Salter 1086 WHDR Digital Smart Jug Electronic Measuring Jug & Scale: instruction

Class: Specialized and business equipment

Type:

Manual for Salter 1086 WHDR Digital Smart Jug Electronic Measuring Jug & Scale

E

Smart Jug

Digital Measuring Jug + Scale

Instructions and Guarantee

BALANCE NUMÉRIQUE + PICHET MESUREUR : MODE D’EMPLOI.

DIGITALER MESSBECHER + WAAGE: BEDIENUNGSANLEITUNG

JARRA MEDIDORA Y BÁSCULA DIGITAL: MANUAL DE INSTRUCCIONES.

BROCCA GRADUATA DIGITALE + BILANCIA DA CUCINA: ISTRUZIONI D’USO.

JARRO MEDIDOR E BALANÇA DIGITAIS: MANUAL DE INSTRUÇÕES.

DIGITALT MÅLEBEGER OG DIGITAL VEKT: INSTRUKSJONSHÅNDBOK.

DIGITALE MAATBEKER EN WEEGSCHAAL. GEBRUIKSAANWIJZING

DIGITAALINEN MITTAKANNU JA VAAKA.YTTÖOHJEET.

DIGITAL MÄTKANNA + VÅG: BRUKSANVISNING.

DIGITAL MÅLEKANDE + VÆGT: BRUGSVEJLEDNING.

DIGITÁLIS MÉRŐEDÉNY + MÉRLEG: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ.

DIGITÁLNÍ ODMĚRKA + VÁHA: POKYNY.

DIJITAL ÖÜM KABI + TARTI: KULLANIM KILAVUZU.

ΚΑΝΑΤΑ ΚΑΙ ΖΥΓΑΡΙΑ ΨΗΦΙΑΚΗΣ ΜΈΤΡΗΣΗΣ: ΈΓΧΈΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ

ЦИФРОВАЯ МЕРНАЯ ЧАША + ВЕСЫ: РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

CYFROWY DZBANEK – MIARKA + WAGA: INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA.

1086

The Salter Smart Jug oers an all-in-one solution for measuring every type of

ingredient: a scale for dry ingredients, a measuring jug for liquids and it even takes

GB

into account the dierent measures used around the world so you can concentrate

on the baking, not the conversions!

BATTERIES:

Remove the isolator tab before first use.

To replace battery, insert 1 x CR2032 3V lithium cell. Ensure +/- terminals are the

correct way round.

DISPLAY AND BUTTON LAYOUT:

water oil milk flour sugar pint

gml

lb.oz

cups

fl.oz

BASIC WEIGHING OPERATION:

1. Place the jug on its base then press to activate the display and set it to zero.

2. Press UNIT to select the required unit of measurement (e.g. g or lb:oz)

3. Add your ingredient to the jug. The weight will be shown on the display.

4. To return the display to zero between ingredients, press at any time.

TO USE AS A MEASURING JUG FOR LIQUIDS:

1. Place the jug on its base then press to activate the display and set it to zero.

2. Press UNIT to select the required units for liquid measurement

(e.g. ml, .oz, pint)

3. If measuring oil or milk, press MODE to set the display to show oil or milk as

required. Water is the default setting and should be used for all general water

based liquids including stock, wine, fruit juice etc.

4. Check the display shows zero, then fill the jug using the level markings as a

guide. (It is fine to remove the jug from the base to fill at this point if required).

Note: UK and US fl.oz, pints and cups are shown on the jug – make sure

you use the correct measure for your recipe. See UK/US mode section for

further details.

5. With the jug back on its base, use the display to get a precise measurement.

Add or remove liquid until you have the exact amount required.

USING CUP MEASURES:

For your convenience the display will show cup measures for the most commonly

used baking ingredients. To get an accurate conversion for cup measurements it is

essential to pre- select the type of ingredient you are measuring.

1. With the display switched on, press the UNIT button to select CUPS on the

display.

2. Then press MODE to select the ingredient type: Water, Milk, Oil, Flour and

Sugar are the available options.

3. Add ingredient. Display will show cup measures.

N.B. See Technical Information section for further detail.

UK/US MODE:

The factory default setting for this product is UK mode which will display:

Grams and millilitres,

Pounds and ounces,

Imperial (British) pints and fluid ounces,

Metric cups.

This will be suitable for most recipes around the world, however, for your

convenience the product can be switched to US mode which will then display:

Grams and millilitres (as above),

Pounds and ounces (as above),

American (US) pints and fluid ounces,

American (US) cups.

3

To switch between UK and US modes, press and hold the UK/US button to change between the UK

and US symbol on the left of the display. Be careful to use the correct setting for your recipe.

If you switch between UK and US measures regularly always double check you have the

correct setting before you start. UK and US fluid ounces and pints are quite different, as

are metric and US cup measures! After first use the most recent settings will be saved.

N.B. See Technical Information section for further detail.

AUTO-OFF/MANUAL-OFF:

To conserve battery life, the display will automatically switch o if it shows zero for

1 minute or the same weight reading for 3 minutes. To manually switch o the scale,

press and hold .

WARNING INDICATORS:

Lo – replace battery

Err Weight overload

CLEANING AND CARE:

Never immerse the base unit in water. Clean only with a damp cloth

Do not use chemical/abrasive cleaning agents

The jug is dishwasher safe and can be used in a microwave

TECHNICAL INFORMATION:

Cups conversions are based on the average densities of standard ingredients as listed below.

If different types of flour, sugar etc are measured there may be some slight variation.

Ingredient Density (g/ml)

Flour, plain/all purpose 0.53

Sugar, granulated 0.8

Milk, whole 1.04

Water 1

Oil, vegetable 0.89

UK and US liquid measurement information

UK US

1 fl.oz = 28.41ml 1fl.oz = 29.57ml

1 pint = 568ml 1 pint = 473ml

20 fl.oz = 1 pint 16 fl.oz = 1 pint

1 metric cup = 250ml 1 cup = 236.58ml

GUARANTEE

This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or

any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 15 years of the date

of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or materials.

This guarantee covers working parts that aect the function of the scale. It does not

cover cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by accident

or misuse. Opening or taking apart the scale or its components will void the guarantee.

Claims under guarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage

paid to Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in

packing the scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition

to a consumer’s statutory rights and does not aect those rights in any way. For UK

Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK.

Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent.

WEEE EXPLANATION

This marking indicates that this product should not be disposed with other

household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment

or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to

promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please

use the return and collection systems or contact the retailer where the product was

purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

Cette balance Smart Jug Salter ore une solution tout-en-un pour mesurer toutes

Pour passer du mode anglais au mode américain, maintenez enfoncé le bouton

F

sortes d’ingrédients : une balance pour les ingdients solides, avec un pichet

UK/US et le symbole UK ou US s’ache ainsi à gauche de l’écran. Vérifiez de bien utiliser

mesureur pour les liquides, et qui tient même compte des diérentes unités de

le réglage approprà votre recette. Si vous passez régulièrement du mode anglais

mesure utilisées dans le monde afin de vous faciliter la tâche, sans avoir à convertir!

au mode américain et vice-versa, vérifiez toujours que vous avez sélectionné le

bon glage avant de commencer. Les mesures en pintes et onces fluides dièrent

PILES

entre le Royaume-Uni et les Etats-Unis, tout comme le système métrique en tasses

Enlevez la languette isolante avant la première utilisation.

! Aps la première utilisation, les glages les plus récents sont mémoris. N.B. :

Insérez une pile bouton Lithium 3V CR2032 en remplacement de la pile. Assurez-vous

Voir la section Informations techniques pour plus de détails.

que les bornes +/- sont bien orientées.

ARRÊT AUTOMATIQUE/MANUEL :

DISPOSITION DES BOUTONS ET AFFICHAGE :

Afin d’économiser la pile, l’écran s’éteint automatiquement s’il ache zéro pendant

1 minute ou le même poids pendant 3 minutes. Pour éteindre manuellement la

balance, maintenez enfoncé .

water oil milk flour sugar pint

VOYANTS ALARME :

gml

lb.oz

Lo – Lo – remplacer la pile

cups

Err – Err – surcharge d

fl.oz

NETTOYAGE ET ENTRETIEN :

Ne jamais plonger la partie base dans l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon humide

Ne pas utiliser de détergents chimiques ou abrasifs

FONCTION PESAGE SIMPLE :

Le pichet est compatible lave-vaisselle et peut être utilisé au micro-ondes

1. Placez le pichet sur sa base puis appuyez sur pour activer l’achage et le

mettre à zéro.

INFORMATIONS TECHNIQUES :

2. Appuyez sur UNIT pour sélectionner l’unité de mesure requise (ex. : g ou lb:oz)

3. Ajoutez les ingdients dans le pichet. Le poids s’ache sur l’écran.

4. Pour remettre l’achage à zéro entre chaque pesée d’ingrédients,

appuyez sur .

UTILISATION EN PICHET MESUREUR POUR LIQUIDES :

1. Placez le pichet sur sa base puis appuyez sur pour activer l’achage et le

mettre à zéro.

2. Appuyez sur UNIT pour sélectionner l’unité de mesures liquides requise

(ex. : ml, fl.oz, pint)

3. Si vous pesez de l’huile ou du lait, appuyez sur MODE pour régler l’achage sur oil

(huile) ou milk (lait) selon le cas. L’eau est le réglage parfaut et cette mesure sert à

peser tous les liquides à base d’eau, notamment bouillons, vins, jus de fruits, etc.

4. Vérifiez que l’achage indique zéro, puis remplissez le pichet en vous aidant de

la graduation. (Vous pouvez, si nécessaire, retirer le pichet de sa base pour le

remplissage). Remarque : Les mesures de volume anglaises et américaines

en fl.oz, pinte et tasse sont indiquées sur le pichet – assurez-vous d’utiliser

la bonne mesure pour votre recette. Voir la section mode R.-U./USA pour

plus de détails.

5. Aps avoir remis le pichet sur sa base, utilisez l’achage pour obtenir une mesure

précise. Ajoutez ou retirez du liquide jusqu’à obtention du volume exact requis.

UTILISATION DES MESURES MÉTRIQUES EN TASSE :

Afin de vous faciliter la tâche, l’achage indique les mesures métriques en tasse

des ingrédients les plus couramment utilisés. Pour obtenir une conversion précise

des tasses métriques, il est essentiel de présélectionner le type d’ingrédient que

vous pesez.

1. L’écran étant allumé, appuyez sur le bouton UNIT et sélectionnez CUPS sur

l’écran d’achage.

2. Appuyez ensuite sur MODE pour sélectionner le type d’ingrédient : Water

(eau), Milk (lait), Oil (huile), Flour (farine) et Sugar (sucre) sont les options

disponibles.

3. Ajoutez l’ingrédient. L’achage indique les mesures métriques en tasse.

N.B: Voir la section Informations techniques pour plus de détails.

MODE R.-U./USA :

Concernant ce produit, le réglage par défaut réalisé en usine est le mode R.-U.,

qui ache :

Grammes et millilitres,

Livres et onces,

Onces fluides et pintes (système impérial britannique),

Tasses métriques.

Celui-ci convient pour la plupart des recettes alies dans le monde, mais pour

vous faciliter la tâche le produit peut basculer en mode USA qui ache alors:

Grammes et millilitres (comme ci-dessus),

Livres et onces (comme ci-dessus),

Onces fluides et pintes (système américain),

Tasses (système métrique américain).

4

Les conversions de mesure « tasse » sont basées sur les densités moyennes des ingrédients

courants liss ci-dessous. Une légère variation peut appartre suivant les différents types de

farine, sucre, etc..

Ingrédient Densité (g/ml)

Farine, complète/tout usage 0.53

Sucre, granulé 0.8

Lait, entier 1.04

Eau 1

Huile, végétale 0.89

Informations sur les mesures liquides aux USA et R.-U.

Royaume-Uni États-Unis

1 fl.oz = 28,41 ml 1fl.oz = 29,57 ml

1 pinte = 568ml 1 pinte = 473 ml

20 fl.oz = 1 pinte 16 fl.oz = 1 pinte

1 tasse métrique = 250 ml 1 tasse = 236,58 ml

GARANTIE

Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à réparer

ou remplacer gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, (à l’exclusion

des piles) dans les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvé que la défaillance

provient d’une mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette

garantie couvre les parties mobiles qui aectent le fonctionnement de l’appareil.

Elle ne couvre pas toute détérioration esthétique provoquée par l’usure normale ou

tout dommage provoqué par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir

ou de démonter l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous

garantie doivent être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé à

Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien

emballer l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement

vient en complément des droits statutaires du consommateur et n’aecte ces droits

en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter agréé local.

EXPLICATION WEEE

Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres

déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée

des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine,

veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation

durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière

d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a

été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé tout en

respectant l’environnement.

Mit der Salter Smart Jug wird eine Mehrfunktionslösung zum Messen und Wiegen aller

Zutatenarten bereitgestellt: eine Waage für trockene Zutaten und ein Messbecher r

D

Flüssigkeiten. Aerdem werden die weltweit in verschiedenenndern verwendeten

Maßeinheiten berücksichtigt, damit Sie sich auf das eigentliche Backen konzentrieren

können anstatt sich mit lästigen Umrechnungen abgeben zu müssen!

BATTERIEN:

Vor der ersten Verwendung den Isolierstreifen entfernen.

Wenn die Batterie ausgetauscht werden muss, hierfür eine 3V CR2032 Lithiumbatterie

verwenden. Beim Einlegen der Batterie darauf achten, dass Plus- und Minuspol

korrekt ausgerichtet sind.

DISPLAY- UND TASTENLAYOUT:

water oil milk flour sugar pint

gml

lb.oz

cups

fl.oz

EINFACHES WIEGEN:

1. Den Becher auf das Unterteil stellen und anschließend auf drücken, um das

Display zu aktivieren und auf Null zu stellen.

2. Die Taste UNIT zur Auswahl der gewünschten Maßeinheit (z. B. g oder lb:oz) dcken.

3. Die gewünschte Zutat in den Becher geben. Das Gewicht wird im Display angezeigt.

4. Durch Drücken der Taste kann das Display zwischen den einzelnen Zutaten

auf Null rückgesetzt werden.

VERWENDUNG DES MESSBECHERS FÜR FLÜSSIGKEITEN:

1. Den Becher auf das Unterteil stellen und anschliend auf drücken, um das Display zu

aktivieren und auf Null zu stellen.

2. Die Taste UNIT zur Auswahl der zur Flüssigkeitsmessung verwendeten Maßeinheit

(z. B. ml, fl.oz, Pint) drücken.

3. Beim Messen von Öl oder Milch die Taste MODE drücken, um das Display je nach Erfordernis

auf die Anzeige von Öl (oil) oder Milch (milk) einzustellen. Die Voreinstellung ist Wasser und

sollte für alle gehnlichen Fssigkeiten auf Wasserbasis wie Bhe, Wein, Fruchtsaft usw.

verwendet werden.

4. Sicherstellen, dass im Display Null angezeigt wird. Dann den Becher llen und hierfür die

angebrachten Füllstandsmarkierungen zu Hilfe nehmen. (Bei Bedarf kann der Becher zum

Füllen vom Unterteil genommen werden.) Hinweis: Auf dem Becher werden fl.oz, Pints

und Tassen für GB und die USA angegeben. Achten Sie darauf, dass Sie die korrekte

Meinheit für Ihr Rezept verwenden. Weitere Angaben dazu können Sie dem

Abschnitt zum GB/US-Modus entnehmen.

5. Nachdem der Becher wieder auf das Unterteil gestellt wurde, können Sie nun unter

Verwendung des Displays einen pzisen Messwert erhalten. Flüssigkeit so lange hinzufügen

oder entnehmen, bis die genaue Menge erhalten wird.

VERWENDUNG VON TASSENMASSEN:

Der Einfachheit halber werden im Display Tassenmaße r die am häufigsten verwendeten

Backzutaten angezeigt. Zur Sicherstellung einer genauen Umrechnung r Tassenangaben

muss vorher unbedingt die zu messende Zutatenart ausgewählt werden.

1. Bei eingeschaltetem Display die Taste UNIT zur Auswahl von CUPS (Tassen) dcken.

2. Anschliend die Taste MODE zur Auswahl der Zutatenart drücken: Zur Auswahl

stehen Wasser (Water), Milch (Milk), Öl (Oil), Mehl (Flour) und Zucker (Sugar).

3. Die gewünschte Zutat hinzugeben. Im Display werden Tassenangaben angezeigt.

Bitte beachten: Weitere Einzelheiten finden Sie unter „Technische Daten.

GB/US-MODUS:

Dieses Produkt wurde im Werk auf den GB-Modus voreingestellt. Es wird somit

Folgendes angezeigt:

Gramm und Milliliter, Pfund und Unzen, Britische (GB)-Pints und Flüssigunzen,

Tassenangaben nach metrischem System

Diese Angaben werden sich weltweit für die meisten Rezepte eignen. Auf

Wunsch kann das Gerät jedoch auch auf den US-Modus umgeschaltet werden

und zeigt dann Folgendes an:

Gramm und Milliliter (siehe oben),

Pfund und Unzen (siehe oben),

Amerikanische (US)-Pints und Flüssigunzen,

Tassenangaben nach amerikanischem (US)-System

5

Wenn Sie vom GB- auf den US-Modus, oder umgekehrt, schalten chten, hierzu die Taste UK/US

gedrückt halten, bis das Display links entweder auf das Symbol UK (GB) bzw. auf das Symbol US

umschaltet.

Achten Sie darauf, dass Sie die für Ihr Rezept korrekte Einstellung verwenden.

Wenn Sie regelmäßig zwischen GB- und US-Maßeinheiten schalten, pfen Sie bitte vor

dem Start genau nach, ob die korrekte Einstellung vorliegt. GB- und US-Fssigunzen und

Pints sind ziemlich verschieden; dasselbe gilt auch r metrische und US-Tassenmaße!

Nach der ersten Verwendung werden die zuletzt verwendeten Einstellungen gespeichert.

Bitte beachten: Weitere Einzelheiten finden Sie unterTechnische Daten.

AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG / MANUELLE ABSCHALTUNG:

Zur Sicherstellung einer möglichst langen Batterielebensdauer wird das Display

automatisch ausgeschaltet, wenn 1 Minute lang Null oder 3 Minuten dieselbe

Gewichtsablesung angezeigt wird.

Zur manuellen Abschaltung der Waage die Taste gedrückt halten.

WARNANZEIGEN:

Lo – Batterie wechseln Err – Gewichtsüberlastung

REINIGUNG UND PFLEGE:

Das Unterteil niemals in Wasser eintauchen. Nur mit einem feuchten Tuch reinigen.

Keine chemischen Reinigungsmittel oder Scheuermittel verwenden.

Der Becher ist spülmaschinenfest und mikrowellengeeignet.

TECHNISCHE DATEN:

Umrechnungen für Tassenangaben basieren auf den durchschnittlichen Dichten üblicher Zutaten

(siehe unten). Wenn verschiedene Mehl- oder Zuckerarten usw. gewogen werden, nnen die

erhaltenen Werte leicht variieren.

Zutat Dichte (g/ml)

Mehl, ohne Backpulver / Allzweckmehl 0,53

Kristallzucker 0,8

Vollmilch 1,04

Wasser 1

Pflanzenöl 0,89

Angaben zu zur Flüssigkeitsmessung verwendeten GB- und US-Maßeinheiten

GB US

1 fl.oz = 28,41ml 1fl.oz = 29,57ml

1 Pint = 568ml 1 Pint = 473ml

20 fl.oz = 1 Pint 16 fl.oz = 1 Pint

1 metrische Tasse = 250ml 1 Tasse = 236,58ml

GUARANTIE

Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses

Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) für eine Zeitdauer von 15

Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material-

oder Fabrikationsfehler zuckführen lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf

die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische

Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückhren lassen, sowie durch Missgeschicke

oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim Önen oder Zerlegen der wWaage

oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit

Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder aerhalb Grbritanniens

an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss

so verpackt werden, dass sie während des Transports nicht beschädigt werden kann.

Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschnkt. HoMedics

Frankfurter Weg 6 33106 Paderborn Germany +49 69 5170 9480.

WEEE-ERKLÄRUNG

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht

mit anderem Hausll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte

Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden

verhindert werden nnen, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgeß und fördern

Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoe. Verwenden Sie zur Rückgabe

Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und

Sammelsysteme oder wenden Sie sich an denndler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf

diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gehrleistet werden.

Smart Jug de Salter ofrece una solución “todo en uno” para medir cualquier tipo de

ES

ingrediente: una báscula para ingredientes secos y una jarra medidora para líquidos.

Incluso incorpora las diferentes medidas que se usan en el mundo para que usted se

pueda concentrar en cocinar en vez de en calcular las equivalencias.

PILAS:

Antes de usar por primera vez, retire la lengüeta aislante.

Para sustituir la pila coloque una pila de litio CR2032 de 3 V. Compruebe que los

polos +/- estén en la posición correcta.

PANTALLA Y DISPOSICIÓN DE LOS BOTONES:

water oil milk flour sugar pint

gml

lb.oz

cups

fl.oz

FUNCIÓN BÁSICA DE PESO:

1. Ponga la jarra sobre su base y después pulse para encender la pantalla y

ponerla en cero.

2. Pulse UNIT (unidad) para seleccionar la unidad de medida que requiera (por

ejemplo, “g” para gramos o “lb:oz” para libras y onzas)

3. Eche el ingrediente en la jarra. El peso aparecerá en la pantalla.

4. Para volver a poner la pantalla en cero al cambiar de un ingrediente a otro, pulse

en cualquier momento.

USO COMO JARRA MEDIDORA PARA LÍQUIDOS:

1. Ponga la jarra sobre su base y después pulse para encender la pantalla y

ponerla en cero.

2. Pulse UNIT (unidad) para seleccionar las unidades de medida de líquidos que requiera

(por ejemplo, “mlpara mililitros, “fl.ozpara onzas líquidas, “pintpara pintas).

3. Si va a medir aceite o leche, pulse MODE (modo) para que en la pantalla

aparezca oil (aceite) o milk (leche) según se requiera. El modo preestablecido es

el de agua y es el que se debe usar para todos los líquidos con base de agua en

general, como caldo, vino, zumo de frutas, etc.

4. Compruebe que la pantalla esté en cero, después llene la jarra y use las marcas

de nivel como guía. (Si es necesario, en este paso puede sacar la jarra de la base

para llenarla). Nota: la jarra muestra las unidades de medida onzas líquidas

británicas y estadounidenses, pintas y tazas. Asegúrese de utilizar la

medida correcta para su receta. Para más información, consulte la sección

sobre medidas británicas/estadounidenses.

5. Vuelva a poner la jarra sobre la base y utilice la pantalla para obtener una

medición precisa. Añada o retire líquido según sea necesario para alcanzar la

cantidad exacta que necesite.

MEDIDAS EN TAZAS:

Para su comodidad, la pantalla mostrará las medidas en tazas para los ingredientes

de hornear más comunes. Para los equivalentes exactos de las medidas en tazas es

esencial preseleccionar el tipo de ingrediente que esté midiendo.

1. Con la pantalla encendida, pulse el bon UNIT (unidad) para seleccionar CUPS (tazas).

2. A continuación, pulse MODE (modo) para seleccionar el tipo de ingrediente.

Las opciones disponibles son: Water (agua), Milk (leche), Flour (harina) y

Sugar (azúcar).

3. Añada el ingrediente. En la pantalla aparecerá la medida en tazas.

Nota: para más información, consulte la sección de Información técnica.

MODALIDAD REINO UNIDO/EE. UU.

La configuración de fábrica para este artículo corresponde a la modalidad del

Reino Unido, lo que significa que medirá en:

Gramos y mililitros, Libras y onzas, Pintas y onzas líquidas del sistema británico,

Tazas métricas.

Esto será apto para la mayoría de las recetas de cualquier lugar del mundo.

No obstante, para su comodidad puede cambiar a la modalidad estadounidense

para medidas en:

Gramos y mililitros (igual que arriba), Libras y onzas (igual que arriba),

Pintas y onzas líquidas estadounidenses,

Tazas americanas.

6

Si desea cambiar de la modalidad británica a la estadounidense, o viceversa, pulse y mantenga

pulsado el bon UK/US para pasar de un mbolo a otro (UK=Reino Unido; US=Estados Unidos)

en la parte izquierda de la pantalla. Tenga cuidado de utilizar la configuración correcta para

su receta.

Si cambia de una modalidad a otra con regularidad, compruebe siempre antes

de empezar que la configuración sea la correcta. ¡Las onzas líquidas y pintas brinicas

son muy diferentes a las estadounidenses, al igual que las tazas métricas y las tazas

americanas! Desps del primer uso se guardará la última configuración. Nota: para más

información, consultar la sección de Informacn técnica.

APAGADO AUTOMÁTICO/APAGADO MANUAL:

Para ahorrar la energía de la pila, la pantalla se apagará automáticamente si

muestra cero durante un minuto o el mismo peso durante tres minutos. Para apagar

la báscula de forma manual, pulse y mantenga pulsado .

INDICADORES DE AVISO:

Lo – cambiar la pila

Err – Sobrecarga de peso

LIMPIEZA Y CUIDADO:

No sumergir la base en agua. Limpiar solo con un trapo húmedo

No usar productos de limpieza químicos ni abrasivos

La jarra es apta para el lavavajillas y el horno microondas

INFORMACIÓN TÉCNICA:

Las equivalencias de las tazas se basan en las densidades promedio de ingredientes estándar tal

como se indica abajo. Puede haber pequeñas variaciones si se utilizan distintos tipos de harina,

acar, etc.

Ingrediente Densidad (g/ml)

Harina, sin levadura/para cualquier uso 0,53

Azúcar, granulado 0,8

Leche, entera 1,04

Agua 1

Aceite, vegetal 0,89

Información sobre medidas líquidas británicas y estadounidenses

Reino Unido Estados Unidos

1 onza líquida = 28,41 ml 1 onza líquida = 29,57 ml

1 pinta = 568 ml 1 pinta = 473ml

20 onzas líquidas = 1 pinta 16 onzas líquidas = 1 pinta

1 taza métrica = 250 ml 1 taza = 236,58 ml

GARANTIA

Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo

de la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas),

sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede

demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta

garantía cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre

el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados

por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará

la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el

recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si

es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar la balanza para

que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios

del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino

Unido, diríjase al agente local de Salter.

EXPLICACIÓN RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros

residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos

perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre

el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma

responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.

Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o

póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo pod

recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.

Smart Jug di Salter ore una soluzione multifunzione per la misurazione di ogni

Per passare dalla modalità inglese alla modaliamericana, tenere premuto il tasto UK/US

tipo di ingrediente: una bilancia per gli ingredienti solidi e una brocca graduata per

e il simbolo UK o US compare a sinistra del display. Assicurarsi di utilizzare la corretta

I

i liquidi, che tiene persino conto delle diverse unità di misura utilizzate in tutto il

impostazione per la ricetta che si sta preparando. Se si eettua regolarmente la

mondo per facilitare i compiti in cucina senza dover convertire!

conversione tra misure inglesi e americane, controllare sempre di aver selezionato

la corretta impostazione prima di cominciare. Le misure in once fluide e pinte dif-

PILE:

feriscono tra Regno Unito e Stati Uniti, co come il sistema metrico in tazze! Dopo

Rimuovere la linguetta isolante prima del primo utilizzo.

il primo utilizzo, vengono memorizzate le impostazioni p recenti. N.B.: Per ulteriori

Per la sostituzione della pila scarica, inserire 1 pila a bottone al litio CR2032 da 3 V.

dettagli, consultare la sezione relativa alle informazioni tecniche.

Assicurarsi che le polarità +/- siano orientate nella giusta direzione.

SPEGNIMENTO AUTOMATICO/MANUALE:

DISPLAY E DISPOSIZIONE DEI TASTI:

Per conservare la durata della pila, il display si spegne automaticamente se

visualizza zero per 1 minuto o la stessa lettura di peso per 3 minuti.

Per spegnere manualmente la bilancia, tenere premuto .

INDICATORI DI AVVERTENZA:

water oil milk flour sugar pint

gml

Lo – pila in esaurimento Err – sovraccarico di peso

lb.oz

cups

PULIZIA E MANUTENZIONE:

fl.oz

Non immergere mai l’unità in acqua. Pulire solo con un panno umido

Non utilizzare detergenti chimici o abrasivi.

La brocca è lavabile in lavastoviglie e può essere utilizzata in forni a microonde

INFORMAZIONI TECNICHE:

FUNZIONE DI PESATURA SEMPLICE:

1. Collocare la brocca sulla sua base e premere per attivare il display e azzerarlo.

2. Premere UNIT per selezionare l’unità di misura richiesta (es. g o lb:oz)

3. Aggiungere gli ingredienti nella brocca. Il peso viene visualizzato sul display.

4. Per azzerare il display tra un ingrediente e l’altro, premere dopo ogni pesata

d’ingrediente.

UTILIZZO COME BROCCA GRADUATA PER LIQUIDI:

1. Collocare la brocca sulla sua base e premere per attivare il display e azzerarlo.

2. Premere UNIT per selezionare l’uni di misura dei liquidi richiesta (es. ml,.oz, pint)

3. Per pesare olio e latte, premere MODE per impostare il display su oil (olio) o milk

(latte) secondo necessità. L’acqua è la misura predefinita impostata, da utilizzarsi per

tutti i liquidi a base acquosa, tra cui brodo, vino, succo di frutta, ecc.

4. Controllare che il display sia azzerato; quindi, riempire la brocca utilizzando

gli indicatori di livello come guida. (A questo punto è possibile, se necessario,

rimuovere la brocca dalla base per il riempimento). Nota: Le misure di volume

inglesi e americane in once fluide, pinte e tazze sono indicate sulla brocca:

assicurarsi di utilizzare la misura corretta per la ricetta che si desidera

preparare. Per maggiori dettagli, fare riferimento alla sezione relativa alla

modalità Regno Unito/USA.

5. Dopo aver riposizionato la brocca sulla sua base, utilizzare il display per ottenere

una misura precisa. Aggiungere o rimuovere del liquido fino a ottenere l’esatto

volume richiesto.

UTILIZZO DELLE MISURE METRICHE IN TAZZA:

Per comodità, il display visualizza le misure metriche in tazza degli ingredienti più

comunemente utilizzati. Per ottenere una conversione accurata delle misure in tazza,

è necessario preselezionare il tipo di ingrediente che si sta pesando.

1. Con il display acceso, premere il tasto UNIT e selezionare CUPS sullo schermo

del display.

2. Premere, quindi, MODE per selezionare il tipo di ingrediente: Water (acqua),

Milk (latte), Oil (olio), Flour (farina) e Sugar (zucchero) sono le opzioni

disponibili.

3. Aggiungere l’ingrediente. Il display indica le misure metriche in tazza.

N.B.: Per ulteriori dettagli, consultare la sezione relativa alle informazioni tecniche.

MODALITÀ REGNO UNITO/USA:

L’impostazione predefinita di fabbrica per questo prodotto è la modalità Regno

Unito, che mostra quanto segue:

Grammi e millilitri

Libbre e once

Pinte e once fluide (sistema imperiale inglese)

Tazze metriche.

Questa modalità è adatta per la maggior parte delle ricette di tutto il mondo,

ma per comodità è possibile convertire alla modalità USA, che visualizza

quanto segue:

Grammi e millilitri (come sopra)

Libbre e once (come sopra)

Pinte e once fluide (sistema americano)

Tazze (sistema metrico americano).

7

Le conversioni di misura in tazze si basano sulle densità medie di ingredienti standard, come

elencato di seguito. Sono possibili variazioni minime se vengono pesati diversi tipi di farina,

zucchero, ecc.

Ingrediente Densità (g/ml)

Farina, tipo 0/tipo 00 0,53

Zucchero, granulato 0,8

Latte, intero 1,04

Acqua 1

Olio, vegetale 0,89

Informazioni sulle misure di liquidi nel Regno Unito e negli Stati Uniti

Regno Unito Stati Uniti

1 oncia fluida = 28,41 ml 1 oncia fluida = 29,57 ml

1 pinta = 568 ml 1 pinta = 473 ml

20 once fluide = 1 pinta 16 once fluide = 1 pinta

1 tazza metrica = 250 ml 1 tazza = 236,58 ml

GARANZIA

Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si

impegna a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti (pile

escluse), entro 15 anni dalla data di acquisto qualora l’acquirente dimostri che il

malfunzionamento dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia

copre le parti funzionanti necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia

non copre deterioramenti di natura estetica derivanti da normale usura o danni

causati da situazioni accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della

bilancia o dei suoi componenti invalida la presente garanzia. Le richieste di rimborso

in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e

inviate con arancatura postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del

proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare con cura la bilancia

per prevenire possibili danni durante il transito. La presente garanzia si aggiunge ai

diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo. HoMedics

Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy +39 02 9148 3342.

SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli

altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di evitare un

eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento

dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per

promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del

dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure

contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno

al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.

O Salter Smart Jug oferece uma solução “tudo-em-um” para medir todos os tipos de

P

ingredientes: uma balança para ingredientes secos, um jarro medidor para líquidos, e

até está preparado para as diferentes medidas utilizadas pelo mundo fora, para que

V. possa concentrar-se nos seus cozinhados, e não nas conversões!

PILHAS:

Retirar a patilha isoladora antes da primeira utilização.

Para substituir a pilha, introduzir uma pilha de lítio CR2032 3V. Verificar que os

terminais +/- ficam colocados na posição correcta.

MOSTRADOR E DISPOSIÇÃO DOS BOTÕES:

water oil milk flour sugar pint

gml

lb.oz

cups

fl.oz

OPERAÇÃO DE PESAGEM SIMPLES:

1. Colocar o jarro sobre a sua base e, seguidamente, carregar em para activar o

mostrador e colocá-lo a zero.

2. Carregar em UNIT (unidade) para seleccionar a unidade de medida pretendida

(p. ex. g ou lb:oz).

3. Adicionar o ingrediente ao jarro. O peso aparecerá no mostrador.

4. Para colocar o mostrador de novo em zero entre os ingredientes, carregar em

em qualquer momento.

PARA UTILIZAR COMO JARRO PARA MEDIR LÍQUIDOS:

1. Colocar o jarro sobre a sua base e, seguidamente, carregar em para activar o

mostrador e colocá-lo a zero.

2. Carregar em UNIT (unidade) para seleccionar as unidades de medida de líquidos

pretendidas (p. ex. ml, fl.oz, pint).

3. Para medir óleo ou leite, carregar em MODE (modo) para que o mostrador

indique oil (óleo) ou milk (leite), conforme necessário. A água é o ingrediente

pré-definido que deve ser utilizado para todos os líquidos à base de água,

incluindo caldo, vinho, sumo de frutas, etc.

4. Verificar que o mostrador mostra zero e, de seguida, encher o jarro utilizando as

marcas de nível como guia. (Não há problema se o jarro for retirado da sua base

nesta altura, caso necessário). Nota: O jarro indica as medições fl.oz, pints

e cups do Reino Unido e dos EUA – certifique-se de que está a utilizar a

medida correcta para a sua receita. Procurar a secção relativa ao modo UK

(Reino Unido) / US (EUA) para mais informações.

5. Com o jarro pousado de novo na sua base, utilizar o mostrador para obter uma medição

correcta. Acrescentar ou retirar quido até obter a quantidade exacta pretendida.

N.B. Por favor ler a secção de Informação Técnica para mais informações.

UTILIZAR A MEDIDA ‘CUP’ (CHÁVENA):

Para sua comodidade, o mostrador mostrará medidas de cvena para os ingredientes

mais utilizados na confecção de bolos. Para obter uma convero rigorosa das medições

decups’, é essencial pré-seleccionar o tipo de ingrediente que se vai medir.

1. Com o mostrador ligado, carregar no botão UNIT (unidade) para seleccionar

CUPS (chávenas) no mostrador.

2. Seguidamente, carregar em MODE (modo) para seleccionar o tipo de ingrediente.

As opções disponíveis são Water (água), Milk (leite), Oil (óleo), Flour

(farinha) e Sugar (açúcar).

3. Acrescentar o ingrediente. O mostrador mostrará as medidas em cup (chávenas).

N.B. Por favor ler a secção de Informação Técnica para mais informações.

MODO UK (REINO UNIDO) / US (EUA):

O modo pré-definido de fábrica para este produto é o modo UK (Reino Unido)

que mostrará:

Gramas e mililitros, Pounds (libras) e ounces (onças),

pints e onças fluidas (sistema imperial), cups (chávenas) (sistema métrico).

Este modo será adequado para a maioria das receitas de todo o mundo;

contudo, para sua comodidade, o produto pode ser mudado para modo US (EUA)

que, então, mostrará:

Gramas e mililitros (como em cima), Pounds (libras) e ounces (onças) (como em cima),

pints e oasuidas americanos (US/EUA), cups (chávenas) americanas (US/EUA).

8

Para mudar entre os modos UK (Reino Unido) e US (EUA), carregar e manter premido o botão UK/US

(Reino Unido/EUA) para mudar entre o símbolo do Reino Unido e dos EUA à esquerda do mostrador.

Certifique-se de que está a utilizar a regulação correcta para a sua receita. Se mudar

frequentemente entre as medidas do Reino Unido e dos EUA, certifique-se sempre de que tem

a regulação correcta antes de comar. As fluid ounces (onças fluidas) e pints do Reino Unido

e dos EUA são bastante diferentes, tal como são diferentes as medidas de chávena no sistema

métrico e americano! Após a primeira utilização, serão guardadas as definições mais recentes.

N.B. Queira por favor ler a secção de Informação Técnica para mais informações.

DESLIGAR AUTOMÁTICO/MANUAL:

Para conservar a duração da pilha, o mostrador desligar-se-á automaticamente se

mostrar zero durante 1 minuto ou a mesma leitura de peso durante 3 minutos. Para

desligar a balança manualmente, carregar e manter premido .

INDICADORES DE AVISO:

Lo – substituir a pilha Err – Sobrecarga de peso

LIMPEZA E CUIDADOS:

Nunca mergulhar a unidade da base em água. Limpar apenas com um pano húmido

o utilizar produtos de limpeza químicos ou abrasivos.

O jarro pode ser lavado naquina da loiça e pode ser utilizado num microondas.

INFORMAÇÃO TÉCNICA:

As conversões das cups (chávenas) fundamentam-se nas densidades dias de ingredientes

vulgares conforme a seguir indicados. Se forem medidos tipos de farinha, de açúcar, etc.,

diferentes dos habituais, poderá haver alguma variação.

Ingrediente Densidade (g/ml)

Farinha, normal/sem fermento 0.53

Açúcar, granulado 0.8

Leite gordo 1.04

Água 1

Óleo, vegetal 0.89

Informação para medição de líquidos UK (Reino Unido) / US (EUA)

Reino Unido EUA

1 fl.oz = 28.41ml 1fl.oz = 29.57ml

1 pint = 568ml 1 pint = 473ml

20 fl.oz = 1 pint 16 fl.oz = 1 pint

1 chávena métrica = 250ml 1 chávena = 236.58ml

GARANTIA

Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá à reparação

ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo (excluindo

baterias) sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar da data de

aquisição, caso se comprove que a falha se deve a um defeito de fabrico ou do material.

A presente garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento da balança.

o abrange a deterioração do acabamento provocada por uma utilização e um desgaste

normais nem danos provocados acidentalmente ou por utilização indevida. A abertura

ou a desmontagem da balança ou dos respectivos componentes anulará a garantia. As

reivindicões ao abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de compra e

enviadas para a Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de

devolução pagos. Devem tomar-se as devidas precauções de embalamento para queo

se verifiquem danos durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a

lei confere ao consumidor e queo podem, de modo algum, ser afectados pela garantia.

Fora do Reino Unido, contacte o seu representante Salter local.

EXPLICAÇÃO DA REEE

Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com

outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos

ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada

dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a

promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução

do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolução e recolha

ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá entregar este produto para

que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.

Salter Smart Jug tilbyr en alt i ett-løsning for å måle alle typer ingredienser:

Hvis du vil veksle mellom engelsk (UK) og amerikansk (US) innstilling, trykker du inn UK/

En vekt for tørre ingredienser og et målebeger for væsker, og den tar til og med

US-knappen og holder den nede. Symbolene står til venstre på skjermen. Pass at du

N

hensyn til de forskjellige målenhetene rundt om i verden, så du kan konsentrere deg

bruker riktig innstilling for den oppskriften du følger. Hvis du pleier å skifte mellom

om matlagingen og ikke omregningen!

engelsk og amerikansk innstilling, du alltid dobbeltsjekke at du har riktig

innstilling r du begynner. Amerikanske og engelske fluid ounces og pints er veldig

BATTERIER:

forskjellige, samme måte som metriske og amerikanske kopper! Etter første

Ta ut isoleringen før bruk.

bruk blir den siste innstillingen lagret. NB. Se Teknisk informasjon hvis du vil vite mer.

Bytte av batteri: Sett inn 1 3V-batteri, litiumcelle, CR2032. Sjekk at +/- polene sitter

SLÅ AV AUTOMATISK/MANUELT:

i korrekt.

Skjermen har en batterisparefunksjon: Den slår seg automatisk av hvis den står

SKJERM OG KNAPPER:

på null i ett minutt, eller samme vekt vises i tre minutter. Hvis du vil slå av vekten

manuelt, trykker du og holder den inne.

VARSELKODER:

Lo – bytt batteri

water oil milk flour sugar pint

gml

Err – for mye vekt

lb.oz

cups

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD:

fl.oz

Senk aldri baseenheten i vann. Den må bare rengjøres med en fuktig klut.

Bruk ikke kjemikalier eller rengjøringsmidler med slipeeekt.

Selve målebegeret kan vaskes i oppvaskmaskin og brukes i mikrobølgeovn.

TEKNISK INFORMASJON:

VANLIG VEIING:

1. Sett målebegeret på baseenheten og trykk på for å aktivere skjermen og

nullstille den.

2. Trykk på UNIT for å velge ønsket målenhet (f.eks. g eller lb.oz).

3. Fyll ingrediensen i målebegeret. Vekten vises på skjermen.

4. Du kan når som helst tilbakestille skjermen til null ved å trykke .

MÅLEBEGER FOR VÆSKER:

1. Sett målebegeret på baseenheten og trykk på for å aktivere skjermen og

nullstille den.

2. Trykk på UNIT for å velge ønsket målenhet (f.eks. ml, fl.oz, pint).

3. Hvis du skal måle olje eller melk, trykker du på MODE slik at oil eller milk

vises på skjermen. Water (vann) er standardinnstillingen og bør brukes for alle

generelle vannbaserte væsker som kraft, vin, fruktjuice osv.

4. Sjekk at skjermen viser null før du fyller begeret ved hjelp av nivåmerkene. (Du

kan godt løfte opp begeret for å fylle det om nødvendig.) Merknad: På begeret

vises både engelske og amerikanske målenheter (fl.oz, pints og cups) –

passat du bruker riktig målenhet i henhold til oppskriften. Se under

Engelsk/amerikansk innstilling hvis du vil vite mer.

5. Når begeret står på baseenheten igjen, bruker du skjermen for å få riktig

mengde. Fyll på eller hell ut væske til du har nøyaktig riktig mengde.

BRUKE MÅLENHETEN CUP (KOPP):

Praktisk nok viser skjermen kopper for de vanligste bakeingrediensene. Dermed

er det viktig å angi typen ingrediens du måler, på forhånd, slik at du får riktig

omregning.

1. Når skjermen er slått på, trykker duUNIT-knappen for å velge CUPS

skjermen.

2. Så trykker du MODE for å velge riktig ingrediens: Du kan velge mellom Water

(vann), Milk (melk), Oil (olje), Flour (mel) og Sugar (sukker).

3. Fyll ingrediensen i begeret. Skjermen viser mengden i kopper (cups).

NB. Se under Teknisk informasjon hvis du vil vite mer.

ENGELSK/AMERIKANSK INNSTILLING:

Standardinnstillingen fra fabrikken for dette produktet er engelsk innstilling,

som viser følgende:

Gram og milliliter

Pund (lb) og ounces (oz)

Britiske (UK) pints og fluid ounces (fl.oz.)

Metriske kopper (cups)

Dette passer for de fleste oppskrifter fra rundt om i verden. Imidlertid kan du

også slå over til amerikansk innstilling, som viser følgende:

Gram og milliliter (som over)

Pund (lb) og ounces (oz) (som over)

Amerikanske (US) pints og fluid ounces (fl.oz.)

Amerikanske (US) kopper (cups)

9

Omregning av kopper (cups) er basert på gjennomsnittlig tetthet av standardingredienser som

angitt nedenfor. Hvis forskjellige typer mel, sukker osv. måles, kan det være noe variasjon.

Ingrediens Tetthet (g/ml)

Mel (vanlig) 0,53

Sukker (farin) 0,8

Melk (helmelk) 1,04

Vann 1

Olje (vegetabilsk) 0,89

Informasjon om amerikanske og engelske flytende målenheter

Engelsk (UK) Amerikansk (US)

1 fl.oz = 28,41 ml 1 fl.oz = 29,57 ml

1 pint = 568 ml 1 pint = 473 ml

20 fl.oz = 1 pint 16 fl.oz = 1 pint

1 metrisk kopp = 250 ml 1 kopp = 236,58 ml

GARANTI

Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil reparere

eller erstatte et produkt eller deler av et produkt (ikke inkludert batterier)

vederlagsfritt dersom det innen 15 år fra kjøpsdato kan påvises feil i utførelse

eller materialer. Denne garantier gjelder deler som påvirker bruken av vekten.

Den dekker ikke kosmetisk forringelse forårsaket av vanlig slitasje eller skader

forårsaket av uhell eller feil bruk. Garantien gjøres ugyldig dersom vekten eller

noen av vektens komponenter åpnes eller demonteres. Erstatningskrav dekket av

garantien må understøttes av kjøpsbevis og returneres til Salter (eller en avtalt

lokal Salter-representant utenfor Storbritannia) for avsenders regning. Vekten må

emballeres nøye, slik at den ikke skades under transport. Denne garantien gjelder

i tillegg til eventuelle lovbestemte rettigheter og får ingen innvirkning på disse.

Hvis du er hjemmehørende et annet sted enn Storbritannia, kontakter du din lokale

Salter-representant.

WEEE FORKLARING

Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet ikke kastes

sammen med annet husholdningssøppel. For å forebygge mulig skade

miljøet eller menneskelig helse forårsaket av ukontrollert avfallstømming,

skal produktet gjenvinnes ansvarlig for å støtte holdbar gjenbruk av

materialressurser. For å returnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur- og

hentesystemet, eller ta kontakt med detaljisten hvor produktet ble kjøpt.De kan

sørge for miljøvennlig gjenvinning av produktet.

De Salter Smart Jug biedt een alles-in-één oplossing voor alle soorten ingrediënten:

Om te schakelen tussen de modus UK en US houdt u de toets UK/US ingedrukt totdat links

NL

een weegschaal voor droge ingrediënten en een maatbeker voor vloeistof. Hij houdt

in het display het gewenste symbool wordt weergegeven (UK of US). Zorg dat u de juiste

zelfs rekening met de verschillende maateenheden die over de hele wereld gebruikt

instelling voor uw recept gebruikt. Als u regelmatig schakelt tussen UK en US,

worden, zodat u zich kunt concentreren op het bakken, niet het omrekenen.

voordat u begint altijd controleren dat de juiste instelling is geselecteerd. De inhoud

van Amerikaanse en Britse fluid ounces en pints en de inhoud van Amerikaanse

BATTERIJEN:

en Britse kopjes, is niet hetzelfde! Na het eerste gebruik worden de meest recente

Vóór het eerste gebruik het isolatielipje verwijderen.

instellingen opgeslagen. NB. Zie ‘Technische informatie’ voor meer informatie.

Eén CR2032 3V lithium knoopcelbatterij plaatsen. Batterijen altijd op juiste wijze

HANDMATIG IN- EN UITSCHAKELEN:

tegen de polen plaatsen.

Om de batterij te sparen, wordt het display automatisch uitgeschakeld als het langer

DISPLAY INDELING VAN TOETSEN:

dan 1 minuut nul heeft aangegeven, of langer dan 3 minuten dezelfde aflezing heeft

weergegeven. U kunt de weegschaal handmatig uitschakelen door ingedrukt

te houden.

WAARSCHUWINGEN:

water oil milk flour sugar pint

gml

Lo – Batterij vervangen Err – Te zwaar, overbelast

lb.oz

cups

REINIGING EN VERZORGING:

fl.oz

De voet nooit in water dompelen. Alleen met een vochtige doek reinigen.

Geen chemische reinigingsmiddelen of schuurmiddelen gebruiken.

De kom is vaatwasserbestendig en kan in de magnetron worden gebruikt.

TECHNISCHE INFORMATIE:

OM TE WEGEN:

1. De kom op zijn voet plaatsen en dan indrukken om het display te activeren

en op nul in te stellen.

2. Op UNIT drukken om de gewenste maateenheid te selecteren (bv. g of lb:oz).

3. De ingrediënten in de kom doen. Het gewicht wordt in het display weergegeven.

4. indrukken om het display na het wegen van ieder ingrediënt weer op nul in

te stellen.

GEBRUIK ALS MAATBEKER VOOR VLOEISTOF:

1. De kom op zijn voet plaatsen en indrukken om het display te activeren en op

nul in te stellen.

2. UNIT indrukken om de gewenste maateenheden voor vloeistof te selecteren

(bv. ml, fl.oz, pint).

3. Bij gebruik van olie of melk MODE indrukken totdat het display oil (voor olie) of

milk (voor melk) aangeeft. Water is de standaardinstelling en is bedoeld voor

alle vloeistoen op basis van water, zoals bouillon, wijn, vruchtensap enz.

4. Controleren dat het display nul aangeeft en de kom tot aan de gewenste

niveaumarkering vullen. (U kunt de kom op dit punt eventueel van de voet

nemen om hem te vullen.) Let op! Op de kom worden zowel de Britse als de

Amerikaanse maateenheden ‘fl.oz’, ‘pints’ en ‘cups’ aangegeven. Zorg dat

u de juiste maateenheid voor uw recept gebruikt. Zie het onderdeel ‘UK/US

modus’ voor meer informatie.

5. Met de kom weer op de voet het display gebruiken om de exacte hoeveelheid af te

meten. Vloeistof bijvullen of uitschenken totdat u de gewenste hoeveelheid hebt.

DE MAATEENHEID ‘CUPS’ GEBRUIKEN:

Voor de meest gebruikte bakingrediënten geeft het display maateenheden in ‘cups’

(kopjes) aan. Om deze maateenheid correct om te kunnen rekenen, is het belangrijk

dat u eerst het ingrediënt dat u gaat afmeten selecteert.

1. Met het display ingeschakeld de toets UNIT indrukken totdat CUPS in het display

geselecteerd is.

2. Vervolgens MODE indrukken om het soort ingrediënt te selecteren: de beschikbare

opties zijn Water, Milk (melk), Oil (olie), Flour (meel) en Sugar (suiker).

3. Het ingrediënt in de kom doen. In het display wordt de hoeveelheid in kopjes

weergegeven.

NB. Zie Technische Informatie’ voor meer informatie.

UK/US MODUS:

De fabrieksinstelling voor dit product is UK modus, die het volgende weergeeft:

Gram en milliliter,

Britse ponden en ounces,

Britse pints en fluid ounces,

Kopjes, metriek stelsel.

Dit is geschikt voor de meeste recepten over de hele wereld, maar het display

kan desgewenst ook in de US modus worden gezet, waarin het volgende wordt

weergegeven:

Gram en milliliter (zoals hierboven),

Britse ponden en ounces (zoals hierboven),

Amerikaanse (US) pints en fluid ounces,

Amerikaanse (US) kopjes.

10

Cups (kopjes) worden omgerekend op basis van de gemiddelde dichtheid van de ingrediënten,

zoals hieronder aangegeven. Bij gebruik van verschillende soorten meel, suiker enz. kan de

hoeveelheid enigszins afwijken.

Ingrediënt Dichtheid (g/ml)

Meel, zonder bakpoeder/algemeen gebruik 0,53

Kristalsuiker 0,8

Melk, vol 1,04

Water 1

Olie, plantaardig 0,89

Informatie over Britse en Amerikaanse maateenheden

UK US

1 fl.oz = 28,41 ml 1 fl.oz = 29,57 ml

1 pint = 568 ml 1 pint = 473 ml

20 fl.oz = 1 pint 16 fl.oz = 1 pint

1 kopje = 250 ml 1 kopje = 236,58 ml

GARANTIA

Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het product, of een

onderdeel van dit product (behalve batterijen), gratis repareren of vervangen mits binnen

15 jaar na de aankoopdatum kan worden aangetoond dat het product defect is geraakt

vanwege tekortschietend vakmanschap of gebrekkige materialen. Deze garantie heeft

betrekking op werkende onderdelen die van invloed zijn op de werking van de weegschaal.

De garantie heeft geen betrekking op cosmetische aantastingen veroorzaakt door slijtage

of beschadigingen die per ongeluk of door verkeerd gebruik zijn ontstaan. Worden de

weegschaal of onderdelen ervan geopend of gedemonteerd, dan komt de garantie te

vervallen. Claims die onder de garantie worden ingediend, moeten vergezeld gaan van

een aankoopbewijs en op kosten van de verzender worden geretourneerd aan Salter (of

de plaatselijke Salter-agent indien buiten het Verenigd Koninkrijk). De weegschaal dient

zodanig te worden verpakt dat deze tijdens het transport niet beschadigd kan raken. Deze

handelingen vormen een aanvulling op de wettelijk vastgelegde rechten van de consument

en is hierop niet van invloed. Buiten het Verenigd Koninkrijk kunt u contact opnemen met

de plaatselijke, erkende dealer van Salter.

UITLEG OVER AEEA

Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander huisvuil mag

worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu of de menselijke

gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van afval te voorkomen, dient dit

apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van

materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u het gebruikte apparaat retourneren, gebruik dan de

retour- en ophaalsystemen of neem contact op met de winkelier waar het product gekocht

is. Deze zal het product voor milieuveilige recycling accepteren.

Salter Smart Jug -kannu on kaikki sisältävä ratkaisu kaikentyyppisten ainesten

Voit valita joko UK- tai US-mitat pitämällä UK/US-painiketta painettuna, jolloin vasemmalla

mittaamiseen: vaaka kuiva-aineksille, mittakannu nesteille, ja se jopa huomioi eri

kyy joko UK- tai US-symboli. Varmista, että käytät reseptiäsi vastaavaa oikeaa

FIN

mittayksiköt, joten voit keskittyä pelkkään leipomiseen ja unohtaa mittamuunnokset!

asetusta. Jos vaihdat UK- ja US-mittayksikköjä usein, muista aina tarkistaa,

et olet valinnut oikean asetuksen ennen kuin aloitat. UK- ja US-nesteunssi- ja

PARISTOT

-pint-mitat ovat melko erilaiset samoin kuin metriset ja US-cup-mitatkin! Viimeksi

Poista eristysliuska ennen enimmäistä käyttökertaa.

ytetty asetus tallentuu muistiin ensimmäisen käyttökserranlkeen. Huom!

Laita yksi CR2032 3V -litiumparisto paikalleen. Varmista, että plus- ja miinusnavat

Tarkempia tietoja löytyy Tekniset tiedot -osasta.

ovat oikein päin.

AUTOMAATTINEN/MANUAALINEN SAMMUTUS

YTTÖ JA PAINIKKEET

Paristoja säästääkseen näyttö sammuu automaattisesti, jos se näyttää nollaa yli

yhden minuutin ajan tai samaa painolukemaa yli kolmen minuutin ajan. Vaaka

voidaan sammuttaa manuaalisesti pitämällä -painiketta painettuna.

VAROITUSMERKKIVALOT

water oil milk flour sugar pint

gml

Lo – vaihda paristo

lb.oz

Err – liian suuri paino

cups

fl.oz

PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO

Älä koskaan upota pohjaosaa veteen. Puhdista vain kostealla rätillä.

Älä käytä kemiallisia/hankaavia puhdistusaineita.

Kannu voidaan pestä astianpesukoneessa, ja se on mikroaaltouunin kestävä.

PERUSPUNNITUS

TEKNISET TIEDOT

1. Aseta kannu alustalle ja paina -painiketta aktivoidaksesi näytön ja nol-

Cup-mittamuunnokset perustuvat alla mainittujen tavallisten ainesosien keskimääräiseen

lataksesi sen.

2. Paina UNIT-painiketta ja valitse haluamasi mittayksikkö (esim. g tai lb:oz).

3. Laita ainekset kannuun. Paino näkyy näytössä.

4. Voit nollata näytön eri ainesten välissä painamalla milloin vain.

MITTAKANNUN KÄYTTÖ NESTEIDEN KANSSA

1. Aseta kannu alustalle ja paina -painiketta aktivoidaksesi näytön ja nol-

lataksesi sen.

2. Paina UNIT-painiketta ja valitse haluamasi nestemittayksiköt

(esim. ml, fl.oz, pint).

3. Jos mittaat öljtai maitoa, paina MODE-painiketta tuodaksesi näytölle oil (öljy)

tai milk (maito). Vesi on oletusasetus, ja sitä tulee käyttää kaikkien yleisten

vesipohjaisten nesteiden, mukaan lukien liha-/kasvisliemen, viinin, hedelmäme-

hujen jne. mittaamiseen.

4. Tarkista, että näytössä näkyy nolla ja täytä kannu sen jälkeen tasomerkkien

avulla. (Kannu voidaan poistaa alustasta tässä vaiheessa täyttöä varten.)

Huom: Brittiläiset ja amerikkalaiset fl.oz-, pint- ja cup-mitat näkyvät

kannussa. Tarkista, että käytät oikeaa mittayksikköä. Tarkempia tietoja

löytyy UK/US-tila-kohdasta.

5. Kun kannu on laitettu takaisin alustalle, mittaa oikea määrä näytön avulla.

Lisää tai poista nestettä kunnes tarkka määrä on kannussa.

CUP-MITTOJEN KÄYTTÖ

ytön helpottamiseksi näytössä näkyy yleisimmin leivonnassa käytettävien

ainesten cup-mitat. Voidaksesi muuntaa cup-mitat tarkasti on tärkeää valita

mitattava ainesosa ensin.

1. Kun näyttö on kytketty päälle, paina UNIT-painiketta valitaksesi CUPS.

2. Paina sen jälkeen MODE valitaksesi ainesosan tyypin. Vaihtoehtoina ovat: water

(vesi), milk (maito), oil (öljy), flour (jauhot ) ja sugar (sokeri).

3. Lisää ainesosa. Näytöllä näkyy cup-mitat.

Huom! Tarkempia tietoja löytyy Tekniset tiedot -osasta.

UK/US-TILA

Laitteen tehtaalla asetettu oletustila on UK-tila, jossa näkyy seuraavat:

grammat ja millilitrat

paunat ja unssit

brittiläiset (imperiaaliset) pint- ja nesteunssimitat

metriset cup -mitat.

Tämä sopii useimmille resepteille maailmassa, mutta käytön helpottamiseksi

laite voidaan kytkeä US-tilaan, jolloin siinä näkyy seuraavat:

grammat ja millilitrat (kuten yllä)

paunat ja unssit (kuten yllä)

amerikkalaiset (US) pint- ja nesteunssimitat

amerikkalaiset (US) cup-mitat.

11

tiheyteen. Erityyppis jauhoja, sokereita jne. ytetessä saattaa esiint pieniä eroavaisuuksia.

Ainesosa Tiheys (g/ml)

Jauho, tavallinen/yleiskäyttöön 0,53

Sokeri, kide- 0,8

Maito,ys- 1,04

Vesi 1

Öljy, kasvis- 0,89

UK- ja US-nestemittoja koskevaa tietoa

UK US

1 fl.oz = 28,41 ml 1fl.oz = 29,57ml

1 pint = 568 ml 1 pint = 473 ml

20 fl.oz = 1 pint 16 fl.oz = 1 pint

1 metrinen cup = 250 ml 1 cup = 236,58 ml

TAKUU

Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa tai vaihtaa tämän

tuotteen, tai minkä tahansa tämän tuotteen osan (lukuun ottamatta paristoja)

maksutta, jos 15 vuoden aikana ostopäiväyksestä voidaan osoittaa, että vika johtuu

valmistusvirheestä tai viallisista valmistusmateriaaleista. Tämä takuu kattaa vaa’an

toimintaan vaikuttavat liikkuvat osat. Se ei kata tavallisesta käytöstä aiheutuvaa

kulumista, tai vahingosta tai väärinkäytöstä johtuvia vaurioita. Takuu mitätöityy,

jos vaaka tai sen osia avataan tai puretaan osiin. Takuuvaateisiin täytyy liittää

ostotodistus ja ne tulee palauttaa toimituskulut maksettuina Salter –yhtiölle

(tai Britannian ulkopuolella paikalliselle valtuutetulle Salter-edustajalle). Vaaka

täytyy pakata niin, että se ei vahingoitu kuljetuksessa. Tämä takuu on täydennys

lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin, eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla.

Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter-edustajaan.

WEEE-SELITYS

Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden

talousjätteiden mukana missään EU-maassa. Kontrolloimattomasta jätteiden

hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen tai

terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi

materiaalivarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttäen palautus- ja

noutojärjestelmää tai ota yhteyttä laitteen myyneeseen liikkeeseen. He voivat

kierttää tämän tuotteen ympäristöturvallisesti.

Salter Smart Jug erbjuder en allt-i-ett lösning för mätning av alla sorters

S

ingredienser: en våg för torra ingredienser, en mätkanna för vätskor och den kan till

och med beräkna enligt olika måttenheter som används världen över, så att du kan

koncentrera dig på att baka, inte omvandla mått!

BATTERIER:

Ta bort isoleringstabben innan första användningen.

r att byta batteriet, sätt i 1 x CR2032 3V litiumcell. Se till att +/- polerna sitter åt

tt håll.

DISPLAY OCH KNAPP-LAYOUT:

water oil milk flour sugar pint

gml

lb.oz

cups

fl.oz

GRUNDLÄGGANDE VÄGNING:

1. Placera kannan på sin bas och tryck för att aktivera displayen och ställa

in den på noll.

2. Tryck på UNIT för att välja önskad mätenhet (dvs. g eller lb:oz)

3. Tillsätt dina ingredienser till kannan. Vikten kommer att visas på displayen.

4. r att återställa displayen till noll mellan ingredienserna, tryck på när som

helst.

FÖR ATT ANVÄNDA SOM MÄTKANNA FÖR VÄTSKOR:

1. Placera kannan på sin bas och tryck för att aktivera displayen och ställa

in den på noll.

2. Tryck på UNIT för att välja önskade mätenheter för mätning av vätskor

(dvs. ml, .oz, pint)

3. Om du mäter olja eller mjölk, tryckMODE för att ställa in displayen så att

den visar olja eller mjölk enligt behov. Vatten är standardinställningen och bör

användas för de flesta vätskor inkluderat buljong, vin, fruktjuice etc.

4. Kontrollera att displayen visar noll, fyll sedan kannan med hjälp av nivåmark-

eringarna som guide. (Det går bra att ta av kannan från basen för att fylla på nu

om så krävs). OBS! Fl.oz, pints och cups för Storbritannien och USA visas

kannan – se till att du använder korrekt mätenhet för ditt recept. Se läget

för Storbritannien/USA för vidare information.

5. Med kannan tillbaka på sin bas, använd displayen för att få ett precist mått.

Tillsätt och avlägsna vätska tills du har den exakta mängden som krävs.

ANVÄNDNING AV CUP-MÄTNING:

r att göra det enkelt för dig visar displayen cup-mått för de vanligaste använda

bakingredienserna: För att en korrekt omvandling för cup-mått är det viktigt att i

förtid välja typen av ingrediens som du ska mäta.

1. Med displayen på, tryck på UNIT-knappen för att välja CUPS på displayen.

2. Tryck sedan på MODE för att välja typ av ingrediens: Water (vatten), Milk

(mjölk), Oil (olja), Flour (mjöl) och Sugar (socker) kan väljas.

3. Tillsätt ingrediens. Displayen kommer att visa cup-mått.

Notera Se Teknisk informationr vidare information.

LÄGE FÖR STORBRITANNIEN/USA:

Fabriksinställningen för denna produkt är Storbritannien-läge vilket kommer

att visa:

Gram och milliliter,

Pund och uns,

Imperialistiska (brittiska) pints och flytande uns, metriska cups.

Detta passar för de flesta recept världen över, men om du vill kan du ändra

produkten till USA-läge så att den visar:

Gram och milliliter (som ovan),

Pund och uns (som ovan),

Amerikanska (US) pints ochytande uns,

Amerikanska (US) cups.

12

För att ändra mellan Storbritannien- och USA-läge, tryck på och ll in UK/US-knappen för att

ändra mellan UK och US-symbolen till vänster om displayen. Var noga med att använda den

korrekta inställningen r ditt recept. Om du byter mellan brittiska och amerikanska

mått ofta, tänk på att alltid dubbelkolla att du har korrekt inställning innan du börjar.

Brittiska och amerikanska flytande uns och pints are väldigt olika, såsom metriska

och amerikanska cup-tt! Efter rsta användningen kommer de senast använda

inställningarna att sparas. Notera Se Teknisk information r vidare information.

AUTO-AV/MANUELL AV:

r att spara batterilivslängden kommer displayen automatiskt att stängas av om

den visar noll under 1 minut eller samma vikt under 3 minuter. För att manuellt

stänga av vågen, tryck och håll in .

VARNINGSINDIKATORER:

Lo - Byt ut batteriet

Err - Viktöverbelastning.

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL:

Sänk aldrig ner basenheten i vatten. Rengör endast med en fuktad trasa

Använd inte kemiska/repande rengöringsmedel

Kannan kan diskas i diskmaskin och kan användas i mikrovågsugn

TEKNISK INFORMATION:

Cup-omvandling är baserad på den genomsnittliga densiteten för standardingredienser som

listas nedan. Om olika typer av mjöl, socker etc. mäts kan det skilja sig en aning.

Ingrediens Densitet (g/ml)

Mjöl, vanligt/universal 0,53

Socker, strö 0,8

Mjölk, standard 1,04

Vatten 1

Olja, vegetabilisk 0,89

Brittisk och amerikansk måttinformation

Storbritannien USA

1 fl.oz = 28,41ml 1fl.oz = 29,57ml

1 pint = 568ml 1 pint = 473ml

20 fl.oz = 1 pint 16 fl.oz = 1 pint

1 metrisk cup = 250ml 1 cup = 236,58ml

GARANTI

Denna produkt är endast ämnad för hushållsanvändning. Salter kommer att reparera

eller byta ut produkten, eller del av denna produkt, (med uteslutande av batterier)

gratis om det inom 15 år efter inköpsdatumet, det kan visas att den har slutat

fungera på grund av bristfälligt utförande eller material. Denna garanti täcker

de fungerande delar som påverkar vågens funktion. Den täcker inte kosmetisk

förslitning som orsakats av vanligt användande och slitage eller skada orsakad

genom olycka eller felaktigt användande. Öppnande eller isärtagande av vågen

eller dess komponenter ogiltigförklarar garantin. Fodringar under garanti måste

stödjas genom inköpsbevis och returneras med betald frakt till Salter (eller lokal

Salter-handlare om det rör sig om utanför Storbritannien). Försiktighet bör iakttagas

i paketeringen av vågen så att den inte skadas under frakten. Detta åtagande är

förutom konsumentens lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa rättigheter

på något vis. Utanför Storbritannien, kontakta din lokala Salter-handlare.

WEEE-FÖRKLARING

Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras med annat

hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö eller person

från okontrollerat avfallsavyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis för att fmja

det fortsatta återanvändandet av materialresurser. För att returnera din använda

enhet, använd retur och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren där

produkten köptes. De kan se till att produkten återvinns på ett miljösäkert vis.

Salter Smart Jug er en alt-i-en løsning til måling af enhver ingredienstype: en vægt

For at skifte mellem UK og US modus skal du trykke og holde ned UK/US knappen for at

til tørre ingredienser og en målekande til væsker, der endda inkluderer de forskellige

skifte mellem UK og US symbolet venstre side af displayet. Vær omhyggelig med at bruge

DK

mål, der bruges rundt omkring i verden, så du kan koncentrere dig om at bage og

den korrekte indstilling for din opskrift. Hvis du skifter mellem UK og US målinger

ikke om omregninger!

regelmæssigt, skal du altid dobbelttjekke, at du har den korrekte indstilling, r du

BATTERIER:

Fjern isoleringsfligen før batteriet bruges for første gang.

Batteriet udskiftes ved at isætte 1 x CR2032 3V lithiumcelle. Sørg for at +/- polerne

vender korrekt.

DISPLAY OG KNAPLAYOUT:

water oil milk flour sugar pint

gml

lb.oz

cups

fl.oz

GRUNDLÆGGENDE VÆGTFUNKTION:

1. Placér kanden på dens base og tryk derefter for at aktivere displayet og

indstille det på nul.

2. Tryk på UNIT for at vælge den ønskede måleenhed (f.eks. g eller lb:oz)

3. Tilsæt din ingrediens til kanden. Vægten vil blive vist på displayet.

4. For at returnere displayet til nul mellem ingredienser kan der trykkes på

et hvilket som helst tidspunkt.

BRUG AF KANDEN SOM MÅLEKANDE FOR VÆSKER:

1. Placér kanden på dens base og tryk derefter for at aktivere displayet og

indstille det på nul.

2. Tryk på UNIT for at vælge den ønskede måleenhed for væsker

(f.eks. ml, fl.oz, pint)

3. Hvis olie eller mælk måles, skal du trykke på MODE for at indstille displayet,

så det viser oil (olie) eller milk (mælk) som påkrævet. Standardindstillingen

er for Water (vand) og den skal bruges til alle generelle vandbaserede væsker,

heriblandt bouillon, vin, frugtjuice etc.

4. Tjek at displayet viser nul og fyld derefter kanden, idet niveaumarkeringerne

bruges som vejledning. (Det er ok at fjerne kanden fra basen for at fylde den

dette tidspunkt, hvis det er påkrævet). Bemærk: UK og US fl.oz, pints og cups

er vist på kanden – sørg for, at du bruger den korrekte måleenhed for din

opskrift. Se UK/US modus-sektion for yderligere oplysninger.

5. Når kanden er tilbage på sin base, skal displayet bruges for at en nøjagtig

måling. Tilsæt eller fjern væske indtil du har den præcise mængde, der

påkræves.

SÅDAN BRUGES CUP-MÅLEENHEDER:

For at gøre det nemmere for dig vil displayet vise cup-måleenheder for de mest

almindeligt brugte bageingredienser. For at få en nøjagtig omregning af cup-

måleenheder er det nødvendigt at forvælge den ingredienstype, du måler.

1. Med displayet tændt trykker du på UNIT knappen for at vælge CUPS på displayet.

2. Tryk derefter MODE for at vælge ingredienstype: Water (vand), Milk (mælk),

Oil (olie), Flour (mel) og Sugar (sukker) er de tilgængelige valg.

3. Tilsæt ingrediens. Displayet vil vise cup-måleenheder.

N.B. Se afsnittet Teknisk Information for yderligere oplysninger.

UK/US MODUS:

Fabrikkens standardindstilling for dette produkt er UK modus, der vil vise:

Gram og milliliter,

Pounds og ounces,

Imperial (Britisk) pints og fluid ounces,

Metric cups.

Dette vil være behørigt for de fleste opskrifter verden over, men for at gøre det

lettere for dig kan produktet omskiftes til US modus, der så vil vise:

Gram og milliliter (som ovenfor),

Pounds og ounces (som ovenfor),

American (USA) pints og fluid ounces,

American (US) cups.

13

starter. UK og US fluid ounces og pints er ret forskellige, ligesom metric (metriske) og US

cup-leenheder! Efter den første brug vil de senest brugte indstillinger blive gemt. N.B.

Se afsnittet Teknisk Information for yderligere oplysninger.

AUTO-OFF/MANUAL-OFF:

For at forlænge batteriets levetid vil displayet automatisk slukke, hvis det viser nul i

1 minut, eller den samme vægt aflæsning i 3 minutter. For at slukke vægten manuelt

skal du trykke og holde ned på .

ADVARSELSINDIKATORER:

Lo – udskift batteri

Err Vægten er overbelastet

RENGØRING OG PLEJE:

Baseenheden må aldrig nedsænkes i vand.kun rengøres med en fugtig klud

Der må ikke bruges kemiske eller slibende rengøringsmidler

Kanden kan vaskes i opvaskemaskine og kan bruges i mikrobølgeovn

TEKNISK INFORMATION:

Cup-omregninger er baseret den gennemsnitlige massefylde for standard ingredienser, som

anført nedenfor. Hvis forskellige typer mel, sukker etc. måles, kan der re en let variation.

Ingrediens Massefylde (g/ml)

Mel, almindeligt/universal 0,53

Sukker, granuleret 0,8

Sødmælk 1,04

Vand 1

Olie, vegetabilsk 0,89

UK og US væskemålingsinformation

UK US

1 fl.oz = 28,41ml 1fl.oz = 29,57ml

1 pint = 568ml 1 pint = 473ml

20 fl.oz = 1 pint 16 fl.oz = 1 pint

1 metric cup = 250ml 1 cup = 236,58ml

GARANTI

Produktet er beregnet til hjemmebrug. Salter vil reparere og udskifte produktet, eller

enhver del af dette produkt, (ekslusiv batterier) gratis, hvis det indenfor 15 år fra

købsdatoen kan vises, at det er svigtet på grund defekte materialer eller udførelse.

Denne garanti dækker arbejdende dele, som påvirker vægtens funktion. Den

dækker ikke kosmetisk forringelse, som er forårsaget af normalt slid og brug, eller

beskadigelse, som er forårsaget af vanvare eller misbrug. Hvis vægten eller dens

komponenter åbnes, vil garantien ugyldiggøres. Erstatningskrav under garanti skal

understøttes af købsbevis og skwal returneres fragt betalt til Salter (eller den lokale

udnævnte Salter agent, hvis udenfor Storbritannien). Man skal være omhyggelig med

at indpakke vægten, så den ikke bliver beskadiget under transport. Denne garanti

er udover forbrugerens lovbestemte rettigheder og har ingen indflydelse på disse

rettigheder på nogen som helst måde. Udenfor Storbritannien skal du kontakt din

lokale udnævnte Salter agent.

WEEE FORKLARING

Denne afmærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaes med andet

husholdningsaald inden for EU. For at forhindre mulig skade for miljøet eller

menneskers sundhed på grund af ukontrolleret aaldsbortskaelse, skal det

genanvendes på ansvarlig vis for at fremme den bæredygtige genanvendelse af

materielle ressourcer. Gør brug af returnerings- og indsamlingssystemer eller

kontakt den detailhandler, hvor produktet blev købt, for at returnere det brugte

produkt. Disse kan videresende produktet til miljøsikker genanvendelse.

A Salter Smart Jug teljes megoldást kínál mindenféle összetevő leméréséhez:

Az átváltáshoz az UK és US módok között, nyomja meg és tartsa lenyomva az UK/US

HU

mérleg száraz összetevőkhöz, mérőedény folyadékokhoz, és a világon fellelhető

gombot az átltádhoz az UK és az US szimbólum tt a kijelző bal oldan.

különböző mértékegységekkel is megbirkózik, így Önnek a sütéssel, és nem a

Ügyeljen arra, hogy a megfelelő bllíst használja a recepthez. Amennyiben

konverziókkal kell foglalkoznia!

rendszeresen átvált az UK és US rtékegységek között, a kezdés ett mindig

ellenőrizze, hogy a megfelelő beáltást választotta-e ki. Az UK és US folyadék-uncia

ELEMEK:

és pint elég el, akárcsak a metrikus és az US cup rtékek. Az első haszlat

Az első használat előtt távolítsa el a szigetelő fület.

után a rendszer a legújabb módosísokat menti el. Megjegys: Tobbi szletekért

Az elem cseréjéhez helyezzen be 1 db. CR2032 3V-os lítium gombelemet. Ellenőrizze,

tekintse meg aszaki inforciók részt.

hogy a +/- terminálok megfelelő irányba néznek-e.

AUTO-OFF/MANUAL-OFF (AUTOMATIKUS KI/MANUÁLIS KI)

KIJELZŐ ÉS GOMBOK ELRENDEZÉSE:

Az elem élettartamának megnövelése érdekében a kijelző automatikusan kikapcsol,

amennyiben 1 percig a nullát vagy 3 percig ugyanazt a súlyértéket mutatja. A mérleg

manuális kikapcsolásához nyomja le és tartsa lenyomva a következőt: .

FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK:

water oil milk flour sugar pint

gml

Lo – Cserélje ki az elemet Err – Súlytúlterhelés

lb.oz

cups

TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS:

fl.oz

Az alapot soha ne helyezze vízbe. Csak nedves ruhával tisztítsa.

Ne használjon kémiai vagy súroló hatású tisztítószert.

Az edény mosogatógépben mosható, és mikrohullámú sütőbe helyezhető.

MŰSZAKI TÁJÉKOZTATÁS:

ALAP MÉRÉSI MŰVELET:

1. Helyezze az edényt az alapra, majd nyomja meg a(z) gombot a kijelző

aktiválásához és nullázásához.

2. Nyomja meg a UNIT (Mértékegység) gombot a kívánt mértékegység

kiválasztásához (pl. g vagy lb:oz)

3. Helyezze be az összetevőket az edénybe. A tömeg megjelenik a kijelzőn.

4. A kijelző nullázásához a külön-külön behelyezett összetevők között, nyomja meg

a(z) gombot bármikor.

MÉRŐEDÉNYKÉNT VALÓ HASZNÁLAT FOLYADÉKOKHOZ:

1. Helyezze az edényt az alapra, majd nyomja meg a(z) gombot a kijelző

aktiválásához és nullázásához.

2. Nyomja meg a UNIT (Mértékegység) gombot a kívánt folyadék-mértékegység

kiválasztásához (pl. ml, fl.oz, pint)

3. Olaj vagy tej mérése esetén nyomja meg a MODE (Mód) gombot az oil (olaj)

vagy milk (tej) kiválasztásához. A víz az alapértelmezett beállítás, és az összes

általános, víz alapú folyadékhoz kell használni, mint pép, bor, gyümölcslé stb..

4. Ellenőrizze, hogy a kijelzőn a nulla látható-e, majd töltse fel az edényt a

szintjelölést figyelve. (Ezen a ponton az edényt leveheto az alapról, amennyiben

szükséges). Megjegyzés: Az UK és US fl.oz, pint és cup mértékegységeket

megtalálja az edényen. Győződjön meg róla, hogy a recepthez a megfelelő

mértékegységet használja-e. További részletekért tekintse meg az UK/US

mód szt.

5. Az alapra visszahelyezett ennyel haszlja a kijelzőt a pontos méréshez.

Adjon hozvagy öntsön ki folyadékot, amíg el nem éri a skséges mennyiséget.

CUP (CSÉSZE) MÉRTÉKEGYSÉG HASZNÁLATA:

Az Ön kényelme érdekében a kijelzőn cup mértékegységet jelenít meg a leggyakrab-

ban használatos sütési összetevőkhöz. A cup mérések megfelelő konverziója

érdekében lényeges, hogy előre kiválassza a mért összetevő típusát.

1. Bekapcsolt kijelző mellett nyomja meg a UNIT (Mértékegység) gombot a CUPS

kiválasztásához a kijelzőn.

2. Ezt vetően nyomja meg a MODE (Mód) gombot az összetevő típusának

kiválasztásához: Az elérhető opciók a következők: Water (Víz), Milk (Tej), Oil

(Olaj), Flour (Liszt) és Sugar (Cukor).

3. Adja hozzá az összetevőt. A kijelzőn cup mértékegység jelenik meg.

Megjegyzés: További részletekért tekintse meg a műszaki információk részt.

UK/US MÓD:

Ennek a terméknek a gyári alapértelmezett beállítása az UK mód, amely a

vetkezőket jeleníti meg:

Gramm és milliméter, Font és uncia,

Angolszász (brit) pint és folyadék-uncia,

Metrikus cup (csésze)

Ez a világ legtöbb receptjéhez elérhető, azonban az Ön kényelme érdekében a

termék US módra állítható, és ekkor a következőket jeleníti meg:

Gramm és milliméter (akárcsak a fentiekben)

Font és uncia (akárcsak a fentiekben)

Amerikai (US) pint és folyadék-uncia,

Amerikai (US) cup.

14

A cup konverziók általános sűségű szabványos összetevőkön alapulnak, az abbi lista szerint.

Különböző típusú liszt, cukor stb. mérése esen fennállhat mi eltérés.

Összete Sűrűség (g/ml)

Liszt, sima/minden célra 0,53

Cukor, kristály 0,8

Tej, teljes 1,04

Víz 1

Olaj, növényi 0,89

UK és US folyadékmérési informác

UK US

1 fl.oz = 28.41ml 1fl.oz = 29,57 ml

1 pint = 568ml 1 pint = 473 ml

20 fl.oz = 1 pint 16 fl.oz = 1 pint

1 metrikus cup = 250ml 1 cup = 236,58 ml

GARANCIA

Ez a termék csak háztartási felhasználásra készült. A Salter díjmentesen megjavítja

vagy kicseréli a terméket vagy a termék bármely részét (az elemek kivételével)

a vásárlástól számított 15 éven belül, ha igazolható, hogy a hibát a gyártási vagy

anyaghiba okozza. A garancia lefedi a mérleg működését befolyásoló moz

gépalkatrészeket. A garancia nem fedi le a természetes kopás és elhasználódás

által okozott kozmetikai értékcsökkenést vagy a baleset vagy rongálódás miatti

károsodást. A mérleg vagy részeinek kinyitása vagy szétszerelése a garancia

megszűnését eredményezi. A garanciaigényt alá kell támasztani a vásárlást igazoló

nyugtával, és a terméket vissza kell küldeni a postai díjat megfizetve a Salter céghez

(vagy az Egyesült Királyságon kívüli területek esetén a Salter által kinevezett helyi

képviselőhöz). Gondosan kell eljárni a mérleg csomagolásakor, hogy szállítás közben

ne sérülhessen meg. Ez a kötelezettségvállalás kiegészíti a vásárló törvényi jogait

és semmilyen módon nem befolyásolja azokat. Az Egyesült Királyságon belül az

értékesítés és szervizelés érdekében forduljon a HoMedics Group Ltd-hez, PO Box

460, Tonbridge, Kent,TN9 9EW, UK. Segélyvonal telefonszáma: (01732) 360783.

Egyesült Királyságon kívül, forduljon a Salter által kinevezett helyi képviselőhöz.

WEEE-MAGYARÁZAT

Ez a jelés azt jelzi, hogy ezt a terket az Eupai Unióban nem szabad a

ztartási hulladék közé dobni. Az ellerizetlen hulladékkezelésből származó

környezeti vagy egészségügyi kár elkerülése végett, és a tárgyi készletek

fenntarthakezelése jegben felességteljesen hasznosítsa újra. A használt eszköz

visszakülhez kérk, használja a visszaküldő és gyűj rendszereket, vagy lépjen

kapcsolatba azzal a forgalmazóval, ahonnan a késket sárolta. A terket ezek a

szolgáltak rnyezetdelmileg biztos újrahasznosító helyre viszik.

Odměrka Salter Smart Jug je jednorázové řešení pro odměřování všech druhů přísad:

váhu pro suché přísady, odměrku pro tekutiny a dokonce bere v úvahu i různé měrné

CZ

jednotky používané na celém světě, takže se můžete soustředit na pečení a ne na

evádění jednotek!

BATERIE:

ed prvním použitím vytáhněte izolační štítek.

Pokud potřebujete vyměnit baterii, vložte 1 x CR2032 3V lithiovou knoflíkovou baterii.

Ujistěte se, že terminály +/- jsou nasazeny správným směrem.

DISPLEJ A ROZLOŽENÍ TLAČÍTEK:

water oil milk flour sugar pint

gml

lb.oz

cups

fl.oz

ZÁKLADNÍ FUNKCE VÁŽENÍ:

1. Postavte odměrku na plochu a stisknutím zaktivujte displej, na kterém se

nastaví nula.

2. Stisknutím UNIT zvolte požadovanou měrnou jednotku (např. g nebo lb:oz)

3. Naplňte odměrku přísadou. Na displeji se zobrazí hmotnost.

4. Pokud chcete displej mezi jednotlimi přísadami vynulovat, kdykoli stiskněte .

POUŽITÍ ODMĚRKY PRO TEKUTINY:

1. Postavte odměrku na plochu a stisknutím zaktivujte displej, na kterém se

nastaví nula.

2. Stisknutím UNIT zvolte požadovanou jednotku pro měření tekutin

(např. ml, fl.oz, pint)

3. Pokud odměřujete olej nebo mléko, stiskněte na displeji MODE, aby se na něm

podle potřeby zobrazil olej nebo mléko. Výchozím nastavením váhy je voda a toto

nastavení používejte při měření všech tekutin na bázi vody, včetně vývarů, vína,

ovocných šťáv apod.

4. Zkontrolujte, zda je na displeji zobrazena nula a potom odměrku naplňte za

pomoci vodorovných značek. (Pokud chcete, můžete odměrku pro naplnění z

váhy sundat). Poznámka: Na odměrce jsou zobrazeny jednotky amerických a

britských dutých unci, pint a hrnků - ujistěte se, že jste si zvolili správnou

jednotku pro svůj recept. Další podrobnosti viz část s režimy amerického/

britského nastavení

5. Vraťte odměrku na váhu a na displeji vyčtěte přesnou hodnotu. Přidávejte nebo

odebírejte tekutinu, dokud nedosáhnete přesného požadovaného množství.

POUŽITÍ JEDNOTEK HRNKŮ:

Na displeji se pro usnadnění měření zobrazují hodnoty nejčastěji používaných přísad

do pečení v jednotkách hrnků. Proesné převedení hodnot z jednotek hrnků je nutné

edem zvolit typ měřené přísady.

1. Spusťte displej a stisknutím tlačítka UNIT zvolte na displeji CUPS.

2. Poté stiskněte tlačítko MODE a zvolte typ přísady. Jako možnosti se vám nabízí

water (voda), milk (mléko), oil (olej), flour (mouka) a sugar (cukr).

3. Přidejte přísadu. Na displeji se zobrazí hodnota hrnků.

Pozn. Další podrobnosti najdete v části Technické informace.

BRITSKÝ (UK) / AMERICKÝ (US) REŽIM:

Výrobní nastavení tohoto výrobku je v britském režimu, který zobrazí:

Gramy a mililitry,

Libry a unce,

Imperiální (britské) pinty a duté unce,

Metrické hrnky.

Ty jsou použitelné pro většinu receptů na celém světě, pro snadnost použití

však můžete přístroj nastavit na americký režim, který zobrazí:

Gramy a mililitry (jako předtím),

Gramy a mililitry (jako předtím),

Americké US) pinty a duté unce,

Americké (US) hrnky.

15

Pro přepnu mezi britsm a americkým rimem stiskněte a podte tlítko UK/US čí se

zní symbol na levé straně displeje na UK nebo US. Dbejte na to, abyste nastavili spvný

režim pro š recept. Pokud budete pravidelně přepínat mezi britským a americkým

režimem, vždy se ed začátkem měře ujistěte, že te nastavený správný režim. Mezi

britskými a americkými dutými uncemi a pintami je poměrně velký rozl, zrovna jako

mezi metrickými a americkými hrnky! Po prvním použití bude uloženo naposledy použité

nastavení. Pozn. Daí podrobnosti najdete v části Technické informace.

AUTOMATICKÉ/RUČNÍ VYPNUTÍ:

Pokud je na displeji po dobu 1 minuty zobrazena nula nebo ta stejná hmotnost po

dobu 3 minut, displej se po pro prodloužení životnosti baterie vypne.

Pokud chcete váhu vypnout ručně, stiskněte a přidržte tlačítko .

VÝSTRAŽNÉ INDIKÁTORY:

Lo – vyměňte baterii

Err – Přetížení váhy

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA:

Nikdy neponořujte plochu váhy do vody. Čistěte pouze navlhčeným hadrem.

Nepoužívejte chemická nebo brusná čistidla

Odměrka může být mytá v myčce nádobí a může být použita v mikrovlnné trou

TECHNICKÉ INFORMACE:

Převod jednotek hrnků je založen na průměrch hustotách zde uvedech běžných ísad.

Pokud odměřujete jiný druh mouky, cukru apod., mohou se vyskytnout určité odchylky.

Přísada Hustota (g/ml)

Mouka, cukr/obecný 0,53

Cukr krystal 0,8

Mléko, plnotučné 1,04

Voda 1

Olej, rostlinný 0,89

Informace o britských a amerických jednotkách tekutin

UK US

1 fl.oz = 28,41ml 1fl.oz = 29,57ml

1 pinta = 568ml 1 pinta = 473ml

20 fl.oz = 1 pinta 16 fl.oz = 1 pinta

1 metrický hrnek = 250ml 1 hrnek = 236,58ml

ZÁRUKA

Tento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opraví nebo

vymění produkt nebo jakoukoli jeho součást (vyjma baterií) do 15 let od data

koupě, pokud bude prokázáno, že se pokazila z důvodu defektivní zhotovení nebo

materiálu. Tato záruka pokrývá funkční součásti, které mají vliv na funkčnost váhy.

Nepokrývá kosmetické defekty způsobené běžným opotřebením nebo poškoze

způsobené nehodou nebo nesprávným používáním. Otevření nebo rozložení váhy

nebo jejích součástí učiní záruku neplatnou. Reklamace musí být doložena důkazem

o koupi a musí být zaslána společnosti Salter (nebo místnímu pověřenému zástupci

společnosti Salter, pokud je mimo Velkou Británii) a zpětné poštovné musí zaplaceno

edem. Je nutno dbát na řádné zabalení váhy, aby nedošlo k jejímu poškození

během přepravy. Tento závazek je dodatek k zákonným právům zákazníka a nijakým

způsobem tato pva neovlivňuje. Pro prodej a služby ve Velké Británii se obraťte na

HoMedics Group Ltd, PO Box 460,Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Telefonní číslo linky

pomoci: (01732) 360783. Mimo Velkou Británii se obraťte na místního pověřeného

zástupce společnosti Salter.

VYSVĚTLENÍ OEEZ

Tato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU vyhazován s běžným

domácím odpadem. Pro prevenci možného znečištění životního prostředí a

újmě na zdraví osob nekontrolovaným odpadem recyklujte výrobek

odpovědným způsobem, který podporuje obnovitelné použití surovin.

Pokud chcete použitý výrobek vrátit, využijte prosím sběrného systému nebo se

obrte na prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklovat

způsobem bezpečným pro životní prostředí.

Salter Smart Jug, her çeşit malzemeyi ölçmek üzere tam kapsamlı bir çözüm sunar:

İngiliz ve ABD modları arasında geçiş yapmak için ekranın solundaki İngiliz ve ABD

TR

kuru malzemeler için bir tartı, sıvı malzemeler için bir ölçü kabı ve dönüştürme

sembolleri aranda değişim yapmak için UK/US ğmesine uzun ban. Tarifinize uygun

işlerine kafa yormayıp pişirme işine konsantre olabilmeniz için dünya genelinde

ayarı kullanmaya dikkat edin. İngiliz ve ABD ölçümleri arasında düzenli olarak geçiş

kullanılan farklı ölçümleri algılama özelliği!

yapmak için, başlamadan önce doğru aya yapıp yapmadığıiki kez kontrol edin.

İngiliz ve Amerikan sıvı ons ve pint değerleri, metrik ve ABD kap öüleri gibi

PILLER:

oldua farklır. İlk kullanımdan sonra en ncel ayarlar kaydedilir. Not: Ayrıntılı

İlk kullanımdan önce izolasyon bandını çıkarın.

bilgi için Teknik Bilgilerne ban.

Pili değiştirmek için 1 x CR2032 3V lityumpil takın. +/- kutupların doğru

OTOMATIK KAPANMA/ELLE KAPATMA:

yerleştirildiğinden emin olun.

Ekranda 1 dakika süreyle sıfır veya 3 dakika süreyle aynı ağırlık değeri çıkarsa, ekran

EKRAN VE DÜĞME YERLEŞIMI:

pil ömründen tasarruf etmek için otomatik olarak kapanır.

Tartıyı manuel olarak kapatmak için, basın ve basılı tutun.

UYARI GÖSTERGELERI:

Lo – pili değiştirin

water oil milk flour sugar pint

gml

Err – Ağırlık aşımı

lb.oz

cups

TEMIZLIK VE BAKIM:

fl.oz

Ürünü hiçbir zaman suya batırmayın. Yalnızca nemli bir bezle temizleyin

Kimyasal/aşındırıcı temizlik malzemesi kullanmayın.

Kap bulaşık makinesinde yıkanabilir ve mikrodalgada kullanılabilir.

TEKNIK BILGILER:

TEMEL TARTI İŞLEMI:

1. Kabı yerine yerleştirin ve ekranı etkinleştirmek ve sıfıra ayarlamak için

düğmesine basın.

2. Gereken ölçü birimini seçmek için UNIT düğmesine basın (örn. g veya lb:oz)

3. Kaba malzemenizi ekleyin. Ağırlığı ekranda çıkar.

4. Malzemeler arasında ekranı sıfıra geri döndürmek için istediğiniz zaman

düğmesine basın.

SIVILAR IÇIN ÖLÇÜM KABI OLARAK KULLANMAK IÇIN:

1. Kabı yerine yerleştirin ve ekranı etkinleştirmek ve sıfıra ayarlamak için

düğmesine basın.

2. Sıvı ölçmek için gerekli birimleri seçmek üzere UNIT düğmesine basın

(örn. ml, .oz, pint)

3. Yağ veya süt ölçümü yapılıyorsa ekranı gerekli şekilde yağ veya süt gösterecek

şekilde ayarlamak için MODE düğmesine basın. Varsayılan ayar sudur ve et suyu,

şarap ve meyve suyu da dahil olmak üzere genel olarak su esaslı tüm sıvılarda

bu ayar kullanılmalıdır.

4. Ekranda sıfır çıktığından emin olun ve üzerindeki ölçü işaretlerine göre kabı

doldurun. (Bu noktada gerekirse doldurmak için kabı yerinden kaldırabilirsiniz).

Not: Kapta İngiliz ve Amerikan fl.oz, pint ve kap ölçüleri bulunmaktadır.

Tarifinize uygun ölçüyü kullanın. Ayrıntılı bilgi için İngiliz/ABD modu

bölümüne bakın.

5. Kap yerine oturtulmuş haldeyken tam bir ölçüm elde etmek için ekrandan

yararlanın. Gereken tam miktarı elde edene kadar sıvı ekleyin veya çıkarın.

KAP ÖLÇÜLERINI KULLANMA:

Kendi rahatlığınız için ekranda en sık kullanılan yemek malzemeleri için kap ölçüleri

çıkar. Kap ölçüleri tam kesinlikte bir dönüştürme yapmak için ölçüm yaptığınız

malzeme türünü önceden seçmek önemlidir.

1. Ekran açıkken CUPS ayarını seçmek için UNIT düğmesine basın.

2. Malzeme türünü seçmek için MODEğmesine basın: Kullanabileceğiniz

seçenekler Water, Milk, Oil, Flour ve Sugar’dır.

3. Malzeme ekleyin. Ekranda kap ölçüleri çıkar.

Not: Ayrıntılı bilgi için Teknik Bilgiler bölümüne bakın.

İNGILIZ/AMERIKAN MODU:

Bu ürün için fabrika varsayılan ayarı İngiliz modudur:

Gram ve mililitre,

Pound ve ons,

İngiliz ölçü standardı (İngiliz) pint ve sıvı ons,

Metrik kap.

Bu, dünya genelinde pek çok tarife uygun olacaktır, ancak isterseniz ürün

Amerikan moduna geçirilebilir. Bu durumda ekranda şunlar çıkar:

Gram ve mililitre (yukarıdaki gibi),

Pound ve ons (yukarıdaki gibi),

Amerikan (İngiliz) pint ve sıvı ons,

Amerikan (ABD) kap.

16

Kap döşrme lemleri ağıda listesi verilen standart malzemelerin ortalama yunlukla

esas alınarak yapılmaktar. Farklı un, şeker vb. rleri ölçülürse bazı farklılıklar olabilir.

Malzeme Yoğunluk (g/ml)

Un, sade/genel amaçlı 0.53

Şeker, toz 0.8

Süt, tam yağlı 1.04

Su 1

Yağ, bitkisel 0.89

İngiliz ve Amerikan sıvı ölçüm bilgileri

İngiliz Amerikan

1 fl.oz = 28,41ml 1fl.oz = 29,57ml

1 pint = 568ml 1 pint = 473ml

20 fl.oz = 1 pint 16 fl.oz = 1 pint

1 metrik kap = 250ml 1 kap = 236,58ml

GUARANTI

Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır. Salter, ürünün satın alınma tarihinden

itibaren 15 yıl içinde malzeme veya işçilik hatası nedeniyle bozulduğu anlaşılma

durumunda ürünü, ürünün herhangi bir parçasını (piller hariç) ücretsiz olarak tamir

edecek veya değiştirecektir. Bu garanti terazinin işlevini görmesini etkileyen çalışan

parçaları kapsar. Bu garanti, ürünün normal aşınma payı nedeniyle ya da kaza veya

yanlış kullanımdan kaynaklanan görünüm bozukluklarını kapsamaz. Terazinin veya

parçalarının açılması ya da sökülmesi garantiyi geçersiz kılar. Garanti kapsamında

yapılacak isteklerde satın alma belgesinin ibraz edilmesi ve kurye masrafı ödenerek

cihazın Salter’e (veya İngiltere dışındaki yerel Salter yetkili acentesine) gönderilmesi

gerekir. Terazinin nakliye sırasında zarar görmemesi için paketlemede gereken özen

gösterilmelidir. Bu taahhüt tüketicinin yasal haklarına ek olarak verilir ve hiçbir

koşulda bu hakları etkilemez. İngiltere Satış ve Servisi için HoMedics Group Ltd,

PO Box 460,Tonbridge, Kent,TN9 9EW, İngiltere adresi ile irtibat kurun. Yardım Hattı

Telefon Numarası: (01732) 360783. İngiltere dışında bölgenizdeki Salter yetkili

acentesi ile irtibat kurun.

WEEE AÇIKLAMASI

Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması

gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası zararları

engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme

kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. Kullanılmış

aygıtınızı iade etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız

perakende satış noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü çevreye zarar vermeyecek

şekilde geri dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler.

Το Salter Smart Jug αποτελεί μια λύση όλα σε ένα, για τη μέτρηση κάθε τύπου

Για εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών Η.Β. και Η.Π.Α., πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί UK/US για αλλαγή μεταξύ

συστατικών: Μια ζυγαριά για ξηρά συστατικά, μια κανάτα μέτρησης για υγρά, που

των συμβόλων UK και US στο αριστερό τμήμα της οθόνης. Προσέξτε να χρησιμοποιήσετε τη σωστή ρύθμιση,

EL

λαμβάνει υπόψη ακόμα και τις διάφορες μονάδες μέτρησης σε όλο τον κόσμο, ώστε

ανάλογα με τη συνταγή σας. Αν κάνετε τακτικά εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών Η.Β. και Η.Π.Α., πάντα

εσείς να αφοσιώνεστε στη μαγειρική, κι όχι στις μετατροπές!

να ελέγχετε ξανά και να βεβαιώνεστε ότι έχετε τη σωστή ρύθμιση πριν ξεκινήσετε. Οι ουγγιές υγρών και

οι πίντες Η.Β. και Η.Π.Α. είναι αρκετά διαφορετικές, όπως είναι και οι μετρήσεις φλυτζανιών του μετρικού

ΜΠΑΤΑΡΙΈΣ:

συστήματος και των Η.! Μετά την πρώτη χρήση, θα αποθηκεύονται οι ρυθμίσεις που χρησιμοποιήθηκαν

Αφαιρέστε το εξάρτημα απομόνωσης πριν την πρώτη χρήση.

πιο πρόσφατα. Σημ.: Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα τεχνικών πληροφοριών.

Για να αντικαταστήσετε τη μπαταρία, τοποθετήστε 1 μπαταρία λιθίου CR2032 3V.

ΑΥΤΟΜΑΤΗ/ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΈΝΈΡΓΟΠΟΙΗΣΗ:

Βεβαιωθείτε για τη σωστή τοποθέτηση των πόλων + και -.

Για να διατηρείται η ζωή της μπαταρίας, η οθόνη σβήνει αυτόματα αν δείχνει μηδέν για

ΔΙΑΤΑΞΗ ΟΘΟΝΗΣ ΚΑΙ ΚΟΥΜΠΙΏΝ:

1 λεπτό ή δείχνει την ίδια ένδειξη βάρους για 3 λεπτά. Για μη αυτόματη απενεργοποίηση

της ζυγαριάς, πατήστε και κρατήστε πατημένο το .

ΠΡΟΈΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΈΣ ΈΝΔΈΙΞΈΙΣ:

Lo – Αντικαταστήστε τη μπαταρία Err – Υπερβολικό βάρος

water oil milk flour sugar pint

gml

lb.oz

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ:

cups

Ποτέ μην βυθίζετε τη μονάδα βάσης στο νερό. Καθαρίζετε μόνο με ένα υγρό πανί

fl.oz

Μην χρησιμοποιείτε χημικά/διαβρωτικά καθαριστικά

Η κανάτα μπορεί να πλυθεί με ασφάλεια στο πλυντήριο πιάτων και μπορεί να

χρησιμοποιηθεί στο φούρνο μικροκυμάτων

ΤΈΧΝΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΈΣ:

ΛΈΙΤΟΥΡΓΙΑ ΒΑΣΙΚΗΣ ΖΥΓΙΣΗΣ:

1. Τοποθετήστε την κανάτα στη βάση της και πατήστε το για να ενεργοποιηθεί η οθόνη

και να μηδενιστεί.

2. Πατήστε το UNITονάδα), για να επιλέξετε την επιθυμητή μονάδα μέτρησης

ηλ. g ή lb:oz)

3. Προσθέστε το συστατικό σας στην κανάτα. Στην οθόνη θα εμφανιστεί το βάρος.

4. Για να μηδενίσετε την οθόνη μεταξύ συστατικών, πατήστε οποιαδήποτε στιγμή το .

ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΏΣ ΚΑΝΑΤΑ ΜΈΤΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΥΓΡΑ:

1. Τοποθετήστε την κανάτα στη βάση της και πατήστε το για να ενεργοποιηθεί η

οθόνη και να μηδενιστεί.

2. Πατήστε το UNITονάδα), για να επιλέξετε την επιθυμητή μονάδα μέτρησης

υγρών (δηλ. ml, .oz, pint)

3. Αν μετράτε λάδι ή γάλα, πατήστε το MODE (Λειτουργία) για να ρυθμίσετε την οθόνη

ώστε να δείχνει oil (λάδι) ή milk (γάλα), κατά περίπτωση. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση

είναι νερό και πρέπει να χρησιμοποιείται γενικά για όλα τα υγρά με βάση το νερό,

όπως ζωμός, κρασί, φρουτοχυμός κ.λπ.

4. Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη δείχνει μηδέν και γεμίστε την κανάτα, χρησιμοποιώντας

τις ενδείξεις στάθμης για οδηγό. (Αν χρειάζεται, σε αυτό το σημείο δεν υπάρχει

πρόβλημα να αφαιρέσετε την κανάτα από τη βάση της για να τη γεμίσετε).

Σημείωση: Στην κανάτα υπάρχουν ενδείξεις για UK και US .oz, pints και

φλυτζάνια – προσέξτε να χρησιμοποιήσετε τη σωστή μονάδα μέτρησης,

ανάλογα με τη συνταγή σας. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε

στην ενότητα για τη λειτουργία UK/US.

5. Με την κανάτα και πάλι επάνω στη βάση της, χρησιμοποιήστε την οθόνη για να

κάνετε μια μέτρηση ακριβείας. Προσθέστε ή αφαιρέστε υγρό, μέχρι να έχετε

ακριβώς την ποσότητα που θέλετε.

ΧΡΗΣΗ ΜΈΤΡΗΣΈΏΝ ΣΈ ΦΛΥΤΖΑΝΙΑ:

Για την ευκολία σας, η οθόνη δείχνει μετρήσεις σε φλυτζάνια για τα πιο συνηθισμένα

συστατικά. Για να γίνει ακριβής μετατροπή μετρήσεων σε φλυτζάνια, είναι απαραίτητο

να προεπιλέξετε τον τύπο συστατικού που μετράτε.

1. Με την οθόνη αναμμένη, πατήστε το κουμπί UNIT (Μονάδα), για να επιλέξετε CUPS

(Φλυτζάνια) στην οθόνη.

2. Στη συνέχεια, πατήστε MODE (Λειτουργία), για να επιλέξετε τον τύπο του

συστατικού: Οι διαθέσιμες επιλογές είναι Water (Νερό), Milk (Γάλα), Oil (Λάδι),

Flour (Αλεύρι) και Sugar (Ζάχαρη).

3. Προσθέστε το συστατικό. Στην οθόνη θα εμφανιστούν οι μετρήσεις σε φλυτζάνια.

Σημ.: Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα τεχνικών πληροφοριών.

ΛΈΙΤΟΥΡΓΙΑ UK/US:

Η προεπιλεγμένη εργοστασιακή ρύθμιση για το προϊόν αυτό είναι η

λειτουργία UK (Αγγλίας) που εμφανίζει:

Γραμμάρια και millilitre, Λίβρες και ουγγιές,

Αυτοκρατορικές (Αγγλοσαξονικές) πίντες και ουγγιές υγρών, Μετρικά φλυτζάνια.

Αυτή η επιλογή θα είναι η πλέον κατάλληλη για τις περισσότερες συνταγές

από όλο τον κόσμο, ωστόσο, για δική σας ευκολία, είναι δυνατή η επιλογή της

λειτουργίας US (Η.Π.Α.), με την οποία εμφανίζονται:

Γραμμάρια και millilitre (όπως παραπάνω), Λίβρες και ουγγιές (όπως παραπάνω),

Αμερικανικές (US) πίντες και ουγγιές υγρών, Αμερικανικά (US) φλυτζάνια.

17

Οι μετατροπές φλυτζανιών βασίζονται στις μέσες πυκνότητες τυπικών συστατικών που παρατίθενται παρακάτω.

Αν μετριώνται διαφορετικοί τύποι αλευριού, ζάχαρης κ.λπ., ίσως να υπάρχουν μικρές διακυμάνσεις.

Συστατικό Πυκνότητα (g/ml)

Αλεύρι, απλό/για όλες τις χρήσεις 0,53

Ζάχαρη, κρυσταλλική 0,8

Γάλα, πλήρες 1,04

Νερό 1

Λάδι, φυτικό 0,89

Πληροφορίες μέτρησης υγρών H.B. και Η.Π.Α.

Η.Β. Η.Π.Α.

1 .oz = 28,41 ml 1.oz = 29,57 ml

1 pint = 568 ml 1 pint = 473 ml

20 .oz = 1 pint 16 .oz = 1 pint

1 μετρικό φλυτζάνι = 250 ml 1 φλυτζάνι = 236,58 ml

ΈΓΓΥΗΣΗ

Это изделие предназначено только для бытового использования. Компания Αυτό

το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Η Salter θα επισκευάσει ή θα

αντικαταστήσει το προϊόν, ή οποιοδήποτε μέρος αυτού του προϊόντος (με εξαίρεση τις

μπαταρίες), δωρεάν, εφόσον μπορεί να αποδειχθεί, εντός 15 ετών από την ημερομηνία

αγοράς, ότι παρουσίασε βλάβη εξαιτίας ελαττωμάτων εργασίας ή υλικών. Αυτή η εγγύηση

καλύπτει όσα εξαρτήματα επηρεάζουν τη λειτουργία της ζυγαριάς. Δεν καλύπτει απώλεια

της αρχικής αισθητικής που οφείλεται σε φυσιολογική φθορά ή βλάβες που οφείλονται

σε ατύχημα ή σε κακή χρήση. Αν ανοιχτεί η ζυγαριά ή αποσυναρμολογηθεί η ζυγαριά ή τα

εξαρτήματά της, η εγγύηση ακυρώνεται. Οι αξιώσεις κάλυψης από την εγγύηση πρέπει να

υποστηρίζονται από απόδειξη αγοράς και να επιστρέφονται με πληρωμένα τα μεταφορικά

στην Salter στους κατά τόπους αντιπροσώπους της Salter, αν βρίσκεστε εκτός του Η.).

Η συσκευασία της ζυγαριάς πρέπει να γίνεται με προσοχή, ώστε να μην υποστεί ζημιά κατά

τη μεταφορά της. Η παρούσα υποχρέωση είναι πρόσθετη στα νομοθετημένα δικαιώματα

ενός καταναλωτή και δεν επηρεάζει κατά κανένα τρόπο αυτά τα δικαιώματα. Για πωλήσεις

και σέρβις στο Η., επικοινωνήστε με την HoMedics Group Ltd, PO Box 460,Tonbridge,

Kent,TN9 9EW, Η.Β. Αρ. τηλεφώνου γραμμής υποστήριξης: (01732) 360783. Εκτός του Η.,

επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Salter.

ΈΠΈΞΗΓΗΣΗ ΑΗΗΈ

Αυτή η σήμανση επισημαίνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με άλλα οικιακά

απόβλητα σε όλη την ΕΕ. Για να μην προκληθεί ζημιά στο περιβάλλον ή στην υγεία λόγω μη

ελεγχόμενης απόρριψης αποβλήτων, ανακυκλώστε το υπεύθυνα, προάγοντας τη βιώσιμη

επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη συσκευή, χρησιμοποιήστε τα

συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

Οι υπεύθυνοι μπορούν να παραλάβουν αυτό το προϊόν για ασφαλή για το περιβάλλον ανακύκλωσή του.

Salter Smart Jug – комплексное устройство «все в одном» для измерения количества

Для переключения между режимами британских и американских единиц измерения нажмите

RU

любых ингредиентов: весы для сухих ингредиентов, мерная чаша для жидкостей. В этом

и удерживайте кнопку UK/US (Бр.ША), чтобы изменился символ UK/US (Бр./США) в левой части

устройстве даже предусмотрен выбор различных единиц измерения, чтобы можно было

дисплея. Убедитесь, что для конкретного рецепта выбран нужный режим единиц

полностью сосредоточиться на кулинарных вопросах, а не на вычислениях!

измерения. При периодическом переключении между режимами британских и

БАТАРЕИ

Перед началом эксплуатации удалите изоляционную прокладку.

Для замены используется 1 литиевая батарея CR2032 на 3 В. При установке

батареи убедитесь в правильном соблюдении полярности.

СИМВОЛЫ НА ИНДИКАТОРЕ И КНОПКИ НА КОРПУСЕ

water oil milk flour sugar pint

gml

lb.oz

cups

fl.oz

ПРОЦЕДУРА СТАНДАРТНОГО ВЗВЕШИВАНИЯ

1. Поместите чашу на основание и нажмите кнопку для включения дисплея и

установки нулевого значения.

2. Для выбора нужной единицы измерения апр. g ) или lb:oz унты:унции) )

нажмите кнопку UNIT (Единица измерения).

3. Добавьте нужный ингредиент в чашу. На дисплее отобразится соответствующее

показание веса.

4. Для обнуления показания дисплея между добавлением различных ингредиентов

нажмите кнопку .

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ МЕРНОЙ ЧАШИ ДЛЯ ЖИДКОСТЕЙ

1. Поместите чашу на основание и нажмите кнопку для включения дисплея

и установки нулевого значения.

2. Для выбора нужной единицы измерения объема жидкости (напр. ml (мл) .oz

идкие унции, pint (пинты)) нажмите кнопку UNIT (Единица измерения).

3. Для масла или молока воспользуйтесь кнопкой MODEежим), чтобы

установить соответствующий режим измерения: oil (масло) или milk

(молоко). По умолчанию используется режим для воды. Его следует

использовать для всех обычных жидких ингредиентов на основе воды, таких

как бульон, вино, фруктовые соки и т. п.

4. Дождитесь, пока показания на дисплее станут нулевыми, а затем наполните

мерную чашу, руководствуясь метками уровня на чаше. (На этом этапе при

необходимости наполняемую чашу можно снять с основания). Примечание.

На чаше указаны разные единицы объема – британские и

американские жидкие унции, пинты и чашки. Убедитесь в том,

что для конкретного рецепта используются нужные единицы

измерения. Дополнительные сведения см. в разделе «Британские/

американские единицы измерения».

5. Для точного измерения установите чашу на основание и воспользуйтесь

показаниями на дисплее. Добавьте или удалите часть жидкости, чтобы

добиться нужного объема.

ИЗМЕРЕНИЕ В КОЛИЧЕСТВЕ ЧАШЕК

Для удобства количество стандартных кулинарных жидких ингредиентов может

отображаться на дисплее в чашках. Для точности измерения в количестве чашек важно

предварительно выбрать соответствующий тип измеряемой жидкости.

1. Для выбора режима измерения CUPS ашки) при включенном дисплее нажмите

кнопку UNIT (Единица).

2. Затем с помощью кнопки MODE ежим) выберите соответствующий тип ингредиента:

Water ода), Milk (Молоко), Oil (Масло), Flour ука) или Sugar (Сахар).

3. Добавьте ингредиент. На дисплее отобразится его количество в чашках.

Примечание. Дополнительные сведения см. в разделе «Техническая информация».

БРИТАНСКИЕ/АМЕРИКАНСКИЕ ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ

Стандартным режимом по умолчанию для данного изделия являются

британские единицы измерения:

граммы и миллилитры, фунты и унции, британские пинты и жидкие унции,

метрические чашки.

Эти единицы измерения подходят практически для любых кулинарных

рецептов со всего мира. Однако для удобства можно переключить

устройство в режим американских единиц измерения:

граммы и миллилитры (как и в предыдущем режиме),

фунты и унции (как и в предыдущем режиме),

американские пинты и жидкие унции, американские чашки.

18

американских единиц измерения до начала измерения следует обязательно проверить

правильность текущего режима. Британские и американские жидкие унции, а также

метрические и американские чашки значительно отличаются друг от друга! После

первого использования будет сохранен режим, который использовался наиболее часто.

Примечание. Дополнительные сведения см. в разделе «Техническая информация».

АВТООТКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ ВРУЧНУЮ

Для экономии заряда батареи дисплей автоматически отключается, когда его

показания остаются нулевыми в течение 1 минуты или одними и теми же в течение 3

минут. Для отключения весов вручную нажмите и удерживайте кнопку .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ

Lo – замените батарейку Err – перегрузка по весу

ЧИСТКА И УХОД

Ни в коем случае не погружайте базовый блок в воду. Для чистки используйте только

влажную ткань

Не используйте химические/абразивные чистящие средства.

Чашу можно мыть в посудомоечной машине и использовать в микроволновой печи

ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Показания измерения в чашках основаны на приведенных ниже средних значениях плотности для

стандартных ингредиентов. При использовании муки, сахара и т. п. с другой плотностью показания

могут слегка отличаться от реальных значений.

Ингредиент Плотность (g/ml)

Мука, обычная/стандартная 0,53

Сахар, песок 0,8

Молоко, цельное 1,04

Вода 1

Масло, растительное 0,89

Сведения о британских и американских единицах измерения

Британские Американские.

1 жидкая унция = 28,41 мл 1 жидкая унция = 29,57 мл

1 пинта = 568 мл 1 пинта = 473 мл

20 жидких унций = 1 пинта 16 жидких унций = 1 пинта

1 метрическая чашка = 250 мл 1 чашка = 236,58 мл

ГАРАНТИЯ

Это изделие предназначено только для бытового использования. Компания Salter обязуется

осуществлять бесплатный ремонт или замену устройства или любого его элемента (исключая

батареи) в течение 15 лет с момента покупки при условии, что неисправность возникла из-за

производственного дефекта. Эта гарантия распространяется на все компоненты, оказывающие

влияние на работу весов. Гарантия не распространяется на ухудшение внешнего вида вследствие

естественного износа или на повреждения в результате неправильного использования. При

самостоятельном вскрытии прибора гарантия аннулируется. Покупатель обязан предоставить

доказательства приобретения данного устройства и обеспечить его доставку в компанию Salter (или

местному агенту, если покупка была произведена за пределами Великобритании). Во избежание

повреждений во время транспортировки весы должны быть упакованы соответствующим образом.

Это обязательство является дополнением к законным правам потребителя и никоим образом не

затрагивает эти права. По вопросам продаж и обслуживания в Великобритании обращайтесь по

адресу: HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent,TN9 9EW, UK. Телефон горячей линии: (01732)

360783. За пределами Великобритании обращайтесь к местному распространителю.

ПОЯСНЕНИЕ WEEE

Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается утилизировать прибор

вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы не нанести ущерба окружающей среде и

здоровью населения в результате неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на

переработку, чтобы обеспечить экологичное повторное использование материальных ресурсов.

Верните бывший в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов или свяжитесь с

предприятием розничной торговли, где вы приобрели прибор. Там вы сможете сдать этот

продукт для экологически безопасной переработки.

Inteligentny dzbanek Salter jest wszechstronnym rozwiązaniem umożliwiającym

Aby przącz się pomdzy trybem UK i US, naciśnij i przytrzymaj przycisk UK/US.

odmierzania każdego typu składników: waga do składników sypkich oraz dzbanek-

Po lewej stronie wyświetlacza zmieni ssymbol UK lub US. Zwć uwagę, aby stosow

PL

miarka do cieczy. Inteligentny dzbanek uwzględnia nawet różne jednostki miary,

odpowiednie ustawienia, zgodnie z przepisem. Jli często zmieniasz jednostki

które są stosowane na całym świecie, dzięki czemu możesz skupić się na pieczeniu, a

miary UK i US, zawsze przed rozpoczęciem dozowania sadników doadnie

nie na przeliczaniu wartości!

sprawdź, czy wybrane są odpowiednie jednostki. Brytyjskie i amerykskie uncje

ynu i pinty żnsię znacząco, tak jak metryczne i amerykańskie jednostki

BATERIE:

filanek! Po pierwszym użyciu zostaną zapisane ostatni stosowane ustawienia.

Przed pierwszym użyciem należy usunąć wkładkę izolacyjną.

Więcej informacji można znaleźć w punkcie z danymi technicznymi.

Urządzenie jest zasilanie jedną baterią litową 3 V CR2032. Upewnij się, czy styki +/-

AUTOMATYCZNE/RĘCZNE WYŁĄCZANIE:

są prawidłowo umieszczone.

Aby wydłużżywotność baterii, wyświetlacz wyłączy się automatycznie, jeśli przez 1

UKŁAD PRZYCISKÓW I WYŚWIETLACZA:

minutę będzie wskazywać wartość zerową lub gdy ta sam odczyt będzie wskazywany

przez 3 minuty. Aby ręcznie wyłączyć wagę, naciśnij i przytrzymaj przycisk .

SYMBOLE OSTRZEGAWCZE:

Lo – Wymień bater Err – Przeciążenie

water oil milk flour sugar pint

gml

lb.oz

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA:

cups

Nie wolno całkowicie zanurzać podstawy w wodzie. Czyścić jedynie wilgotną szmatką

fl.oz

Nie stosować chemicznych lub ściernych środw czyszczących

Dzbanek można myć w zmywarce i można go wadać do kuchenki mikrofalowej

DANE TECHNICZNE:

PODSTAWOWE WAŻENIE:

Przeliczniki filiżanek opierają się na średniej stości standardowych składników, zgodnie z

1. Umieść dzbanek na podstawie, a następnie naciśnij , aby włączyć wyświetlacz

i wyzerować go.

2. Naciśnij przycisk UNIT, aby wybrać wymaganą jednostkę miary (np. g lub lb:oz).

3. Umieść dany produkt w dzbanku. Waga zostanie wyświetlona na wyświetlaczu.

4. Aby pomiędzy poszczególnymi ważonymi produktami odczyt na wyświetlaczu

ulegał wyzerowaniu, naciśnij w dowolnej chwili przycisk .

UŻYWANIE DZBANKA-MIARKI DO CIECZY:

1. Umieść dzbanek na podstawie, a następnie naciśnij , aby włączyć wyświetlacz

i wyzerować go.

2. Naciśnij przycisk UNIT, aby wybrać wymagane jednostki dla odmierzania ilości

cieczy (np. ml, fl.oz, pint)

3. W przypadku odmierzania ilości oleju lub mleka, nacnij przycisk MODE, aby na

wyświetlaczu pojawo s oznaczenie oil lub milk, zgodnie z wymaganiami. Domyślnie

ustawiona jest woda i to ustawienie powinno być używane w przypadku ogólnych

wodnych roztwow, w tym wywaw, wina, soku owocowego itp.

4. Sprawdź, czy na wyświetlaczu jest zero, a następnie napełnij dzbanek, używając

oznaczeń poziomu jako znaczników. Na tym etapie można zdjąć dzbanek

z podstawy, aby go napełnić, jeśli jest to wymagane. Uwaga: Na dzbanku

podawane są wartości w uncjach brytyjskich i amerykańskich, w pintach

oraz filiżankach. Upewnij się, że stosujesz jednostki określone w danym

przepisie. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Tryb UK/US.

5. Umieść dzbanek na podstawie i przeprowadź pomiar ilości cieczy. Wartość zostanie

podana na wyświetlaczu. Dodaj lub odejmij produkt zgodnie z wymaganiami.

STOSOWANIE POMIARÓW DZBANKIEM:

Dla Twojej wygody wyświetlacz będzie pokazywał wartości pomiarów najbardziej

popularnych składników używanych do pieczenia. Aby uzyskać jak najbardziej

precyzyjne przeliczenie wartości pomiaru dzbanka, ważne jest, aby wstępnie wybr

typ produktu, który będzie odmierzany.

1. Gdy wyświetlacz jest włączony naciśnij przycisk UNIT, aby wybrać opcję CUPS

na wyświetlaczu.

2. Następnie naciśnij przycisk MODE, aby wybrać typ produktu: Dostępne opcje to

Water (woda), Milk (mleko), Flour (mąka) oraz Sugar (cukier).

3. Dodaj produkt. Na wyświetlaczu pojawią się pomiary w dzbanku.

Uwaga: Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Informacje techniczne.

TRYB UK/US:

Domyślnym fabrycznym ustawieniem dla tego produktu jest UK i wyświetlane są:

Gramy i milimetry, Funty i uncje,

Imperialne pinty (brytyjskie) i uncje płynu, Metryczna liczba filiżanek.

Jednostki te będą przydatne w przypadku większości przepisów z całego

świata, jednak dla wygody użytkownika urządzenie można przełączyć w tryb

jednostek amerykańskich. Wtedy wyświetlane będą:

Gramy i mililitry (jak powyżej), Funty i uncje (jak powyżej),

Amerykańskie pinty (US) i uncje płynu, Amerykańskie (US) filiżanki.

19

poniższym zestawieniem. W przypadku odmierzania innego typu mąki, cukru itp. mo wysp

nieznaczne rozbinci.

Produkt Gęstość (g/ml)

Mąka zwykła/uniwersalna 0,53

Cukier granulowany 0,8

Mleko pełne 1,04

Woda 1

Olej roślinny 0,89

Informacje dotyczące brytyjskich i amerykańskich jednostek miar

UK US

1 fl.oz = 28,41 ml 1 fl.oz = 29,57 ml

1 pint = 568 ml 1 pint = 473 ml

20 fl.oz = 1 pint 16 fl.oz = 1 pint

1 filiżanka metryczna = 250 ml 1 cup = 236,58 ml

GWARANCJA

Produkt jest przeznaczony wącznie do ytku domowego. Salter nieodpłatnie naprawi

lub wymieni produkt lub dowol jego część (z wyjątkiem baterii), jeżeli w ciągu 15

lat od dnia zakupu przestanie on działać prawidłowo z powodu wad wykonawczych

lub materiałowych. Niniejsza gwarancja obejmuje elementy robocze, mające wpływ na

działanie wagi. Nie obejmuje ona pogorszenia się stanu wizualnego produktu wskutek

normalnego jego ytkowania ani też uszkodz wyniych z przypadkowego działania

lub nieprawidłowego wykorzystania. Otwarcie lub zdemontowanie wagi powoduje

unieważnienie gwarancji. Roszczenia gwarancyjne musbyć poparte dowodem zakupu.

Produkt należy prze (na koszt ytkownika) na adres Salter lub lokalnego przedsta-

wicielarmy poza Wielką Brytan. Należy starannie opakow wa, aby nie uległa ona

uszkodzeniu podczas transportu. Niniejsza gwarancja stanowi uzupełnienie statutowych

praw konsumenta i w żaden sposób nie ogranicza tych praw. W sprawach dotyczących

sprzedaży i serwisu w Wielkiej Brytanii należy kontaktować sz HoMedics Group Ltd, PO

Box 460,Tonbridge, Kent,TN9 9EW, wielka Brytania. Infolinia: (01732) 360783. Poza Wielką

Brytanią naly kontaktowsię z lokalnym przedstawicielem Salter.

OBJAŚNIENIE WEEE

Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się

wyrzucac do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, którym zagraża

nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy recyklingować, aby umliw

odzysk materiałów, z krych został wykonany. Aby dokon zwrotu zużytego przyrządu,

należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub skontaktow punkt zakupu

urdzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.

E

HoMedics Group Ltd

PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK.

www.salterhousewares.co.uk  IB-1086-0210-1

Annotation for Salter 1086 WHDR Digital Smart Jug Electronic Measuring Jug & Scale in format PDF