHoMedicszurPrüfung
• SammelnSiedas/dieMesser,diegeschärftwerdensollen.
undReparatur.
• DrückenSiedieTastemitdemDaumenderlinkenHandherunterundhaltenSiedas
• DiesesGerätsollteNICHTvonPersonenmitkörperlichenBehinderungenbedient
MesserinIhrerrechtenHand.
werden,diesiedaranhindern,dieBedienelementeordnungsgemäßzuverwenden.
Halten Sie Ihre Finger weg vom Messer, um Verletzungen zu vermeiden!
• VersuchenSieNICHT,dasGerätausdemWasseroderanderenFlüssigkeitenzuziehen.
• HaltenSiedenGrimitabgewandterKlingefest,legenSiedenAnfangderKlingemit
SchaltenSiedasGerätsofortanderHauptleitungausundziehenSiedenNetzstecker.
derscharfenSeitenachuntenmiteinemleichtenDruckaufdieScheibeundziehensie
HaltenSiedasGerättrocken-NICHTinnasseroderfeuchterUmgebungbetreiben.
langsam,ca.3Sekundenlang,inIhreRichtung.
• NIEMALSFremdkörperineinederÖnungeneinführen.
• ÜberprüfenSiedasSchleifergebnis,nachdemSiedenVorgang3bis5malwiederholt
• NICHTimFreienverwenden.
haben.WiederholenSiedenVorgang,bisdiegewünschteSchärfeerreichtwurde.
• LassenSiedieTastelos.
WEEE-ERKLÄRUNG
• NichtgeeignetfürMessermitWellenschlioderzumSchleifenvonScheren.
DieseKennzeichnungweistdaraufhin,dassdiesesProduktinnerhalbderEUnicht
mitanderemHausmüllentsorgtwerdensoll.DamitdurchunkontrollierteAbfallent-
FÜR BESTE ERGEBNISSE
sorgungverursachtemöglicheUmweltoderGesundheitsschädenverhindertwerden
• Esistwichtig,dasMesserwährenddesSchleifvorgangsdirektindiedafürvorgesehene
können,entsorgenSiediesesProduktbitteordnungsgemäßundfördernSiedamiteine
Spurzupositionieren.
nachhaltigeWiederverwendungderRohstoe.VerwendenSiezurRückgabeIhresbenutzten
• DrückenSiedasMesserNICHTherunter-wendenSiebeimZiehendurchdasRadnur
GerätsbittefürdieEntsorgungeingerichteteRückgabe-undSammelsystemeoderwenden
einenleichtenDruckan.WennSiezustarkdrücken,läuftdieKlingedesMessersgegen
SiesichandenHändler,beidemSiedasProduktkauften.AufdieseWeisekanneinsicheres
dieschwarzeKantedesRadlaufs,daskannzuUnebenheitenaufderKlingeführen.
undumweltfreundlichesRecyclinggewährleistetwerden.
• WischenSiedieMesserklingenachdemSchleifenab.
• SteckenSieniemalsIhreFingerindierotierendeScheibe.
GARANTIE
• DieSchleifscheibefunktioniertfürbeide,EdelstahlundKohlenstostahl.
DiesesGerätistnurfürdenGebrauchimHaushaltvorgesehen.Salterrepariertoderersetzt
dasGerätodereinenTeildesGeräteskostenlos,wenninnerhalbvon2Jahrenabdem
REINIGUNG
DatumdesKaufsnachgewiesenwerdenkann,dassdurchfehlerhafteVerarbeitungoder
DasGerätsolltenichtvonKinderngereinigtwerden.
MaterialieneineFehlfunktionaufgetretenist.DieseGarantiegiltfürBetriebsteile,diefür
WischenSiedasäußereGehäusemiteinemfeuchtenTuchundtrocknenSiees
dieFunktiondesProdukteserforderlichsind.SiegiltnichtfürdieoptischeBeeinträchtigung
anschließendab.DieSchleifscheibekannmiteinerkleinenBürste(z.B.einerZahnbürste)
durchAbnutzungoderSchäden,diedurchUnfalloderMissbrauchverursachtwerden.
gereinigtwerden,dieaufdiesichdrehendeScheibegehaltenwird.ZumEntfernendes
DurchÖnenoderAuseinandernehmendesGerätesoderseinerTeileerlischtdieGarantie.
Schleifstaubs,dersichimMesserschleiferansammelt,schraubenSiedieAbdeckungunter
EinGerät,fürdaseineModikationoderAnpassungerforderlichwird,damitesineinem
demGerätabundschüttelnSieesausund/oderverwendenSieeinenStaubsauger,umden
anderenLandalsdemLand,fürdasesentwickelt,hergestellt,zugelassenund/oder
StaubausderÖnungabzusaugen.SetzenSiedieAbdeckungwiederaufundbefestigenSie
autorisiertwurdeoderdieReparaturanGeräten,diedurchdieseModikationenbeschädigt
dieSchrauben.TrennenSieimmerdenNetzstecker,bevorSiedieAbdeckungabnehmen.
wurden,fälltnichtunterdieseGarantie.SalterhaftetnichtfürjedeArtvonBegleit-,Folge-
oderbesondereSchäden.GewährleistungsansprüchemüssenvomKaufbelegbegleitet
SICHERHEITSHINWEISE
undfrachtfreianSalter(oderaneineVertretungvonSaltervorOrt,wennaußerhalbvon
• LesenSiedieBedienungsanleitungvorGebrauchsorgfältigdurchundbewahrenSiesie
GB)gesendetwerden.EssollteaufeineguteTransportverpackunggeachtetwerden,damit
füreinespätereVerwendunggutauf.
dasGerätnichtbeschädigtwird.DiesisteineErgänzungdergesetzlichenRechtedesVer-
• SteckenSiedasGerätnuraneineHaushalts-Steckdosevon220-240Vundverwenden
brauchersundhatinkeinerWeiseeinenEinussaufdieseRechte.FürVertriebundService
SiedasGerätnurfürdenvorgesehenenZweck.
inGroßbritanniensetzenSiesichmitderHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,
• ZiehenSieimmerdenNetzstecker,wenndasGerätnichtinGebrauchistundvorder
TN99EW,UKinVerbindung.BeratungunterderTelefon-Nr.:(01732)360783.Außerhalbvon
ReinigungoderWartung.
GroßbritannienskontaktierenSieIhrenVertreterfürSalter-ProduktevorOrt.
• DasGerätdarfnichtinWasseroderandereFlüssigkeitengetauchtwerden.
• MessersindgefährlicheGeräteundmüssendahermitextremerVorsichtverwendet
werden.KinderundPersonenmiteingeschränktenphysischen,sensorischenoder
geistigenFähigkeitenodermangelsErfahrungoderWissendürfendiesesGerätauf
GrundderGefahren,diemiteinerfalschenVerwendungvonMesserneinhergehen,nicht
verwenden.
• DiesesGerätistnurfürdenGebrauchdurcherwachsenePersonenvorgesehen.
• EinElektrogerätistkeinSpielzeugundsolltedeshalbimmeraußerhalbderReichweite
vonKindernaufgestelltwerden.KindersindnichtimmerinderLage,potenzielleRisiken
einzuschätzen.BringenSieIhrenKinderndenverantwortungsvollenUmgangmit
Elektrogerätenbei.
• ÜberprüfenSie,dassdasKabelnichtüberdenRanddesTischeshängt.
• StellenSiedasGerätnichtaufoderinderNähevonKochplatten,oenemFeueroder
ähnlichemauf.
• BehandelnSiedieMesser,dieSieschleifenwollen,immermitVorsicht!StellenSie
sicher,dassnurdieKlingedesMessersmitderrotierendenSchleifscheibeinKontakt
kommt.
• SteckenSieniemalsIhreFingerindieSchleifscheibe.
• ZiehenSieimmerdenNetzsteckerdesGerätes,wennesnichtinGebrauchistoderSie
es reinigen wollen.
• PrüfenSieimmer,obdasGerät,dasKabelundderSteckerSchädenaufweisen,bevorSie
dasGerätverwenden.WenndasNetzkabelbeschädigtist,mussesdurchdenHersteller,
dessenServicepartneroderähnlichqualiziertePersonenersetztwerden,ummögliche
Gefährdungenauszuschließen.
• DasGerätistnurfürdenHausgebrauchvorgesehen.
• WirddasGerätfürandereZweckealsvorgesehenverwendetodernichtinÜbereinstim-
mungmitderBedienungsanleitungbehandelt,trägtderBenutzerdievolleVerantwor-
tungfürdiesichdarausergebendenFolgen.DieGarantieschließtjeglicheSchäden,die
durchdenMissbrauchdesGerätesentstehen,aus.
• StellenSiedasGerätniemalssoauf,dassesineineWanneodereinBeckenfallenoder
dorthineingezogenwerdenkann.NichtinWasseroderandereFlüssigkeitentauchen.
4

• NOintentecogerunaparatoquesehacaídoalaguaoenotroslíquidos.Primerocorte
ANTES DE USARLO
lacorrienteydesenchúfeloinmediatamente.Manténgaloseco:NOlohagafuncionar
ES
Coloqueelaparatoenunasupercieestableyuniforme,yconecteelenchufealatoma
cuandoestéhúmedoomojado.
de corriente.
• NUNCAtireniinserteningúnobjetoenunaabertura.
• NOlousealairelibre.
USO DEL AFILADOR DE CUCHILLOS
• Laruedadelaladorcomienzaagirarcuandosepulsaelbotón,ydejadegirarcuando
EXPLICACIÓN RAEE
se suelta.
Estesímboloindicaqueesteartículonosedebetiraralabasuraconotrosresiduos
• Pongajuntostodosloscuchillosquequieraalar.
domésticosenningúnlugardelaUE.Andeprevenirlosefectosperjudicialesque
• Pulseelbotónconelpulgardelamanoizquierdaysujeteelcuchilloconladerecha.
laeliminaciónsincontroldelosresiduospuedetenersobreelmedioambienteo
¡Aparte los dedos del cuchillo para evitar cortarse!
lasaluddelaspersonas,lerogamosquelosrecicledeformaresponsableparafomentar
• Sujeteelmangoconrmezaypongaellodelaláminadelcuchillolejosdeusted,
lareutilizaciónsostenibledelosrecursosmateriales.Paradevolversudispositivousado,
pongaeltalóndello,conelladocortantehaciaabajodirectamenteenlarueday
utilicelossistemasdedevoluciónyrecogidaopóngaseencontactoconlaempresaala
ejerzaunaligerapresiónytirelentamentehaciaustedduranteunos3segundos.
quelecompróelartículo,lacuallopodrárecogerparaqueserecicledeformasegurapara
• Repitaelprocesode3a5vecesycompruebesiestásucientementealado.Repitael
elmedioambiente.
procedimientohastaconseguiralarlocomousteddesee.
• Suelteelbotón.
GARANTÍA
• Noesaconsejableparacuchillosconláminadentada,niparaalartijeras.
Esteproductoestáconcebidoúnicamenteparausodoméstico.Salterrepararáosustituirá
elproducto,ocualquierpiezadefectuosagratuitamenteenunplazodedosañosdesdela
PARA UNOS MEJORES RESULTADOS
fechadecompra,ypuedademostrarsequehafalladoacausadeundefectodefabricación
• Esimportantequecoloqueelcuchillodirectamenteenelrielduranteelalado.
omaterialesdefectuosos.Estagarantíacubrelaspiezasqueafectanalafuncióndel
• NOejerzapresiónhaciaabajosobreelcuchillo,tiredeélhacialaruedaaplicandosolo
producto.Nocubreningúndeterioroestéticocausadoporeldesgastenormalopordaños
unaligerapresión.Siempujacondemasiadafuerza,ellodelaláminadelcuchillo
provocadosporunaccidenteousoincorrecto.Abrirosacarelproductoosuscomponentes
tocaráelbordenegrodelaruedaypuededejarmarcasenlalámina.
dejarálagarantíasinefecto.Lagarantíanocubrelasmodicacionesoadaptacionesque
• Unavezaladoelcuchillo,limpielalámina.
preciseelproductoparaquefuncioneenotrospaísesdistintosdelosquevadestinado,
• Nuncametalosdedosenlaruedagiratoria.
hasidofabricado,aprobadoy/oautorizado,nitampocoestáncubiertaslasreparaciones
• Laruedagiratoriaalacuchillosdeaceroinoxidableyaceroalcarbón.
dedañoscausadosenelproductoporestasmodicaciones.Salternoseráresponsable
deincidentes,consecuenciasodañosespeciales.Lasreclamacionesbajogarantíadeben
LIMPIEZA
iracompañadasdeuncomprobantedecompraydebenenviarseconlosportesabonados
Lalimpieza,noobstante,nodebeserrealizadaporniños.
aSalter(oaunrepresentanteautorizadodeSalter,fueradelRU).Debeempaquetarsecon
Limpielafundaexternaconunpañohúmedoysequelafundadespués.Laruedagiratoria
cuidadoparaquenosedañeduranteeltransporte.Estaoperaciónsesumaalosderechos
puedelimpiarseconuncepillopequeño(comouncepillodedientes,porejemplo)quese
legalesdelconsumidor,sinafectarlos.ParaventasenRUyCentrodeServicio,póngaseen
mantengacontralaruedamientrasestagira.Siquiereretirarlasvirutasquesequedan
contactocon:HoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Nºdeservicio
dentrodelaladordecuchillos,desenrosquelatapacolocadadebajodelaparatoy
técnico:(01732)360783.FueradelRU,póngaseencontactoconelrepresentantelocal
sacúdalashaciafueray/ouseunaspiradorparaaspirarlasvirutasdelaabertura.Vuelva
autorizadodeSalter.
aponerlatapayenrosquelostornillos.Antesdeextraerlatapa,desenchufeprimeroel
aparatodelatomadecorriente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeusarloyguárdeloparaunuso
posterior.
• Enchufeelaparatoenunatomadecorrientedomésticade220-240Vydéleúnicamente
elusoalquevadestinado.
• Cuandonouseelaladoroquieralimpiarloohacerelmantenimiento,asegúresede
desenchufarloantesdelatomadecorriente.
• Nometaelaparatoenagua,nienlíquidos.
• Loscuchillossoninstrumentospeligrososydebenmanipularseconsumocuidado.
Niñosypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesymentalesreducidas,ofaltade
experienciaoconocimientosnodeberíanutilizaresteproductoacausadelospeligros
queconllevaunusoincorrectodecuchillos.Esteaparatosolodebeserutilizadopor
adultos.
• Unaparatoeléctriconoesunjuguetey,portanto,deberíamantenersefueradelalcance
delosniños.Losniñosnopuedenentenderlosriesgospotencialesqueentraña.
Enséñelesausardeformaresponsablelosaparatoseléctricos.
• Asegúresedequeelcablenocuelguedelbordedelamesa.
• Nopongaelaparatocercadefuentesdecalor,fuegodirectoosimilares.
• Extremelasprecaucionescuandoalecuchillos!Asegúresedequeúnicamentela
láminadelcuchilloestéencontactoconlaruedagiratoria.
• Nuncametalosdedosenlaruedagiratoria.
• Cuandonoutiliceelaparatoololimpie,asegúresesiemprededesenchufarloantes.
• Antesdeusarlo,examinesiempreelaparato,sucableysuenchufe.Sielcablede
alimentaciónestádañado,debeserreemplazadoporelfabricanteoporpersonas
debidamentecualicadasparahacerloandeevitarunriesgo.
• Esteaparatoestádestinadoúnicamenteaunusodoméstico.
• Siseledaotrousoonosemanipuladeacuerdoconelmanualdeinstrucciones,el
usuarioseráelúnicoresponsabledecualquierconsecuenciaderivada.Lagarantía
excluyecualquierdañoalproductoocasionadoporunmaluso.
• Nocoloqueniguardeelaparatoenunlugardedondepuedacaerseoserarrastrado
haciaunabañeraofregadero.Nolomojeenaguanienningúnotrolíquido.
• NOintenterepararelaparato.Nohaypiezasquepuedanserreparadasporelusuario.
Parareparaciones,envíeloaunCentrodeServiciodeHoMedics.Todaslasreparaciones
deesteaparatodebenserrealizadasúnicamenteporpersonaldeserviciodeHoMedics.
• NOtransporteesteaparatoporelcableniuseelcablecomomango.
• NUNCAloutilicesidetectadañosenelcableoenelenchufe,sinofuncionacor-
rectamenteosisehacaídoodañadoosehasumergidoenagua.EnvíeloalCentrode
ServiciodeHoMedicsparaqueloexaminenyreparen.
• EsteaparatoNUNCAdebeserusadoporpersonasquetengantrastornosfísicosque
puedanlimitarlacapacidaddelusuariodemanejarlodebidamente.
5

• NonazionareMAIilprodottoincasodidannialcavooallapresa,malfunzionamenti,
PRIMA DELL’USO
caduteaccidentaliocontattoconacqua.Seciòdovesseaccadere,rispedireilprodotto
I
Collocarel’apparecchiosuunasuperciepianaestabile;quindi,collegarelaspinaauna
alCentroAssistenzaHoMedicsperl’ispezioneelariparazione.
presaamuro.
• QuestoprodottonondeveMAIessereutilizzatodasoggettiaettidadisturbisiciche
nepregiudicanolacapacitàdiazionareicomandi.
UTILIZZO DELL’AFFILACOLTELLI
• NONtentaredirecuperareunprodottocadutoinacquaoinaltriliquidi.Intalcaso,
• Laruotamolatricecominciaaruotarequandosipremeilpulsanteesifermaalrilascio
staccarel’interruttoreprincipaledell’energiaelettricaescollegareilprodottodalla
del pulsante.
presa.Proteggereilprodottodall’umido–NONazionareilprodottoinambientiumidio
• Radunareil/icoltello/idaalare.
bagnati.
• Premereilpulsanteconilpollicedellamanosinistraetenereilcoltellonellamano
• NonintrodurreofareMAIcadereoggettinelleaperturedelprodotto.
destra.
• NONutilizzareinambientiesterni.
Per evitare di ferirsi, tenere le dita lontano dal coltello!
• Conilmanicobenimpugnatoelalamarivoltadall’altraparterispettoall’operatore,
ESPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE
collocareiltallonedellalamasullaruotamolatrice,conl’estremitàtaglienterivolta
Questosimboloindicacheilprodottonondeveesseresmaltitoassiemeaglialtri
versoilbasso;esercitareunaleggerapressioneetirarelentamenteversodisépercirca
riutidomesticiintuttiiPaesidell’UnioneEuropea.Alnedievitareuneventuale
3secondi.
dannoambientaleeallasaluteumanaderivantedallosmaltimentodeiriuti
• Controllareilrisultatodialaturadopo3-5passaggi.Ripeterel’operazionenoa
noncontrollato,riciclareilprodottoinmanieraresponsabileperpromuovereilriutilizzo
ottenerel’alaturadesiderata.
sostenibiledellerisorsemateriali.Perlarestituzionedeldispositivousato,utilizzaregli
• Rilasciareilpulsante.
appositisistemidirestituzioneeraccoltaoppurecontattareilrivenditorepressocuiil
prodottoèstatoacquistato,cheprovvederannoalsuoriciclaggioinconformitàallenorme
PER RISULTATI MIGLIORI
disicurezzaambientale.
• Èimportanteposizionareilcoltellodrittonellafessuradurantel’alatura.
• NONspingereilcoltelloversoilbasso:farloscorrerenellaruotamolatriceapplicando
GARANZIA
solounaleggerapressione.Sevieneesercitataunapressioneeccessiva,lalamadel
Questoprodottoèdestinatoalsolousodomestico.Salterriparaosostituisceilprodotto,
coltellourteràcontroilbordonerodellaruota,rischiandodigraarsi.
oqualsiasicomponentedellostesso,senzacostiaggiuntiviseentro2annidalladata
• Pulirelalamadelcoltellounavoltaterminatal’alatura.
diacquistol’utentedimostracheilmalfunzionamentodelprodottoèstatocausatoda
• Nonintrodurremaileditanellaruotamolatrice.
difettidifabbricazioneomaterialidifettosi.Lapresentegaranziacoprelepartioperanti
• Laruotadialaturafunzionasiasuacciaioinossidabilesiasuacciaioalcarbonio.
checompromettonoilfunzionamentodelprodotto.Lagaranzianoncopredanniestetici
• Ilprodottononèadattoperalarecoltelliconlamadentellataoforbici.
causatidanormaleusuranédannicausatidaincidentioutilizzoimpropriodelprodotto.
Lagaranziadecadeincasodiaperturaosmontaggiodelprodottoodeisuoicomponenti
PULIZIA
dapartedell’utente.Lapresentegaranzianoncopreiprodotticherichiedonomodiche
Lapulizianondeveessereeettuatadabambini.
oadattamentiperconsentirnel’usoinPaesidiversidaquelloperilqualesonostati
Pulireilcorpoesternoconunpannoumidoeasciugare.Laruotamolatricepuòessere
progettati,prodotti,approvatie/oautorizzati,néiprodottisottopostiariparazioniperdanni
pulitaconunapiccolaspazzola(unospazzolino,adesempio),daindirizzareversola
prodottidadettemodiche.Salterdeclinaqualunqueresponsabilitàperdanniincidentali,
ruotamentregira.Sesidesiderarimuovereiresiduidialaturaaccumulatiall’interno
consequenzialiospeciali.Eventualireclamicopertidagaranziadevonoessere
dell’alacoltelli,svitareilcoperchiosituatonellaparteinferioredell’apparecchioe
accompagnatidaprovad’acquistoeilprodottorispedito,conspesedispedizioneacarico
scuoteree/oaspirarelapolveredall’aperturaconunaspirapolvere.Rimettereilcoperchioe
delcliente,aSalter(oundistributoreSalterautorizzatolocaleseilclienterisiedealdi
avvitare.Scollegaresemprel’alimentazioneprimadirimuovereilcoperchio.
fuoridelRegnoUnito).Imballareconlamassimacurailprodottoinmodochenonsubisca
danniduranteiltrasporto.Lapresentegaranziaèdaintendersiinaggiuntaaidiritti
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
statutaridelconsumatoreenoncomprometteinalcunmodoquestidiritti.Perlevenditee
• Primadell’usoleggereattentamenteilmanualediistruzionieconservarloper
ilservizionelRegnoUnitocontattareHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN9
consultazioni future.
9EW,UK.Contattareilserviziodiassistenzatelefonicaalnumero(01732)360783.Aldifuori
• Collegarel’apparecchiounicamenteaunapresadomesticada220-240Veutilizzarlo
delRegnoUnito,contattareilpropriodistributoreSalterautorizzatolocale.
solo per lo scopo previsto.
• Scollegaresemprel’apparecchiodall’alimentazioneincasodiinutilizzoeprimadi
procedereallapuliziaemanutenzione.
• Nonimmergerel’apparecchioinacquaoaltriliquidi.
• Icoltellisonostrumentipericolosieperilloroutilizzooccorreprestarelamassima
attenzione.Acausadeipericoliderivantidall’usoimpropriodicoltelli,l’utilizzodi
questoprodottonondeveessereconsentitoapersoneebambiniconcapacitàsiche,
sensorialiomentaliridotte,ochemanchinodiesperienzaefamiliaritàconilprodotto.
Questoprodottoèdestinatoall’usoesclusivodapartediadulti.
• Unapparecchioelettricononèungiocattoloepertantodeveesseretenutofuoridalla
portatadeibambini.Ibambininonsonosempreingradodiriconoscerepotenzialirischi.
Insegnareaibambiniamaneggiareresponsabilmentegliapparecchielettrici.
• Vericarecheilcavononpendasulbordodeltavolo.
• Noncollocarel’apparecchiosopraoaccantoafornelli,ammelibereosimili.
• Maneggiareconcuraicoltellidaalare!Assicurarsichesololalamadelcoltellosiain
contattoconlaruotamolatrice.
• Nonintrodurremaileditanellaruotamolatrice.
• Scollegaresemprel’apparecchiodall’alimentazioneincasodiinutilizzoeprimadi
procedere alla pulizia.
• Primadell’usocontrollaresemprechel’apparecchio,ilcavoelapresanonpresentino
segnididanneggiamento.Seilcavodialimentazionerisultadanneggiato,deveessere
sostituitodalfabbricanteodapersonalequalicato,alnedievitarequalsiasipericolo.
• Questoprodottoèdestinatoalsolousodomestico.
• Sel’apparecchiovieneutilizzatoperscopidiversidaquelliprevisti,osenonviene
maneggiatoinconformitàalmanualediistruzioni,l’utentesaràilsoloresponsabile
diqualsiasiconseguenza.Lagaranzianoncopredanniderivantidausoimpropriodel
prodotto.
• Nonriporrenéconservarel’apparecchioladdovepotrebbecadereoscivolareinuna
vascadabagnooinunlavandino.Nonimmergereinacquaoaltriliquidi.
• NONtentarediriparareilprodotto.Ilprodottononcontienepartisoggettea
manutenzionedapartedell’utente.Seilprodottorichiedemanutenzione,rispedirloal
CentroAssistenzaHoMedics.Qualunqueinterventodimanutenzionedelprodottodeve
essereadatoesclusivamentealpersonaleautorizzatoHoMedics.
• IlcavoNONdeveessereutilizzatoperaerrareotrasportareilprodotto.
6

• EsteaparelhoNUNCAdeveserutilizadoporqualquerindivíduoquesofradequalquer
ANTES DE UTILIZAR
deciênciafísicaquelimiteasuacapacidadeparaoperaroscomandos.
P
Coloqueoaparelhonumasuperfícieestáveleligueachaaumatomadadeparede.
• NÃOtenteapanharumaparelhoeléctricoquetenhacaídoàáguaounoutroslíquidos.
Desligueacorrenteeléctricaeretiredatomadaimediatamente.Manterseco–NÃO
UTILIZAR O AFIADOR DE FACAS
UTILIZARemcondiçõesdehumidadeoumolhadas.
• Arodadeaarcomeçaarodaraopremirobotãoepáraderodaraosoltarobotão.
• NUNCAdeixecairnemintroduzanointeriordoaparelhoqualquerobjectoatravésde
• Peguena(s)faca(s)quedesejaaar.
qualquerabertura.
• Primaobotãocomopolegaresquerdoesegureafacacomamãodireita.
• NÃOutilizarnoexterior.
Mantenha os dedos afastados da faca de modo a evitar lesões!
• Segurandoopunhocomrmezaecomalâminanadirecçãoopostaaoseucorpo,
EXPLICAÇÃO DA REEE
coloqueogumedalâminacomaparteaadaviradaparabaixonadirecçãodaroda,
Estamarcaçãoindicaqueoprodutonãodevesereliminadojuntamentecomoutros
exercendoligeirapressão,epuxe-alentamenteparasiduranteaproximadamente3
resíduosdomésticosemtodaaUE.Paraimpedirpossíveisdanosambientaisouà
segundos.
saúdehumanaresultantesdeumaeliminaçãonãocontroladadosresíduos,este
• Veriqueoresultadodaaaçãodepoisderepetirentre3a5vezes.Repitaatéconseguir
produtodeveráserrecicladodeformaresponsáveldemodoapromoverareutilização
aaaçãodesejada.
sustentáveldosrecursosmateriais.Parafazeradevoluçãodoseudispositivousado,queira
• Solteobotão.
porfavorutilizarossistemasdedevoluçãoerecolhaoucontactaralojaondeadquiriuo
produto.Alojapoderáentregaresteprodutoparaquesejarecicladodeformaseguraem
PARA OS MELHORES RESULTADOS
termosambientais.
• Éimportanteposicionarafacanaposiçãocertaduranteaaação.
• NÃOexerçapressãoparabaixo-puxe-aaolongodarodaexercendoapenasumaligeira
GARANTIA
pressão.Seexercerumapressãodemasiadointensa,alâminadafacaentraráem
Esteprodutodestina-seautilizaçãoexclusivamentedoméstica.ASalterprocederáà
contactocomorebordopretodaroda,oquepodeprovocarmarcasnalâmina.
reparaçãoousubstituiçãodoproduto,oudequalquercomponentedoproduto,sem
• Depoisdeterminaraaação,limpealâminadafaca.
encargos,se,noprazode2anosapósadatadecompra,forpossívelcomprovarqueo
• Nuncaponhaosdedosnarodarotativa.
aparelhoavarioudevidoafalhasdemão-de-obraoudosmateriais.Apresentegarantia
• Arodadeaaçãofuncionaemaçoinoxidáveleaçoaocarbono.
abrangecomponentescommovimentoqueafectamofuncionamentodoproduto.Não
• Nãoadequadoparafacascomgumeserrilhadonemparaaartesouras.
abrangeadeterioraçãoprovocadapelodesgastenormalnemdanoscausadosporacidentes
ouutilizaçãoindevida.Aaberturaouadesmontagemdoprodutooudosrespectivos
LIMPEZA
componentesinvalidaráagarantia.Umprodutoquenecessitedemodicaçãoouadaptação
Alimpezanãodeveserfeitaporcrianças.
paraquepossafuncionaremqualquerpaísparaalémdopaísparaoqualfoidesenvolvido,
Limpeoinvólucroexteriorcomumpanohúmidoeseque.Arodadeaaçãopodeserlimpa
fabricado,aprovadoe/ouautorizado,ouareparaçãodeprodutosdanicadosporestas
comumapequenaescova(p.ex.,umaescovadedentes)quedeveserencostadaàroda
modicaçõesnãoseenquadramnoâmbitodestagarantia.ASalternãoseráresponsável
durantearotação.Sedesejarremoveralgumpóacumuladonointeriordoaadordefacas,
porqualquertipodedanosacidentais,consequentesouespeciais.Asreivindicaçõesao
desaperteosparafusosdatampaexistentedebaixodoaparelhoeabanee/ouutilizeum
abrigodagarantiadevemsercorroboradaspelocomprovativodecompraedevolvidas
aspiradorparaaspiraropódaabertura.Volteainstalaratampaeaperteosparafusos.
comportepagoàSalter(ouagenteSalterlocalnomeado,seforadoReinoUnido).Deve
Antesderetiraratampa,desliguesempreoaparelhodafontedealimentação.
tercuidadoaoembalaroprodutodemodoaquenãosofradanosduranteotransporte.
Estamedidaéadicionalaosdireitosdoconsumidor,quelhesãoconferidosporlei,enão
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
afectaessesdireitosdemodoalgum.ParavendaseassistêncianoReinoUnido,contacte
• Antesdeutilizar,leiaatentamenteomanualdeinstruçõeseguarde-oparautilização
HoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.NºTel.LinhadeApoio:
futura.
(01732)360783.ForadoReinoUnido,contacteoseuagenteSalterlocalnomeado.
• Ligueoaparelhoaumatomadadomésticade220-240Vapenas,eutilizeoaparelho
apenasparaomaquesedestina.
• Desliguesempreoaparelhodarededealimentaçãoquandonãoestiverautilizá-loe
antesdalimpezaemanutenção.
• Oaparelhonãodevesermergulhadoemáguaounoutroslíquidos.
• Asfacassãoutensíliosperigososedevetermuitocuidadoaoutilizá-las.Ascrianças
epessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaislimitadasoucomfaltade
experiênciaouconhecimentosnãodevemutilizaresteprodutodevidoaosperigos
subjacentesàutilizaçãoindevidadefacas.Esteprodutodestina-seautilização
exclusiva por adultos.
• Umaparelhoeléctriconãoéumbrinquedo,peloquedevesersempremantidoforado
alcancedascrianças.Ascriançasnemsempreconseguemcompreenderospotenciais
riscos.Ensineascriançasautilizarosaparelhoseléctricosdemodoresponsável.
• Veriqueseocabonãocadependuradonabeiradamesa.
• Nãocoloqueoaparelhoemcimaoupertodediscosquentes,chamasousemelhante.
• Manuseieasfacasaaarcomcuidado!Certique-sedequeapenasalâminadafaca
entraemcontactocomarodadeaaçãorotativa.
• Nuncaponhaosdedosnarodarotativa.
• Desliguesempreoaparelhodatomadaquandonãoestiveraserutilizadoouaolimpar.
• Antesdeutilizar,inspeccionesempreoaparelho,ocaboeachaparavericarse
têmdanos.Seocabodealimentaçãoestiverdanicado,devesersubstituídopelo
fabricante,ouporumapessoacomqualicaçõessemelhantesparaevitarumasituação
de perigo.
• Oaparelhodestina-seexclusivamenteautilizaçãodoméstica.
• Seoaparelhoforutilizadoparaoutrosnsparaalémdosprevistos,ousenãofor
manuseadodeacordocomomanualdeinstruções,atotalresponsabilidadepor
quaisquerconsequênciasserádoutilizador.Agarantiaexcluiquaisquerdanosno
produtodevidoautilizaçãoindevida.
• Nãocolocarnemguardaroaparelhonumlocaldeondepossacairouserpuxadopara
dentrodeumabanheiraoulavatório.Nãocolocarnemdeixarcairdentrodeáguaou
outroslíquidos.
• NÃOtentarrepararoaparelho.Nenhumadaspeçaspodeserreparadapeloutilizador.
Paraobterassistência,enviarparaumCentrodeAssistênciadaHoMedics.Aassistência
técnicaaesteaparelhotemdeserprestadasomenteportécnicosdeassistência
autorizadosdaHoMedics.
• NÃOtransporteesteaparelhopuxandopelooouutilizandooocomopega.
• NUNCAutilizeoaparelhosealgumcaboouchaestiveremdanicados,senãoestiver
afuncionardevidamente,seodeixarcairoudanicarouseestecairàágua.Devolvero
aparelhoaoCentrodeAssistênciadaHoMedicsparaseranalisadoereparado.
7

• DetmåALDRIkommeellersettesgjenstanderinoenavåpningenepåapparatet.
FØR APPARATET TAS I BRUK
• MåIKKEbrukesutendørs.
N
Settapparatetpåetjevntogstødigunderlagogsettstøpsletiveggkontakten.
WEEE FORKLARING
SLIK BRUKER DU KNIVSLIPEREN
DennemerkingenindikereratinnenEUskaldetteproduktetikkekastessammen
• Slipehjuletbegynneråroterenårdutrykkerknappennedogstoppernårknappen
medannethusholdningssøppel.Foråforebyggemuligskadepåmiljøeteller
utløses.
menneskelighelseforårsaketavukontrollertavfallstømming,skalproduktet
• Hentkniven/knivenesomskalslipes.
gjenvinnesansvarligforåstøtteholdbargjenbrukavmaterialressurser.Foråreturnere
• Trykkknappennedmedvenstretommelogholdknivenihøyrehånd.
denbrukteanordningen,vennligstbrukretur-oghentesystemet,ellertakontaktmed
Hold fingrene unna kniven for å unngå personskade!
detaljistenhvorproduktetblekjøpt.Dekansørgeformiljøvennliggjenvinningavproduktet.
• Holdgodtfastihåndtaketmedbladetpekendeunnadegogsettbladetmeddenskarpe
kantennedihjuletsamtidigsomdutrykkerlettogtrekkerbladetsaktetildegicirka3
GARANTI
sekunder.
Detteprodukteterkuntiltenkthjemmebruk.Saltervilreparereellererstatteproduktet,
• Sjekksliperesultatetetter3til5ganger.Gjentatilønsketresultateroppnådd.
ellerendelavproduktetgratisinnen2årfrakjøpsdato,hvisdetkanvisesatproduktet
• Utløsknappen.
sviktetpågrunnavdårligematerialerellerdårligfagmessigutførelse.Dennegarantien
• Egnersegikkeforknivermedsagtakketkantellertilslipingavsakser.
dekkerdelersomharmedfunksjonenavproduktet.Dendekkerikkekosmetiskforringelse
grunnetnaturligslitasje,ellerskadeforårsaketavuhellellermisbruk.Garantien
FOR BEST RESULTAT
ugyldiggjøreshvisvektenåpnes,demonteresellerhvisdelertasfrahverandre.Etprodukt
• Deterviktigatknivenplasseresrettisporetundersliping.
somkrevermodikasjonellersommåtilpassesforatdetskalfungereinoelandannetenn
• KnivenmåIKKEtrykkesned-trekkdengjennomhjuletsamtidigsomdetkunsetteset
landetsomdetvarkonstruert,produsert,godkjentog/ellerautorisertfor,ellerreparasajon
letttrykkpåden.Hvisdutrykkerforhardtvilknivbladetgåmotdensortekantenpå
avprodukterskadetavdissemodikasjonene,erikkedekketavdennegarantien.Salterer
hjuletsomkanforårsakemerkerpåbladet.
ikkeansvarligfornoeslagstilfeldigskade,følgeskadeellerspesielleskader.
• Tørkavknivbladetnårferdigslipt.
Reklamasjonerigarantitidenmåunderstøttesavkjøpsbevisogportobetaltforretur
• Dumåaldrisettengrenepådetroterendeslipehjulet.
tilSalter(ellerlokalSalter-autorisertagenthvisutenforStorbritannia).Værnøyemed
• Slipehjuletfungererbådepårustfrittstålogkarbonstål.
innpakningenavproduktetslikatdetikkeskadesunderforsendelse.Denneforpliktelsener
itilleggtilkundenslovfestederettigheterogberørerikkepånoenmåtederettighetene.For
RENGJØRING
salgogserviceiStorbritannia,takontaktmedHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,
Rengjøringskalikkeforetasavbarn.
Kent,TN99EW,UK.Hjelpetelefon:+441732360783.UtenforStorbritannia,takontaktmed
Tørkavpåutsidenavinnkledningenmedenfuktigklutogtørkdentørr.Slipehjuletkan
lokalSalter-autorisertagent.
rengjøresmedenlitenkost(f.eks.entannbørste)somholdesmothjuletnårdetroterer.
Hvisduønskeråfjerneslipestøvsomharsamletsegoppinnvendigiknivsliperen,skruløs
lokketpåundersidenogristutog/ellerbrukenstøvsugerforåfjernestøvetfraåpningen.
Monterlokketpåplassogskrutilskruene.Støpsletpåknivsliperenskalalltidtrekkesut
førlokkettasav.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
• Lesnøyegjennominstruksjonsbokenførbruk,ogtavarepåbokenforsenerebruk.
• Settstøpsletkunienvanlig220-240Vkontakt,ogbrukknivsliperenkunfordetdener
beregnettil.
• Støpsletpåknivsliperenskalalltidtrekkesutfrastrømkontaktennårdenikkeeribruk,
førrengjøringellervedlikehold.
• Knivsliperenmåikkesenkesivannellerandrevæsker.
• Knivererfarligeverktøyogvisderforekstraforsiktighetvedbruk.Barnogpersoner
medredusertfysisk,sensoriskellermentalevneellermedmanglendeerfaringeller
kunnskapskalikketillatesåbrukedetteproduktetpågrunnavfarerinvolvertved
misbrukavkniver.Detteproduktetskalkunbrukesavvoksne.
• Etelektriskapparaterikkeetleketøyogskalderforalltidoppbevaresutilgjengelig
forbarn.Barnerikkealltidistandtilåforståpotensiellefarer.Lærbarnansvarlig
håndteringavelektriskeapparater.
• Kontrolleratdenelektriskeledningenikkehengeroverbordkanten.
• Apparatemåikkeplasserespåellerinærhetenavvarmeplater,åpenildellerliknende.
• Kniversomskalslipesmåhåndteresmedforsiktighet!Sørgforatdeterkunknivbladet
somerikontaktmeddetroterendeslipehjulet.
• Dumåaldrisettengrenepådetroterendeslipehjulet.
• Støpsletpåapparatetmåalltidtrekkesutavstrømkontaktennårapparatetikkeeri
brukogunderrengjøring.
• Apparatet,strømledningenogstøpsletskalalltidkontrolleresforskadeførbruk.
Hvisstrømledningenerskadd,mådenskiftesutavprodusentenellerentilsvarende
kvalisertpersonforatdetikkeskaloppståenfare.
• Apparateterkunmentforhjemmebruk.
• Hvisapparatetbrukestilformålannetenndettiltenkte,ellerikkehåndtersihenholdtil
instruksjonsboken,vildetfulleogheleansvaretforeventuellekonsekvenserliggehos
brukeren.Garantiendekkerikkenoeproduktskadevedmisbruk.
• Apparatetmåikkeplassereselleroppbevareshvordetkanblitrukketnedellerfalleiet
badellerienvask.Måikkeplasseresellerslippesivannellerannenvæske.
• DetmåIKKEgjøresforsøkpååreparereapparatet.Deteringendelersomkanskiftes
utavbrukeren.Forserviceogvedlikehold,sendapparatettiletHoMedicsservicesenter.
AllserviceogvedlikeholdavdetteapparatetskalkunforetasavautorisertHoMedics
servicepersonell.
• ApparatetMÅIKKEløftesellerbæresetterstrømledningen.
• ApparatetmåALDRIbrukeshvisstrømledningenellerstøpsleterskadd,ellerhvisdet
ikkefungererriktig,ellerhvisdetharblittsluppetigulvet,ellerharkommetivann.
SenddettilbaketilHoMedicsServicesenteretforundersøkelseogreparasjon.
• DetteapparatetskalALDRIbrukesavenpersonmedfysiskelidelsersomvilbegrense
brukerensevnetilåbetjenekontrollene.
• DumåIKKEgripeetteretapparatsomharkommet/faltivannellerandrevæsker.Slå
avstrømmenogtrekkutstøpsletmedengang.Apparatetskaloppbevares/holdestørt–
MåIKKEbrukesundervåteellerfuktigeforhold.
8

• HetapparaatNOOITgebruikenalshetsnoerofdestekkerisbeschadigd,alshetniet
VÓÓR HET GEBRUIK
goedwerkt,isgevallenofbeschadigd,ofinwaterisgevallen.Retourneerhetnaarhet
NL
Plaatshetapparaatopeenstabiel,vlakoppervlakensteekdestekkerinhetstopcontact.
onderhoudscentrumvanHoMedics,waarhetzalwordenonderzochtengerepareerd.
• DitapparaatmagNOOITwordengebruiktdoorpersonenmetlichamelijkeaandoeningen
GEBRUIK VAN DE MESSENSLIJPER
diedebedieningvanhetapparaatzoudenkunnenbelemmeren.
• Hetslijpwielbeginttedraaienzodraudeknopindruktenstoptwanneerudeknop
• NOOITreikennaareenapparaatdatinwaterofeenanderevloeistofisgevallen.Indat
loslaat.
gevalonmiddellijkdenetvoedinguitschakelenendestekkeruithetstopcontacthalen.
• Leghetmesofdemessendieugaatslijpenklaar.
Drooghouden.NOOITinnatteofvochtigeomstandighedengebruiken.
• Drukdeknopmetdeduimvanuwlinkerhandinenhoudhetmesinuwrechterhand.
• NOOITietsindeopeningenvanhetapparaatstekenoflatenvallen.
Voorkom dat u zich bezeert, houd uw vingers uit de buurt van het mes!
• NIETbuitengebruiken.
• Houdhethandvatgoedvastmethetlemmetvanhetmesvanuafgericht,plaatsdehiel
vanhetmesmetdescherperandomlaaginhetslijpwiel,paslichtedruktoeentrekhet
UITLEG OVER AEEA
meslangzaam,ongeveerdriesecondenlang,naarutoe.
DezemarkeringgeeftaandatditproductbinnendeEUnietmetanderhuisvuil
• Controleerna3à5keerhoescherphetmesis.Herhaaldittotdathetmesscherp
magwordenweggeworpen.Omeventueleschadeaanhetmilieuofdemenselijke
genoeg is.
gezondheiddoorhetongecontroleerdwegwerpenvanafvaltevoorkomen,dient
• Laatdeknoplos.
ditapparaatopverantwoordewijzegerecycledtewordenomduurzaamhergebruikvan
• Nietgeschiktvoormessenmeteengekartelderandofvoorhetslijpenvanscharen.
materiaalbronnentebevorderen.Wiltuhetgebruikteapparaatretourneren,gebruikdande
retour-enophaalsystemenofneemcontactopmetdewinkelierwaarhetproductgekocht
VOOR DE BESTE RESULTATEN
is.Dezezalhetproductvoormilieuveiligerecyclingaccepteren.
• Hetisbelangrijkdatuhetmestijdenshetslijpenrechtinhetslijpwielhoudt.
• NIETophetmesduwen;passlechtslichtedruktoeterwijluhetdoorhetwieltrekt.Als
GARANTIE
utehardophetmesdrukt,raakthetmesdezwarterandvanhetwiel,waardoorhet
Ditproductisalleenbedoeldvoorhuishoudelijkgebruik.Salterzalhetproduct,ofeen
lemmetbekrastkanworden.
onderdeelvanditproduct,gratisreparerenofvervangenmitsbinnen2jaarnadeaankoo-
• Veeghetlemmetvanhetmesnahetslijpenschoon.
pdatumkanwordenaangetoonddathetproductdefectisgeraaktvanwegetekortschietend
• Nooituwvingersinhetdraaiendewielsteken.
vakmanschapofgebrekkigematerialen.Dezegarantieheeftbetrekkingopwerkende
• Hetslijpwielisgeschiktvoorzowelroestvrijstaalalskoolstofstaal.
onderdelendievaninvloedzijnopdewerkingvanhetproduct.Degarantieheeftgeen
betrekkingopcosmetischeaantastingenveroorzaaktdoorslijtageofbeschadigingendie
REINIGEN
perongelukofdoorverkeerdgebruikzijnontstaan.Wordenhetproductofonderdelenervan
Mogenkinderenhetapparaatnietschoonmaken.
geopendofgedemonteerd,dankomtdegarantietevervallen.Productendiegewijzigdof
Debehuizingmeteenvochtigedoekschoonvegenenafdrogen.Hetslijpwielkangereinigd
aangepastmoetenwordenomzetelatenwerkenineenanderlanddanhetlandwaarvoor
wordendoorertijdenshetdraaieneenborsteltje(bv.eentandenborstel)tegenaante
zezijnbedoeld,vervaardigd,goedgekeurden/ofgeautoriseerd,ofreparatievanproducten
houden.Slijpstofdatzichindemessenslijperheeftopgehoopt,kanwordenverwijderd
diedoordergelijkewijzigingenzijnbeschadigd,wordennietdoordezegarantiegedekt.
doorhetdekselaandeonderkantvanhetapparaatlosteschroevenenhetslijpseleruitte
Salterkannietverantwoordelijkwordengesteldvoorincidenteleschade,gevolgschadeof
schuddenofmeteenstofzuigeruitdeopeningtezuigen.Zethetdekselweeropzijnplaats
specialeschadevanwelkeaarddanook.Claimsdieonderdegarantiewordeningediend,
endraaideschroevenvast.Altijddestekkeruithetstopcontacthalenalvorenshetdeksel
moetenvergezeldgaanvaneenaankoopbewijsenopkostenvandeverzenderworden
teverwijderen.
geretourneerdaanSalter(ofeenplaatselijkeSalter-agentindienbuitenhetVerenigd
Koninkrijk).Hetproductdientzodanigtewordenverpaktdatdittijdenshettransportniet
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
beschadigdkanraken.Dezetoezeggingvormteenaanvullingopdewettelijkvastgelegde
• Leesdeinstructiesaandachtigalvorenshetproductingebruiktenemenenbewaarze
rechtenvandeconsumentenishieropnietvaninvloed.Voorverkoopenonderhoudin
zorgvuldig.
hetVerenigdKoninkrijkkuntucontactopnemenmetHoMedicsGroupLtd,POBox460,
• Steekdestekkervanhetapparaatalleenineenstopcontactvan220-240volten
Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Helpdesk:(01732)360783.BuitenhetVerenigdKoninkrijk
gebruikhetapparaatalleenvoorhetdoelwaarvoorhetbestemdis.
kuntucontactopnemenmetdeplaatselijke,erkendedealervanSalter.
• Haalaltijddestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietingebruikisen
voordat u het gaat reinigen of onderhouden.
• Hetapparaatmagnietinwaterofanderevloeistofondergedompeldworden.
• Messenzijngevaarlijkenbijhetgebruikervanisuiterstevoorzichtigheidgeboden.
Ditproductmagnietwordengebruiktdoorkinderenenpersonenmetverminderde
lichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijkevermogensofeengebrekaanervaringenkennis
vanwegedegevarendieverkeerdgebruikvanmessenmetzichmeebrengt.Ditproduct
isalleenbedoeldvoorgebruikdoorvolwassenen.
• Eenelektrischapparaatisgeenspeelgoedendientdaaromaltijdbuitenhetbereik
vankinderentewordengehouden.Kinderenzijnzichnietaltijdbewustvanpotentiële
risico’s.Leerkinderenomverstandigmetelektrischeapparatenomtegaan.
• Controleerdathetnetsnoernietoverderandvandetafelhangt.
• Zethetapparaatnooitindebuurtvanofopkookplaten,openvuurofanderewarmte-
bronnen.
• Weesvoorzichtigmetdemessendieugaatslijpen!Zorgervoordatalleenhetlemmet
vanhetmesinaanrakingkomtmethetdraaiendeslijpwiel.
• Nooituwvingersinhetdraaiendewielsteken.
• Haalaltijddestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietingebruikisof
wanneer u het gaat reinigen.
• Controleerhetapparaat,hetnetsnoerendestekkeropschadealvorenshette
gebruiken.Alshetnetsnoerisbeschadigd,moethetomgevarentevoorkomendoorde
producentofeensoortgelijkbevoegdpersoonvervangenworden.
• Hetapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijkgebruikbedoeld.
• Alshetapparaatwordtgebruiktvooreenanderdoeldanwaarvoorhetbedoeldis,of
nietinovereenstemmingmetdezeinstructiesgebruiktwordt,danisdegebruikerzelf
volledigverantwoordelijkvoordegevolgen.Degarantieopditproductsluitbeschadig-
ingdoorverkeerdgebruikuit.
• Hetapparaatnooitplaatsenofbewarenopeenplekwaarhetineenbadkuipofwasbak
kanwordengetrokkenofvallen.Nietinwaterofeenanderevloeistofplaatsenoflaten
vallen.
• NOOITproberenomhetapparaatterepareren.Erzijngeenonderdelendiedoorde
gebruikerkunnenwordengerepareerd.Neemvooronderhoudcontactopmeteen
onderhoudscentrumvanHoMedics.Onderhoudaanhetapparaatmaguitsluitendworden
uitgevoerddoorbevoegdemedewerkersvanHoMedics.
• HetapparaatNOOITaanhetsnoerdragenenhetsnoernooitalshandgreepgebruiken.
9

ENNEN KÄYTTÖÄ
WEEE-SELITYS
FIN
Asetalaitetukevalle,tasaisellealustallejaliitäpistokeseinäpistorasiaan.
Tämämerkkitarkoittaa,ettätätätuotettaeisaahävittäämuidentalousjätteiden
mukanamissäänEU-maassa.Kontrolloimattomastajätteidenhävittämisestä
VEITSENTEROITTIMEN KÄYTTÖ
mahdollisestiaiheutuvienympäristöhaittojentaiterveysvaarojenestämiseksi
• Teroituskiekkoalkaapyöriä,kunpainikettapainetaanjapysähtyy,kunpainike
hävitätämätuotevastuullisestiedistääksesimateriaalivarojenuudelleenkäyttöä.Palauta
vapautetaan.
käytettylaitekäyttäenpalautus-janoutojärjestelmäätaiotayhteyttälaitteenmyyneeseen
• Otaesillekaikkiteroitettavatveitset.
liikkeeseen.Hevoivatkierrättäätämäntuotteenympäristöturvallisesti.
• Painapainikettavasemmankädenpeukalollajapidäveistäoikeassakädessä.
Pidä sormet poissa terästä välttyäksesi vahingoilta!
TAKUU
• Pidälujastikiinnikahvastaniin,ettäteräosoittaapoispäinitsestäsi,asetaleikkuuterän
Tämätuoteontarkoitettuvainkotitalouskäyttöön.Salterkorjaataivaihtaatämäntuotteen,
teräväpuolialaspäinkiekollepainaenvainkevyestijavedäsamallakohtiitseäsinoin3
taiminkätahansatämäntuotteenosanmaksutta,jos2vuodenaikanaostopäiväyksestä
sekunninajan.
voidaanosoittaa,ettävikajohtuuvalmistusvirheestätaiviallisistavalmistusmateriaaleista.
• Tarkistaterävyysnoin3–5kerranjälkeen.Toista,kunnesveitsiontarpeeksiterävä.
Tämätakuukattaatuotteentoimintaanvaikuttavatliikkuvatosat.Seeikatatavallisesta
• Vapautapainike.
käytöstäaiheutuvaakulumistataivahingostataiväärinkäytöstäjohtuviavaurioita.Takuu
• Eisovellusahalaitaisilleveitsilleeikäsaksienteroittamiseen.
mitätöityy,jostuotetaisenosiaavataantaipuretaanosiin.Tämätakuueikatatuotetta,
jotaonmuokattavataimukautettavasentoimimiseksimuussamaassakuinmihinlaite
NÄIN SAAT PARHAAN TULOKSEN
onsuunniteltu,valmistettu,hyväksyttyja/taivaltuutettu,taijokavaatiikorjauksianäiden
• Ontärkeää,ettäveitsionurassasuorassaasennossateroituksenaikana.
muutostentakia.Saltereiolevastuussamistäänvälillisistä,epäsuoristataierityisistä
• ÄLÄpainaveistälujasti,vaanvedäsitäkiekonläpipainaenvainkevyesti.Jospainat
vahingoista.Takuuvaateisiintäytyyliittääostotodistus,janetuleepalauttaatoimituskulut
liianlujasti,veitsenteräosuukiekonmustaanreunaanjasevoitehdäjälkiäterään.
maksettuinaSalter-yhtiölle(taiBritannianulkopuolellapaikallisellevaltuutetulleSalter-
• Pyyhiteräteroittamisenjälkeen.
edustajalle).Tuotetäytyypakataniin,ettäseeivahingoitukuljetuksessa.Tämätakuuon
• Äläkoskaanlaitasormiasipyöriväänkiekkoon.
täydennyslakisääteisiinkuluttajaoikeuksiin,eikäsevaikutakyseisiinoikeuksiinmillään
• Teroituskiekkosopiisekäruostumattomalleettähiiliteräkselle.
tavalla.Myynti-jahuoltoasioissaBritanniassaotayhteyttä:HoMedicsGroupLtd,POBOX
460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Puhelinpalvelu:(01732)360783.Muissamaissaota
PUHDISTUS
yhteyttäpaikalliseenvaltuutettuunSalter-edustajaan.
Lapseteivätsaapuhdistaateroitinta.
Pyyhiulkopuolikosteallaliinallajakuivaa.Teroituskiekkovoidaanpuhdistaapienellä
harjalla(esim.hammasharjalla)kiekonpyöriessä.Joshaluatpoistaateroittimensisään
kertyneenhiontapölyn,avaalaitteenalapuolellaolevakansijapoistapölytaukostajoko
ravistamallaja/taipölynimurilla.Laitakansitakaisinpaikalleenjakiristäruuvit.Muista
ainairrottaapistokepistorasiastaennenkannenirrottamista.
TURVAOHJEITA
• Luekäyttöohjeethuolellaennenkäyttöäjasäilytänetulevanvaralle.
• Liitälaitevain220–240V:nsähköverkkoonjakäytäsitävainsilletarkoitettuun
käyttötarkoitukseen.
• Laitetäytyyainakytkeäirtisähköverkosta,kunseeiolekäytössäsekäennen
puhdistustajahuoltoa.
• Laitettaeisaaupottaaveteentaimuihinnesteisiin.
• Veitsetovatvaarallisia,janiitäkäytettäessätäytyyollaerittäinvarovainen.Lapsetja
fyysisiltätaihenkisiltäkyvyiltääntaiaisteiltaanrajoittuneethenkilöttaikokemustatai
tietoavaillaolevathenkilöteivätsaakäyttäätätälaitetta,koskasiihenliittyyveitsen
väärinkäytönvaara.Tämälaiteontarkoitettuainoastaanaikuistenkäyttöön.
• Sähkölaiteeiolelelujasiksisetäytyypitääpoissalastenulottuvilta.Lapseteivätaina
ymmärrämahdollisiavaaroja.Opetalapsillekuinkasähkölaitteitakäsitelläänvastuul-
lisesti.
• Varmista,ettäjohtoeiroikupöydänreunanyli.
• Laitettaeisaaasettaakeittolevyjen,avotulentaimuunvastaavanpäälletai
läheisyyteen.
• Käsitteleteroitettaviaveitsiävarovasti!Varmista,ettävainveitsenteräkoskettaa
pyöriväänteroituskiekkoon.
• Äläkoskaanlaitasormiasipyöriväänkiekkoon.
• Muistaainakytkeälaiteirtisähköverkosta,kunseeiolekäytössäsekäpuhdistuksen
ajaksi.
• Tarkistalaite,verkkojohtojapistokevaurioiltaennenkäyttöä.Josverkkojohtoon
vahingoittunut,setäytyyvaihdattaavalmistajallataipätevälläammattihenkilöllä,jotta
vältytäänvaaratilanteilta.
• Tämälaiteontarkoitettuainoastaankotikäyttöön.
• Joslaitettakäytetäänmuuhunkuinsilletarkoitettuunkäyttötarkoitukseentaisitä
eikäsitelläkäyttöohjeidenmukaisesti,käyttäjäontäysinvastuussamahdollisista
seuraamuksista.Laitteenväärinkäyttömitätöitakuun.
• Äläsijoitataivarastoilaitettapaikkaan,jostasevoipudotataisevoidaanvetää
kylpyammeeseentaialtaaseen.Älälaitataipudotaveteentaimuuhunnesteeseen.
• ÄLÄyritäkorjatalaitettaitse.Laiteeisisälläkäyttäjänhuollettaviaosia.Lähetälaite
huoltoavartenHoMedicsinhuoltokeskukseen.Tähänlaitteeseentehtäväthuoltotyötsaa
tehdävainvaltuutetutHoMedicsinhuoltohenkilöt.
• ÄLÄKANNAtätälaitettavirtajohdosta,taikäytäjohtoakahvana.
• LaitettaEIsaaKOSKAANkäyttää,josvirtajohtotaipistokeonvaurioitunuttaieitoimi
kunnollataionpudonnuttaivaurioitunuttaipudonnutveteen.PalautaseHoMedicsin
huoltokeskukseentarkastustajakorjaustavarten.
• Henkilöiden,joillaontämänlaitteenkäyttöärajoittavafyysinenvamma,eiKOSKAAN
pitäisikäyttääsitä.
• ÄLÄKOSKETAlaitetta,jokaonpudonnutveteentaimuuhunnesteeseen.Sammuta
virtajairrotapistokevälittömästi.Pidälaitekuivana–ÄLÄkäytämärissätaikosteissa
olosuhteissa.
• ÄLÄKOSKAANpudotataiasetamitäänesinettälaitteenaukkoihin.
• ÄLÄkäytäulkona.
10

INNAN ANVÄNDNING
WEEE-FÖRKLARING
S
Placeraapparatenpåenstadigjämnytaochsättikontakteniettvägguttag.
Dennamarkeringindikerarattdennaproduktintefåravyttrasmedannat
hushållsavfallinomEU.Förattförhindramöjligskadapåmiljöellerpersonfrån
ANVÄNDA KNIVSLIPAREN
okontrolleratavfallsavyttrande,återvinnpåansvarsfulltvisförattfrämjadet
• Sliphjuletbörjarroteranärdutryckernerknappenochslutarroteranärknappen
fortsattaåteranvändandetavmaterialresurser.Förattreturneradinanvändaenhet,använd
släpps.
returochinsamlingssystemenellerkontaktaåterförsäljarendärproduktenköptes.Dekan
• Samlaihopkniven/knivarnasomskaslipas.
setillattproduktenåtervinnspåettmiljösäkertvis.
• Trycknerknappenmedvänsterhandstummeochhållknivenihögerhand.
Håll fingrarna borta från kniven för att undvika skada!
GARANTI
• Medhandtagetiettfastgreppochbladetväntbortfråndig,placerabladetsklack,
Dennaproduktärendastämnadförhemmabruk.Salterreparerarellerbyterutprodukten
meddenvassasidanpekandesnedåtinihjuletochappliceraettlätttryckochdrag
ellerdelavprodukten,(förutombatterier)utankostnadinom2årfråninköpsdatumet,om
långsamtmotdigunderungefär3sekunder.
detvisarsigvarafelgenombristfälligtillverkningellermaterial.Dennagarantitäcker
• Kontrolleraslipresultatetefter3till5gånger.Upprepatillsönskadskärpaharuppnåtts.
rörligadelarsompåverkarproduktensfunktion.Dentäckerintekosmetiskförsämring
• Släppknappen.
orsakadavnormaltanvändandeochslitageellerskadaorsakadavolyckaellerfelaktigt
• Passarinteförknivarmedsågtandadkantellerförslipningavsaxar.
användande.Öppnandeellerisärtagandeavvågenellerdesskomponenterogiltigförklarar
garantin.Enproduktsomkrävermodieringelleranpassningförattkunnafungerainågot
FÖR BÄSTA RESULTAT
landannatänlandetdenvardesignadför,tillverkad,godkändoch/ellerauktoriserad,
• Detärviktigtattplaceraknivenraktnerispåretunderslipningen.
ellerreparationavprodukterskadadeavdessamodieringartäcksinteunderdenna
• TryckINTEnerkniven–dradengenomhjuletmedendastettlätttryck.Omdutrycker
garanti.Salteransvararinteförnågontypavtillfälliga,indirektaellerspeciellaskador.
förhårtkommerknivensbladattkörasmotdensvartakantenpåhjuletochdetkan
Garantikravmåstestödasavinköpsbevisochreturnerasipaketmedbetaltportotill
skadabladet.
Salter(ellerlokalSalterfackhandlareutanförStorbritannien).Försiktighetböriakttasvid
• Torkaavknivbladetefterslipningenärklar.
paketeringenavproduktensåattdeninteskadasnärdenäritransit.Dettaundertagande
• Stickaldrignerdinangraridetroterandehjulet.
ärförutomkonsumentenslagligarättigheterochpåverkarintedessarättigheterpånågot
• Sliphjuletfungerarbådepårostfrittstålochkolstål.
vis.FörförsäljningochserviceinomStorbritannien,kontaktaHoMedicsGroupLtd,POBox
460,Tonbridge,TN99EW,UK.Telefonnummertillhjälplinjen:(01732)360783.Utanför
RENGÖRING
Storbritannien,kontaktadinlokalaSalter-fackhandlare.
Rengöringfårintegörasavbarn.
Torkaavdetyttrehöljetmedenfuktigtrasaochlåttorka.Sliphjuletkanrengörasmeden
litenborste(t.ex.entandborste)somhållsmothjuletmedandetroterar.Omduvilltabort
slipdammsomharsamlatsinutiknivsliparen,skruvaavlocketsomnnsunderapparaten
ochskakautoch/elleranvändendammsugareförattsugautdammetfrånöppningen.Sätt
tillbakalockenochskruvatillskruvarna.Taalltidurkontakteninnanlockettasbort.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Läsbruksanvisningennogainnananvändning,ochsparaförframtidaanvändning.
• Sättendastiapparatenskontaktiettuttagmed220-240V,ochanvändendast
apparatenfördetsomdenärämnadför.
• Taalltidurapparatenskontaktfrånvägguttagetnärdeninteanvändsochinnan
rengöringellerunderhåll.
• Apparatenfårintesänkasnerivattenellerandravätskor.
• Knivarärfarligaredskapochextremförsiktighetmåstetasnärdeanvänds.Barn
ochpersonermedreduceradfysisk,sensoriskellermentalkapacitetellerbrist
påerfarenhetellerkunskapbörintehanteradennaproduktpågrundavfarorna
involverademedfelaktigtanvändandeavknivar.Dennaproduktärendastför
användandeavvuxna.
• Enelektriskapparatärinteenleksakochbördärförplacerasutomräckhållförbarn.
Barnkanintealltidförståpotentiellarisker.Lärbarnhurmanansvarsfullthanterar
elektriska apparater.
• Kontrolleraattsladdenintehängeröverkantenpåbordet.
• Placerainteapparatenpåellernäravärmeplattor,öppeneldellerliknande.
• Hanteraknivarsomskaslipasvarsamt!Setillattendastknivbladetkommerikontakt
meddetroterandesliphjulet.
• Stickaldrignerdinangraridetroterandehjulet.
• Tagalltidurapparatenskontaktnärdeninteanvändsochvidrengöring.
• Undersökalltidapparaten,sladdenochkontaktenförskadainnananvändning.Om
sladdenärskadadmåstedenbytasutavtillverkarenellerliknandekvalicerade
personer,förattundvikafara.
• Apparatenärendastämnadförhushållsbruk.
• Omapparatenanvändsförandraändamålänvaddenärämnadför,ellerintehanterasi
enlighetmedbruksanvisningen,vilardetfullaansvarethosanvändaren.Garantingäller
inteeventuellskadapåproduktenorsakadavfelanvändning.
• Placeraellerförvarainteenhetendärdenkanfallaellerdrasneriettbadellerett
handfat.Placerainteiellerdoppaivattenellerannanvätska.
• FörsökINTEattrepareraenheten.Detnnsingadelarsomkanservas.Förservice,
skickatillettHoMedicsservicecenter.Allareparationeravdennaenhetfårendast
utförasavauktoriseradHoMedicsservicepersonal.
• BärINTEdennaenhetmedsladdensometthandtag.
• DrivALDRIGenhetenomdenharenskadadsladdellerkontakt,omdenintefungerar
somdenska,omdenhartappats,skadatsellertappatsnerivatten.Returneradentill
HoMedicsservicecenterförundersökningochreparation.
• DennaenhetbörALDRIGanvändasavnågonindividsomlideravfysiskaproblemsom
kanbegränsaanvändarenskapacitetattanvändakontrollerna
• SträckdigINTEefterenenhetsomharramlatnerivattenellerandravätskor.Stängav
elenochtaomedelbarturkontakten.Hålltorr–användINTEomdenärblötellerunder
fuktigaförhållanden.
• DroppaALDRIGellerförinnågotföremålinågonöppning.
• AnvändINTEutomhus.
11

FØR BRUG
WEEE FORKLARING
DK
Anbringapparatetpåenjævnoverade,ogsætstikketistikkontakten.
Denneafmærkningangiver,atdetteproduktikkemåbortskaesmedandet
husholdningsaaldindenforEU.Foratforhindremuligskadeformiljøeteller
ANVENDELSE
menneskerssundhedpågrundafukontrolleretaaldsbortskaelse,skal
• Slibehjuletbegynderatrotere,nårdertrykkespåknappenogstopper,nårdergivesslip
detgenanvendespåansvarligvisforatfremmedenbæredygtigegenanvendelseaf
påknappen.
materielleressourcer.Gørbrugafreturnerings-ogindsamlingssystemerellerkontakt
• Finddenkniv/knive,derskalslibes.
dendetailhandler,hvorproduktetblevkøbt,foratreturneredetbrugteprodukt.Dissekan
• Tryknedpåknappenmedvenstretommelngerogholdknivenihøjrehånd.
videresendeproduktettilmiljøsikkergenanvendelse.
Hold fingrene væk fra klingen for ikke at komme til skade!
• Taggodtfatihåndtagetmedbladetvendendevækfrakroppen.Placérklingenihjulet,
GARANTI
skubletnedadogtræklangsomtknivenudadica.3sekunder.
Detteprodukterberegnettilbrugihjemmet.Saltervilgratisreparereellererstatte
• Gentagdenneproces3til5gangeogkontrollérresultatet.Gentag,indtildenønskede
produktetellerendelafdetteproduktindenfor2årfrakøbsdatoen,hvisdetkanbevises
skarphedernået.
athavefejlpga.defektudførelseellermateriale.Dennegarantidækkerarbejdendedele,
• Givslippåknappen.
derpåvirkerproduktetsfunktionalitet.Detdækkerikkekosmetiskforringelse,derskyldes
• Ikkeegnettilslibningafknivemedtakketklingeellersakse.
slidogældeellerskadeforårsagetafuheldellermisbrug.Garantienbortfalder,hvis
produktetellerdetskomponenteråbnesellerpakkesud.Etprodukt,derkræverændring
FOR BEDSTE RESULTAT
ellertilpasningforatgøredetistandtilatfungereietandetlandenddetland,forhvilket
• Detervigtigtatplacereklingenligeisporetunderslibningen.
deterkonstrueret,fremstillet,godkendtog/ellerautoriseret,ellerreparationafprodukter
• TvingIKKEknivenned-trækdengennemhjuletmedblotetlettryk.Hvisdertrykkes
beskadigetafdissemodikationer,dækkesikkeafgarantien.Saltererikkeansvarligfor
forhårdtvilknivsbladetkøremoddensortekantafhjuletogdetkanefterlademærker
nogenformfortilfældige,specielleellerfølgeskader.Kravihenholdtilgarantienskal
påklingen.
understøttesafforevisningafkøbsbevisogskalreturneresfragtfrittilSalter(ellerden
• Tørknivsbladetafefterslibningen.
lokaleSalter-forhandler,hvisdetikkeeriStorbritannien).Værforsigtigvedindpakningaf
• Stikaldrigngreneindidetroterendehjul.
produktet,såledesatdetikkebeskadigesundertransporten.Dennehandlingeritillægtil
• Slibehjuletkananvendestilkniveafbåderustfritstålogkulstofstål.
enforbrugerslovfæstederettighederogpåvirkerikkedisserettighederpånogenmåde.For
salgogserviceiStorbritannien:KontaktHoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,
RENGØRING
TN99EW,UK.Telefonnummertilhelpline:(01732)360783.UdenforStorbritannien:Kontakt
Rengøringmåikkeforetagesafbørn.
denlokaleSalter-forhandler.
Tørydersidenafmedenfugtigkludogladdentørre.Slibehjuletkanrengøresmedenlille
børste(f.eksentandbørste),derholdesopmodhjulet,mensdetroterer.Slibestøvetindei
knivsliberenfjernesvedatskruelågetunderapparatetafogrystedetudog/ellerbrugeen
støvsugertilatsugestøvetudafåbningen.Sætlågettilbagepåpladsogspændskruerne.
Tagaltidstikketudafstikkontakten,førlågetfjernes.
SIKKERHEDSANVISNINGER
• Læsbrugsanvisningengrundigtigennemførbrug,oggemdentilsenerebrug.
• Slutapparatettilenstikkontaktmed220-240V,ogbrugkunapparatettildetberegnede
formål.
• Tagaltidstikketudafstikkontakten,nårapparatetikkeeribrug,ogførrengøringeller
vedligeholdelse.
• Apparatetmåikkenedsænkesivandellerandenvæske.
• Kniveerfarligeredskaberogderskaludvisesstorforsigtighedvedanvendelse.Børn
ogpersonermednedsatfysisk,sensoriskellerpsykiskfunktionsevneellermanglende
erfaringellerkendskabbørikkebrugedetteproduktpågrundafdefarer,derer
forbundetmedmisbrugafknive.Detteapparatmåkunbrugesafvoksne.
• Etelektriskapparaterikkeetlegetøjogbørderforaltidanbringesudenforbørns
rækkevidde.Børnforstårikkealtiddepotentiellerisici.Lærbørnansvarsbevidst
omgangmedelektriskeapparater.
• Sørgfor,atledningenikkehængerudoverkantenafbordet.
• Anbringikkeapparatetpåellerinærhedenafkogeplader,åbenildellerlignende.
• Håndtérknive,derskalslibes,medomhu!Sørgfor,atkunknivsbladeterikontaktmed
detroterendeslibehjul.
• Stikaldrigngreneindidetroterendehjul.
• Tagaltidstikketud,nårapparatetikkeeribrugogvedrengøring.
• Eftersealtidapparatet,ledningenogstikketforbeskadigelseførbrug.Hvisledningener
beskadiget,skaldenerstattesafproducentenellertilsvarendekvaliceredepersoner
foratundgåfarligesituationer.
• Apparateterkunberegnettilhusholdningsbrug.
• Hvisapparatetanvendestilandetformålenddetberegnede,ellerikkehåndteresi
overensstemmelsemedbrugsanvisningen,liggerdetfuldeansvarforeventuelleskader
hosbrugeren.Garantiendækkerikkeskaderpåproduktetforårsagetafmisbrug.
• PlacérelleropbevarALDRIGapparatet,hvordetkanfaldenediellerblivetrukketindi
etbrusebadellerbadekar.Måikkeplaceresiellernedsænkesivandellerandenvæske.
• PrøvIKKEpåselvatreparereapparatet.Dereringendele,derskalserviceres
afbrugeren.KontaktetHoMedicsservicecenter,hvisdererbehovforservice.Al
serviceringafdetteapparatskaludføresafautoriseretHoMedicsservicepersonale.
• BærIKKEapparatetiledningenogbrugikkeledningensomethåndtag.
• BetjenALDRIGapparatet,hvisledningenellerstikketerbeskadiget,hvisdetikke
fungererkorrekt,hvisdeterblevettabt,beskadigetellererfaldetivand.Returnér
apparatettilHoMedicsServiceCentretilserviceogreparation.
• DetteapparatmåALDRIGanvendesafpersoner,derliderafnogenformforfysisk
lidelse,derkanbegrænsebrugerensevnetilatbetjeneapparatetkorrekt.
• RækIKKEudefteretapparat,dererfaldetivandellerandenvæske.Slukstrakspå
stikkontaktenogtagstikketud.Opbevarestørt-ApparatetmåIKKEanvendesivåde
ellerfugtigeomgivelser.
• DermåALDRIGskubbesellerindsættesnogetiapparatetsåbninger.
• MåIKKEanvendesudendørs.
12

• SOHANEhasználjaakészüléket,haannakvezetékevagydugójasérült,hanem
A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT
működikmegfelelően,haleesettvagymegsérült,illetvehavízbeesett.Juttassavissza
HU
Helyezzeakészüléketegyegyenletesensimafelületre,éscsatlakoztassaadugótafali
aHoMedicsszervizközpontjábavizsgálatésjavításcéljából.
aljzatba.
• AkészüléketSOHANEhasználjaolyanszemély,akinekzikaigyengeségekorlátozhatja
akezelőszervekmegfelelőhasználatát.
A KÉSÉLEZŐ HASZNÁLATA
• NEnyúljonakészülékután,haazvízbevagymásfolyadékbaesett.Azonnalkapcsoljale
• Agombmegnyomásáraazélezőkerékforognikezd,ésagombfelengedésekoraforgása
azáramot,éshúzzakiakészüléket.Tartsaszárazon–NEhasználjanedvesvagynyirkos
leáll.
környezetben.
• Gyűjtseösszeamegélezendőkéseket.
• SOHEneejtsenbeleésnetegyensemmilyentárgyatakészüléknyílásába.
• Balhüvelykujjávalnyomjaleagombot,ésakéstajobbkezébentartsa.
• NEhasználjaaszabadban.
A sérülések elkerülése érdekében tartsa távol az ujjait a késtől!
• Erőteljesenfogjamegamarkolatot,ésügyeljenrá,hogyapengeÖnnelellentétes
WEEE-MAGYARÁZAT
iránybamutasson.Helyezzeapengeélesvégét,enyhenyomáskifejtésemellett,az
Ezajelölésaztjelzi,hogyeztaterméketazEurópaiUnióbannemszabada
élezőkerékbe,lefelé,éslassanhúzzamagafelé,körülbelül3másodpercig.
háztartásihulladékközédobni.Azellenőrizetlenhulladékkezelésbőlszármazó
• 3–5húzásutánellenőrizzeleazélezésutániállapotot.Ismételjemegakívántélesség
környezetivagyegészségügyikárelkerülésevégett,ésatárgyikészletek
eléréséig.
fenntarthatókezelésejegyébenfelelősségteljesenhasznosítsaújra.Ahasználteszköz
• Engedjefelagombot.
visszaküldéséhezkérjük,használjaavisszaküldőésgyűjtőrendszereket,vagylépjen
• Recésszélűkések,vagyollókélesítéséreakészüléknemalkalmas.
kapcsolatbaazzalaforgalmazóval,ahonnanakészüléketvásárolta.Aterméketezeka
szolgáltatókkörnyezetvédelmilegbiztosújrahasznosítóhelyreviszik.
A LEGJOBB EREDMÉNY ELÉRÉSE ÉRDEKÉBEN
• Fontos,hogyazélezéssoránpontosanhelyezzebeazélezőbarázdábaakést.
GARANCIA
• NEnyomjamegakést–enyhenyomáskifejtésemelletthúzzaaztátazélezőkeréken.
Akészülékkizárólagháztartásihasználatrakészült.Amennyibenkimutatható,hogya
Túlságosanerősnyomáskifejtéseeseténakéspengéjeazélezőkerékfeketeszínű
készülékmeghibásodásaanemmegfelelőkivitelezésrevagyanyaghibáravezethető
szélénekfognekiszaladni,éseznyomokathagyhatapengén.
vissza,aSalteravásárlásidőpontjátólszámított2évenbelülingyenesenmegjavítja
• Azélezéstkövetőentöröljemegakéspengéjét.
vagykicseréliaterméket,illetveannakbármelyrészét.Agaranciaatermékfunkcióját
• Sohanedugjabeazujjátaforgóélezőkerékbe!
befolyásolóműködőalkatrészekrevonatkozik.Agaranciaaszokásosmértékűkopásból
• Azélezőkeréksegítségévelrozsdamentesacélbólésszénacélbólkészültkésekés
éselhasználódásbóladódóesztétikaijellegűértékcsökkenésre,vagybalesetből,illetve
pengékismegélezhetőek.
helytelenhasználatbóleredőkárokranemvonatkozik.Aterméknek,illetveannak
alkatrészeinekmegbontásavagyszétszedésekövetkeztébenagaranciaérvényétveszti.
TISZTÍTÁS
Agarancianemvonatkozikolyantermékekre,amelyeketmódosítanivagyadaptálni
Gyermekeknemvégezhetikelakészüléktisztítását.
kellahhoz,hogymásországbanisműködjenek,mintamelyikheztervezték,gyártották,
Egynedvesruhávaltöröljeleakülsőburkolatot,majdhagyja,hogymegszáradjon.Az
jóváhagytákés/vagyengedélyezték,valamintnemvonatkozikolyantermékekjavítására
élezőkerékmegtisztításasoránegykisméretűkefét(pl.fogkefét)használjon,ésatisztítás
sem,amelyekilyenjellegűmódosításmiattkárosodtak.ASalternemfelelőssemmilyen
sorántartsaaztaforgásbanlévőélezőkerékirányába.Haazélezéskövetkeztébena
előrenemlátott,következményesvagykülönlegeskárért.Agaranciaigénytavásárlást
késélezőbelsejébenösszegyűltportkívánjaeltávolítani,akkorcsavarozzaleakészülék
igazolódokumentummalkellalátámasztani,ésakészüléketafuvardíjmegzetésemellett
aljántalálhatófedelet,ésrázzamegakészüléket,és/vagyegyporszívósegítségévelszívja
visszakelljuttatniaSalter(vagyazEgyesültKirályságonkívüljelentkezőgaranciaigény
kianyílásbanfelgyülemlettport.Helyezzevisszaafedelet,éshúzzamegacsavarokat.A
eseténaSalteráltalmegbízottterületiképviselő)számára.Ügyeljenatermékmegfelelő
fedéleltávolításaelőttmindigválasszaleakészüléketazelektromoshálózatról!
becsomagolására,hogyaszállítássoránneérjeaztkárosodás.Ezakötelezettségvállalás
afogyasztójogszabálybóleredőjogosultságaimellettértendő,éssemmilyenmódonnem
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
befolyásoljaezeketajogokat.Azegyesültkirályságbeliértékesítésiésszervizszolgáltatás
• Használatelőttgyelmesenolvassaelahasználatiutasítást,ésőrizzeaztmegkésőbbi
tekintetében,vegyefelakapcsolatotaHoMedicsGroupLtdcéggel,aPOBox460,Tonbridge,
használatra.
Kent,TN99EW,UKcímen.Azügyfélszolgálattelefonszáma:(01732)360783.AzEgyesült
• Akészüléketkizárólag220–240V-osháztartásialjzatbacsatlakoztassa,éscsak
KirályságonkívüliországeseténaSalteráltalmegbízottterületiképviselővelvegyefela
rendeltetésszerűenhasználja.
kapcsolatot.
• Hanemhasználjaakészüléket,valamintatisztítástvagyakarbantartástmegelőzően
mindigcsatlakoztassaleakészüléketazelektromoshálózatról.
• Nemerítsevízbevagymásfolyadékbaakészüléket!
• Akésekveszélyeseszközök,éskülönösgonddalkelleljárniahasználatuksorán.A
gyermekekésacsökkentzikai,érzékszervivagymentálisképességekkelrendelkező,
valamintamegfelelőtapasztalattalvagyismeretekkelnemrendelkezőszemélyeka
késekhelytelenhasználatábóladódóveszélyekkövetkeztébennemhasználhatjáka
terméket.Aterméketkizárólagfelnőttszemélyekhasználhatják.
• Azelektromoskészüléknemjátékszer,ezértügyeljenrá,hogygyermekekelőlelzárt
helyentartsa.Agyermekeknemmindigképesekfelmérnialehetségeskockázatokat.
Tanítsamegagyerekeketazelektromoskészülékekfelelősségteljeshasználatára.
• Ügyeljenrá,hogyavezetéknelógjonleazasztalról.
• Nehelyezzeakészüléketfőzőlap,nyíltláng,vagyhasonlóeszközközelébe.
• Legyenóvatosamegélezendőkésekhasználatasorán!Ügyeljenrá,hogycsakakés
pengéjeérintkezzenaforgásbanlévőélezőkerékkel.
• Sohanedugjabeazujjátaforgóélezőkerékbe!
• Mindigcsatlakoztassaleazelektromoshálózatrólakészüléket,hamárnemhasználja,
vagyéppentisztítjaazt.
• Használatelőttmindigvizsgáljameg,hogynemsérült-eakészülék,avezeték,és
acsatlakozó.Haacsatlakozóvezetékmegsérült,akkorakockázatokelkerülése
érdekébenagyártóval,vagyegyhasonlóanszakképzettszeméllyelkellazt
kicseréltetni.
• Akészülékkizárólagháztartásihasználatrakészült.
• Haakészüléketnemrendeltetésszerűen,illetvenemahasználatiutasításelőírásainak
megfelelőenhasználják,akkorazebbőlszármazókövetkezményekértfennállóteljes
felelősségetafelhasználóviseli.Agaranciaatermékhelytelenhasználatábóleredő
károkranemvonatkozik.
• Netároljaahangszórótolyanhelyen,ésnehelyezzeolyanhelyre,ahonnanleeshet,
vagyahonnanvízbe(fürdőkádba,mosogatóba)eshet.Nehelyezze,ésnemerítsea
készüléketvízbe,vagymásfolyadékba!
• NEpróbáljamegakészüléketjavítani.Nincsenekbennefelhasználóáltalisjavítható
alkatrészek.JavításhozküldjebeaHoMedicsszervizközpontba.Akészülékminden
javításátkizárólagaHoMedicsarrajogosultszakemberevégezhetiel.
• NEvigyeakészüléketavezetéknélfogva,ésnehasználjaavezetéketmarkolatként.
13

• NIKDYnevhazujteaninevkládejtežádnépředmětydootvorů.
PŘED POUŽITÍM
• ZařízeníNEPOUŽÍVEJTEvenku.
CZ
Umístětezařízenínapevnýrovnýpovrchazapojtezástrčkudosíťovézásuvky.
VYSVĚTLENÍ OEEZ
POUŽITÍ BROUSKU NA NOŽE
Tatoznačkaudává,ževýrobeknesmíbýtnaúzemíEUvyhazovánsběžným
• Brusnékolečkosezačneotáčet,kdyžstisknetetlačítko,azastaví,kdyžtlačítkouvolníte.
domácímodpadem.Proprevencimožnéhoznečištěníživotníhoprostředíaújměna
• Připravtenůžčinožekbroušení.
zdravíosobnekontrolovanýmodpademrecyklujtevýrobekodpovědnýmzpůsobem,
• Stisknětetlačítkolevýmpalcemapodržtenůžvpravéruce.
kterýpodporujeobnovitelnépoužitísurovin.Pokudchcetepoužitývýrobekvrátit,využijte
Nepřibližujte prsty k noži, aby nedošlo ke zranění!
prosímsběrnéhosystémuneboseobraťtenaprodejce,odkteréhojstevýrobekzakoupili.Ti
• Držtepevněrukojeťačepelotočenousměremodsebe.Vložtepatučepeleostřím
mohouvýrobekrecyklovatzpůsobembezpečnýmproživotníprostředí.
směremdolůdokolečka,mírněpřitlačteapomalutáhněteksoběpřibližně3sekundy.
• Opakujte3až5krátazkontrolujtevýsledekbroušení.Postupopakujte,dokud
ZÁRUKA
nedosáhnetepožadovanéhonabroušení.
Tentoproduktjeurčenpouzepropoužitívdomácnosti.SpolečnostSalterprodukt
• Uvolnětetlačítko.
nebokteroukolijehosoučástbezplatněopravínebovymění,pokudsedo2letodedne
• Zařízenínenívhodnékbroušenínožůspilkovýmostřímakbroušenínůžek.
zakoupeníprokáže,žebylvadnýzdůvoduchybnéhoprovedenínebomateriálu.Tato
zárukasevztahujenaprovoznísoučásti,kteréovlivňujífunkciproduktu.Nevztahujese
CHCETE-LI DOSÁHNOUT NEJLEPŠÍCH VÝSLEDKŮ
nakosmetickévadyzpůsobenéběžnýmopotřebenímanapoškozenívzniklévdůsledku
• Běhembroušeníjenutnéumístitnůžpřesnědodrážky.
nehodynebonesprávnéhopoužití.Otevřenínebodemontážproduktučijehosoučástímá
• NETLAČTEnůžsměremdolů–protáhnětejejkolečkemavyvíjejtepřitompouzemírný
zanásledekneplatnostzáruky.Tatozárukasenevztahujenaprodukty,kterévyžadují
tlak.Pokudbudetetlačitpřílišsilně,budenůžvkontaktusčernýmokrajemkolečka,
úpravunebopřizpůsobeníproúčelyuvedenídoprovozuvjinézemi,nežprokteroubyly
cožmůženačepelivytvořitznačky.
určeny,vyrobeny,schválenya/nebopovoleny,aninaopravyproduktů,kterébylytakovými
• Podokončeníbroušeníčepelnožeotřete.
úpravamipoškozeny.SpolečnostSalterneníodpovědnázažádnénáhodné,následnéani
• Nesahejteprstydootáčejícíhosekolečka.
zvláštníškody.Kreklamacímnazákladězárukymusíbýtpřiložendokladokoupiaprodukt
• Brusnékolečkojevhodnépronerezovouoceliprouhlíkovouocel.
musíbýtvrácenspolečnostiSalter(nebomístnímupověřenémuzástupcispolečnosti
SaltermimoVelkouBritánii)nanákladyspotřebitele.Přibaleníproduktudbejteopatrnosti,
ČIŠTĚNÍ
abynedošlokpoškozeníběhempřepravy.Tatozárukajeposkytovánanavíckzákonným
Čištěnínesmíprovádětděti.
právůmspotřebiteleanemánatatoprávažádnývliv.KontaktproprodejaservisveVelké
Otřetevnějšípouzdronavlhčenoutkaninouaosušte.Kčištěníbrusnéhokolečkapoužijte
Británii:HoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Linkatechnické
malýkartáč(např.kartáčeknazuby),kterýpřidržíteukolečkaběhemotáčení.Pokud
podpory:(01732)360783.MimoVelkouBritániiseobraťtenamístníhopověřenéhozástupce
chceteodstranitprachvzniklýpřibroušení,kterýsenahromadiluvnitřbrousku,odšroubujte
společnostiSalter.
víkopodzařízenímaprachvytřeptenebovysajtepřesotvor.Nasaďtevíkozpětautáhněte
šroubky.Předsejmutímvíkavždyodpojtepřívodnapájenízesítě.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Předpoužitímsipečlivěpřečtěteuživatelskoupříručkuauschovejtejiprobudoucí
použití.
• Zařízenípřipojujtepouzeksíťovézásuvcevdomácnosti220–240Vapoužívejteje
pouzekurčenémuúčelu.
• Pokudzařízenínepoužíváteapředčištěnímčiúdržboujevždyodpojteodnapájeníze
sítě.
• Zařízeníneponořujtedovodyanijinétekutiny.
• Nožejsounebezpečnénástrojeapřijejichpoužíváníjenutnédbátzvýšenéopatrnosti.
Dětemaosobámsesníženýmifyzickými,senzorickýmiaduševnímischopnostminebo
nedostatečnýmizkušenostmiaznalostminesmíbýtumožněnopoužívattentoprodukt,
jelikožnesprávnépoužitínožůpředstavujenebezpečí.Tentoproduktsmípoužívatpouze
dospěléosoby.
• Elektrickézařízeníneníhračkaamusíbýtvždyumístěnomimodosahdětí.Dětinejsou
vždyschopnysiuvědomitmožnárizika.Naučtedětizacházetselektrickýmizařízeními
zodpovědně.
• Zkontrolujte,zdanapájecíkabelnevisípřesokrajstolu.
• Neumísťujtezařízenínahorképlotnyčivjejichblízkosti,anivblízkostiotevřenéhoohně
anapodobnámísta.
• Sbroušenýminožizacházejteopatrně!Pouzečepelnožemusíbýtvkontaktus
otáčejícímsebrusnýmkolečkem.
• Nesahejteprstydootáčejícíhosekolečka.
• Pokudzařízenínepoužíváteapřičištěníjevždyodpojte.
• Předpoužitímvždyzkontrolujtezařízení,napájecíkabelazástrčku.Pokudjenapájecí
kabelpoškozený,musíbýtvyměněnvýrobcemčijinoukvalikovanouosobou,aby
nevzniklonebezpečí.
• Zařízeníjeurčenopouzekpoužitívdomácnosti.
• Pokudjezařízenípoužitokjinémunežurčenémuúčelunebonejsoupřiprácise
zařízenímdodrženypokynyvuživatelsképříručce,neseuživatelplnouzodpovědnost
zaveškerénásledky.Tatozárukasenevztahujenažádnápoškozeníproduktuvznikláv
důsledkunesprávnéhopoužití.
• Zařízeníneumisťujteanineskladujtevmístech,vekterýchbymohlospadnoutnebobýt
staženodovanyčiumyvadla.Zařízenínedávejteanineupusťtedovodyčijinékapaliny.
• NEPOKOUŠEJTEsezařízeníopravovat.Neobsahuježádnéuživatelemopravitelnéčásti.V
případěpotřebyzašletezařízenídoservisníhostřediskaspolečnostiHoMedics.Veškeré
opravyzařízenímohouprovádětpouzeautorizovaníservisnípracovnícispolečnosti
HoMedics.
• NEPŘENÁŠEJTEtotozařízenídrženímzašňůruanijinepoužívejteprouchopení.
• NIKDYzařízenínepoužívejte,je-lipoškozenýnapájecíkabelnebozástrčka,zařízení
nepracujesprávně,spadlo,poškodilosenebobyloupuštěnodovody.Zařízenívraťte
servisnímustřediskuspolečnostiHoMedics,kteréjezkontrolujeaopraví.
• TotozařízeníbyNIKDYnemělypoužívatosobytrpícíonemocněním,kteréomezujejejich
schopnostmanipulovatsovládacímiprvky.
• NEDOTÝKEJTESEzařízení,kteréspadlodovodynebojinétekutiny.Vypnětenapájenía
zařízeníokamžitěodpojtezezásuvky.Udržujtevsuchu–NEPOUŽÍVEJTEvevlhkémnebo
mokrémprostředí.
14

• SuyadabaşkasıvılarıniçindüşmüşbiraletialmayaÇALIŞMAYIN.Şebekedengelen
KULLANMADAN ÖNCE
elektriğikapatınvehemenştençekin.Kurumasınısağlayın–Islakyadanemli
TR
Aletisağlamdüzbiryüzeyüzerineyerleştirinveşiniprizetakın.
haldeykenÇALIŞTIRMAYIN.
• ASLAherhangibiraçıklıktaniçeriherhangibircisimdüşürmeyinyadasokmayın.
BIÇAK BILEYICIYI KULLANMA
• DışmekanlardaKULLANMAYIN.
• Düğmeyebastığınızdabilemetekerleridönmeyebaşlarvedüğmeyebasmayı
bıraktığınızdadadönmeişlemidurur.
WEEE AÇIKLAMASI
• Bilenecekbıçağı/bıçaklarıtoplayın.
BuişaretbuürününABgenelindediğerevatıklarıylabirlikteatılmamasıgerektiğini
• Solelbaşparmağıiledüğmeyebasınvesağelinizlebıçağıtutun.
belirtir.Kontrolsüzatığınçevreveyainsansağlığınaolasızararlarıengellemekiçin
Yaralanmayı önlemek için parmaklarınızı bıçaktan uzak tutun!
sorumlubirşekildegeridönüştürülmesinivemalzemekaynaklarınınsürdürebilir
• Bıçağınsapınısağlamvekeskinucunukendinizdenuzaktutarak,bıçağınsapıyla
şekildeyenidenkullanılmasınısağlayın.Kullanılmışaygıtınızıiadeetmekiçinlütfen
birleşimyerininsırtıyukarıgösterecekvekeskinucutekeredoğrubakacakşekildehaf
iadesistemlerinikullanınveyaürünüsatınaldığınızperakendesatışnoktasıylagörüşün.
basınçuygulayarakvekendinizedoğruyaklaşık3saniyeboyuncayavaşyavaşçekin.
Kendileribuürünüçevreyezararvermeyecekşekildegeridönüştürülmeküzeregerekli
• 3ila5denemeninardındanbilemesonucunukontroledin.İstenilenbilemeseviyesi
yeregönderebilirler.
eldeedilenekadarbunutekrarlayın.
• Düğmeyiserbestbırakın.
GARANTI
• Tırtıklıağzasahipbıçakyadamakasbilemekiçinuygundeğildir.
Buürünsadeceeviçikullanımiçintasarlanmıştır.Satınalındığıtarihtenitibaren2yıl
içerisinde,arızanınkusurluişçilikyadamalzemedenkaynaklandığıgösterilebilirse,Salter,
EN IYI SONUÇLARI ELDE ETMEK IÇIN
ürünüyadabuürününherhangibirparçasınıücretsizolarakonaracakyadadeğiştirecektir.
• Bilemesırasındabıçağırayayerleştirmekönemlidir.
Bugaranti,ürününçalışmasınıetkileyentümişleyenparçalarıkapsamaktadır.Bugaranti,
• BıçağıaşağıdoğruBASTIRMAYIN;sadecehafbasınçuygulayaraktekeriniçindençekin.
normalaşınmaveeskimedenkaynaklananestetikbozulmaveyakazayadahatalı
Çoksertbastırırsanız,bıçağınağzıtekerinsiyahkenarınakarşısürtülürvebubıçak
kullanımdankaynaklananhasarlarıkapsamaz.Ürünyadaürünbileşenlerininaçılması
üzerindeizlerenedenolabilir.
yadasökülmesibugarantiyigeçersizkılar.Tasarlanmış,üretilmiş,onaylanmışve/veya
• Bilemeişlemibittiktensonrabıçakağzınısilin.
yetkilendirilmişolduğuülkedışındakiherhangibirülkedeçalıştırılabilmesiiçindeğişiklik
• Aslaparmaklarınızıdönertekeresokmayın.
veyauyarlamagerektirenbirürününveyabudeğişikliklerdendolayıhasargörmüş
• Bileyicitekerpaslanmazçelikvekarbonçeliğinherikisindedekullanılabilir.
ürünlerinonarılmasıbugarantininkapsamınadahildeğildir.Salterhertürlütesadü,
dolaylıvedoğrudanmeydanagelenhasarlardansorumlututulamaz.Garantikapsamındaki
TEMIZLEME
iddialarsatınalmakanıtıyladesteklenmelivenakliyesiödenmişolarakSalter’e(ya
Temizlemeişlemiçocuklartarafındanyapılmamalıdır.
daİngiltere’nindışındaolmasıdurumundaSalter’intayinetmişolduğubirtemsilciye)
Dışmahfazayınemlibirbezlesilinvekurulayın.Bileyiciteker,dönerkentekeredoğru
gönderilmelidir.Gönderimsırasındahasargörmemesiiçinürününpaketlenmesineözen
tutulacakküçükbirfırçayla(örn:dişfırçasıile)temizlenebilir.Bıçakbileyicisininiçinde
gösterilmelidir.Butaahhüt,tüketicininyasalhaklarınabirilaveolup,ohaklarıhiçbir
birikmişbilemetozunuçıkarmakisterseniz,aletinaltındabulunankapağısökünve
şekildeetkilemez.İngiltereSatışveServisiçiniletişimegeçmenizgerekenadresHoMedics
içindekileridışarıdoğrusilkeleyinve/veyaaçıklıktantozlarıçekmekiçinelektriklisüpürge
GroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.YardımHattıTelNo:(01732)360783.
kullanın.Kapağıgeriyerinetakınvevidalarınısıkın.Kapağısökmedenöncedaimaşini
İngilteredışında,Salter’intayinettiğitemsilciyleiletişimegeçin.
prizden çekin.
EMNIYET TALIMATLARI
• Aletikullanmadanöncetalimatlarınbulunduğukılavuzudikkatliceokuyunvedaha
sonrabakmaküzeresaklayın.
• Aletisadece220-240Vevprizinetakınvealetikullanımamacınauygunolarakkullanın.
• Aletkullanılmadığındavetemizlemeyadabakımöncesindedaimaaletinşiniprizden
çekin.
• Alet,suyadabaşkabirsıvıiçinebatırılmamalıdır.
• Bıçaklartehlikelialetlerolup,kullanımlarısırasındaaşırıitinagösterilmelidir.
Bıçaklarınyanlışkullanımındankaynaklanacaktehlikelerdendolayı,çocuklarınvekısıtlı
ziksel,duyusalyadazihinselyetilereveyabilgivetecrübeeksikliğinesahipkişilerin
buürünükullanmalarınaizinverilmemelidir.Buürünsadeceyetişkinlerinkullanımıiçin
tasarlanmıştır.
• Elektriklialetoyuncakdeğildirvebunedenlededaimaçocuklarınerişebileceği
yerlerdenuzaktutulmalıdır.Çocuklarherzamanpotansiyelrisklerianlayamayabilirler.
Çocuklaraelektriklialetlerinsorumluşekildekullanımınıöğretin.
• Kablosununmasanınkenarındasarkıpsarkmadığınıkontroledin.
• Aleti,elektrikliocak,açıkateşyadabenzeriyerüzerineyadayakınınakoymayın.
• Bilenecekbıçaklarıdikkatlitutun!Sadecebıçakağzınındönerbileyicitekerletemasta
olduğundaneminolun.
• Aslaparmaklarınızıdönertekeresokmayın.
• Aletkullanılmadığındavealetitemizlerken,daimaaletinşiniprizdençekin.
• Kullanımöncesindeolasıhasarakarşıdaimaaleti,kablosunuveşiniinceleyin.
Beslemekablosuhasarlıysa,olasıtehlikedenkaçınmakiçinkablo,üreticiveyabenzer
yetkinliktebirkişitarafındandeğiştirilmelidir.
• Aletsadeceeviçikullanımiçindir.
• Alet,kullanımamacınındışındabirşeyiçinkullanılmışveyatalimatelkitabınauygun
şekildetaşınmamışsa,meydanagelebileceksonuçlarıntümsorumluluğukullanıcıyaait
olacaktır.Üründeyanlışkullanımdankaynaklanacakherhangibirhasargarantikapsamı
dışındadır.
• Aletiküveteveyalavaboyadüşebilecekveyaçekilebilecekbiryerekoymayınveyaböyle
yerlerdesaklamayın.Suyunyadabaşkabirsıvınıniçinekoymayınyadadüşürmeyin.
• AletionarmayaÇALIŞMAYIN.Kullanıcınınbakımyapabileceğiherhangibirparça
bulunmamaktadır.Servisbakımıiçin,HoMedicsServisMerkezi’negönderin.Bualetle
ilgilitümservisbakımişlemlerisadeceyetkiliHoMedicsservispersonelitarafından
gerçekleştirilmelidir.
• BualetikordonundantutarakyadakordonunusapşeklindekullanarakTAŞIMAYIN.
• Hasarlıkordonuyadaşiolan,düzgünçalışmayan,düşmüşyadahasargörmüşyada
suyadüşmüşaletiASLAÇALIŞTIRMAYIN.AletiincelemeveonarımiçinHoMedicsServis
Merkezinegerigönderin.
• Bualet,kontrolleriçalıştırankullanıcıyetilerinikısıtlayacakherhangibirziksel
rahatsızlığıolanherhangibirbireytarafındanASLAkullanılmamalıdır.
15

• ΜΗΝεπιχειρήσετεναεπισκευάσετετησυσκευή.Δενυπάρχουνεξαρτήματαπου
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
επιδέχονταιεπισκευήαπότοχρήστη.Γιασέρβις,στείλτετησυσκευήσεένακέντροσέρβις
EL
Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μια σταθερή επίπεδη επιφάνεια και συνδέστε το βύσμα σε
τηςHoMedics.Όλεςοιεργασίεςσέρβιςαυτήςτηςσυσκευήςπρέπειναεκτελούνταιαπό
μια πρίζα ηλεκτρικού.
εξουσιοδοτημένοπροσωπικόσέρβιςτηςHoMedics.
• ΜΗΝμεταφέρετετησυσκευήκρατώνταςτηναπότοκαλώδιοτροφοδοσίαςκαιμην
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙΟΥ ΜΑΧΑΙΡΙΝ
χρησιμοποιείτετοκαλώδιοτροφοδοσίαςωςχειρολαβή.
• Οτροχόςακονίσματοςξεκινάναπεριστρέφεταιότανπατάτετοκουμπίκαισταματάνα
• ΠΟΤΕμηνχρησιμοποιείτετησυσκευήανέχειφθαρμένοκαλώδιοτροφοδοσίαςήφις,ανδεν
περιστρέφεταιόταναφήνετετοκουμπί.
λειτουργείκανονικά,ανέχειπέσειστοέδαφοςήέχειυποστείβλάβηήανέχειπέσειμέσα
• Συλλέξτετομαχαίρι/ταμαχαίριαπουθέλετεναακονίσετε.
στονερό.ΕπιστρέψτετηνστοκέντροσέρβιςτηςHoMedicsγιαέλεγχοκαιεπισκευή.
• Πατήστετοκουμπίμετοναριστερόαντίχειρακαικρατήστετομαχαίριμετοδεξιόσαςχέρι.
• ΗσυσκευήδενπρέπειΠΟΤΕναχρησιμοποιείταιαπόάτομαπουπάσχουναπόοποιαδήποτε
Κρατάτε τα δάκτυλά σα ακριά από το αχαίρι, για να αποφύγετε του
πάθησηπουπεριορίζειτηνικανότητάτουςναρυθμίζουνταχειριστήρια.
τραυατισού!
• ΜΗΝπροσπαθείτεναπιάσετεμιασυσκευήπουέχειπέσειμέσασενερόήσεάλλαυγρά.
• Κρατώνταςτομαχαίρισταθεράκαιτηλεπίδατουαπότηναντίθετηπλευράαπόαυτήνπου
Κατεβάστετονκεντρικόδιακόπτηηλεκτρικούκαιαποσυνδέστετηναπότηνπρίζααμέσως.
κοιτάτε,τοποθετήστετηνκόψητουμαχαιριού,μετοαιχμηρότμήμαπροςτακάτω,μέσα
Διατηρείτεσεξηρέςσυνθήκες–ΜΗΝχειρίζεστετησυσκευήσευγρέςσυνθήκεςήσε
στοντροχό,εφαρμόζονταςελαφριάπίεσηκαιτραβώνταςτοπροςτομέροςσαςγιαπερίπου
συνθήκεςμεγάληςυγρασίας.
3δευτερόλεπτα.
• ΠΟΤΕμηνρίχνετεκαιμηντοποθετείτεοποιοδήποτεαντικείμενομέσασεοποιοδήποτε
• Ελέγξτετοαποτέλεσματουακονίσματοςμετάαπό3έως5φορές.Επαναλάβετεμέχριτο
άνοιγμα.
μαχαίριναγίνειόσοκοφτερόεπιθυμείτε.
• ΜΗΝχρησιμοποιείτετησυσκευήσεεξωτερικόχώρο.
• Αφήστετοκουμπί.
• Ησυσκευήδενείναικατάλληληγιαμαχαίριαμεοδοντωτέςακμέςήγιατοακόνισμαψαλιδιών.
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΗΗΕ
Αυτήησήμανσηεπισημαίνειότιαυτότοπροϊόνδενπρέπεινααπορρίπτεταιμεάλλα
ΓΙΑ ΤΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΥΝΑΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
οικιακάαπόβλητασεόλητηνΕΕ.Γιαναμηνπροκληθείζημιάστοπεριβάλλονήστην
• Είναισημαντικόνατοποθετείτετομαχαίριακριβώςμέσαστοαυλάκιόταντοακονίζετε.
υγείαλόγωμηελεγχόμενηςαπόρριψηςαποβλήτων,ανακυκλώστετουπεύθυνα,
• ΜΗΝπιέζετετομαχαίριπροςτακάτω-τραβήξτετομέσααπότοντροχό,εφαρμόζοντας
προάγονταςτηβιώσιμηεπαναχρησιμοποίησητωνυλικώνπόρων.Γιαναεπιστρέψετετη
ελάχιστημόνοπίεση.Ανπιέσετεπολύ,ηλεπίδατουμαχαιριούθασυρθείεπάνωστημαύρη
χρησιμοποιημένησυσκευή,χρησιμοποιήστετασυστήματαεπιστροφήςκαισυλλογήςή
ακμήτουτροχούκαιέτσιμπορείναπροκληθούνσημάδιαστηλεπίδα.
επικοινωνήστεμετοκατάστημααπότοοποίοαγοράσατετοπροϊόν.Οιυπεύθυνοιμπορούννα
• Αφούτελειώσειτοακόνισμα,σκουπίστετηλεπίδατουμαχαιριούμεέναπανί.
παραλάβουναυτότοπροϊόνγιαασφαλήγιατοπεριβάλλονανακύκλωσήτου.
• Ποτέμηνβάζετεταδάκτυλάσαςμέσαστοντροχόπουπεριστρέφεται.
• Οτροχόςακονίσματοςείναικατάλληλοςκαιγιαανοξείδωτοχάλυβακαιγιαανθρακούχο
ΕΓΓΥΗΣΗ
χάλυβα.
Αυτότοπροϊόνπροορίζεταιαποκλειστικάγιαοικιακήχρήση.ΗSalterθαεπισκευάσειήθα
αντικαταστήσειτοπροϊόν,ήοποιοδήποτεμέροςαυτούτουπροϊόντος,δωρεάν,εφόσονμπορεί
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
νααποδειχθεί,εντός2ετώναπότηνημερομηνίααγοράς,ότιπαρουσίασεβλάβηεξαιτίας
Οκαθαρισμόςδενπρέπειναγίνεταιαπόπαιδιά.
ελαττωμάτωνεργασίαςήυλικών.Αυτήηεγγύησηκαλύπτειόσαεξαρτήματαεπηρεάζουντη
Σκουπίστετοεξωτερικόπερίβλημαμεέναυγρόπανίκαιστεγνώστετο.Οτροχόςακονίσματος
λειτουργίατουπροϊόντος.Δενκαλύπτειαπώλειατηςαρχικήςαισθητικήςπουοφείλεταισε
μπορείνακαθαρίζεταιμεμιαμικρήβούρτσα(π.χ.μιαοδοντόβουρτσα)πουπιέζειτον
φυσιολογικήφθοράήβλάβεςπουοφείλονταισεατύχημαήσεκακήχρήση.Ανανοιχτείτο
τροχόενώαυτόςπεριστρέφεται.Ανθέλετενααφαιρέσετεταρινίσματαμεμορφήσκόνης
προϊόνήαποσυναρμολογηθείτοπροϊόνήταεξαρτήματάτου,ηεγγύησηακυρώνεται.Ένα
πουσυλλέγονταιστοεσωτερικότουακονιστηριού,ξεβιδώστετοκαπάκιπουβρίσκεταιστο
προϊόντοοποίοαπαιτείτροποποίησηήπροσαρμογήγιαναμπορέσειναλειτουργήσεισε
κάτωμέροςτηςσυσκευήςκαιτινάξτετηνή/καιχρησιμοποιήστεηλεκτρικήσκούπαγιανα
οποιαδήποτεάλληχώρααπόαυτήνγιατηνοποίασχεδιάστηκε,κατασκευάστηκε,εγκρίθηκεή/
αφαιρέσετετησκόνηαπότοάνοιγμα.Επανατοποθετήστετοκαπάκικαισφίξτετιςβίδες.Πάντα
καιδιαθέτειεξουσιοδότηση,ήηεπισκευήπροϊόντωνπουυπέστησανβλάβεςεξαιτίαςαυτού
νααποσυνδέετετησυσκευήαπότηνπρίζατουηλεκτρικούπριναφαιρέσετετοκαπάκι.
τουείδουςτροποποίησηςδενκαλύπτεταιβάσειαυτήςτηςεγγύησης.ΗSalterδενφέρειευθύνη
κανενόςτύπουγιαπεριστασιακές,θετικέςήαποθετικέςζημιές.Οιαξιώσειςκάλυψηςαπότην
ΟΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
εγγύησηπρέπειναυποστηρίζονταιαπόαπόδειξηαγοράςκαιναεπιστρέφονταιμεπληρωμένα
• Διαβάστεπροσεκτικάτοεγχειρίδιοοδηγιώνπριντηχρήσηκαιφυλάξτετογιαμελλοντική
ταμεταφορικάστηνSalter(ήστουςκατάτόπουςαντιπροσώπουςτηςSalter,ανβρίσκεστεεκτός
χρήση.
τουΗ.Β.).Ησυσκευασίατουπροϊόντοςπρέπειναγίνεταιμεπροσοχή,ώστεναμηνυποστεί
• Συνδέετετησυσκευήσεμιαοικιακήπρίζαηλεκτρικούρεύματος220-240Vμόνοκαι
ζημιάκατάτημεταφοράτης.Ηπαρούσαυποχρέωσηείναιπρόσθετηστανομοθετημένα
χρησιμοποιείτετηνμόνογιατοσκοπόγιατονοποίοπροορίζεται.
δικαιώματαενόςκαταναλωτήκαιδενεπηρεάζεικατάκανένατρόποαυτάταδικαιώματα.
• Πάντανααποσυνδέετετησυσκευήαπότηνπρίζατουηλεκτρικούότανδεντη
ΓιαπωλήσειςκαισέρβιςστοΗ.Β.,επικοινωνήστεμετηνHoMedicsGroupLtd,POBox460,
χρησιμοποιείτεκαιπριντονκαθαρισμόήτησυντήρησήτης.
Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Αρ.τηλεφώνουγραμμήςυποστήριξης:(01732)360783.Εκτός
• Ησυσκευήδενπρέπειναβυθίζεταισενερόήάλλαυγρά.
τουΗ.Β.,επικοινωνήστεμετοντοπικόαντιπρόσωποτηςSalter.
• Ταμαχαίριαείναιεπικίνδυναεργαλείακαιπρέπειναλαμβάνεταιιδιαίτερημέριμνα
κατάτηχρήσητους.Δενπρέπειναεπιτρέπεταισεπαιδιάκαιάτομαμεπεριορισμένες
σωματικές,αισθητηριακέςήδιανοητικέςικανότητεςήμεέλλειψηεμπειρίαςκαιγνώσεων
ναχρησιμοποιούναυτότοπροϊόνλόγωτωνκινδύνωνπουείναισυνυφασμένοιμετημη
ενδεδειγμένηχρήσητωνμαχαιριών.Αυτότοπροϊόνπροορίζεταιαποκλειστικάγιαχρήση
απόενηλίκους.
• Μιαηλεκτρικήσυσκευήδενείναιπαιχνίδικαι,κατάσυνέπεια,πρέπειπάνταναβρίσκεται
σεσημείοόπουδεντηνφτάνουνμικράπαιδιά.Ταμικράπαιδιάδενείναιπάντασεθέσηνα
κατανοήσουντουςπιθανούςκινδύνους.Μαθαίνετεσταπαιδιάναχειρίζονταιυπεύθυνατις
ηλεκτρικέςσυσκευές.
• Βεβαιωθείτεότιτοκαλώδιοδενκρέμεταιπέρααπότοάκροτουτραπεζιού.
• Μηντοποθετείτετησυσκευήεπάνωήκοντάσεμάτιακουζίνας,γυμνήφλόγαήπαρόμοιες
πηγέςθερμότητας.
• Προσέχετεπολύότανχειρίζεστεταμαχαίριαπουακονίζετε!Ναβεβαιώνεστεότιμόνοη
λεπίδατουμαχαιριούέρχεταισεεπαφήμετονπεριστρεφόμενοτροχόακονίσματος.
• Ποτέμηνβάζετεταδάκτυλάσαςμέσαστοντροχόπουπεριστρέφεται.
• Πάντανααποσυνδέετετησυσκευήαπότηνπρίζατουηλεκτρικούότανδεντη
χρησιμοποιείτεκαιπριντονκαθαρισμότης.
• Πάνταναεξετάζετετησυσκευή,τοκαλώδιοτροφοδοσίαςκαιτοβύσμαγιαφθορέςπριν
τηχρήση.Αντοκαλώδιοτροφοδοσίαςέχειφθαρεί,πρέπεινααντικαθίσταταιαπότον
κατασκευαστήήένακατάλληλακαταρτισμένοάτομο,ώστεναμηνπροκληθείκίνδυνος.
• Αυτήησυσκευήπροορίζεταιαποκλειστικάγιαοικιακήχρήση.
• Ανησυσκευήχρησιμοποιείταιγιαάλλουςσκοπούςαπόαυτούςγιατουςοποίους
προορίζεταιήημεταχείρισήτηςδενγίνεισύμφωναμετοεγχειρίδιοοδηγιών,οχρήστηςθα
είναιαπολύτωςυπεύθυνοςγιαοποιεσδήποτεσυνέπειες.Ηεγγύησηεξαιρείτυχόνζημιάστο
προϊόνπουοφείλεταισεκακήτουχρήση.
• Μηντοποθετείτεκαιμηναποθηκεύετετησυσκευήσεσημείοαπότοοποίομπορείναπέσει
ήνατραβηχτείμέσασεμπανιέραήσενιπτήρα.Μηντοποθετείτετησυσκευήκαιμηντην
αφήνετεναπέσειμέσασενερόήσεοποιοδήποτεάλλουγρό.
16

• НЕпытайтесьсамостоятельноремонтироватьприбор.Приборнесодержитдеталей,
длякоторыхпредусмотренообслуживаниепользователем.Дляремонтадоставьте
RU
Поместите станок на устойчивую ровную поверхность и вставьте вилку шнура питания
приборвцентробслуживаниякомпанииHoMedics.Обслуживаниеэтогоприбора
в розетку.
должнопроизводитсятолькоспециалистами,авторизованнымикомпанией
HoMedics.
• НЕподнимайтеэтоприборзапроводинеиспользуйтепроводвкачестверучкидля
• Затачивающийдискначинаетвращатьсяпринажатиикнопкииостанавливается,
переноскиприбора.
если ее отпустить.
• НЕпользуйтесьприбором,еслиегопроводилиштепсельповреждены,еслион
• Подготовьтеножидлязаточки.
неработаетдолжнымобразом,еслиегоуронилиилиповредилиилиеслион
• Держитеножвправойруке,абольшимпальцемлевойрукинажимайтекнопку.
находилсявводе.Доставьтеприборвцентртехническогообслуживаниякомпании
!
HoMedicsдляпроверкииремонта.
• Крепкообхватитерукояткуножа,направивеголезвиемотсебя,илегкимнажатием
• ЭтотприборНЕдолжениспользоватьсялицами,которыевследствиекакого-либо
вставьтепяткуножавотделениедлязаточкирежущейчастьювниз.Потянитенож
заболеваниялибофизическихнедостатковневсостояниисамостоятельно
насебя,так,чтобыонпрошелчерезотделениедлязаточкиприблизительноза3
регулироватьработуприбора.
секунды.
• НЕпытайтесьсамостоятельнодостатьприбор,еслионупалвводуиликакую-либо
• Повторитедействиятри-пятьраз,азатемпроверьтеостротузаточки.Продолжайте
другуюжидкость.Немедленнообесточьтеприбор,выдернувшнурпитанияиз
заточку,поканебудетдостигнуттребуемыйрезультат.
розетки.Недопускайтеконтактаприборасводой,атакжеНЕпользуйтесьимв
• Отпуститекнопку.
сыром,влажномпомещении.
• Неподходитдлязаточкиножейссеррейторнымлезвиеминожниц.
• НЕдопускайтепопаданияпостороннихобъектоввотверстиянаприборе.
• НЕиспользуйтеприборнаоткрытомвоздухе.
• Впроцессезаточкиважнорасполагатьножстроговотделениидлязаточки.
WEEE
• НЕследуетдавитьналезвие.Двигайтеножвотделениидлязаточки,прилагая
Даннаямаркировкаозначает,чтовстранахЕвропынедопускается
лишьнезначительныеусилия.Прислишкомсильномнажатиилезвиеможет
утилизироватьприборвместесдругимибытовымиотходами.Чтобыне
соприкоснутьсяспокрытымсмазкойкраемзатачивающегодиска,врезультатечего
нанестиущербаокружающейсредеиздоровьюнаселенияврезультате
нанемостанутсяотметины.
невернойутилизацииотходов,приборследуетсдатьнапереработку,чтобыобеспечить
• Послеокончаниязаточкипротрителезвиеножатканью.
экологичноеповторноеиспользованиематериальныхресурсов.Вернитебывший
• Никогданепомещайтепальцывнутрьотделениядлязаточки.
вупотребленииприборчерезсистемувозвратаисбораотходовилисвяжитесьс
• Данныйстанокдлязаточкиодинаковоподходитдляножейизнержавеющейи
предприятиемрозничнойторговли,гдевыприобрелиприбор.Тамвысможетесдать
углеродистойстали.
этотпродуктдляэкологическибезопаснойпереработки.
Неразрешаетсяочищатьприбордетям.
Этоизделиепредназначенотолькодлябытовогоиспользования.КомпанияSalter
Протритекорпуссначалавлажной,азатемсухойтканью.Затачивающийдискможно
бесплатновыполнитремонтилизаменупродуктаилилюбойегочасти,еслив
очиститьспомощьюнебольшойщетки(например,зубной),касаясьееворсомдиска
течение2летсмоментаприобретенияустройствовыйдетизстрояпопричине
приеговращении.Дляудаленияметаллическойпыли,котораяскопиласьвнутри
производственногобрака.Этагарантияраспространяетсянавсекомпоненты,
станка,отвинтитекрышку,расположеннуюснизу,ивытряхнитестружкуи/или
оказывающиевлияниенаработупродукта.Гарантиянераспространяетсяна
используйтепылесосдляудаленияпыличерезверхнееотверстие.Поставьтекрышку
ухудшениевнешнеговидавследствиеестественногоизносаилинаповреждения
наместоизафиксируйтееевинтами.Всегдаотключайтестанокотисточникапитания,
врезультатенеправильногоиспользования.Вслучаесамостоятельноговскрытия
передтемкакснятькрышку.
корпусагарантияаннулируется.Этагарантиянепокрываетмодификациюили
адаптациюприбора,требуемыедляегоиспользованиявкакой-либодругойстране
помимостраны,длякоторойонбылсконструирован,произведен,апробировани/или
• Внимательноознакомьтесьсданнойинструкциейпередиспользованием
авторизован,атакжеремонтприбора,поврежденноговследствиетакоймодификации.
электроприбораисохранитееедляполучениянужныхсведенийвдальнейшем.
КомпанияSalterненесетответственностизалюбойтипслучайных,косвенных
• Подключайтеданныйприбортолькокрозеткеснапряжением220–240Bи
илинамеренныхповреждений.Покупательобязанпредоставитьдоказательства
используйтееготолькопоназначению.
приобретенияданногоустройстваиобеспечитьегодоставкувкомпаниюSalter(или
• Всегдаотключайтеприборотисточникапитания,еслинепланируетеего
местномуагенту,еслипокупкабылапроизведеназапределамиВеликобритании).
использовать,атакжепередтехническимобслуживаниемилиочисткойприбора.
Воизбежаниеповрежденийвовремятранспортировкипродуктдолженбыть
• Данныйприборзапрещаетсяпогружатьвводуилидругиежидкости.
упаковансоответствующимобразом.Этообязательствоявляетсядополнениемк
• Ножявляетсянебезопаснымпредметом,поэтомуобращатьсяснимследуеточень
законодательнозакрепленнымправампотребителяиникоимобразомнезатрагивает
осторожно.Из-завысокогорискатравматизацииданныйприборнеразрешается
этиправа.ПовопросампродажитехобслуживаниявВеликобританииобращайтесьпо
использоватьдетямилюдямсограниченнымифизическимиилиумственными
адресу:HoMedicsGroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Телефонгорячей
способностямиилисограниченнойспособностьювосприятия,атакжелицами,не
линии:(01732)360783.ЗапределамиВеликобританииобращайтеськместному
имеющимиопытаработысприбороминезнающим,какимпользоваться.Прибор
распространителю.
предназначендляиспользованияисключительновзрослыми.
• Электрическийприбор—неигрушка,ихранитьегоследуетвнедоступномдля
детейместе.Детиневсегдамогутосознатьпотенциальнуюопасность.Учитедетей
ответственномуобращениюсэлектрическимиприборами.
• Следите,чтобышнурнесвисалскраястола.
• Непомещайтеданныйприборвблизикухоннойплиты,источниковоткрытогоогняи
т. п.
• Обращайтесьсножами,которыевызатачиваете,состорожностью!Следитезатем,
чтобысвращающимсядискомстанкасоприкасалосьтольколезвиеножа.
• Никогданепомещайтепальцывнутрьотделениядлязаточки.
• Всегдаотключайтеприборотисточникапитания,еслионнеиспользуется,атакже
передегоочисткой.
• Передиспользованиемвсегдаосматривайтеприбор,шнуриштепсельнапредмет
повреждений.Еслишнурпитанияповрежден,егодолжензаменитьпроизводитель
иликвалифицированныйспециалист,воизбежаниенесчастногослучая.
• Приборпредназначентолькодлябытовогоиспользования.
• Еслиданныйприбориспользуетсянепоназначениюиегоприменениене
согласуетсясданнойинструкциипоэксплуатации,тоответственностьзалюбые
последствияцеликомиполностьюложитсянапользователя.Гарантияне
распространяетсянаповреждения,возникшиевследствиенеправильного
использованияданноготовара.
• Неставьтеилинехранитеустройствотам,откудаономожетупастьилиегомогут
столкнутьвваннуилираковину.Недопускайтеконтактаприборасводойилюбыми
другимжидкостями.
17

• NIEprzenosićurządzenia,trzymającbezpośredniozaprzewódaninieużywaćprzewodu
PRZED UŻYCIEM
jakouchwytu.
PL
Umieścićurządzenienastabilnej,równejpowierzchniipodłączyćwtyczkędogniazdka
• NIGDYnieużywaćurządzenia,jeślijegowtyczkalubprzewódsąuszkodzone,niedziała
ściennego.
onoprawidłowo,zostałoupuszczone,uszkodzonelubzanurzonewwodzie.Jeśliprodukt
ulegnieuszkodzeniu,należyprzekazaćgodonaprawywcentrumnaprawyHoMedics.
KORZYSTANIE Z OSTRZAŁKI DO NOŻY
• TourządzenieNIGDYniepowinnobyćużywaneprzezosobycierpiącenadolegliwości
• Kołoostrzącezaczynaobracaćsięponaciśnięciuprzyciskuiprzestajesięobracaćpo
psychiczne,któreograniczająichzdolnośćdoobsługiurządzeniazapomocąelementów
jegozwolnieniu.
sterowania.
• Przygotowaćnóż/nożedonaostrzenia.
• NIEchwytaćurządzenia,którezostałoupuszczonedowodylubinnychpłynów.Należyw
• Nacisnąćprzyciskkciukiemlewejrękiitrzymaćnóżwprawejręce.
pierwszejkolejnościwyłączyćzasilanieiodłączyćurządzenieodinstalacjielektrycznej.
Trzymać palce z dala od noża w celu niedopuszczenia do obrażeń!
Urządzenienależyutrzymywaćwsuchymstanie–NIEWOLNOużytkowaćgow
• Trzymającpewniezarączkęnożazostrzemskierowanymzdalaodsiebie,umieścić
wilgotnych warunkach.
początekostrzanoża,ostrąstronąskierowanąwdół,nakole,wywierająclekkinaciski
• NIGDYniewkładaćaniniewsuwaćobcychprzedmiotówwjakiekolwiekotwory
przeciągaćjepowolidosiebieprzezokoło3sekundy.
urządzenia.
• Sprawdzićwynikostrzeniapo3do5przeciągnięciach.Powtarzaćażdoosiągnięcia
• NIEWOLNOużywaćproduktunazewnątrz.
wymaganegopoziomuostrości.
• Zwolnićprzycisk.
OBJAŚNIENIE WEEE
• Nieodpowiedniedonożyoząbkowanejkrawędzilubdoostrzenianożyczek.
Tenznakwskazuje,żenaobszarzeUEprzyrząduniewolnopozbywaćsię
wyrzucającdośmiecidomowych.Abychronićśrodowiskoizdrowie,którym
W CELU UZYSKANIA LEPSZYCH REZULTATÓW
zagrażanieodpowiedniautylizacjaodpadów,przyrządnależyrecyklingowi,aby
• Ważnejestprosteustawienienożawtorzepodczasostrzenia.
umożliwićodzyskmateriałów,zktórychzostałwykonany.Abydokonaćzwrotuzużytego
• NIEdociskaćnoża–przeciągaćgopokole,wywierającjedynieniewielkinacisk.W
przyrządu,należyskorzystaćzprogramówzwrotuiodbiorulubskontaktowaćpunktzakupu
przypadkuzbytmocnegodociśnięciaostrzenożazostanieskierowanewkierunku
urządzenia.Produktzostanieodebranydobezpiecznegodlaśrodowiskarecyklingu.
czarnejkrawędzikoła,comożespowodowaćpowstanieśladównaostrzu.
• Wytrzećostrzenożapozakończeniuostrzenia.
GWARANCJA
• Nigdyniedotykaćpalcamikołaobrotowego.
Niniejszyproduktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego.FirmaSalternaprawi
• Kołoostrzącejestodpowiedniezarównodostalinierdzewnej,jakiwęglowej.
lubwymieniproduktlubdowolnączęśćtegoproduktubezpłatnie,jeśliwciągu2lat
oddatyzakupuzostaniewykazane,żedoszłodojegouszkodzeniawwynikuwadliwej
CZYSZCZENIE
jakościwykonanialubmateriałów.Gwarancjaobejmujeczęścirobocze,którewpływająna
Czynnościzwiązanezczyszczeniemniepowinnybyćwykonywaneprzezdzieci.
prawidłowedziałanieproduktu.Nieobejmujewadkosmetycznychspowodowanychprzez
Przetrzećzewnętrznąobudowęprzyużyciuwilgotnejszmatkiiosuszyć.Kołoostrzące
normalnezużycieaniuszkodzeńspowodowanychprzezwypadeklubniewłaściweużycie.
możnaczyścićniewielkąszczotką(np.szczoteczkądozębów),skierowanąwkierunku
Otwarcielubwyjęcieproduktulubjegopodzespołówspowodujeunieważnieniegwarancji.
kołapodczasjegoobrotu.Wprzypadkuchęciusunięciastartegopyługromadzącegosię
Produktwymagającymodykacjilubadaptacjiwceluumożliwieniajegodziałaniaw
wewnątrzostrzałkidonożynależyodkręcićpokrywęznajdującąsiępodurządzeniem,
jakimkolwiekkrajuinnymniżkraj,dlaktóregozostałzaprojektowany,wyprodukowany,
wstrząsnąći/lubużyćodkurzaczawceluodessaniapyłuznajdującegosięwotworze.
zatwierdzonyi/lubautoryzowany,aninaprawaproduktówuszkodzonychwwynikutych
Umieścićzpowrotempokrywęidokręcićśruby.Zawszeodłączyćurządzenieodzasilania
modykacjiniesąobjęteniniejszągwarancją.FirmaSalternieponosiodpowiedzialności
przedzdjęciempokrywy.
zajakiegokolwiekszkodyuboczne,wynikoweczyszczególne.Roszczeniawramach
gwarancjimuszązostaćzłożonewrazzdowodemzakupuorazprzesłanepaczkąna
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
kosztrmySalter(lublokalnegoprzedstawicielawkrajachpozaWielkąBrytanią).
• Przeczytaćuważnieinstrukcjęobsługiprzedużyciemizachowaćjądowykorzystaniaw
Należyzachowaćostrożnośćpodczaspakowaniaproduktu,takabyniespowodowaćjego
przyszłości.
uszkodzeniapodczastransportu.Niniejszezobowiązaniejestdodatkiemdostatusowych
• Podłączaćurządzeniewyłączniedogniazdkadomowegoonapięciu220-240Vi
prawkonsumentainiewpływanateprawawżadensposób.Wsprawiesprzedażyiobsługi
stosowaćurządzeniewyłączniezgodniezprzeznaczeniem.
naterenieWielkiejBrytaniinależykontaktowaćsięzHoMedicsGroupLtd,POBox460,
• Zawszenależyodłączaćurządzenieodźródłazasilaniawprzypadkuniekorzystaniaz
Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.Nrinfolinii:(01732)360783.WkrajachpozaWielkąBrytanią
niegolubprzedczyszczeniemikonserwacją.
należykontaktowaćsięzlokalnymprzedstawicielemrmySalter.
• Niewolnozanurzaćurządzeniawwodzieaniwżadnejinnejcieczy.
• Nożesąniebezpiecznyminarzędziamiinależyzachowaćbezwzględnąostrożność
wtrakciekorzystaniaznich.Dzieciorazosobyoograniczonychumiejętnościach
zycznych,sensorycznychlubumysłowychorazosobynieposiadającedoświadczenia
aniwiedzyniepowinnykorzystaćztegoproduktuzewzględunazagrożeniazwiązane
zniewłaściwymużyciemnoży.Tenproduktjestprzeznaczonywyłączniedlaosób
dorosłych.
• Urządzenieelektryczneniejestzabawkąiztegowzględupowinnobyćzawsze
umieszczanepozazasięgiemdzieci.Dzieciniezawszesąwstaniezrozumieć
potencjalneryzyko.Należynauczyćdzieciodpowiedzialnegoposługiwaniasię
urządzeniamielektrycznymi.
• Sprawdzić,czyprzewódniewisipozakrawędziąstołu.
• Nieumieszczaćurządzenianalubwpobliżupłytgrzejnych,otwartegoogniaitd.
• Ostrzyćnożeprzyzachowaniuostrożności!Upewnićsię,żewyłącznieostrzenożama
kontaktzobracającymsiękołemostrzącym.
• Nigdyniedotykaćpalcamikołaobrotowego.
• Zawszeodłączyćurządzeniewprzypadkuniekorzystaniazniegoorazpodczas
czyszczenia.
• Zawszesprawdzićurządzenie,przewódorazwtyczkępodkątemuszkodzeńprzed
użyciem.Jeżeliprzewódzasilającyjestuszkodzony,musionzostaćwymienionyprzez
producentalubodpowiedniowykwalikowanąosobęwceluuniknięciazagrożenia.
• Urządzeniejestprzeznaczonewyłączniedoużytkudomowego.
• Jeśliurządzeniejeststosowanewcelachinnychniżzgodnezprzeznaczeniem
lubwsposóbniezgodnyzinstrukcjąobsługi,pełnaodpowiedzialnośćzawszelkie
konsekwencjespoczywanaużytkowniku.Gwarancjawykluczawszelkieuszkodzenia
produktuspowodowaneprzezniewłaściwezastosowanie.
• Nienależyumieszczaćaniprzechowywaćurządzeniawmiejscu,zktóregomożeono
spaśćlubzostaćwciągniętedowannylubumywalki.Niewolnozanurzaćaniupuszczać
urządzeniadowodyanidożadnejinnejcieczy.
• NIEWOLNOsamodzielnienaprawiaćurządzenia.Wurządzeniuniemaczęścido
samodzielnejnaprawy.Jeśliurządzeniewymagaserwisowania,należyprzekazać
jedopunktuserwisowegoHoMedics.Wszelkienaprawyurządzeniamusząbyć
przeprowadzanejedynieprzezwykwalikowanychpracownikówHoMedics.
18

• TentospotrebičnesmieZAŽIADNYCHOKOLNOSTÍpoužívaťosobatrpiacaochorením,
PRED POUŽITÍM
ktorébymohloobmedziťjejschopnosťpoužívaťovládacieprvky.
SK
Umiestnitespotrebičnapevnýarovnýpovrchapripojtezástrčkudozásuvkyvstene.
• NEVYŤAHUJTEprístroj,ktorýspadoldovodyaleboinejkvapaliny.Vypniteelektrické
ističeaokamžitehoodpojtezelektrickejzásuvky.Udržujtevsuchu–NEPOUŽÍVAJTEvo
POUŽÍVANIE BRÚSKY NA NOŽE
vlhkomalebomokromprostredí.
• Brúsnykotúčzačnerotovaťpostlačenítlačidlaaprestanerotovaťpouvoľnenítohto
• NIKDYnevhadzujteaninevkladajtežiadnepredmetydožiadnychotvorov.
tlačidla.
• ZariadenieNEPOUŽÍVAJTEvonku.
• Pripravtenôž/nože,ktoréchcetenabrúsiť.
• Stlačtetlačidlopalcomľavejrukyavpravejrukedržtenôž.
WEEE POPIS
Nedotýkajte sa prstami noža, aby ste sa nezranili!
Tentosymbolznamená,ževýrobokbysavrámcicelejEUnemalvyhadzovaťdo
• Držtepevnerukoväť(sčepeľousmeromodvás)aumiestnitepätučepele(pričomostrá
domácehoodpadu.Abynedošlokmožnémuznečisteniuživotnéhoprostrediealebo
hranabudesmerovaťnadol)dokotúča,jemnezatlačteapomalyjuťahajtesmeromk
poškodeniuzdraviavdôsledkunekontrolovanéhoodpadu,jepotrebnépristupovať
sebepodobuasi3sekúnd.
krecyklovaniuzodpovedneapropagovaťtakopätovnépoužitiezdrojovýchmateriálov.
• Skontrolujtevýsledokbrúseniapo3až5opakovaniach.Opakujte,pokýmnedosiahnete
Akchcetevýrobokvrátiť,postupujtepodľasystémunavrátenieazberalebokontaktujte
želanúúroveňnabrúsenia.
predajcu,kdestevýrobokkúpili.Výrobokodvásprevezmúabezpečnezrecyklujú.
• Uvoľnitetlačidlo.
• Niejevhodnýprenožesozubenýmostrímalebonabrúsenienožníc.
ZÁRUKA
Výrobokjeurčenýlennapoužitievdomácnosti.SpoločnosťSalteropravíalebovymení
PRE DOSIAHNUTIE NAJLEPŠÍCH VÝSLEDKOV
tentovýrobokaleboakúkoľvekjehočasť,atobezplatnevobdobí2rokovoddátumukúpy,
• Počasbrúseniajedôležitéumiestniťnôžpriamodožliabku.
akjemožnédokázať,žezlyhalvdôsledkuvýrobnejchybyalebochybymateriálov.Táto
• NETLAČTEnôžsmeromnadol–ťahajtehocezkotúč,pričombudetelenzľahkatlačiť.
zárukasavzťahujenapracovnésúčasti,ktoréovplyvňujúfunkčnosťvýrobku.Nevzťahuje
Akbudetetlačiťprílišsilno,čepeľnožasabudepohybovaťprotičiernejhranekotúča,
sanakozmeticképoškodeniespôsobenébežnýmopotrebovanímalebonapoškodenie
čomôžespôsobiťvznikrýhnanoži.
spôsobenénáhodnečinesprávnympoužitím.Akproduktalebojehosúčastiotvorítealebo
• Poukončeníbrúseniačepeľnožautrite.
rozoberiete,zárukabudeneplatná.Tátozárukasanevzťahujenavýrobok,ktorývyžaduje
• Nikdynevkladajteprstydorotačnéhokotúča.
úpravyaleboprispôsobenienaúčelyuvedeniadoprevádzkyvinejkrajine,akojekrajina,
• Brúsnykotúčjevhodnýtakprenerezovú,akoajpreuhlíkovúoceľ.
prektorúbolnavrhnutý,vyrobený,schválenýaleboautorizovaný,aninaopravyvýrobkov
poškodenýchuvedenýmiúpravami.SpoločnosťSalternezodpovedázažiadnenáhodné,
ČISTENIE
následnéaleboosobitnéškody.Záručnénárokymusiabyťpreukázanédokladomokúpea
Čistenienesmúvykonávaťdeti.
musiabyťzaslanézaplatenouzásielkouspoločnostiSalter(alebomiestnemuzástupcovi
Vlhkouhandričkouutritevonkajšíplášťavysušteho.Brúsnykotúčjemožnéčistiťmalou
určenémuspoločnosťouSalter,aksanachádzatemimoSpojenéhokráľovstva).Pribalení
kefkou(napr.zubnoukefkou),ktorúpridržíteoprotirotujúcemukotúču.Akchceteodstrániť
produktubystemalipostupovaťopatrne,abysapočasprepravynepoškodil.Tentozáväzok
brúsnyprach,ktorýsazhromažďujevovnútribrúskynanože,odskrutkujtekrytumiestnený
sapričleňujekzákonnýmspotrebiteľskýmprávamanijaktietoprávaneovplyvňuje.Pre
naspodnejstranespotrebičaavytrasteprachzotvorua/alebopoužitevysávačavysajte
predajaservisvSpojenomkráľovstvekontaktujtespoločnosťHoMedicsGroupLtd,POBox
ho.Krytnasaďtespäťautiahniteskrutky.Preddemontážoukrytuvždyodpojtenapájanie
460,Tonbridge,Kent,TN99EW,Spojenékráľovstvo.Číslotelefónnejlinky:(01732)360783.
zo siete.
MimoSpojenékráľovstvokontaktujtezástupcu,ktoréhourčilaspoločnosťSalter.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Prepoužitímsistarostlivoprečítajtepríručkuspokynmiauchovajtejuprebudúce
použitie.
• Spotrebičzapájajtelendozásuviekvdomácnostisnapätím220–240V,apoužívajteho
výhradnenajehostanovenýúčel.
• Spotrebičvždyodpojteodnapájaniazosiete,keďhonepoužívate,akoajpredčistením
aleboúdržbou.
• Spotrebičnesmieteponáraťdovodyaleboinýchkvapalín.
• Nožesúnebezpečnýminástrojmiapriichpoužívaníjepotrebnámaximálnaopatrnosť.
Deťomaosobámsozníženýmifyzickými,zmyslovýmialebomentálnymischopnosťami,
alebonedostatočnýmiskúsenosťamičiznalosťaminesmietedovoliťpoužívaťtento
výrobokzdôvodurizík,ktorésaspájajúsnesprávnympoužitímnožov.Tentoproduktje
určenýibanapoužitiedospelýmiosobami.
• Elektrickýspotrebičniejehračka,apretomusíbyťvždyumiestnenýmimodosahudetí.
Detinedokážuvždypochopiťmožnériziká.Naučtedeti,akozodpovednezaobchádzaťs
elektrickýmispotrebičmi.
• Skontrolujte,čikábelneprečnievacezhranustola.
• Neumiestňujtespotrebičvblízkostihorúcichplatní,otvorenéhoohňaalebona
podobnýchmiestach.
• Zaobchádzajtesnožmi,ktorémajúbyťnaostrené,opatrne!Uistitesa,želenčepeľnoža
jevkontaktesrotujúcimbrúsnymkotúčom.
• Nikdynevkladajteprstydorotačnéhokotúča.
• Vždyspotrebičodpojte,keďhonepoužívate,akoajpočasčistenia.
• Predpoužitímvždyskontrolujte,čispotrebič,kábelalebozástrčkaniesúpoškodené.
Akjenapájacíkábelpoškodený,musíbyťvymenenývýrobcomalebopodobne
kvalikovanouosobou,abysapredišlonebezpečenstvu.
• Spotrebičjeurčenývýhradnenapoužitievdomácnosti.
• Aksabudespotrebičpoužívaťnainénežstanovenéúčelyalebosasnímnebude
zaobchádzaťvsúladespokynmi,budeniesťplnúzodpovednosťzaakékoľveknásledky
používateľ.Zárukavylučujeakékoľvekodškodneniezaproduktprijehonesprávnom
použití.
• Zariadenieneumiestňujteanineskladujtenamieste,zktoréhomôžespadnúťalebo
môžebyťstiahnutédovanečidrezu.Dozariadenianenalievajtevoduaniinékvapaliny,
anihodonichneponárajte.
• ZariadeniesaNEPOKÚŠAJTEopraviť.Neobsahuježiadnečasti,ktorébymoholopraviť
používateľ.Vprípadepotrebyopravypošlitezariadeniedoservisnéhostrediska
spoločnostiHoMedics.Servistohtozariadeniamôževykonávaťibaautorizovaný
servisnýpersonálspoločnostiHoMedics.
• NEPRENÁŠAJTEtentoprístrojzakábelaninepoužívajtekábelakorukoväť.
• NIKDYspotrebičnepoužívajte,akmápoškodenýkábelalebozástrčku,aknefunguje
správne,akspadol,jepoškodenýalebospadoldovody.Vtakomprípadehozanestedo
servisnéhostrediskaspoločnostiHoMedicsnaodskúšanieaopravu.

Register your product today at:
www.homedicsgroup.com/register
E
HoMedics Group Ltd
PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK.
www.salterhousewares.co.uk IB-718ASSXR13-0813-01