Salter 9049 BK3R Max Electronic Scale: instruction

Class: Specialized and business equipment

Type:

Manual for Salter 9049 BK3R Max Electronic Scale

E

PERSONAL SCALES

Instructions and Guarantee

PÈSE-PERSONNE

PERSONENWAAGE

BALANZA PERSONAL

BILANCIA PESAPERSONA

BILANÇA PESAPERSONA

BADEROMSVEKT

PERSONENWEEGSCHAAL

HENKILÖVAAAT

PERSONVÅG

PERSONVÆGT

SZEMÉLYMÉRLEG

OSOBNÍ VÁHA

KİŞİSEL TERAZİ

ΠΡΟΣΠΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ

 

WAGA ŁAZIENKOWA

OSOBNÉ VÁHY

9049

NEW FEATURE!

TROUBLESHOOTING GUIDE

GB

This scale features our convenient step-on operation. Once initialised the scale can

Ifyouexperienceanydicultyintheuseofyourscale:

be operated by simply stepping straight on the platform – no more waiting!

• Checkthebatteryiscorrectlytted.

• Checkthatyouhaveselectedyourpreferenceofstones/pounds,kilogramsor

PREPARING YOUR SCALE

pounds.

• Checkthatthescaleisonaat,leveloorandnottouchingagainstawall.

1. Open the battery compartment on the scale underside.

• Repeatthe‘Initialisation’procedureeverytimethescaleismoved.

2. Remove isolating tab from beneath the battery (if fitted) or insert batteries

• Ifwhenyouusethescalethereisnodisplayatallorif‘LO’ is displayed - try a

observing the polarity signs (+ and -) inside the battery compartment.

new battery.

3. Close the battery compartment.

• If‘ERR’ is displayed the scale has been overloaded.

4. Select kg, st or lb weight mode by the switch on the underside of the scale.

5. For use on carpet attach enclosed carpet feet.

WEEE EXPLANATION

6. Position scale on a firm flat surface.

This marking indicates that this product should not be disposed with other

INITIALISING YOUR SCALE

household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the

environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it

1. Press the platform centre and remove your foot.

responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your

2. ‘0.0’ will be displayed.

used device, please use the return and collection systems or contact the retailer

3. The scale will switch o and is now ready for use.

where the product was purchased. They can take this product for environmental

This initialisation process must be repeated if the scale is moved.

safe recycling.

At all other times step straight on the scale.

BATTERY DIRECTIVE

OPERATING YOUR SCALE

This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic

1. Step on and stand very still while the scale computes your weight.

waste as they contain substances which can be damaging to the environment

2. Your weight is displayed.

and health. Please dispose of batteries in designated collection points.

3. Step o. Your weight will be displayed for a few seconds.

4. The scale will switch o.

GUARANTEE

WARNING INDICATORS

This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the

product, or any part of this product, free of charge if within 15 years of the date

ERR Weight exceeds maximum capacity.

of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or

LO Replace battery.

materials. This guarantee covers working parts that aect the function of the scale.

Itdoesnotcovercosmeticdeteriorationcausedbyfairwearandtearordamage

ADVICE FOR USE AND CARE

caused by accident or misuse. Opening or taking apart the scale or its components

• Alwaysweighyourselfonthesamescaleplacedonthesameoorsurface.

will void the guarantee. Claims under guarantee must be supported by proof of

Do not compare weight readings from one scale to another as some dierences

purchase and be returned carriage paid to Salter (or local Salter appointed agent if

will exist due to manufacturing tolerances.

outside the UK). Care should be taken in packing the scale so that it is not damaged

• Placingyourscaleonahard,evenoorwillensurethegreatestaccuracyand

while in transit. This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and

repeatability.

does not aect those rights in any way. For UK Sales and Service contact HoMedics

• Weighyourselfatthesametimeeachday,beforemealsandwithoutfootwear.

GroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UK.HelplineTelNo:(01732)

First thing in the morning is a good time.

360783.ForIreland,pleasecontactPetraBrandMasters,UnitJ4MaynoothBusiness

• Yourscaleroundsupordowntothenearestincrement.Ifyouweighyourself

Campus,Maynooth,Co.Kildare,Ireland.Tel+00353(0)16510660.

twice and get two dierent readings, your weight lies between the two.

e-mail sales@petrabrandmasters.ie.

• Cleanyourscalewithadampcloth.Donotusechemicalcleaningagents.

www.salterhousewares.com/servicecentres

• Donotallowyourscaletobecomesaturatedwithwaterasthiscandamagethe

electronics.

• Treatyourscalewithcare-itisaprecisioninstrument.

Do not drop it or jump on it.

• Caution:theplatformmaybecomeslipperywhenwet.

2

NOUVELLE FONCTIONNALITÉ

GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

F

Cepèse-personneintègrenotrefonctionpesagerapidepratique.Dèslesparamètres

Sivousrencontrezdesdicultésdansl’utilisationdevotreappareil:

mémorisés,ilsutdemontersurleplateaupourlancerl’appareil–plusd’attente!

• Vérierquelapileestcorrectementinsérée.

• Vérierquevousavezsélectionnélecalculstones/livres,kilogrammes

PRÉPARATION DE LAPPAREIL

oulivresapproprié.

• Vérierquel’appareilestplacésurunesurfaceplaneetsanscontactavec

1. Ouvrirlecompartimentbatteriesituéaudosdel’appareil.

un mur.

2. Retirezlalanguetteisolantedesouslespiles(siellessontinstallées)ou

• Répéterlaprocédurede‘Miseenroute’àchaquefoisquel’appareilestdéplacé.

insérezlespilesenrespectantlespolarités(+et-)indiquéesàl’intérieurdu

• Silorsdel’utilisationdel’appareilaucunemesurenes’acheousi‘LO’ est

compartiment des piles.

aché–essayeravecunenouvellepile.

3. Fermer le compartiment batterie.

• Si‘ERR’s’ache,celasigniequelacapacitémaximaledel’appareila

4. Sélectionnerlemodedecalculdupoids(kg,stoulb)àl’aideduboutonàlabase

étédépassée.

de l’appareil.

5. Pouruneutilisationsurrevêtementmoquette,xerlespiedspourtapis.

EXPLICATION WEEE

6. Placer le pèse-personne sur une surface plane et stable.

Lesymboleindiquequeleproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesautres

MISE EN ROUTE DE LAPPAREIL

déchetsménagersdanstoutel’UnionEuropéenne.L’éliminationincontrôlée

desdéchetspouvantporterpréjudiceàl’environnementouàlasanté

1. Appuyezsurlecentreduplateauavecvotrepiedpuisretirez-le.

humaine,veuillezlerecyclerdefaçonresponsable.Vousfavoriserezainsila

2. 0.0’s’ache.

réutilisationdurabledesressourcesmatérielles.Pourrenvoyervotreappareilusagé,

3. L’appareilestmishorstensionetprêtàfonctionner.

prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le

Ce processus d’initialisation doit être répété en cas de déplacement de

produitaétéacheté.Ilspeuventsedébarrasserdeceproduitanqu’ilsoirrecyclé

l’appareil. Sinon, il sut de monter sur le plateau. .

tout en respectant l’environnement.

UTILISATION DE LAPPAREIL

DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS

1. Montezsurleplateauetattendezsansbougerquel’appareilcalculevotrepoids.

Cesymboleindiquequelespilesetlesaccumulateursnedoiventpas

2. Votrepoidss’ache.

êtrejetésaveclesdéchetsménagerscarilscontiennentdessubstances

3. Descendez.Votrepoidsresteachéquelquessecondes.

pouvantêtrepréjudiciablespourlasantéhumaineetl’environnement.Veuillez

4. L’appareils’éteint.

utiliserlespointsdecollectemisàdispositionpourvousdébarrasserdespileset

accumulateursusagés.

VOYANT ALARME

ERR Lepoidsdépasselacapacitémaximale.

GARANTIE

LO Remplacer la pile.

Ceproduitestuniquementdestinéàunusagedomestique.Salters’engageà

réparerouremplacergratuitementleproduit,outoutepiècedeceproduit,dans

CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

les15anssuivantladated’achats’ilestprouvéqueladéfaillanceprovientd’une

• Toujoursvouspesersurlemêmepèse-personneetlemêmerevêtementdesol.

mauvaisequalitédefabricationoudematériauxdéfectueux.Cettegarantiecouvre

Nepascomparerlesmesuresdepoidsd’unpèse-personneàunautrecaril

lespartiesmobilesquiaectentlefonctionnementdel’appareil.Ellenecouvre

existecertainsécartsenraisondetolérancesdefabrication.

pastoutedétériorationesthétiqueprovoquéeparl’usurenormaleoutoutdommage

• Positionnervotrepèse-personnesurunesurfaceplaneetdureassurela

provoquéparaccidentouunemauvaiseutilisation.Lefaitd’ouvriroudedémonter

meilleuremesureetprécisionpossible.

l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent

• Pesez-vouschaquejouràlamêmeheure,avantlesrepasetsanschaussures.

êtreaccompagnésdujusticatifd’achatetexpédiésenportpayéàSalter(ouàun

L’idéalestdesepeserdèslelever.

agentSalteragréélocal,siendehorsduR.-U.)Ilestconseillédebienemballer

• Votrepèse-personnearronditàlavaleurinférieureousupérieurelaplusproche.

l’appareil afin de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement vient en

Sivousvouspesezdeuxfoisetquevousobtenezdeuxlecturesdiérentes,votre

complémentdesdroitsstatutairesduconsommateuretn’aectecesdroitsenaucun

poids se situe entre les deux.

cas.Encasdeproblèmeoupourtoutequestion,contactez:DistecInternational,

• Nettoyerl’appareilavecunchionhumide.Nepasutiliserdedétergents

Z.I.”LesPortesdel’Europe”,RueMauriceFaure1,1400Nivelles,Belgium.

chimiques.

Tel.+32-67-874820e-mailsupport@distec.be.

• Eviterdemettrel’appareilencontactavecl’eau;cequirisqueraitd’endommager

www.salterhousewares.com/servicecentres

lescomposantsélectroniques.

• Prendresoindel’appareil–c’estuninstrumentdeprécision.

Ne pas le laisser tomber ou sauter dessus.

• Attention:leplateaupeutdevenirglissants’ilestmouillé.

3

NEUE FUNKTION

FEHLERSUCHE

D

Diese Personenwaage umfasst unsere praktische Step-On-Funktion. Nach

BittebeachtenSieFolgendes,fallsbeiVerwendungIhrerWaageirgendwelche

anfänglicherInitialisierungschaltetsichdieWaagemitdieserFunktionbeim

Problemeauftretensollten:

BetretenderWiegeächeohneVerzögerungsofortein!

• StellenSiesicher,dassdieBatteriekorrekteingelegtist.

• PrüfenSie,obSiediegewünschteGewichtseinheit–st/lb,kgoderlb–

VORBEREITUNG IHRER WAAGE

ausgewählt haben.

• StellenSiesicher,dassdieWaageaufeinemachen,ebenenBodenstehtund

1. Önen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage.

keineWandberührt.

2. ZiehenSiedenIsolierstreifenunterderBatterie(fallseingelegt)aboderlegen

• WiederholenSiedasInitialisierungsverfahren,wenndieWaageaneinemanderen

Sie die Batterien ein und beachten dabei die Polaritätsmarkierungen (+ und -) im

Ort aufgestellt wird.

Fach.

• SolltebeiVerwendungderWaagekeineAnzeigeeingeblendetoder‘LO’ angezeigt

3. SchließenSiedasBatteriefach.

werden, versuchen Sie, ob sich dieses Problem durch Einsetzen einer neuen

4. WählenSieüberdenSchalteranderUnterseitederWaagediegewünschte

Batterie beheben lässt.

Gewichtseinheit – kg, st oder lb – aus.

• Wird‘ERR’angezeigt,bedeutetdies,dassdieWaageüberlastetwurde.

5. SolldieWaageaufeinenTeppichgestelltwerden,müssenhierzudie

mitgeliefertenTeppichfüßeangebrachtwerden.

WEEE-ERKLÄRUNG

6. Stellen Sie die Waage auf einer festen, ebenen Fläche auf.

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU

INITIALISIERUNG IHRER WAAGE

nichtmitanderemHausmüllentsorgtwerdensoll.Damitdurchunkontrollierte

AbfallentsorgungverursachtemöglicheUmwelt-oderGesundheitsschäden

1. DrückenSiedieMittederWiegeächeundnehmenSiedanndenFußweg.

verhindertwerdenkönnen,entsorgenSiediesesProduktbitteordnungsgemäßund

2. ‘0,0’ wird angezeigt.

fördernSiedamiteinenachhaltigeWiederverwendungderRohstoe.Verwenden

3. Die Waage wird ausgeschaltet und ist nun betriebsbereit.

SiezurRückgabeIhresbenutztenGerätsbittefürdieEntsorgungeingerichtete

Soll die Waage an einem anderen Ort aufgestellt werden, muss dieses

Rückgabe-undSammelsystemeoderwendenSiesichandenHändler,beidemSie

Initialisierungsverfahren wiederholt werden. Ansonsten können Sie von nun an

dasProduktkauften.AufdieseWeisekanneinsicheresundumweltfreundliches

sofort auf die Waage stehen.

Recycling gewährleistet werden.

VERWENDUNG IHRER WAAGE

BATTERIE-RICHTLINIE

1. StehenSieaufdieWaageundbewegenSiesichnicht,währendIhrGewicht

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem

gemessen wird.

gewöhnlichenHausmüllentsorgtwerdendürfen,dasieStoeenthalten,die

2. IhrGewichtwirdangezeigt.

sichaufUmweltundGesundheitschädlichauswirkenkönnen.EntsorgenSiedie

3. Gehen Sie von der Waage herunter. Die Gewichtsablesung bleibt ein paar

BatterienbitteandenhierfürvorgesehenenSammelstellen.

Sekunden lang eingeblendet.

4. Dann wird die Waage automatisch ausgeschaltet.

GARANTIE

WARNANZEIGE

DiesesProduktistlediglichfürdenprivatenGebrauchvorgesehen.Salterwird

diesesProduktbzw.einzelneTeilediesesProduktsfüreineZeitdauervon15Jahren

ERR DasGewichtliegtüberdermaximalenBelastbarkeit.

ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material-

LO Tauschen Sie die Batterie aus.

oderFabrikationsfehlerzurückführenlassen.DieseGarantiedecktArbeitsteile,die

sichaufdieFunktionderWaageauswirken.AusgeschlossenvondieserGarantie

HINWEISE ZU GEBRAUCH UND PFLEGE

sindkosmetischeMakel,diesichaufüblicheAbnutzungzurückführenlassen,

• WiegenSiesichimmermitderselbenWaageundstellenSiedieseimmeram

sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim

selbenOrtauf.VergleichenSiekeineGewichtsablesungen,dievonverschiedenen

Önen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie.

Waagen stammen, da aufgrund von Fertigungstoleranzen gewisse Unterschiede

GarantieansprüchesindnurmitKaufbelegmöglich.DieWaageindemFallbittean

vorhanden sein werden.

Salter(oderaußerhalbGroßbritanniensaneinenSalterFachhändlerinIhrerNähe)

• DurchVerwendungIhrerWaageaufeinemharten,ebenenBodenwerdenbeste

schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass sie während des

Genauigkeit und Wiederholpräzision sichergestellt.

Transportsnichtbeschädigtwerdenkann.IhregesetzlichenRechtewerdendurchdiese

• WiegenSiesichjedenTagzurselbenZeitvoreinerMahlzeitundohneSchuhe.

Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics Deutschland GmbH, Neuhäuser Str. 61b, 33102

Gleich morgens ist am besten.

Paderborn,Germany.+496951709480.

• IhreWaagewirddenGewichtswertbeiderAnzeigeautomatischaufdasnächste

www.salterhousewares.com/servicecentres

Inkrementauf-oderabrunden.WennSiesichzweimalwiegenundzwei

verschiedeneAblesungenerhalten,liegtIhrtatsächlichesGewichtzwischenden

beiden Werten.

• ReinigenSiedieWaagemiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSiekeine

chemischen Reinigungsmittel.

• IhreWaagedarfnichtvollkommennasswerden,dadiesdie

Elektronikkomponentenbeschädigenkönnte.

• GehenSiemitIhrerWaagevorsichtigum,daessichhierbeiumein

Präzisionsinstrument handelt.

Die Waage nicht fallen lassen oder darauf springen.

• Vorsicht:DePlattformkannbeiNässerutschigwerden.

4

NUEVA FUNCIÓN

GUÍA SOBRE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ES

Estabalanzaofrecenuestraexclusivaoperacióndeunsólopaso.Unavez

Sitienecualquierdicultadenelusodesubalanza:

inicializada, la balanza se puede usar simplemente de pie sobre la plataforma

• Compruebequelapilaestáinstaladacorrectamente.

–¡sinesperarmás!

• Compruebequehaseleccionadosupesoenkilogramosoenlibras.

• Compruebequelabalanzaestásobreunpisolisoyniveladoynotocacontra

PREPARACIÓN DE LA BALANZA

la pared.

• Repitaelprocesode‘Inicialización’cadavezquemuevalabalanza.

1. Abraelcompartimientoenlaparteinferiordelabalanza.

• Sicuandouselabalanzanoapareceelindicativo‘LO’ – trate poniendo

2. Quitelasolapadeseparaciónqueseencuentradebajodelabatería(siestá

una pila nueva.

colocada) o inserte las baterías respetando los signos de polaridad (+ y -)

• Siapareceelindicativo‘ERR’labalanzaestásobrecargada.

adentro del compartimento para baterías.

3. Cierre el compartimiento de la pila.

EXPLICACIÓN RAEE

4. Seleccioneelmododepesoenkgs,ólbsenlaparteinferiordelabalanza.

5. Parausarsobremoquetapongalaspatasincluidasespecialesparamoqueta.

Estesímboloindicaqueesteartículonosedebetiraralabasuraconotros

6. Coloquelabalanzasobreunasuperciermeyplana.

residuosdomésticosenningúnlugardelaUE.Andeprevenirlosefectos

perjudicialesquelaeliminaciónsincontroldelosresiduospuedetenersobre

INICIALIZACIÓN DE LA BALANZA

elmedioambienteolasaluddelaspersonas,lerogamosquelosrecicledeforma

responsableparafomentarlareutilizaciónsostenibledelosrecursosmateriales.

1. Aprietesobreelcentrodelaplataformayretireelpie.

Paradevolversudispositivousado,utilicelossistemasdedevoluciónyrecogidao

2. Enlapantallaaparecerá‘0.0’.

póngaseencontactoconlaempresaalaquelecompróelartículo,lacuallopodrá

3. Labalanzasedesconectayyaestálistaparausar.

recogerparaqueserecicledeformaseguraparaelmedioambiente.

Este proceso de inicialización se debe repetir si se mueve de sitio la balanza.

En cualquier otro momento sólo tiene que ponerse de pie en la balanza.

DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS

OPERACIÓN DE LA BALANZA

Estesímboloindicaquelaspilasnosedebeneliminarconlabasura

domésticayaquecontienensustanciasquepuedenserperjudicialesparael

1. Póngasedepieymanténgasemuyquietomientraslabalanzacalculasupeso.

medioambienteylasalud.Deshágasedelaspilasenlospuntosderecogidaque

2. En la balanza aparece su peso.

existen para ese fin.

3. Retíresedelabalanza.Aparecerásupesoduranteunossegundos.

4. Y entonces se desconecta la balanza.

GARANTÍA

INDICADOR DE ADVERTENCIA

Esteartículoestáconcebidoparausodomésticosolamente.Salterseharácargode

lareparacióndeesteartículo,ocualquierpartedelmismo,sincostealgunosidentro

ERR Elpesoexcedelacapacidadmáxima.

delperíodode15añosdelafechadecomprasepuededemostrarquenofunciona

LO Cambie la pila.

debidoamanodeobraomaterialesdefectuosos.Estagarantíacubrelaspiezasque

afectenalfuncionamientodelabalanza.Nocubreeldeteriorocosméticocausado

CONSEJO DE USO Y CUIDADO

porelusoydesgastenaturalodañoscausadosporaccidenteomaluso.Abriro

• Siempresedeberápesarenlamismabalanzacolocadaenlamismasupercie.

desarmarlabalanzaosuscomponentesanularálagarantía.Lasreclamaciones

Nocomparelaslecturasdepesodeunabalanzaaotrayaquepuedenexistir

dentro de la garantía deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por

algunasdiferenciasdebidoalastoleranciasdefabricación.

correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se

• Coloquelabalanzasobreunpisoduroyniveladoqueleasegurelamayor

deberátenercuidadoalempaquetarlabalanzaparaquenosufradañosentránsito.

exactitudyrepetición.

Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios del consumidor y no afecta a

• Sedebepesarcadadíaalamismahora,antesdelascomidasysincalzado.

sus derechos de ninguna manera. Para consultas sobre el servicio de mantenimiento,

Aprimerahoradelamañanaesunbuenmomento.

póngaseencontactocon:Scyse,Aribau230-2407H,08006Barcelona,Spain.

• Labalanzaredondeaalalzaobajaalpróximoincremento.Sisepesadosvecesy

Tel.+34932379068e-mailscyse.castelli@scyse.com.

tienedoslecturasdiferentes,supesoestáentrelasdos.

www.salterhousewares.com/servicecentres

• Limpielabalanzaconunpañohúmedo.Nouseproductosquímicosdelimpieza.

• Nodejequelabalanzasesaturedeaguayaquepodríadañarelequipo

electrónico.

• Tratelabalanzaconcuidado–esuninstrumentodeprecisión.

No lo deje caer ni salte encima.

• Precaución:laplataformapuedetornarseresbaladizacuandoestámojada.

5

NUOVA FUNZIONE

GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

I

Ilfunzionamentodiquestabilanciasibasasulnostrocomodosistemadiaccensione

Incasodidicoltànell’utilizzodellabilancia:

a pressione. Una volta attivata, la bilancia si aziona semplicemente salendo sulla

• Controllarechelapilasiainseritacorrettamente

pedana – senza dovere aspettare!

• Controllarediavereselezionatolamodalitàpreferitatrastone/libbre,

chilogrammi o libbre

PREPARAZIONE DELLA BILANCIA

• Controllarechelabilanciapoggisuunasuperciepianaeregolareeaccertarsi

che non poggi contro il muro

1. Aprireilvanoportapilapostonellaparteinferioredellabilancia.

• Ripeterelaproceduradiattivazioneognivoltachesispostabilancia

2. Rimuovere la linguetta isolante dal fondo della batteria (se presente) o inserire

• Seildisplaydellabilancianonvisualizzanullaovisualizzalelettere‘LO, provare

lebatterierispettandoisegnidipolarità(+e-)all’internodelvano.

a sostituire la pila.

3. Chiudere il vano portapila.

• Seildisplayvisualizza‘ERR, la bilancia è stata sovraccaricata.

4. Selezionarelamodalitàdipesaturavoluta(kg,stolb)azionandol’interruttore

posto nella parte inferiore della bilancia.

SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE

5. Se la bilancia viene utilizzata su un tappeto, fissare gli appositi piedini forniti.

6. Sistemare la bilancia su una superficie piana e rigida.

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme

aglialtririutidomesticiintuttiiPaesidell’UnioneEuropea.Alnedi

ATTIVAZIONE DELLA BILANCIA

evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo

smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile

1. Premere il centro della pedana e sollevare il piede.

per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione

2. Ildisplayvisualizza‘0.0’.

del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure

3. La bilancia si spegne ed è pronta all’uso.

contattareilrivenditorepressocuiilprodottoèstatoacquistato,cheprovvederanno

La procedura di attivazione deve essere ripetuta solo se la bilancia viene

alsuoriciclaggioinconformitàallenormedisicurezzaambientale.

spostata, altrimenti è possibile pesarsi salendo direttamente sulla pedana.

DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE

UTILIZZO DELLA BILANCIA

Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente

1. Salire sulla pedana di pesatura e restare fermi mentre la bilancia calcola il peso.

dairiutidomesticipoichécontengonosostanzepotenzialmentenociveper

2. La bilancia visualizza il peso.

l’ambiente e la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.

3. Scenderedallabilancia.Ilpesorestavisualizzatoperalcunisecondi.

4. La bilancia si spegne.

GARANZIA

INDICATORI DI AVVISO

Utilizzarequestoprodottoesclusivamenteperimpieghidomestici.Saltersiimpegna

a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti, entro 15 anni

ERR Impostazioneerrata.Ripeterelaprocedurad’uso.

dalladatadiacquistoqualoral’acquirentedimostricheilmalfunzionamentodipende

LO Peso instabile. Rimanere immobile.

da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia copre le parti funzionanti

necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia non copre deterioramenti

CONSIGLI PER L’USO E LA MANUTENZIONE

di natura estetica derivanti da normale usura o danni causati da situazioni

• Pesarsisempresullastessabilanciaesullastessapavimentazione.

accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della bilancia o dei suoi

Non è possibile confrontare letture del peso ottenute da bilance diverse in

componenti invalida la presente garanzia. Le richieste di rimborso in garanzia devono

ragione delle dierenze di tolleranza tra bilance di marche diverse.

essereaccompagnatedallaprovadiacquistodelprodottoeinviateconarancatura

• Pergarantirelamassimaadabilitàeripetitibilitàdellapesaturasiraccomanda

postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non

di posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida.

residentinelRegnoUnito).Imballareconcuralabilanciaperprevenirepossibili

• Pesarsisempreallastessaoradelgiorno,primadeipastieapiedinudi.

danni durante il transito. La presente garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori

Ilmomentoidealeperlapesaturaèalmattinoappenaalzati.

stabilitiperleggeenonlipregiudicainalcunmodo.HoMedicsItalyCasellaPostale

• Labilanciaarrotondailpesoaumentandoloodiminuendoloinbase

n.4026838Tavazzano/Villavesco(Lo)Italy+390291483342.

all’incremento più prossimo. Se ci si pesa due volte ottenendo due letture

www.salterhousewares.com/servicecentres

diverse, il proprio peso corrisponde al valore intermedio tra le due pesature.

• Pulirelabilanciaconunpannoumido.Nonutilizzaredetergentichimici.

• Perpreveniredanniaicomponentielettroniciinterni,siraccomandadievitaredi

saturared’acqualabilancia.

• Labilanciaèunostrumentodiprecisionedatrattareconcura.

Evitare di farla cadere o di saltarvi sopra.

• Attenzione:lapedanapuòdiventarescivolosasebagnata.

6

NOVA FUNÇÃO

GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

P

Esteequipamentointegraacómodaparticularidadedeactivaçãoaosubirparaa

Casosurjaalgumadiculdadedeutilizaçãodabalança:

balança. Depois de ligar, basta subir para a plataforma para utilizar a balança

• Veriqueseabateriaestádevidamenteinserida.

–nãoénecessárioesperar!

• Veriqueseseleccionouasuaunidadepreferida(stones/libras,quilogramas

ou libras).

PREPARAÇÃO DA BALANÇA

• Veriqueseabalançaseencontranumasuperfícieplanaedesencostadada

parede.

1. Abraocompartimentodabateriaexistentenapartedebaixodabalança.

• Repitaoprocedimentode“Inicialização”semprequemudarabalançadelugar.

2. Remover a patilha isolante debaixo da pilha (se encaixada) ou inserir as pilhas

• Quandoutilizarabalança,senãosurgirnenhumaleituranovisorouseeste

observando os sinais de polaridade (+ e -) dentro do compartimento das pilhas.

indicar“LO,instaleumabaterianova.

3. Feche o compartimento da bateria.

• Sesurgiraindicação“ERR“novisor,ésinaldequeopesomáximofoiexcedido.

4. Seleccione o modo de pesagem (kg, st ou lb) com o interruptor existente na

parte de baixo da balança.

EXPLICAÇÃO DA REEE

5. Parautilizaremcimadetapetes,instaleospésespecícosfornecidosemanexo.

6. Coloqueabalançanumasuperfíciermeeplana.

Estamarcaçãoindicaqueoprodutonãodevesereliminadojuntamentecom

outrosresíduosdomésticosemtodaaUE.Paraimpedirpossíveisdanos

INICIALIZAÇÃO DA BALANÇA

ambientaisouàsaúdehumanaresultantesdeumaeliminaçãonãocontrolada

dosresíduos,esteprodutodeveráserrecicladodeformaresponsáveldemodoa

1. Carreguenocentrodaplataformaeretireopé.

promoverareutilizaçãosustentáveldosrecursosmateriais.Parafazeradevolução

2. Ovisorindicará“0.0”.

doseudispositivousado,queiraporfavorutilizarossistemasdedevoluçãoerecolha

3. Abalançadesligaeestáagoraprontaautilizar.

oucontactaralojaondeadquiriuoproduto.Alojapoderáentregaresteprodutopara

Este processo de inicialização deverá ser repetido caso mude a balança de

quesejarecicladodeformaseguraemtermosambientais.

sítio. Caso contrário, bastará subir para a balança.

INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS

UTILIZAÇÃO DA BALANÇA

Estesímboloindicaqueaspilhasnãopodemsereliminadasjuntamentecom

1. Subaparaabalançaemantenha-seimóvelenquantoabalançacalculaoseupeso.

olixodoméstico,dadoquecontêmsubstânciasquepodemserprejudiciais

2. Oseupesoserávisualizado.

paraomeioambienteeasaúde.Aspilhasdevemsereliminadasnospontosde

3. Desçadabalança.Oseupesoserávisualizadodurantealgunssegundos.

recolha designados.

4. Abalançadesliga.

GARANTIA

INDICADOR DE ADVERTÊNCIA

Esteequipamentodestina-seapenasparausodoméstico.ASalterprocederáà

ERR Opesoexcedeacapacidademáxima.

reparaçãoousubstituiçãodoequipamento,oudequalquercomponentedomesmo

LO Substitua a bateria.

semqualquerencargoporumperíodode15anosacontardadatadeaquisição,

casosecomprovequeafalhasedeveaumdefeitodefabricooudomaterial.A

RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO E CUIDADOS

presentegarantiaincluioscomponentesqueafectamofuncionamentodabalança.

• Pese-sesemprenamesmabalançaposicionadanamesmasuperfície.

Não abrange a deterioração do acabamento provocada por uma utilização e um

Nãocompareospesosobtidosemdiferentesbalanças,jáquesevericarão

desgaste normais nem danos provocados acidentalmente ou por utilização indevida.

algumasdiferençasdevidoàstolerânciasdefabrico.

Aaberturaouadesmontagemdabalançaoudosrespectivoscomponentesanulará

• Aocolocarabalançanumasuperfíciermeeplanagarantiráomelhorrigore

agarantia.Asreivindicaçõesaoabrigodagarantiadeverãoseracompanhadas

repetibilidade.

pela prova de compra e enviadas para a Salter (ou representante Salter local fora

• Pese-sesempreàmesmahoradodia,antesdasrefeiçõesedescalço.

do Reino Unido), com portes de devolução pagos. Devem tomar-se as devidas

Umaboaalturaparasepesarélogodemanhãcedo.

precauçõesdeembalamentoparaquenãoseveriquemdanosduranteotransporte.

• Abalançafazarredondamentosparaovalormaisaproximado.Casosepeseduas

Apresentepromessaacresceaosdireitosquealeiconfereaoconsumidorequenão

vezes e obtenha dois valores diferentes, o seu peso situa-se entre esses dois

podem,demodoalgum,serafectadospelagarantia.Paraquestõesrelacionadascom

valores.

assistência,porfavorcontactar:Scyse,Aribau230-2407H,08006Barcelona,Spain.

• Limpeabalançacomumpanohúmido.Nãoutilizeprodutosdelimpezaquímicos.

Tel.+34932379068e-mailscyse.castelli@scyse.com.

• Nãoencharqueabalançacomáguapoispodedanicaroscomponentes

www.salterhousewares.com/servicecentres

electrónicos.

• Trateabalançacomcuidado,poistrata-sedeuminstrumentodeprecisão.

Não a deixe cair nem salte para cima da plataforma.

• Cuidado:aplataformapodecarescorregadiaseestivermolhada.

7

NY FUNKSJON!

FEILSØKING

N

Denne vekten har vår praktiske stig på-funksjon. Når vekten har blitt initialisert, kan

Hvisduharproblemermedåbrukevekten:

man slå den på ved ganske enkelt å stige direkte opp på plattformen – det er ikke

• Kontrolleratbatterietersattinnriktig.

nødvendigåvente!

• Kontrolleratduharvalgtønsketvektenhet:stone/pund,kiloellerpund.

• Kontrolleratvektenerplassertpåenplanoverateogatdenikkeberørerveggen.

KLARGJØRE VEKTEN

• Gjentainitialiseringsprosedyrenhvergangvektenyttes.

• Hvisdetikkevisesnoepåskjermennårdubrukervekten,ellerhvisdetstår‘LO

1. Åpne batterirommet på undersiden av vekten.

påskjermen–prøvetnyttbatteri.

2. Fjern isolasjonsfliken under batteriet (hvis det er satt inn) eller sett inn batterier

• Hvisdetstår‘ERR’ på skjermen, betyr det at vekten har blitt overbelastet.

samtidig som du merker deg polariteten (+ og -) innvendig i batterirommet.

3. Lukk batterirommet.

WEEE FORKLARING

4. Velgvektmodus(kg,stellerlb)vedhjelpavbryterenpåundersidenavvekten.

5. Vedbrukpåteppe,benyttdemedfølgendeteppeføttene.

Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet ikke

6. Plasser vekten på et fast, flatt underlag.

kastessammenmedannethusholdningssøppel.Foråforebyggemulig

skadepåmiljøetellermenneskelighelseforårsaketavukontrollert

INITIALISERE VEKTEN

avfallstømming,skalproduktetgjenvinnesansvarligforåstøtteholdbargjenbrukav

materialressurser. For å returnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur- og

1. Trånedmidtpåplattformenogløftfotenavigjen.

hentesystemet,ellertakontaktmeddetaljistenhvorproduktetblekjøpt.Dekan

2. 0.0 vises på skjermen.

sørgeformiljøvennliggjenvinningavproduktet.

3. Vektenslårsegavogernåklartilbruk.

Denne initialiseringsprosessen må gjentas hvis vekten flyttes. Alle andre

BATTERIDIREKTIV

ganger kan du stige direkte opp på vekten.

Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes sammen med vanlig

BRUKE VEKTEN

husholdningsavfalldadeinneholdersubstansersomkanskademiljøetog

helsen.Værvennligåkastebatterieriangitteoppsamlingspunkter.

1. Stig opp på vekten og stå helt stille mens den beregner vekten din.

2. Vektendinvises.

GARANTI

3. Stig av. Din vekt vises i noen sekunder.

4. Vektenslåsav.

Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil reparere eller

erstatte et produkt eller deler av et produkt vederlagsfritt dersom det innen 15 år fra

VARSELKODE

kjøpsdatokanpåvisesfeiliutførelseellermaterialer.Dennegarantiergjelderdeler

som påvirker bruken av vekten. Den dekker ikke kosmetisk forringelse forårsaket

ERR Maksimal veiekapasitet er overskredet.

avvanligslitasjeellerskaderforårsaketavuhellellerfeilbruk.Garantiengjøres

LO Bytt batteri.

ugyldig dersom vekten eller noen av vektens komponenter åpnes eller demonteres.

Erstatningskravdekketavgarantienmåunderstøttesavkjøpsbevisogreturnerestil

BRUK OG VEDLIKEHOLD

Salter (eller en avtalt lokal Salter-representant utenfor Storbritannia) for avsenders

• Veidegalltidpåsammevektogsammeunderlag.

regning.Vektenmåemballeresnøye,slikatdenikkeskadesundertransport.

Ikkesammenligntallfraerevekter,ettersomdetpågrunnavkonstruksjonen

Denne garantien gjelder i tillegg til eventuelle lovbestemte rettigheter og får ingen

alltidvilværesmåforskjellerfravekttilvekt.

innvirkningpådisse.HvisduerhjemmehørendeetannetstedennStorbritannia,

• Plasservektenpåethardt,attgulvforåfåensånøyaktigavlesningsommulig.

kontakter du din lokale Salter-representant.

• Veidegalltidtilsammetidpådagen,førmåltiderogutenfottøy.

www.salterhousewares.com/servicecentres

For eksempel når du står opp om morgenen.

• Vektenrunderoppellernedtilnærmestevekttrinn.Hvisduveierdegtoganger

og får to forskjellige avlesninger, ligger vekten din mellom disse avlesningene.

• Tørkavvektenmedenfuktigklut.Brukikkekjemikalier.

• Laikkevektenkommeikontaktmedvann,dadettekanødelegge

elektronikken i vekten.

• Behandlevektenforsiktig–deneretpresisjonsinstrument.Unngååmistedeni

bakken og å hoppe på den.

• NB!Plattformenkanbliglattnårdenervåt.

8

NIEUWE FUNCTIE

PROBLEMEN OPLOSSEN

NL

Deze weegschaal beschikt over onze handige opstapbediening. Zodra de weegschaal

Indienuproblemenmethetgebruikvandeweegschaalondervindt:

is opgestart, hoeft u er alleen nog maar op te stappen. Wachten behoort tot het

• Controleerofdebatterijcorrectisaangebracht.

verleden!

• Controleerofudegewensteweergavehebtgeselecteerd(kilo,st/lb,lb)

• Controleerofdeweegschaalopeenplatteondergrondstaatengeenmuren

DE WEEGSCHAAL KLAARMAKEN

raakt.

• Herhaalde“opstartprocedure”iederekeerwanneerdeweegschaalwordt

1. Open het batterijvak aan de onderkant van de weegschaal.

verplaatst.

2. Verwijderdeisolatietabvanonderdebatterij(indienaangebracht)ofvoer

• Wanneerudeweegschaalgebruiktenerwordtnietsof‘LO’ in het display

batterijen in zoals aangegeven met de polariteitstekens (+ en -) in de

aangegeven, plaats dan een nieuwe batterij.

batterijhouder.

• Wanneer‘ERR’ wordt weergegeven, werd de weegschaal te zwaar belast.

3. Sluit het batterijvak.

4. Selecteerdegewichtweergave“kg”,“st”of“lb”metdeschakelaaraande

UITLEG OVER AEEA

onderkant van de weegschaal.

5. Wordt de weegschaal op vloerbedekking geplaatst, breng dan de bijgesloten

Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander

voeten aan.

huisvuil mag worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu of

6. Zet de weegschaal op een stevige, vlakke ondergrond.

de menselijke gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van afval

te voorkomen, dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om

DE WEEGSCHAAL OPSTARTEN

duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u het gebruikte

apparaat retourneren, gebruik dan de retour- en ophaalsystemen of neem contact op

1. Duw met uw voet op het midden van het platform en haal uw voet weer weg.

met de winkelier waar het product gekocht is. Deze zal het product voor milieuveilige

2. Inhetdisplayverschijnt‘0.0’.

recycling accepteren.

3. De weegschaal wordt uitgeschakeld en kan nu worden gebruikt.

Dit opstartproces moet iedere keer wanneer de weegschaal is verplaatst,

RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN

worden herhaald. Werd de weegschaal niet verplaatst, dan kunt u er gewoon

op stappen.

Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggeworpen mogen

worden, omdat ze stoen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor het milieu

DE WEEGSCHAAL GEBRUIKEN

en de gezondheid. Lever batterijen op een aangewezen inzamelpunt in.

1. Stap op de weegschaal en blijf heel stil staan terwijl de weegschaal uw

GARANTIE

gewicht berekent.

2. Uw gewicht wordt in het display getoond.

Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het product, of

3. Stap van de weegschaal af. Het gewicht wordt nog enkele seconden weergegeven.

een onderdeel van dit product, gratis repareren of vervangen mits binnen 15 jaar

4. De weegschaal wordt uitgeschakeld.

na de aankoopdatum kan worden aangetoond dat het product defect is geraakt

vanwege tekortschietend vakmanschap of gebrekkige materialen. Deze garantie

WAARSCHUWINGSWEERGAVE

heeft betrekking op werkende onderdelen die van invloed zijn op de werking van

de weegschaal. De garantie heeft geen betrekking op cosmetische aantastingen

ERR Gewicht hoger dan maximumcapaciteit.

veroorzaakt door slijtage of beschadigingen die per ongeluk of door verkeerd gebruik

LO Batterij vervangen.

zijn ontstaan. Worden de weegschaal of onderdelen ervan geopend of gedemonteerd,

dan komt de garantie te vervallen. Claims die onder de garantie worden ingediend,

ADVIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD

moeten vergezeld gaan van een aankoopbewijs en op kosten van de verzender

• Zetbijhetwegendezelfdeweegschaalaltijdopdezelfdeplaatsopdevloer.

worden geretourneerd aan Salter (of de plaatselijke Salter-agent indien buiten

Vergelijkgeenmeetwaardenvanverschillendeweegschalen,aangezienerdoor

hetVerenigdKoninkrijk).Deweegschaaldientzodanigtewordenverpaktdatdeze

productietoleranties verschillen zullen bestaan.

tijdens het transport niet beschadigd kan raken. Deze handelingen vormen een

• Plaatsdeweegschaalopeenharde,vlakkevloervoordegrootste

aanvulling op de wettelijk vastgelegde rechten van de consument en is hierop niet

nauwkeurigheid en herhaalbaarheid van de meting.

vaninvloed.Neemvoorvragenoveronderhoudcontactopmet:DistecInternational,

• Weeguzelfiederedagophetzelfdetijdstip,voormaaltijdenenzonderschoenen.

Z.I.”LesPortesdel’Europe”,RueMauriceFaure1,1400Nivelles,Belgium.

Direct na het opstaan is een goede tijd.

Tel.+32-67-874820e-mailsupport@distec.be.

• Deweegschaalrondtnaardeeerstvolgendestapnaarbovenofbenedenaf.

www.salterhousewares.com/servicecentres

Alsuzichtweekeerweegtenertweekeereenandergewichtwordtaangegeven,

dan ligt uw gewicht tussen deze beide waarden in.

• Reinigdeweegschaalmeteenvochtigedoek.Gebruikgeenchemische

reinigingsmiddelen.

• Ermaggeenwaterindeweegschaaldringen,omdathierdoordeelectronica

beschadigd kan raken.

• Behandeldeweegschaalvoorzichtig;hetiseenprecisie-instrument.Laathet

niet vallen en spring er niet op.

• Pasop:Deweegschaalkangladwordenalshijvochtigis.

9

UUSI OMINAISUUS

VIANMÄÄRITYSOHJEITA

FIN

Tässävaa’assaonkätevä”astintoiminto”.Nollauksenjälkeenvaakatoimii

Josvaa’ankäytössäilmeneeongelmia,

yksinkertaisesti astumalla suoraan astilevylle – ei enää odottelua!

• Tarkista,ettäparistoonoikeinpaikallaan

• Tarkista,ettäoletvalinnutpainoyksiköt(st/lb,kgtailb)

VAAAN ESIVALMISTELUT

• Tarkista,ettävaakaontasaisellalattiallajaetteisekosketaseinää

• Toistanollaustoimenpidejokakertakunvaakasiirretään.

1. Avaavaa’analapuolellaolevaparistotila.

• Vaihdaparisto,josvaakaakäyttäessäsinäyttöontyhjätaisiinänäkyy‘LO’.

2. Poista eristävä liuska pariston alapuolelta (jos asennettu) ja aseta paristot

• Vaakaonylikuormitettu,josnäytössänäkyy‘ERR’.

huomioimalla napaisuusmerkinnät (+ ja -) paristotilan sisällä.

3. Sulje paristotila.

WEEE -SELITYS

4. Valitsepainoyksiköt(kg,sttailb)vaa’analapuolellaolevallakatkaisimella.

5. Josvaakaasetetaanmatolle,käytäpakkauksessaoleviapehmusteita.

Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden

6. Asetavaakatasaiselle,kiinteällealustalle.

talousjätteiden mukana missään EU-maassa. Kontrolloimattomasta

jätteidenhävittämisestämahdollisestiaiheutuvienympäristöhaittojen

VAAAN NOLLAAMINEN

tai terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi

materiaalivarojenuudelleenkäyttöä.Palautakäytettylaitekäyttäenpalautus-ja

1. Paina astinlevyn keskiosaa jalallasi ja nosta jalka sen jälkeen pois.

noutojärjestelmää tai ota yhteyttä laitteen myyneeseen liikkeeseen. He voivat

2. Näytössänäkyy‘0.0’.

kierrättäätämäntuotteenympäristöturvallisesti.

3. Vaakakytkeytyypoispäältäjaonnytkäyttövalmis.

Nollaustoimenpide täytyy tehdä uudelleen, jos vaaka siirretään. Muussa

AKKUJA KOSKEVA DIREKTIIVI

tapauksessa astu suoraan vaa’alle.

Tämä symboli tarkoittaa, että akkuja ei saa hävittää talousjätteiden mukana,

VAAAN KÄYTTÖ

koskanesisältävätaineita,jotkavoivatollavahingollisiaympäristölleja

terveydelle.Vieakutniilletarkoitettuihinkeräyspisteisiin.

1. Astuvaa’allejaseisoaivanliikkumattavaa’anpunnitessapainosi.

2. Painosinäkyynäytöllä.

TAKUU

3. Astupoisvaa’alta.Painosinäkyynäytöllämuutamansekunninajan.

4. Vaakakytkeytyypoispäältä.

Tämätuoteontarkoitettuvainkotitalouskäyttöön.Salterkorjaataivaihtaatämän

tuotteen, tai minkä tahansa tämän tuotteen osan maksutta, jos 15 vuoden aikana

VAROITUSILMAISIN

ostopäiväyksestä voidaan osoittaa, että vika johtuu valmistusvirheestä tai viallisista

valmistusmateriaaleista. Tämä takuu kattaa vaa’an toimintaan vaikuttavat liikkuvat

ERR Paino ylittää maksimirajan.

osat.Seeikatatavallisestakäytöstäaiheutuvaakulumista,taivahingostatai

LO Vaihdaparisto.

väärinkäytöstäjohtuviavaurioita.Takuumitätöityy,josvaakataisenosiaavataan

tai puretaan osiin. Takuuvaateisiin täytyy liittää ostotodistus ja ne tulee palauttaa

YTTÖ- JA HOITO-OHJEITA

toimituskulutmaksettuinaSalter–yhtiölle(taiBritannianulkopuolellapaikalliselle

• Punnitseitsesiainasamallavaa’allajasamallalattialaustalla.

valtuutetulleSalter-edustajalle).Vaakatäytyypakataniin,ettäseeivahingoitu

Älä vertaile eri vaakojen välisiä lukemia, sillä vaaoissa on

kuljetuksessa. Tämä takuu on täydennys lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin, eikä se

valmistustoleransseista johtuvia eroja.

vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla. Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen

• Tarkkuusjatoistettavuusovatparhaimmillaan,kunvaakaasetetaankovalle,

valtuutettuun Salter-edustajaan.

tasaiselle lattialle.

www.salterhousewares.com/servicecentres

• Punnitseitsesisamaanaikaanjokakerta,ennenruokailuajailmanjalkineita.

Hyvä aika punnita paino on aamulla ensimmäisenä.

• Vaakapyöristääpainonlähimpäänlukemaanylös-taialaspäin.Jospunnitset

itsesi kahdesti ja saat eri lukemat, painosi on näiden kahden välillä.

• Puhdistavaakakosteallarätillä.Äläkäytäkemiallisiapuhdistusaineita.

• Pidähuolisiitä,ettävaakaeikastukokonaan,silläsenelektronisetosat

saattavat vahingoittua.

• Käsittelevaakaavaroen–seonhienomekaaninenlaite.Äläpudotavaakaaäläkä

hyppää sen päälle.

• Huomautus:alustasaattaaollaliukasmärkänä.

10

NY FUNKTION

FELSÖKNINGSGUIDE

S

Denna våg har vår bekväma kliv-på funktion. När den har startats kan vågen drivas

Omduupplevernågraproblemianvändandetavdinvåg:

genom att helt enkelt kliva på plattformen – inget mer väntande!

• Kollaattbatterietsittersomdetska.

• Kollaattduharvaltdenmåttenhetduföredra,stones/pund,kilogramsellerpund.

FÖRBEREDELSE AV DIN VÅG

• Kollaattvågenstårpåettplatt,jämntgolvochattdenintenuddarenvägg.

• Upprepa“startprocessen”varjegångvågenyttas.

1. Öppna batterifacket på vågens undersida.

• Omnärduanvändervågeningetvisasallsellerom‘LO’visas–försökmedett

2. Avlägsnaisoleringsikenunderbatteriet(omdetsitteri)ellersättibatterieri

nytt batteri.

batterifacket enligt polaritetssymbolerna (+ och -).

• Om‘ERR’visasharvågenöverbelastats.

3. Stäng batterifacket.

4. Väljkg(kilo),st(stone)ellerlb(pund)viktlägemedkontaktenpåvågensundersida.

WEEE-FÖRKLARING

5. Sattfastdemedföljandemattfötternaomvågenskaanvändaspåmatta.

6. Placera vågen på en stadig platt yta.

Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras med annat

hushållsavfallinomEU.Förattförhindramöjligskadapåmiljöellerperson

STARTA DIN VÅGA

frånokontrolleratavfallsavyttrande,återvinnpåansvarsfulltvisförattfrämja

detfortsattaåteranvändandetavmaterialresurser.Förattreturneradinanvända

1. Tryck in plattformens mitt och avlägsna din fot.

enhet,användreturochinsamlingssystemenellerkontaktaåterförsäljarendär

2. ‘0.0’ kommer att visas.

produktenköptes.Dekansetillattproduktenåtervinnspåettmiljösäkertvis.

3. Vågenkommerattstängasavochärnuredoattanvändas.

Denna startprocess måste upprepas om vågen flyttas. Annars är det bara att

BATTERIFÖRESKRIFT

kliva på vågen med en gång.

Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland hushållssopor

DRIFT AV DIN G

eftersomdeinnehållersubstansersomkanskadamiljönochhälsan.Avyttra

batterier endast vid designerade insamlingspunkter.

1. Kliv på och stå mycket stilla medan vågen beräknar din vikt.

2. Din vikt visas.

GARANTI

3. Kliv av. Din vikt kommer att visas under några sekunder.

4. Vågenkommerattstängasav..

Dennaproduktärendastämnadförhushållsanvändning.Salterkommeratt

reparera eller byta ut produkten, eller del av denna produkt, gratis om det inom

VARNINGSINDIKATOR

15årefterinköpsdatumet,detkanvisasattdenharslutatfungerapågrundav

bristfälligtutförandeellermaterial.Dennagarantitäckerdefungerandedelarsom

ERR Viktöverstigermaximalkapacitet.

påverkarvågensfunktion.Dentäckerintekosmetiskförslitningsomorsakatsav

LO Byt batteri.

vanligt användande och slitage eller skada orsakad genom olycka eller felaktigt

användande. Öppnande eller isärtagande av vågen eller dess komponenter

DRIFT- OCH UNDERHÅLLNINGSRÅD

ogiltigförklarargarantin.Fodringarundergarantimåstestödjasgenominköpsbevis

• Vägdigalltidpåsammavågplaceradpåsammagolvyta.

ochreturnerasmedbetaldfrakttillSalter(ellerlokalSalter-handlareomdetrör

Jämförinteviktavläsningarfrånenvågtillenannaneftersomolikheterkommer

sigomutanförStorbritannien).Försiktighetböriakttagasipaketeringenavvågen

att existera på grund av tillverkningsavvikelser.

såattdeninteskadasunderfrakten.Dettaåtagandeärförutomkonsumentens

• Placeringavdinvågpåetthårt,jämtgolvgerbästaprecisionigenochigen.

lagstadgaderättigheterochpåverkarintedessarättigheterpånågotvis.Utanför

• Vägdigvidsammatidpunktvarjedag,innanmåltiderochutanskor.

Storbritannien, kontakta din lokala Salter-handlare.

Med en gång på morgonen är en bra tidpunkt.

www.salterhousewares.com/servicecentres

• Dinvågrundaruppellernertillnärmasteenheten.Omduvägerdigtvågånger

och får två olika avläsningar ligger din vikt emellan de två.

• Rengördinvågmedenfuktigtrasa.Användintekemiskarengöringsmedel.

• Låtintedinvågbliindränktmedvatteneftersomdettakanskadaelektroniken.

• Hanteradinvågvarsamt–denärettprecisionsinstrument.

Tappa den inte eller hoppa på den.

• Fara!Plattformenkanblihalnärdenärvåt.

11

NY FUNKTION

PROBLEMLØSNINGSGUIDE

DK

Dennevægterudstyretmedvoresbekvemme‘træd-på’-funktion.Nårvægtener

Hvisduharproblemermedatbrugevægten:

blevetinitialiseret,kandenbrugesvedblotattrædedirekteoppåplatformen

• Tjekatbatterietermonteretkorrekt.

– uden at skulle vente!

• Tjekatduharvalgtdinpræferenceforstones/pounds,kilogramellepund.

• Tjekatvægtenstarpåenfast,planadeogikkeeriberøringmedenvæg.

KLARGØR VÆGTEN

• Gentag‘Initialisering’-procedurenhvergangvægtenyttes.

• Hvisderikkeernogetdisplayoverhovedet,ellerdervises‘LO,nårduforsøgerat

1. Åbnbatterirummetpåundersidenafvægten.

brugevægten–skalduprøvemedetnytbatteri.

2. Fjernisoleringsigennedenunderbatteriet(hvismonteret)ellerisætbatterieri

• Hvisdervises‘ERR,ervægtenblevetoverbelastet.

overensstemmelse med polaritetstegnene (+ and -) inden i batterirummet.

3. Luk batterirummet.

WEEE FORKLARING

4. Vælgkg,stellerlbvægtmodusmedomskifterenpåundersidenafvægten.

5. Sætdevedlagtetæppebenpåvægten,hvisdenskalståpåetgulvtæppe.

Denneafmærkningangiver,atdetteproduktikkemåbortskaesmedandet

6. Sætvægtenpåenfast,planade.

husholdningsaaldindenforEU.Foratforhindremuligskadeformiljøeteller

menneskers sundhed på grund af ukontrolleret aaldsbortskaelse, skal

INITIALISERING AF VÆGTEN

detgenanvendespåansvarligvisforatfremmedenbæredygtigegenanvendelse

afmaterielleressourcer.Gørbrugafreturnerings-ogindsamlingssystemereller

1. Tryk en gang på midten af platformen med foden.

kontaktdendetailhandler,hvorproduktetblevkøbt,foratreturneredetbrugte

2. ‘0.0’ vil blive vist.

produkt.Dissekanvideresendeproduktettilmiljøsikkergenanvendelse.

3. Vægtenvilslukkeogernuparattilbrug.

Denne initialiseringsproces skal gentages, hvis vægten flyttes. På alle andre

BATTERIDIREKTIV

tidspunkter skal man blot træde direkte på vægten.

Dette symbol indikerer, at batterier ikke må bortskaes med

SÅDAN BRUGER DU VÆGTEN

husholdningsaald,dadeindeholderstoer,derkanværemiljø-og

helbredsskadelige. Bortskaf venligst batterier på udpegede indsamlingssteder.

1. Trædpåvægtenogståheltstille,mensdenudregnerdinvægt.

2. Dinvægtblivervist.

GARANTI

3. Trædned.Dinvægtvilblivevistinoglefåsekunder.

4. Vægtenvilslukke.

Produktet er beregnet til hjemmebrug. Salter vil reparere og udskifte produktet,

ellerenhverdelafdetteprodukt,gratis,hvisdetindenfor15årfrakøbsdatoenkan

ADVARSELSINDIKATOR

vises,atdetersvigtetpågrunddefektematerialerellerudførelse.Dennegaranti

dækkerarbejdendedele,sompåvirkervægtensfunktion.Dendækkerikkekosmetisk

ERR Vægtenoverstigerdenmaksimalekapacitet.

forringelse, som er forårsaget af normalt slid og brug, eller beskadigelse, som er

LO Udskift batteriet.

forårsagetafvanvareellermisbrug.Hvisvægtenellerdenskomponenteråbnes,vil

garantienugyldiggøres.Erstatningskravundergarantiskalunderstøttesafkøbsbevis

BRUGS- OG PLEJEVEJLEDNING

ogskwalreturneresfragtbetalttilSalter(ellerdenlokaleudnævnteSalteragent,

• Duskalaltidvejedigselvpådensammevægt,dererplaceretpådensamme

hvisudenforStorbritannien).Manskalværeomhyggeligmedatindpakkevægten,

gulvflade.

så den ikke bliver beskadiget under transport. Denne garanti er udover forbrugerens

Dumåikkesammenlignevægtaæsningerfraenvægttilenanden,dadervil

lovbestemte rettigheder og har ingen indflydelse på disse rettigheder på nogen som

væreforskellepågrundaffremstillingstolerancer.

helstmåde.UdenforStorbritannienskaldukontaktdinlokaleudnævnteSalteragent.

• Placérdinvægtpåenhård,jævngulvade,detvilsikredenstørstepræcision

www.salterhousewares.com/servicecentres

oggentagelsesnøjagtighed.

• Vejdigselvpådetsammetidspunkthverdag,førmåltiderogudenfodtøj.

Når du står op om morgenen er et godt tidspunkt.

• Vægtenrunderopellernedtildetnærmestevægttrin.Hvisduvejerdigselv

togangeogfårtoforskelligeaæsninger,vildinvægtliggemellemdeto

aæsninger.

• Rengørvægtenmedenfugtigklud.Dermåikkebrugeskemiske

rengøringsmidler.

• Vægtenmåikkeblivegennemvædetmedvand,dadetkanbeskadige

elektronikken.

• Vægtenskalbehandlesmedomsorg–deneretpræcisionsinstrument.

Den må ikke tabes og man må ikke hoppe på den.

• Paspå:Platformenkanbliveglat,nårdenervåd.

12

ÚJ SZOLGÁLTATÁS

HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ

HU

Amérlegetmárakényelmes,rálépésreműködésbelépőkivitelezésjellemzi.

Amennyibenamérleghasználatasoránproblémalépfel:

Azinicializálástkövetőenamérlegaplatformratörténőrálépésselműködésbelép.

• Ellenőrizzele,hogyazelemekmegfelelőenvannak-ebehelyezve.

Többénemkellvárakozni!

• Ellenőrizze,hogymegfelelőmétékegységet(stone(6,35kg)/font,kilogramm

vagyfont)választott-eki.

A MÉRLEG ELŐKÉSZÍTÉSE

• Ellenőrizze,hogyamérlegegyenes,vízszintesfelületenvan-e,ésnem

ér-ehozzáafalhoz.

1. Nyissafelamérlegalatttalálhatóelemtartónyílásánakfedelét.

• Az„Inicializálás”folyamatotmegkellismételni,amennyibenelmozdítjaamérleget.

2. Távolítsaelazelemalólaszigetelőlapot(amennyibenvanrajta),vagyhelyezzen

• Haamérleghasználatakorakijelzőnsemminemjelenikmeg,vagyhaa‘LO

beelemeket,ügyelveazelemtartórekeszben(+és–jellel)jelöltpolaritás

jelzéslátható,helyezzenbeegyújelemet.

betartására.

• Az‘ERR’kijelzéseseténamérlegtúllettterhelve.

3. Zárjavisszaazelemtartófedelét.

4. Amérlegalatttalálhatókapcsolóvalválasszakiamérésimértékegységet

WEEE-MAGYARÁZAT

(kilogramm, stone vagy font).

5. Szőnyegentörténőhasználathozcsatlakoztassaamellékeltszőnyeglábat.

Ezajelölésaztjelzi,hogyeztaterméketazEurópaiUnióbannemszabad

6. Helyezzeamérlegetkeményéssíkfelszínre.

aháztartásihulladékközédobni.Azellenőrizetlenhulladékkezelésből

származókörnyezetivagyegészségügyikárelkerülésevégett,ésatárgyi

A MÉRLEG INICIALIZÁLÁSA

készletekfenntarthatókezelésejegyébenfelelősségteljesenhasznosítsaújra.

Ahasználteszközvisszaküldéséhezkérjük,használjaavisszaküldőésgyűjtő

1. Nyomjamegaplatformközepét,majdvegyelealábát.

rendszereket,vagylépjenkapcsolatbaazzalaforgalmazóval,ahonnanakészüléket

2. Akijelzőnmegjelenika‘0.0’ felirat..

vásárolta.Aterméketezekaszolgáltatókkörnyezetvédelmilegbiztosújrahasznosító

3. Amérlegkikapcsol,éshasználatrakészenáll.

helyre viszik.

Az inicializálási folyamatot meg kell ismételni, amennyiben elmozdítja a

mérleget. Egyébként álljon fel a mérlegre.

ELEMEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV

A MÉRLEG HASZNÁLATA

Ezaszimbólumaztjelzi,hogyazelemeknemdobhatókháztartásihulladék

közé,mivelolyananyagokattartalmaznak,amelyekkárosaklehetnek

1. Álljonmozdulatlanulamérlegen,amígazkinemszámítjaazÖnsúlyát.

akörnyezetreésazegészségre.Kérjük,vigyeahasználtelemeketakijelölt

2. AzÖnsúlyamegjelenik.

gyűjtőhelyre.

3. Lépjenleamérlegről.AzÖnsúlyanéhánymásodpercigmegjelenik.

4. Amérlegkikapcsol.

GARANCIA

FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK

Ezatermékcsakháztartásifelhasználásrakészült.ASalterdíjmentesenmegjavítja

vagykicseréliaterméketvagyatermékbármelyrészétavásárlástólszámított15

ERR Asúlymeghaladjaamaximálisteljesítményt.

évenbelül,haigazolható,hogyahibátagyártásivagyanyaghibaokozza.Agarancia

LO Cseréljekiazelemet.

lefediamérlegműködésétbefolyásolómozgógépalkatrészeket.Agarancianemfedi

leatermészeteskopáséselhasználódásáltalokozottkozmetikaiértékcsökkenést

HASZNÁLAT ÉS GONDOZÁS

vagyabalesetvagyrongálódásmiattikárosodást.Amérlegvagyrészeinekkinyitása

• Mindigugyanarraafelületrehelyezettugyanazonmérlegenméretkezzen.

vagyszétszereléseagaranciamegszűnéséteredményezi.Agaranciaigénytalá

Nehasonlítsaösszeamérteredménytmásmérlegekenmérteredménnyel,mert

kelltámasztaniavásárlástigazolónyugtával,ésaterméketvisszakellküldeni

agyártóitűréshatárokmiattazértékekeltérőklehetnek.

apostaidíjatmegzetveaSaltercéghez(vagyazEgyesültKirályságonkívüli

• Alegnagyobbpontosságésismételhetőségeléréseérdekébenamérleget

területekeseténaSalteráltalkinevezetthelyiképviselőhöz).Gondosankell

helyezzekemény,vízszintesfelületre.

eljárniamérlegcsomagolásakor,hogyszállításközbennesérülhessenmeg.Eza

• Napontamindigugyanakkorméretkezzen,ruhaéslábbelinélkül.

kötelezettségvállaláskiegészítiavásárlótörvényijogaitéssemmilyenmódonnem

Példáulkiválóidőpontareggeliméretkezés.

befolyásoljaazokat.Szervizelésselkapcsolatosanlépjenkapcsolatbaakövetkezővel:

• Amérlegfelfelevagylefelekerekítalegközelebbiértékre.Hakétszerméretkezik

EurowaresTradingKft.,H-4025Debrecen,Nyugatiu.5-7.,Levelezésicím:H-4001

éskétkülönbözőértéketkap,azÖnsúlyaakétértékközöttvan.

DebrecenPf.333.,Magyarország.Tel.+3652531268e-mailhomedics@eurowares.hu.

• Amérlegetnedvesronggyaltisztítsa.Nehasználjontisztítószereket.

www.salterhousewares.com/servicecentres

• Amérlegbenemkerülhetvíz,mertazkárosíthatjaazelektronikát.

• Mivelamérlegprecíziósműszer,kezeljeóvatosan.Neejtseel,ésneugorjonrá.

• Figyelmeztetés:amérőlapnedvesencsúszóssáválhat.

13

NOVÁ FUNKCE!

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

CZ

Tutováhumůžetesnadnoovládatpouhýmsešlápnutím.Pojejíinicializacilzeváhu

Pokudběhempoužitíváhynastanounějaképroblémy:

snadnoobsluhovatpostavenímsenavážícíplochu-užžádnéčekání!

• Zkontrolujte,zdajesprávněnasazenabaterie.

• Zkontrolujte,zdajstezvolilisprávnouměrnoujednotkuvkamenech/librách,

PŘÍPRAVA VÁHY

kilogramechčilibrách.

• Zkontrolujte,zdaváhastojínavodorovném,plochémpovrchuažesenedotýkázdi.

1. Otevřeteschránkunabaterienaspodnístraněváhy.

• Pokaždémpřemístěníinicializaciváhyzopakujte.

2. Vyjměteizolačnípodložkuzpodbaterie(pokudjevložená)nebovložtebateriea

• Pokudsepřipoužitíváhynadisplejinezobrazívůbecnicnebojen‘LO’ - zkuste

respektujtepřitomznačkypolarity(+a-)uvnitřpřihrádkynabaterie.

nasadit novou baterii.

3. Zavřeteschránkunabaterie.

• Pokudsezobrazí‘ERR,váhajepřetížená.

4. Tlačítkemnaspodnístraněváhysizvolteměrnoujednotku(kg,anglických

kamenůneboliber).

VYSVĚTLENÍ OEEZ

5. Propoužitínakobercinasaďtepřiloženénožkynakoberec.

6. Postavteváhunapevnývodorovnýpovrch.

Tatoznačkaudává,ževýrobeknesmíbýtnaúzemíEUvyhazovánsběžným

domácímodpadem.Proprevencimožnéhoznečištěníživotníhoprostředí

INICIALIZACE VÁHY

aújměnazdravíosobnekontrolovanýmodpademrecyklujtevýrobek

odpovědnýmzpůsobem,kterýpodporujeobnovitelnépoužitísurovin.Pokudchcete

1. Nohousešlápněteplochuváhyaznovunohusundejte.

použitývýrobekvrátit,využijteprosímsběrnéhosystémuneboseobraťtena

2. Zobrazí se ‘0.0’.

prodejce,odkteréhojstevýrobekzakoupili.Timohouvýrobekrecyklovatzpůsobem

3. Váhasevypneapotéjepřipravenakpoužití.

bezpečnýmproživotníprostředí.

Tento proces inicializace musí být vždy po přesunutí váhy zopakován.

Za ostatních okolností se přímo postavte na váhu.

POKYNY K BATERII

POUŽITÍ VÁHY

Tentosymbolznamená,žebaterienesmíbýtlikvidovánavyhozenímdo

domácíhoodpadu,protožeobsahujelátky,ježmohoupoškoditživotníprostředí

1. Postavtesenaváhuastůjtenehybně,dokudváhanevypočítávašihmotnost.

azdraví.Zaúčelemlikvidacebateriiodevzdejtenaurčenémsběrnémmístě.

2. Zobrazísevašehmotnost.

3. Sestuptezváhy.Naněkoliksekundsezobrazívaševáha.

ZÁRUKA

4. Váhasevypne.

Tentoproduktjeurčenpouzeprodomácípoužití.Salterbezplatněopravínebo

VÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ

vyměníproduktnebojakoukolijehosoučástdo15letoddatakoupě,pokudbude

prokázáno,žesepokazilazdůvodudefektivnízhotovenínebomateriálu.Tatozáruka

ERR Hmotnostpřesahujemaximálníkapacitu.

pokrýváfunkčnísoučásti,kterémajívlivnafunkčnostváhy.Nepokrývákosmetické

LO Vyměňtebaterii.

defektyzpůsobenéběžnýmopotřebenímnebopoškozenízpůsobenénehodounebo

nesprávnýmpoužíváním.Otevřeníneborozloženíváhynebojejíchsoučástíučiní

RADY KPOUŽITÍ A PÉČI

zárukuneplatnou.Reklamacemusíbýtdoloženadůkazemokoupiamusíbýtzaslána

• Vždysevažtenastejnévázeastejnépodlaze.

společnostiSalter(nebomístnímupověřenémuzástupcispolečnostiSalter,pokud

Neporovnávejtehmotnostinaměřenénarůznýchvahách,protožemezinimi

jemimoVelkouBritánii)azpětnépoštovnémusízaplacenopředem.Jenutnodbát

budouzdůvoduvýrobníchtolerancíurčitérozdíly.

nařádnézabaleníváhy,abynedošlokjejímupoškozeníběhempřepravy.Tento

• Postavenímváhynapevný,rovnoměrnýpovrchzajistítevětšípřesnosta

závazekjedodatekkzákonnýmprávůmzákazníkaanijakýmzpůsobemtatopráva

přesnějšíopakovanévážení.

neovlivňuje.Sdotazyohledněservisuseobrtena:DSICzechSpol.S.R.O.,Pernerova

• Každýdensevažtevestejnoudobupředjídlemabezobuvi.

35a,18600Praha8-Karlín,ČeskáRepublika.Tel.+420225386130

Hnedránojedobráchvíle.

e-mail homedics@dsicz.cz.

• Váhazaokrouhlujehmotnostnahorunebodolůnanejbližšípřírůstek.Pokudse

www.salterhousewares.com/servicecentres

zvážítedvakrátanaměřítedvěrůznéhodnoty,vašehmotnostležímezitěmito

dvěma čísly.

• Čistěteváhuvlhkýmhadříkem.Nepoužívejtechemickéčistícíprostředky.

• Zameztenamočeníváhy,protožetobymohlopoškoditelektronickéčásti.

• Pečujteosvouváhusopatrností-jetopreciznínástroj.Neupusťtejia

neskačte na ni.

• Pozor:povrchmůžebýtzamokrakluzký.

14

YENİ ÖZELLİK!

SORUN GİDERME KILAVUZU

TR

Butartıüzerineçıktığınızdaçalışmagibikullanışlıbirözelliğesahiptir.Birdefa

Tartınızıkullanırkenherhangibirsorunlakarşılaşırsanız:

başlatıldıktansonratartıhiçbeklemedenüzerineçıktığınızdaçalışacaktır!

• Pilindoğruyerleştirilipyerleştirilmediğinikontroledin.

• Doğruağırlıkmodunu(stone/pound,kilogramveyapound)seçtiğinizdeneminolun.

TARTINIZI HAZIRLAMA

• Tartınıneğikolmayan,düzgünbirzemineyerleştirdiğinizdenveduvara

değmediğindeneminolun.

1. Tartınınaltındakipilbölmesiniaçın.

• Tartıyıherhareketettirdiğinizde‘başlatma’işleminitekrarlayın.

2. Pilin(takılıysa)hemenaltındakiizoleedicişeridisökünyadakutup(+ve-)

• Tartıyıkullandığınızdaekrandahiçbirgörüntüyoksaveya‘LO’ yazısı varsa yeni

işaretlerinedikkatederekpilleripilbölmesineyerleştirin.

pil takmayı deneyin.

3. Pilbölmesinikapatın.

• Ekranda‘ERR’yazısıgörüntüleniyorsamaksimumağırlıkaşılmışdemektir.

4. Tartınınaltındakidüğmeyikullanarakağırlıkmoduiçinkg,stveyalb’yiseçin.

5. Halıdakullanmakiçintartıylabirlikteverilenhalıayaklığınıtakın.

WEEE AÇIKLAMASI

6. Tartıyısağlamvedüzgünbiryüzeyeyerleştirin.

BuişaretbuürününABgenelindediğerevatıklarıylabirlikteatılmaması

TARTINIZI BAŞLATMA

gerektiğinibelirtir.Kontrolsüzatığınçevreveyainsansağlığınaolasızararları

engellemekiçinsorumlubirşekildegeridönüştürülmesinivemalzeme

1. Platformunortasınabasınveayağınızıkaldırın.

kaynaklarınınsürdürebilirşekildeyenidenkullanılmasınısağlayın.Kullanılmış

2. Ekranda ‘0.0’ çıkar.

aygıtınızıiadeetmekiçinlütfeniadesistemlerinikullanınveyaürünüsatınaldığınız

3. Tartı kapanır ve kullanıma hazırdır.

perakendesatışnoktasıylagörüşün.Kendileribuürünüçevreyezararvermeyecek

Tartı başka bir yere taşınırsa bu başlatma işleminin tekrar edilmesi gerekir.

şekildegeridönüştürülmeküzeregerekliyeregönderebilirler.

Kalan zamanlarda doğrudan tartıya çıkın.

PIL DIREKTIFI

TARTINIZI ÇALIŞTIRMA

Busembol,çevreyevesağlığakarşızararlıolabilenmaddeleriçerebileceği

1. Tartınınüzerineçıkınvekilonuzölçülürkenhiçkıpırdamadandurun.

içinpillerinevatığıylaatılmamasıgerektiğigösterir.Lütfen,pilleribelirtilen

2. Ekrandakilonuzgörüntülenir.

toplama noktalarına atın.

3. Tartınınüzerindeninin.Ekrandabirkaçsaniyesüreylekilonuzgörüntülenir.

4. Tartı kapanır.

GARANTI

UYARI GÖSTERGELERİ

Buürünyalnızcaevdekullanımamaçlıdır.Salter,ürününsatınalınmatarihinden

itibaren15yıliçindemalzemeveyaişçilikhatasınedeniylebozulduğuanlaşılması

ERR Ağırlıkmaksimumkapasiteyiaşıyor.

durumundaürünü,ürününherhangibirparçasınıücretsizolaraktamiredecekveya

LO Pilideğiştirin.

değiştirecektir.Bugarantiterazininişlevinigörmesinietkileyençalışanparçaları

kapsar.Bugaranti,ürününnormalaşınmapayınedeniyleyadakazaveyayanlış

KULLANIM VE BAKIM ÖNERİLERİ

kullanımdankaynaklanangörünümbozukluklarınıkapsamaz.Terazininveya

• Herzamanaynıtartıyıaynıyereyerleştirerektartılın.

parçalarınınaçılmasıyadasökülmesigarantiyigeçersizkılar.Garantikapsamında

Üretimtoleranslarınedeniylefarklıtartılarfarklısonuçlarverebileceğinden,bir

yapılacakisteklerdesatınalmabelgesininibrazedilmesivekuryemasrafıödenerek

tartıdaölçtüğünüzağırlığıbaşkabirtartınınsonucuylakarşılaştırmayın.

cihazınSalter’e(veyaİngilteredışındakiyerelSalteryetkiliacentesine)gönderilmesi

• Tartınızısertvedüzbirzemineyerleştirmenizendoğrusonuçlarıalmanızıve

gerekir.Terazininnakliyesırasındazarargörmemesiiçinpaketlemedegerekenözen

sonuçlarıntutarlıolmasınısağlar.

gösterilmelidir.Butaahhüttüketicininyasalhaklarınaekolarakverilirvehiçbir

• Hergünaynısaatte,yemektenönceveüzerinizdekıyafetolmadantartılın.

koşuldabuhaklarıetkilemez.Hizmetleilgilisorularınıziçin,aşağıdakiadresleirtibat

Örneğin,sabahlarıuyandığınızdailkişolaraktartılabilirsiniz.

kurun:GizpaA.Ş.,UskudarYoluCad.BodurIsMerkeziNo:8,4-5Icerenkoy-Atasehir,

• Tartınızsonucuyukarıveyaaşağıenyakınsayıyayuvarlar.Eğerikikeztartılırve

Istanbul,Turkey.Tel.+90216-5271011.

ikisindedefarklısonuçlaralırsanız,ağırlığınızbuikideğerinarasında

www.salterhousewares.com/servicecentres

birdeğerdir.

• Tartınızınemlibirbezletemizleyin.Kimyasaltemizleyicilerkullanmayın.

• Tartınızınsualmasınaizinvermeyin,aksihaldeelektronikparçalarızarargörür.

• Tartınızıdikkatlikullanın.Hassasçalışanbircihazdır.

Düşürmeyinveyaüzerineatlamayın.

• Uyarı:platformıslakdurumdaykenkayganlaşabilir.

15

ΝΕΑ ΥΝΑΤΟΤΗΤΑ!

ΟΗΓΟΣ ΑΝΤΙΜΕΤΠΙΣΗΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΝ

EL

Αυτήηζυγαριάδιαθέτειτηνεύχρηστηδυνατότηταλειτουργίαςότανανεβαίνετεεπάνω

Αν αντιμετωπίσετε δυσκολίες κατά τη χρήση της ζυγαριάς σας:

της.Αφούτηνενεργοποιήσετε,ηζυγαριάλειτουργείόταναπλάανεβαίνετεεπάνωστην

• Βεβαιωθείτεότιημπαταρίαέχειτοποθετηθείσωστά.

πλατφόρμα–τέρμαοιαναμονές!

• Βεβαιωθείτεότιέχετεεπιλέξειόποιαμονάδαμέτρησηςπροτιμάτε,μεταξύστατήρων

(st),χιλιόγραμμων(kg)ήλιβρών(lb).

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΖΥΓΑΡΙΑ

• Βεβαιωθείτεότιηζυγαριάβρίσκεταισεεπίπεδοκαιίσιοδάπεδοκαιότιδενακουμπά

σετοίχο.

1. Ανοίξτετοχώρομπαταριώνστοκάτωμέροςτηςζυγαριάς.

• Επαναλάβετετηδιαδικασία‘ενεργοποίησης’κάθεφοράπουμετακινείτετηζυγαριά.

2. Αφαιρέστετημονωτικήγλωττίδακάτωαπότημπαταρία(εάνυπάρχει)ή

• Ανότανχρησιμοποιείτετηζυγαριάδενεμφανίζεταικαμίαένδειξηήεμφανίζεταιη

τοποθετήστεμπαταρίεςπαρατηρώνταςτιςενδείξειςπολικότητας(+και-)στο

ένδειξηLO-δοκιμάστενέαμπαταρία.

θάλαμοτωνμπαταριών.

• ΑνεμφανίζεταιηένδειξηERR,ηζυγαριάέχειυπερφορτωθεί.

3. Κλείστετοχώρομπαταριών.

4. Επιλέξτεζύγισησεkg,stήlbμετονδιακόπτηστοκάτωμέροςτηςζυγαριάς.

ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΗΗΕ

5. Γιαχρήσηεπάνωσεχαλίήμοκέτα,προσθέστεταειδικάποδαράκιατηςζυγαριάς.

6. Τοποθετήστετηζυγαριάσεμιασταθερή,επίπεδηεπιφάνεια.

Αυτήησήμανσηεπισημαίνειότιαυτότοπροϊόνδενπρέπεινααπορρίπτεται

μεάλλαοικιακάαπόβλητασεόλητηνΕΕ.Γιαναμηνπροκληθείζημιάστο

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΖΥΓΑΡΙΑ

περιβάλλονήστηνυγείαλόγωμηελεγχόμενηςαπόρριψηςαποβλήτων,

ανακυκλώστετουπεύθυνα,προάγονταςτηβιώσιμηεπαναχρησιμοποίησητωνυλικών

1. Πατήστεστοκέντροτηςπλατφόρμαςκαιπάρτετοπόδισας.

πόρων.Γιαναεπιστρέψετετηχρησιμοποιημένησυσκευή,χρησιμοποιήστετασυστήματα

2. Θαεμφανιστείηένδειξη0.0’.

επιστροφήςκαισυλλογήςήεπικοινωνήστεμετοκατάστημααπότοοποίοαγοράσατε

3. Ηζυγαριάθασβήσεικαιθαείναιπλέονέτοιμηγιαχρήση.

τοπροϊόν.Οιυπεύθυνοιμπορούνναπαραλάβουναυτότοπροϊόνγιαασφαλήγιατο

Αυτή η διαδικασία ενεργοποίηση πρέπει να επαναληφθεί αν η ζυγαριά

περιβάλλονανακύκλωσήτου.

ετακινηθεί. Σε όλε τι άλλε περιπτώσει αρκεί απλά να ανεβείτε στη ζυγαριά.

ΟΗΓΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΖΥΓΑΡΙΑ

Τοσύμβολοαυτόυποδεικνύειότιοιμπαταρίεςδενπρέπεινααπορρίπτονταιμαζί

1. Ανεβείτεστηζυγαριάκαισταθείτεεντελώςακίνητοιμέχριηζυγαριάναυπολογίσει

μεοικιακάαπορρίμματα,καθώςπεριέχουνουσίεςπουμπορείναείναιεπιβλαβείς

τοβάροςσας.

γιατοπεριβάλλονκαιτηνυγεία.Απορρίπτετετιςμπαταρίεςστακαθορισμένασημεία

2. Θαεμφανιστείτοβάροςσας.

συλλογής.

3. Κατεβείτε.Τοβάροςσαςθασυνεχίσειναεμφανίζεταιγιαλίγαδευτερόλεπτα.

4. Ηζυγαριάθασβήσει.

ΕΓΓΥΗΣΗ

ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΕΙΞΕΙΣ

Αυτότοπροϊόνπροορίζεταιαποκλειστικάγιαοικιακήχρήση.ΗSalterθαεπισκευάσει

ήθααντικαταστήσειτοπροϊόν,ήοποιοδήποτεμέροςαυτούτουπροϊόντος,δωρεάν,

ERR Τοβάροςυπερβαίνειτημέγιστηικανότηταζύγισης.

εφόσονμπορείνααποδειχθεί,εντός15ετώναπότηνημερομηνίααγοράς,ότι

LO Αντικαταστήστετημπαταρία.

παρουσίασεβλάβηεξαιτίαςελαττωμάτωνεργασίαςήυλικών.Αυτήηεγγύησηκαλύπτει

όσαεξαρτήματαεπηρεάζουντηλειτουργίατηςζυγαριάς.Δενκαλύπτειαπώλειατης

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΦΡΟΝΤΙΑ

αρχικήςαισθητικήςπουοφείλεταισεφυσιολογικήφθοράήβλάβεςπουοφείλονται

• Πάνταναζυγίζεστεστηνίδιαζυγαριά,ηοποίαείναιτοποθετημένηστηνίδια

σεατύχημαήσεκακήχρήση.Ανανοιχτείηζυγαριάήαποσυναρμολογηθείηζυγαριά

επιφάνειαδαπέδου.

ήταεξαρτήματάτης,ηεγγύησηακυρώνεται.Οιαξιώσειςκάλυψηςαπότηνεγγύηση

Μηνσυγκρίνετεμετρήσειςβάρουςμιαςζυγαριάςμεμιαςάλλης,οιοποίεςθα

πρέπειναυποστηρίζονταιαπόαπόδειξηαγοράςκαιναεπιστρέφονταιμεπληρωμένατα

διαφέρουνλόγωκατασκευαστικώνανοχών.

μεταφορικάστηνSalter(ήστουςκατάτόπουςαντιπροσώπουςτηςSalter,ανβρίσκεστε

• Αντοποθετήσετετηζυγαριάσαςσεσκληρό,επίπεδοδάπεδο,εξασφαλίζετετη

εκτόςτουΗ.Β.).Ησυσκευασίατηςζυγαριάςπρέπειναγίνεταιμεπροσοχή,ώστενα

μεγαλύτερηδυνατήακρίβειακαιεπαναληψιμότητατωνμετρήσεων.

μηνυποστείζημιάκατάτημεταφοράτης.Ηπαρούσαυποχρέωσηείναιπρόσθετηστα

• Ναζυγίζεστετηνίδιαώρακάθεμέρα,πρινγευματίσετεκαιχωρίςναφοράτε

νομοθετημέναδικαιώματαενόςκαταναλωτήκαιδενεπηρεάζεικατάκανένατρόποαυτά

παπούτσια.Μιακαλήώραείναιπολύνωρίςτοπρωί.

ταδικαιώματα.Γιαερωτήματασέρβις,επικοινωνήστεμε:Berson/ΑφοιΚ.Σαραφιδη

• Ηζυγαριάσαςκάνειστρογγυλοποίησηπροςταεπάνωήπροςτακάτω,στην

Α.Ε.Β.Ε.,Αθήνα,Αγαμέμνονος47,Τ.Κ.17675Καλλιθέα.Τηλ.+302109478773.

πλησιέστερηένδειξη.Ανζυγιστείτεδύοφορέςκαιοιμετρήσειςδιαφέρουν,τοβάρος

Θεσσαλονίκη,PhilipposBusinessCenter,Αγ.Αναστασίας&Λαέρτου,Τ.Κ.57001Πυλαία.

σαςβρίσκεταιμεταξύτωνδύομετρήσεων.

Τηλ.+302310954020.

• Καθαρίζετετηζυγαριάμεέναυγρόπανί.Μηνχρησιμοποιείτεχημικάκαθαριστικά.

www.salterhousewares.com/servicecentres

• Μηναφήνετετηζυγαριάνακορεστείμενερό,αφούέτσιθακαταστραφούντα

ηλεκτρονικάτηςκυκλώματα.

• Μεταχειρίζεστετηζυγαριάσαςπροσεκτικά-είναιέναόργανοακριβείας.

Μηντηναφήνετεναπέσεικαιμηνανεβαίνετεεπάνωτηςπηδώντας.

• Προσοχή:Ηπλατφόρμαμπορείναγλιστράανείναιβρεγμένη.

16

!

     

RU

Весысудобнойфункциейбыстроговключения.Послепервичнойинициализации

Еслиприиспользованиивесоввозникаютнеполадки,выполнитеследующие

весовимивдальнейшемможнопользоваться,простовставаянаплатформу,—

действия.

безвсякогоожидания!

• Проверьтеправильностьустановкибатарейки.

• Проверьтеправильностьвыбораединицизмерения(стоуны,фунтыили

   

килограммы).

• Убедитесь,чтовесыустановленынагладкойровнойповерхностиине

1. Откройтебатарейныйотсекнанижнейповерхностикорпусавесов.

касаютсястены.

2. Извлекитеизолирующуюпрокладкумеждубатареейиконтактами(если

• Повторяйтепроцедуруинициализациикаждыйраз,когдапереноситевесына

онаустановлена)иливставьтебатареи,какпоказанонарисункевнутри

другоеместо.

батарейногоотсека.

• Еслиприиспользованиивесовпоказаниянадисплееотсутствуютили

3. Закройтебатарейныйотсек.

отображаетсясимвол‘LO,тоследуетзаменитьбатарейку.

4. Спомощьюпереключателянанижнейповерхностикорпусавесоввыберите

• ЕслинадисплееотображаетсясимволERR,товесыперегружены.

режимвзвешиваниявкилограммах(kg),стоунах(st)иливфунтах(lb).

5. Длявзвешиваниянаковреприкрепитевходящиевкомплектножкидля

 WEEE

установкивесовнаковер.

Даннаямаркировкаозначает,чтовстранахЕвропынедопускается

    

утилизироватьприборвместесдругимибытовымиотходами.Чтобыне

нанестиущербаокружающейсредеиздоровьюнаселенияврезультате

1. Нажмитеногойнацентрплатформыиуберитеногу.

невернойутилизацииотходов,приборследуетсдатьнапереработку,чтобы

2. Надисплееотобразятсяцифры0.0.

обеспечитьэкологичноеповторноеиспользованиематериальныхресурсов.

3. Затемвесывыключатся.Теперьониготовыкработе.

Вернитебывшийвупотребленииприборчерезсистемувозвратаисбораотходов

        

илисвяжитесьспредприятиемрозничнойторговли,гдевыприобрелиприбор.

.         .

Тамвысможетесдатьэтотпродуктдляэкологическибезопаснойпереработки.

 

  

1. Встаньтенавесыистойтенеподвижнодоокончанияопределениявеса.

Данныйсимволозначает,чтобатареинеследуетутилизировать

2. Надисплеебудетотображентекущийвес.

совместносбытовыммусором,посколькуонисодержатвещества,

3. Сойдитесвесов.Значениевесабудетотображатьсяещенесколькосекунд.

способныенанестивредокружающейсредеиздоровью.Утилизируйтебатареив

4. Затемвесывыключатся.

специальнопредназначенныхдляэтогоприемныхпунктах.

  



ERR Веспревышаетмаксимальнодопустимоезначение.

Этоизделиепредназначенотолькодлябытовогоиспользования.КомпанияSalter

LO Требуетсязаменабатарейки.

обязуетсяосуществлятьбесплатныйремонтилизаменуустройстваилилюбого

егоэлементавтечение15летсмоментапокупкиприусловии,чтонеисправность

   

возниклаиз-запроизводственногодефекта.Этагарантияраспространяется

• Всегдавзвешивайтесьнатехжесамыхвесах,установленныхнатомже

навсекомпоненты,оказывающиевлияниенаработувесов.Гарантияне

самомместе.Несравнивайтепоказанияоднихвесовсдругими,поскольку

распространяетсянаухудшениевнешнеговидавследствиеестественного

могутнаблюдатьсяразличиявпоказанияхиз-заособенностейкаждого

износаилинаповрежденияврезультатенеправильногоиспользования.При

производителя.

самостоятельномвскрытииприборагарантияаннулируется.Покупательобязан

• Установкавесовнатвердойровнойповерхностиобеспечитнаиболее

предоставитьдоказательстваприобретенияданногоустройстваиобеспечить

высокуюточностьпоказаний.

егодоставкувкомпаниюSalter(илиместномуагенту,еслипокупкабыла

• Взвешивайтесьежедневноводноитожевремя,передпринятиемпищии

произведеназапределамиВеликобритании).Воизбежаниеповреждений

безобуви.

вовремятранспортировкивесыдолжныбытьупакованысоответствующим

Наилучшеевремядляэтого–раннееутро.

образом.Этообязательствоявляетсядополнениемкзаконнымправам

• Показанияокругляютсядоближайшегоцелогочисла.Есливывзвесились

потребителяиникоимобразомнезатрагиваетэтиправа.Повопросам

дваждыиполучилиразныепоказания,товашвеснаходитсявинтервале

техническогообслуживанияобращайтесь:OOOMaltum,2/11build2,4thTverskaya-

междудвумяполученнымизначениями.

Yamskayast,Moscow,125047,Russia.e-mailinfo@homedics-russia.ru.

• Протирайтевесывлажнойтряпкой.Неиспользуйтехимическиечистящие

www.salterhousewares.com/servicecentres

средства.

• Недопускайтепопаданияводывнутрьвесов,таккакэтоможетповредить

электронику.

• Обращайтесьсвесамибережно:этовысокоточныйизмерительныйприбор.

Нероняйтевесыинепрыгайтенаних.

• Внимание!Влажнаяповерхностьплатформыможетбытьскользкой.

17

NOWA FUNKCJA!

WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK

PL

Wagatajestwyposażonawfunkcjęwygodnejaktywacji.Poinicjowaniuwagi,

Wprzypadkuwystąpieniaproblemówzwiązanychzeksploatacjąwagi:

wystarczypoprostustanąćnajejplatformie–nietrzebananicczekać!

• Sprawdź,czybateriajestwłożonaprawidłowo.

• Sprawdź,czywybrałeśprawidłowejednostkiwagi,np.kilogramy.

PRZYGOTOWANIE WAGI

• Sprawdź,czywagajestustawionanapłaskiejistabilnejpowierzchniinie

dotykaściany.

1. Otwórzkomorębateriiznajdującąsięwspodziewagi.

• Powtórzproceduręinicjalizacjizakażdymrazem,gdywagazmienipołożenie.

2. Wyciągnijklapkęizolacyjnąznajdującąsiępodbaterią(jeśliwagazostaławnią

• Jeżelipodczasużywaniawaginawyświetlaczuniemażadnejwartościlub

wyposażona)lubwłóżbateriezachowującpolaryzację(+i-)podanąwewnątrz

wyświetlony‘LO,należyzałożyćnowebaterie.

komory baterii.

• Jeżeliwyświetlony‘ERR’wagazostałaprzeciążona.

3. Zamknijkomorębaterii.

4. Wybierzodpowiedniejednostkiwagizapomocąprzełącznikaznajdującegosięw

OBJAŚNIENIE WEEE

spodniejczęściurządzenia.

5. Wprzypadkuustawienianadywanie,należystosowaćdołączonenóżki.

Tenznakwskazuje,żenaobszarzeUEprzyrząduniewolnopozbywaćsię

6. Ustawwagęnastabilnejrównejpowierzchni.

wyrzucającdośmiecidomowych.Abychronićśrodowiskoizdrowie,którym

zagrażanieodpowiedniautylizacjaodpadów,przyrządnależyrecyklingować,

INICJOWANIE WAGI

abyumożliwićodzyskmateriałów,zktórychzostałwykonany.Abydokonać

zwrotuzużytegoprzyrządu,należyskorzystaćzprogramówzwrotuiodbiorulub

1. Naciśnijśrodkowączęśćplatformyizdejmijstopę.

skontaktowaćpunktzakupuurządzenia.Produktzostanieodebranydobezpiecznego

2. Wyświetlisię0.0’ .

dlaśrodowiskarecyklingu.

3. Wagawyłączysię.Oznaczato,żejestgotowadoużycia.

Proces inicjalizacji należy powtórzyć, jeżli waga zostanie przyniesiona w inne

DYREKTYWA DOT. BATERII

miejsce. W każdym innym przypadku należy od razu stanąć na wadze.

Tensymboloznacza,żebateriiniemożnawyrzucaćwrazzodpadami

UŻYWANIE SKALI

domowymi,ponieważbateriezawierająsubstancje,któremogąbyćszkodliwe

dlaśrodowiskaorazzdrowia.Baterienależydostarczyćdowyznaczonychpunktów

1. Wejdźnawagęistójnieruchomopodczasważenia.

zbiórki.

2. Twojawagazostaniewyświetlonanawyświetlaczu.

3. Zejdźzwagi.Twojawagabędziejeszczewyświetlanaprzezkilkasekund.

GWARANCJA

4. Wagawyłączysię

Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego.Salternieodpłatnie

KOMUNIKATY BŁĘDÓW

naprawilubwymieniproduktlubdowolnąjegoczęść,jeżeliwciągu15latod

dniazakupuprzestanieondziałaćprawidłowozpowoduwadwykonawczych

ERR Wagaprzekraczamaksymalnąnośność.

lubmateriałowych.Niniejszagwarancjaobejmujeelementyrobocze,mające

LO Wymieńbatere.

wpływnadziałaniewagi.Nieobejmujeonapogorszeniasięstanuwizualnego

produktuwskuteknormalnegojegoużytkowaniaaniteżuszkodzeńwynikłych

ZASTOSOWANIE I UTRZYMANIE:

zprzypadkowegodziałanialubnieprawidłowegowykorzystania.Otwarcielub

• Zawszeważsięnatejsamejwadze,umieszczonejwtymsamymmiejscu.

zdemontowaniewagipowodujeunieważnieniegwarancji.Roszczeniagwarancyjne

Nieporównujodczytówzróżnychurządzeń,ponieważmogąwystępowaćpewne

musząbyćpopartedowodemzakupu.Produktnależyprzesłać(nakoszt

różnicewynikającezróżnychtolerancjiprodukcyjnych.

użytkownika)naadresSalterlublokalnegoprzedstawicielarmypozaWielką

• Abyuzyskaćdokładnyipowtarzalnyodczyt,należyumieścićwagęnastabilnymi

Brytanią.Należystarannieopakowaćwagę,abynieuległaonauszkodzeniupodczas

równympodłożu.

transportu.Niniejszagwarancjastanowiuzupełnieniestatutowychprawkonsumenta

• Sprawdzajswojąwagękażdegodniaotejsamejporze,przedposiłkiemibez

iwżadensposóbnieograniczatychpraw.Wprzypadkuzapytańdotyczącychobsługi,

obuwia.

prosimyokontaktz:Eko-KoralSp.ZO.O.,ul.Wspólna26,45-837Opole,Polska.

Najlepiejważyćsięrano,powstaniuzłóżka.

Tel.+48775507076e-mailbiuro@eko-koral.pl.

• Wagazaokrąglawynikwdółlubwgórędonajbliższejwartości.Jeśliważyszsię

www.salterhousewares.com/servicecentres

dwukrotnieiotrzymujeszdwaróżnewyniki,oznaczato,żeTwojawagaznajduje

siępomiędzytymidwomaodczytami.

• Czyśćwagęwilgotnąszmatką.Nieużywajchemicznychśrodkówczyszczących.

• Niedopuszczajdozamoczeniawagi,ponieważmożedoprowadzićtodo

uszkodzenia elektroniki urządzenia.

• Obchodźsięzwagąostrożnie–jesttoprecyzyjneurządzenie.Nierzucajwagąi

nie skacz na niej.

• Uwaga!Powierzchniamożebyćśliska,gdyjestwilgotna.

18

NOVÉ FUNKCIE!

POSTUP PRI RIEŠENÍ PROBLÉMOV

SK

Tátováhamáprakticképoužitienašliapnutím.Pojejinštalovanísaváhapoužíva

Akmáteproblémyspoužitímváhy:

jednoduchýmnašliapnutímnajejpodstavuaokamžitezobrazínameranéhodnoty.

• Skontrolujte,čisúbatériesprávnevložené.

• Skontrolujte,čistezvolilihmotnostnújednotkukamene/libry,kilogramyalebo

PRÍPRAVA VÁHY

libry.

• Skontrolujte,čijeváhapoloženánarovnompovrchuačisanedotýkasteny.

1. Otvortepriehradkunabatérie,ktorásanachádzanaspodnejčastiváhy.

• Zopakujtepostupprištartovaníváhyvždy,keďváhupremiestnite.

2. Odstráňteizolačnúplôškuspodbatérie(akjenasadená)alebovložtebatérie,

• Aksapočaspoužitiaváhynamonitoreničnezobrazí,aleaksazobrazíibasymbol

pričomdodržtesprávnupolaritupodľaoznačenia(+a-)vovnútripriečinkuna

LO,skústevymeniťbatérie.

batérie.

• AksazobrazísymbolERR,váhajepreťažená.

3. Zatvortepriehradkunabatérie.

4. Zvoľtesijednotkuhmotnostikg,stalebolbpomocouspínačanaspodnejčasti

WEEE POPIS

váhy.

5. Vprípade,akbudeteváhupoužívaťnakoberci,nasaďtenožičky,ktorésú

Tentosymbolznamená,ževýrobokbysavrámcicelejEUnemávyhadzovať

priloženékváhe.

dodomácehoodpadu.Abynedošlokmožnémuznečisteniuživotného

6. Váhuumiestnitenapevnýarovnýpovrch.

prostrediealebopoškodeniuzdraviavdôsledkunekontrolovanéhoodpadu,

jepotrebnépristupovaťkrecyklovaniuzodpovedneapropagovaťtakopätovné

NAŠTAROVANIE VÁHY

použitiezdrojovýchmateriálov.Akchcetevýrobokvrátiť,postupujtepodľasystému

navrátenieazberalebokontaktujtepredajcu,kdestevýrobokkúpili.Výrobokodvás

1. Nohouzatlačtestredváhyapotomnohupoložtenazem.

prevezmúabezpečnehorecyklujú.

2. Zobrazí sa symbol 0.0.

3. Váhasavypne.Terazjepripravenánapoužitie.

POKYNY OHĽADNE BATÉRIE

Ak váhu premiestnite, musíte štartovací proces zopakovať. Následne sa už len

postavíte priamo na váhu.

Tentoznakznamená,žebatériesanesmúlikvidovaťspolusdomácim

odpadom,pretožeobsahujúlátky,ktorémôžuznečistiťživotnéprostredie

FUNGOVANIE VÁHY

alebopoškodiťzdravie.Batérielikvidujtevstrediskáchurčenýchprezberodpadu.

1. Postavtesanaváhuastojtebezpohnutia,kýmváhaodmeriavašuhmotnosť.

ZÁRUKA

2. Zobrazísavašahmotnosť.

3. Zostúptezváhy.Vašahmotnosťsazobrazínaniekoľkosekúnd.

Tentovýrobokjeurčenýibanadomácepoužitie.SpoločnosťSalteropravíalebo

4. Váhasavypne.

vymenívýrobokalebojehočasť(okrembatérií)bezplatnevpriebehu15rokovodo

dňajehozakúpeniaaksapreukáže,ževýrobokjenefunkčnývdôsledkuchyby

INDIKÁTORY PRI UPOZORNENÍ

prijehovýrobealebochybanamateriáloch.Tátozárukapokrývafunkčnéčasti,

ktorémajúvplyvnapoužiteľnosťváhy.Nepokrývapovrchovépoškodeniavýrobku

ERR Hmotnosťprevyšujemaximálnukapacitu.

spôsobenéopotrebovaním,prípadnepoškodeniespôsobenénáhodnealebopri

LO Vymeňtebatérie.

nevhodnompoužití.Otvorenímaleborozobratímváhyalebojejčastísazruší

platnosťzáruky.Uplatnenienárokovkrytýchzárukoumusíbyťpodloženédokladom

RADY PRI POUŽITÍ A ÚDRŽBE

okúpevýrobkuabudedoručenéavyplatenéspoločnosťouSalteralebomiestnym

• Svojuhmotnosťmerajtenarovnakejváheanarovnakompovrchu.

autorizovanýchzástupcomspoločnostiSalter(akjetovrámciVeľkejBritánie).

Neporovnávajtehodnotynameranénarozličnýchváhach.Určitérozdielnostisú

Výrobokdobrezabaľte,abysapriprevozenepoškodil.Tentozáväzokdoplňuje

možnékvôliodchýlkeprivýrobe.

zákonnéprávaspotrebiteľaažiadnymspôsobomichneporušuje.Kontaktnaservisné

• Priumiestneníváhynatvrdýarovnýpovrchdosiahnetenajvyššiupresnosťa

služby:DSISlovakiaS.R.O.,Južnátrieda117,04001Košice,Slovensko.

opakovateľnosť.

Tel.+421556118112e-mailhomedics@dsi.sk.

• Svojuhmotnosťsimerajtevždyvrovnakomčase,predjedlomanaboso.

www.salterhousewares.com/servicecentres

Najvhodnejšíčasjehneďráno.

• Váhazaokrúhľujehorealebodoluknajbližšejprírastku.Aksaodvážitedvakrátza

sebousdostanetedverôznehodnoty,vašareálnahmotnosťjehodnota,ktoráje

medzitýmitodvomahodnotami.

• Váhučistitevlhkouutierkou.Načistenienepoužívajtežiadnechemikálie.

• Dbajtenato,abyváhanezvlhla,vodamôžepoškodiťelektronickéčasti.

• Sváhouzaobchádzajteopatrne,jetojemnézariadenie.Dbajtenato,abyváha

nespadla.Naváhuneskáčte.

• Upozornenie:povrchmôžebyťzamokraklzký.

19

Register your product today at:

www.homedicsgroup.com/register

E

HoMedics Group Ltd

PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK.

www.salterhousewares.co.uk IB-9049-0813-01

Annotation for Salter 9049 BK3R Max Electronic Scale in format PDF