Salter BPW-9154 MiBody Bluetooth Automatic Wrist Blood Pressure Monitor: instruction

Class: Specialized and business equipment

Type:

Manual for Salter BPW-9154 MiBody Bluetooth Automatic Wrist Blood Pressure Monitor

E

BLOOD PRESSURE MONITOR

Instructions and Guarantee

BPW-9154

GB

MiBODY

Salter MiBody is a range of connected devices to make weight and health management easier. Measurements are sent

wireless to your mobile device and can be viewed using the free to download MiBody App. Trends can be tracked overtime

and the measurements explained with healthy/recommended ranges. The results are stored on your personal mobile device

only and are private unless you choose to share your achievements.

MiBody should be used in addition with and not as a substitute to professional medical guidance. If you are concerned about

any aspect of your health please seek professional medical guidance.

INDICATIONS FOR USE

The Salter MiBody Blood Pressure Monitor is intended for use in measuring blood pressure and heartbeat rate with wrist

circumference ranging from 13.5 cm to 21.5 cm (about 5-8.5 inches).

It is intended for adult indoor use only.

CONTRAINDICATIONS

This device is contraindicated for any female subject who is pregnant and any children under the age of 18 years old.

This device is not intended to be a diagnostic device. Contact your physician if hypertensive values are indicated.

MEASUREMENT PRINCIPLE

This product uses the Oscillometric Measuring method to detect blood pressure. Before every measurement, the unit

establishes a “zero pressure” equivalent to the air pressure. Then it starts inflating the cu, meanwhile, the unit detects

pressure oscillations generated by beat-to-beat pulsatile, which is used to determine the systolic and diastolic pressure,

and also pulse rate. The device also compares the longest and the shortest time intervals of detected pulse waves to mean

time interval then calculates standard deviation. The device will display a warning signal with the reading to indicate the

detection of irregular heartbeat when the dierence of the time intervals over.

WEEE EXPLANATION

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible

harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of

material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product

was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

BATTERY DIRECTIVE

This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging

to the environment and health. Please dispose of batteries in designated collection points.

GUARANTEE

This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or any part of this product, free of charge if within 2

years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or materials. This guarantee covers working parts

that aect the function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by accident or

misuse. Opening or taking apart the scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be supported by proof of

purchase and be returned carriage paid to Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the scale

so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and does not aect those rights in any

way. For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent

TN11 0GP, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. e-mail: support@homedics.co.uk. For Ireland, please contact Petra Brand Masters, Unit J4

Maynooth Business Campus, Maynooth, Co. Kildare, Ireland. Tel +00 353 (0) 1 6510660. e-mail sales@petrabrandmasters.ie.

www.salterhousewares.com/servicecentres

2

GB

SAFETY INFORMATION

The below signs might be in the user manual, labeling or other components. They are the requirement of standard and

using.

Symbol for “THE OPERATION GUIDE

The Bluetooth Combination Mark

MUST BE READ”

Symbol for “COMPLIES WITH

0120

Symbol for “TYPE BF APPLIED PARTS”

MDD 93/42/EEC REQUIREMENTS”

Symbol for “ENVIRONMENT

PROTECTION - Wast electrical products

should not be disposed of with

Symbol for “MANUFACTURER”

household waste. Please recycle where

facilities exist. Check with your local

authority or retailer for recycling

advice”

Symbol for “SERIAL NUMBER” Symbol for “DIRECT CURRENT”

CAUTION

Please do read this user manual carefully and thoroughly before use.

This device is intended for adult use only.

This device is intended for non-invasive measuring and monitoring of asterial blood pressure. It is not intended for

use on extremities other than the wrist or for functions other than obtaining a blood pressure measurement.

Do not confuse self-monitoring with self-diagnosis. This unit allows you to monitor your blood pressure. Please

start or end medical treatment basing solely on physician’s treatment advice.

If you are taking medication, consult your physician to determine the most appropriate time for your measurement.

Never change a prescribed medication without your physician’s consent.

This unit is not suitable for continuous monitoring during medical emergencies or operations.

If the pressure of the cu exceeds 40 kPa (300 mmHg), the unit will automatically deflate. Should the cu not

deflate when its pressure exceeds 40 kPa (300 mmHg), detach the cu from the wrist and press the START/STOP

button to stop inflation.

Do not use the monitor under the conditions of strong electromagnetic field (e.g. medical RF equipment) that

radiates interference signal or electrical fast transient / burst signal.

The maximum temperature that the applied part can be achieved is 42.5ºC while the environmental temperature is

40ºC.

The device is not AP/APG equipment. It is not suitable for use in the presence of a flammable anaesthetic mixture

with air (or oxygen, nitrous oxide).

Please keep the unit out of reach of infants or children, since inhalation or swallowing of small parts is dangerous

or even fatal.

Please use ACCESSORIES and detachable parts specified / authorised by MANUFACTURER. Otherwise, it may cause

damage to the unit or danger to the user / patient.

3

GB

DISPLAY GUIDE

SYMBOL DESCRIPTION EXPLANATION

Systolic Blood Pressure

Diastolic Blood Pressure

Pulse beat/minute

Low Battery Low battery and please replace the batteries

Unit Measurement unit of blood pressure

Time Hour:Minute (Month/Day/Year)

IHB Detector Irregular Heartbeat Detector

Bluetooth Successful Bluetooth Connection

Error Error

User ID The selected User ID

Memory Recalling the history records

4

GB

INSTALLING AND REPLACING THE BATTERIES

1. Open the battery door.

2. Insert the batteries according to the polarity indications.

(Always select the authorized / specified battery: Two AAA-size alkaline batteries).

3. Close the battery door.

Replace the batteries under following circumstances:

displays on the LCD

The LCD display dims

When powering on the monitor, the LCD doesn’t light up.

CAUTION

Remove batteries if the device is not likely to be used for some time.

Worn batteries are harmful to the environment. Do not dispose with daily garbage.

Remove the old battery from the device following your local recycling guidelines.

SETTING DATE & TIME

1. When the monitor is o, press and hold

5

SET

MEM

button for 3 seconds.

2. The hour digits will flash. Press

SET

MEM

button to change the hour.

3. Press

SET

MEM

to confirm.

4. The minute digits will flash. Press

SET

MEM

button to change the minute.

5. Press

SET

MEM

to confirm.

6. The month digits will flash. Press

SET

MEM

button to change the month.

7. Press

SET

MEM

to confirm.

8. The day digits will flash. Press

SET

MEM

button to change the day.

9. Press

SET

MEM

to confirm.

10. The year digits will flash. Press

SET

MEM

button to change the year.

11. Press

SET

MEM

to confirm.

12. dOnE will be displayed then the monitor will turn o.

Note: To update or change the time or date repeat the above procedure making changes as required.

MiBODY APP

Before using your device for the first time:

1. Download and install the Salter MiBody App from the App store. Use keyword search terms “Salter” or “MiBody”

2. Turn Bluetooth “On” in the “Settings” menu of your iPhone/iPad.

3. Open the MiBody App and follow the on screen instructions to set up your user account.

GB

PAIRING DEVICES

1. Turn Bluetooth “On” in the “Settings” menu of your iPhone/iPad.

2. Open the MiBody App.

3. Press the button to enter “Settings”.

4. Press the button.

5. Press the button.

6. When the blood pressure monitor is o press and hold the

6

START

STOP

0

button until

0

is displayed on the screen.

7. On your iPhone/iPad, touch the blood pressure monitor icon to connect with the blood pressure monitor. Select the user

number you wish to pair. Touch the Done button to finish.

8. If pairing is successful [] will be displayed.

9. If pairing is unsuccessful E1 will be displayed.

10. The blood pressure monitor will automatically switch o.

11. Repeat procedure for each user and each iPhone/iPad.

Note: Each user number can only be paired with one iOS device. Results will be sent to the paired device only.

POSITIONING THE CUFF

1. Remove all accessories (watch, bracelet, etc) from your left wrist. If your physician has diagnosed you with poor

circulation in your left wrist, use your right wrist.

2. Roll or push up your sleeve to expose the skin.

3. Apply the cu to your left wrist with your palm facing up.

4. Position the top edge of the cu about 1-1.5cm from the wrist.

5. Fasten the wrist cu around your wrist, leaving no extra room between the cu and your skin. If the cu is too loose, the

measurement will not be accurate.

6. During measurement the monitor should be level with your heart.

BLOOD PRESSURE MEASUREMENT

1. After correctly positioning the cu ensuring the monitor is level with your heart press the

START

STOP

button. The monitor turns

on and the user number is displayed.

2. Press

SET

MEM

or

SET

MEM

button to change the user number.

3. Press

START

STOP

button to confirm and start the measurement.

4. Measurement is automatic and takes approximately 30 seconds. The monitor will inflate and squeeze your wrist. After

measurement the monitor will deflate and the results will be displayed on the screen.

5. If the user number is paired with an iPhone/iPad will be displayed and the data will be sent wirelessly to your mobile

device.

6. If the device is out of range or the App is closed will be displayed and the data will be saved on the monitor and

transferred next time the monitor is used.

Note: To receive data the MiBody App must be open or running in the background. The MiBody App will not receive data if it

is closed completely or Bluetooth is turned o.

Caution: Data is not saved or transferred for GuESt users.

GB

RECALLING THE RECORDS

1. Press

7

SET

MEM

button to access the memory. The monitor will display the last measurement data.

2. Press

SET

MEM

button or

SET

MEM

button to rotate the history records.

SET

MEM

to go forward;

SET

MEM

to go backward.

CAUTION

The most recent record (1) is shown first. Each new measurement is assigned to the first (1) record. All other records

are pushed back one digit (e.g., 2 becomes 3, and so on), and the last record (60) is dropped from the list.

If you want to check the other users’ measurement data. Please press the START button to turn on the monitor to

select the correct user, press the STOP button to turn o the monitor. Then press “MEM” button to access the memory.

The User Guest only can check the last record.

DELETING THE RECORDS

When you did not obtain the accurate measurement, you can clear all the measuring results by following below steps.

1. Under Memory Recalling Mode, press and hold both the

SET

MEM

button for 3 seconds.

2. When the LCD display blinking dEL ALL, press

SET

MEM

button to confirm clearing.

The LCD will display dEL dOnE, indicating that memory clearing is complete. And then it will turn o automatically.

3. If you wish to cancel clearing, press

START

STOP

to turn o the monitor.

4. When there is no memory in the monitor, if you press the

SET

MEM

button to look up history, the LCD will display ---.

TIPS FOR MEASUREMENT

It can cause inaccuracy if the measurement is taken in the following circumstances.

1. Within 1 hour after eating a meal or drinking.

2. Immediate measurement after tea, coee or smoking.

3. Within 20 minutes of taking a bath.

4. When talking or moving your fingers.

5. In a very cold environment.

6. When you need the lavatory.

7. Rest for 5 minutes before measuring

8. Wait at least 3 minutes between measurements. This allows your blood circulation to recover.

9. Try to measure under similar conditions for example, take daily measurements at approximately the same time, on the

same wrist, or as directed by a physician.

GB

ADVICE FOR USE AND CARE

To obtain the best performance, please follow below instructions.

Put in a dry place and avoid the sunshine.

Avoid immersing it in the water. Clean it with a dry cloth in case.

Avoid shaking and collision.

Avoid dusty environment and unstable temperature surrounding.

Use the slightly damp cloth to remove the dirt.

Avoid washing the cu.

Cleaning: Dust environment may aect the performance of the unit. Please use the soft cloth to remove the dirt before and

after use.

Please make sure the unit functions safely and it is in proper working conditions before use.

Please follow the instructions for correct replacement of interchangeable or detachable parts specified by SERVICE

PERSONNEL of MANUFACTURER as “replaceable”.

Disposal: Degraded sensors may result in inaccurate measurement while loosened electrodes may cause the monitor’s

failure to power on. Please dispose of ACCESSORIES, detachable parts, and ME EQUIPMENT according to local guidelines.

ABOUT BLOOD PRESSURE

What are systolic pressure and diastolic pressure?

Systolic

Diastolic

When ventricles contract and pump blood out of the heart, the blood

blood discharging

blood entering

pressure reaches its maximum value in the cycle, which is called

artery

vein

systolic pressure. When the ventricles relax, the blood pressure

reaches its minimum value in the cycle, which is called diastolic

press

relax

pressure.

What is the standard blood pressure classification?

The blood pressure classification published by World Health Organization (WHO) and International Society of Hypertension

(ISH) in 1999 is as follows:

Grade 3 hypertension (severe)

Grade 2 hypertension (moderate)

CAUTION

Grade 1 hypertension (mild)

Only a physician can tell your normal BP range. Please contact a

Subgroup: borderline

physician if your measuring result falls out of the range. Kindly

High-normal blood pressure

note that only a physician could tell whether your blood pressure

Normal blood pressure

Optimal blood

value has reached a dangerous point.

Diastolic blood pressure (mmHg)

pressure

Systolic blood pressure (mmHg)

Blood

Level

Optimal Normal High-normal Mild Moderate Severe

pressure (mm Hg)

SYS <120 120–129 130–139 140–149 160–179 ≥180

DIA <80 80–84 85–89 90–99 100–109 ≥110

8

GB

IRREGULAR HEARTBEAT DETECTOR

This Blood Pressure Monitor is equipped with an intelligent function of Irregular Heartbeat (IHB) Detector. During each

measurement, this equipment records the heartbeat intervals and works out the standard deviation. If the calculated value

is larger than or equal to 15, this equipment will light up the IHB symbol on the screen when displaying the measuring

result.

CAUTION

The appearance of the IHB icon indicates that a pulse irregularity consistent with an irregular heartbeat was detected

during measurement. Usually this is NOT a cause for concern. However, if the symbol appears often, we recommend

you seek medical advice. Please note that the device does not replace a cardiac examination, but serves to detect

pulse irregularities at an early stage.

QUESTIONS & ANSWERS

For a full list of MiBody frequently asked questions please visit www.uk.salterhousewares.com/mibody

Why my blood pressure varies even in one day?

1. Individual blood pressure varies during the day. It also aected by the way you tie your cu and your measurement

position, so please take the measurement under similar conditions.

2. The varies of the pressure is greater if the person take medicine.

3. Waiting at least 4-5 minutes for another measurement.

Why the blood pressure I get from the hospital is dierent from home?

The blood pressure is dierent even during 24 hour because of the weather,emotion, exercise etc, specially the “white coat”

in hospital which makes the results are higher than the ones at home. The attention you need to pay when you measure

your blood pressure at home:

If the cu is tied properly.

If the cu is too tight or too loose.

If the cu is tied on the wrist.

If you feel anxious pressured.

You had better take deep breath 2-3 times before beginning.

Advice: adjust yourself for 4-5 minutes until you calm down.

If the result is the same if measuring on the right wrist?

It is ok for both wrists, but there will be some dierent results for dierent person, so suggest you measure the same wrist

every time.

9

GB

TROUBLESHOOTING

This section includes a list of error messages and frequently asked questions for problems you may encounter with

your blood pressure monitor. If the products not operating as you think it should, check here before arranging for

servicing.

PROBLEM SYMPTOM CHECK THIS REMEDY

Batteries are exhausted. Replace with new batteries

Display is dim or will

No power

not light up.

Batteries are inserted incorrectly. Insert the batteries correctly

Show on

Low batteries

Batteries are low. Replace with new batteries

the display

Make sure that phone’s Bluetooth is

E 1 shows Data communication has failed

on or within the distance range

Refasten the cu and then measure

E 2 shows The cu is very tight

again.

Relax for a moment and then

E 3 shows The pressure of the cu is excess.

measure again.

E 9 shows Product has not been activated. Reactivated

Movement can aect the

E 10 or

The monitor detected motion while

measurement. Relax for a moment

E 11 shows

measuring.

Error message

and then measure again.

The measurement process does not

Loosen the clothing on the arm and

E 20 shows

detect the pulse signal.

then measure again.

Relax for a moment and then

E 21 shows Measure incorrectly.

measure again.

Retake the measurement. If the

problem persists, contact the

EExx, shows on the

retailer or our customer service

A calibration error occurred.

display.

department for further assistance.

Refer to the warranty for contact

information and return instructions.

10

GB

SPECIFICATIONS

Power supply 2*AAA alkaline batteries

Display moder Digital LCD V.A. 36x41mm

Measurement mode Oscillographic testing mode

Pressure: 0kpa-40kpa (0mmHg-300mmHg)

Measurement range

pulse value: (40-199) beat/minute

Pressure:

5ºC-40ºC within ± 0.4kpa (3mmHg)

Accuracy

0ºC-45ºC (out of 5ºC-40ºC)

within ± 0.7kpa (5mmHg)

pulse value: ± 5%

Temperature: 5ºC to 40ºC Relative humidity ≤85%

Normal working condition

Atmospheric pressure: 86kPa to 106kPa

Temperature: -20ºC to 60ºC RH: 10% to 93%

Storage & transportation condition

Atmospheric pressure: 50kPa to 106kPa

Measurement perimeter of the wrist About 13.5cm-21.5cm

Net Weight Approx. 120g (Excluding the dry cells)

External dimensions Approx. 80x65x22mm (Excluding the cu)

Attachment 2*AAA alkaline batteries, user manual

Mode of operation Continuous operation

Degree of protection Type BF applied part

Protection against ingress of water IP20

Software version V01

Device classification Internally Powered ME Equipment

WARNING: No modification of this equipment is allowed.

11

GB

CONTACT INFORMATION

For more information about our products, please visit www.salterhousewares.com

For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road,

Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. For Ireland, please contact Petra Brand Masters, Unit J4

Maynooth Business Campus, Maynooth, Co. Kildare, Ireland. Tel +00 353 (0) 1 6510660. e-mail sales@petrabrandmasters.ie.

www.salterhousewares.com/servicecentres

EMC GUIDANCE

Table 1 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions - for all EQUIPMENT and SYSTEMS

Guidance and manufacture’s declaration – electromagnetic emission

The BPW-9154 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the

BPW-9154 should assure that it is used in such an environment.

Emission test Compliance Electromagnetic environment - guidance

The BPW-9154 must emit electro-magnetic energy in order to

RF emissions

Group 1

perform its intended function. Nearby electronic equipment

CISPR 11

may be aected.

RF emission

Class B

CISPR 11

Harmonic emissions

Not applicable

IEC 61000-3-2

Voltage fluctuations/

flicker emissions

Not applicable

IEC 61000-3-3

12

GB

Table 2 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity – for all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS

Guidance and manufacture’s declaration – electromagnetic emission

The BPW-9154 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the

BPW-9154 should assure that it is used in such an environment.

Electromagnetic

Immunity test IEC 60601 test level Compliance level

environment - guidance

Electrostatic

±6 kV contact

±6 kV contact

Floors should be wood, concrete or

discharge (ESD)

±8 kV air

±8 kV air

ceramic tile. If floors are covered

IEC 61000-4-2

with synthetic material, the relative

humidity should be at least 30%.

Electrical fast

±2 kV for

N/A

transient/burst

power supply lines

IEC 61000-4-4

Surge

±1 kV line(s) to line(s)

N/A

IEC 61000-4-5

±2 kV line(s) to earth

Voltage dips, short

<5% UT

N/A

interruptions and

(>95% dip in UT )

voltage variations on

for 0.5 cycle

power supply input

40% UT

N/A

lines

(60% dip in UT )

IEC 61000-4-11

for 5 cycles

70% UT

N/A

(30% dip in UT )

for 25 cycles

<5% UT

N/A

(>95% dip in UT)

for 5 sec

Power frequency 3A/m

3A/m 3A/m Power frequency magnetic

(50Hz) magnetic

fields should be at levels

field

characteristic of a typical location

IEC 61000-4-8

in a typical commercial or hospital

environment.

NOTE UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.

13

Table 4 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity – for ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS that

GB

are not LIFE-SUPPORTING

Guidance and manufacture’s declaration – electromagnetic emission

The BPW-9154 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the

BPW-9154 should assure that it’s used in such an environment.

IEC 60601

Compliance

Electromagnetic

Immunity test

test level

level

environment - guidance

Portable and mobile RF communications equipment should

be used no closer to any part of the BPW-9154, including

cables, than the recommended separation distance

calculated from the equation applicable to the frequency of

the transmitter.

Recommended separation distance

Conducted RF

3 Vrms

N/A

d = 1.167

P

IEC 61000-4-6

150 kHz to

80 MHz

Radiated RF

3 V/m

3 V/m

d = 1.167

P

80 MHz to 800 MHz

IEC 61000-4-3

80 MHz to

2.5 GHz

d = 2.333

P

800 MHz to 2.5 GHz

where

P

is the maximum output power rating of the

transmitter in watts (W) according to the transmitter

manufacture and

d

is the recommended separation

distance in metres (m).

Field strengths from fixed RF transmitters, as determined

a

by an electromagnetic site survey,

should be less than the

b

compliance level in each frequency range.

Interference may occur in the vicinity of

equipment marked with the following symbol:

NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.

NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is aected by absorption and

reflection from structures, objects and people.

a

Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular / cordless) telephones and land

mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess

the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered.

If the measured field strength in the location in which the BPW-9154 is used exceeds the applicable RF compliance

level above, the BPW-9154 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed,

additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the BPW-9154.

b

Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3V/m.

14

GB

Table 6 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the

EQUIPMENT or SYSTEM – for ME EQUIPMENT or ME SYSTEM that are not LIFE-SUPPORTING

Recommended separation distances

between portable and mobile RF communications equipment at the BPW-9154.

The BPW-9154 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are

controlled. The customer or the user of the BPW-9154 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a

minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmittters) and the BPW-9154 as

recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.

Separation distance according to frequency of transmitter (m)

Rated maximum output

power of transmitter

150 kHz to 80 MHz

80 MHz to 800 MHz

800 MHz to 2.5 GHz

(W)

d = 1.167

P

d = 1.167

P

d = 2.333

P

0.01 N/A 0.117

0.233

0.1 N/A 0.369

0.738

1 N/A 1.167

2.333

10

N/A 3.690

7.377

100

N/A 11.67

23.33

For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance

d

in metres

(m) can be determined using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where

P

is the maximum

output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.

NOTE 1 At 80MHz and 800MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.

NOTE 4 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is aected by absorption and

reflection from structures, objects and people.

15

MiBODY

F

Salter MiBody est une gamme d’appareils connectés qui facilitent la gestion du poids et de la santé. Les mesures sont

envoyées via une liaison sans fil vers votre appareil mobile et peuvent être visionnées avec l’appli MiBody que vous pouvez

télécharger gratuitement. Il est ainsi possible de suivre la courbe d’évolution et les précisions ainsi que des conseils de

régime alimentaire accompagnant les résultats. Ceux-ci sont stockés uniquement sur votre appareil mobile personnel et

demeurent confidentiels, à moins que vous choisissiez de les partager avec d’autres.

MiBaby doit être utilisé en complément et non en substitution des conseils prodigués par les professionnels de la santé. Si

votre condition physique vous préoccupe, demandez conseil à un personnel médical qualifié.

INDICATIONS D’UTILISATION

Le moniteur de pression artérielle Salter MiBody est conçu pour mesurer la pression artérielle et le rythme cardiaque via la

circonférence du poignet allant de 13,5 cm à 21,5 cm (environ 5 à 8,5 pouces).

Il est destiné à une utilisation en intérieur par des adultes uniquement.

CONTRE-INDICATIONS

Ce dispositif est contre-indiqué chez les femmes enceintes et les enfants de moins de 18 ans.

Cet appareil ne peut pas être considéré comme un dispositif de diagnostic. Contactez votre médecin si les valeurs indiquent

une hypertension.

PRINCIPE DE MESURE

Ce produit utilise la technique oscillométrique de mesure de la pression artérielle. Avant chaque mesure, l’appareil

détermine une « pression zéro » équivalant à la pression d’air. Par la suite, il commence le gonflage du brassard, pendant

ce temps, l’appareil détecte les oscillations de pression générées à chaque battement du cœur, cela détermine la pression

systolique et diastolique, mais également la fréquence du pouls. L’appareil compare également les intervalles de temps les

plus longs et les plus courts entre les ondes de pulsation détectées pour déterminer l’intervalle de récurrence et calculer

l’écart type. L’appareil achera un signal d’alerte avec la mesure prise pour indiquer la détection d’un rythme cardiaque

irrégulier si la diérence des intervalles de temps est supérieure.

EXPLICATION WEEE

Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne.

L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon

responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière

d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin

qu’il soir recyclé tout en respectant l’environnement.

DIRECTIVE RELATI VE AUX PILES ET AUX ACC UMULATE URS

Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers car ils contiennent des

substances pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à

disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.

GARANTIE

Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à réparer ou remplacer gratuitement le produit, ou toute pièce de ce

produit, dans les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvé que la défaillance provient d’une mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux

défectueux. Cette garantie couvre les parties mobiles qui aectent le fonctionnement de l’appareil. Elle ne couvre pas toute détérioration

esthétique provoquée par l’usure normale ou tout dommage provoqué par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir ou de démonter

l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port

payé à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer l’appareil afin de ne pas l’endommager

durant le transport. Cet engagement vient en complément des droits statutaires du consommateur et n’aecte ces droits en aucun cas. En cas de

problème ou pour toute question, contactez : Distec International, Z.I.”Les Portes de l’Europe”, Rue Maurice Faure 1, 1400 Nivelles, Belgium. Tel.

+32-67-874820 e-mail support@distec.be.

www.salterhousewares.com/servicecentres

16

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

F

Les symboles suivants doivent se trouver dans le mode d’emploi, sur l’étiquetage ou sur tous autres éléments. Ils

représentent les normes d’utilisation à respecter.

Symbole « LE MANUEL DOIT ÊTRE LU » Logo Bluethooth

Symbole « CONFORME AUX NORMES

Symbole « PIÈCES APPLIQUÉES DE

0120

MDD 93/42/CEE »

TYPE BF »

Symbole « PROTECTION DE

L’ENVIRONNEMENT — les déchets

électriques ne doivent pas être jetés

avec les ordures ménagères. Veuillez

Symbole « FABRICANT »

recycler là où les installations existent.

Contactez les autorités locales ou votre

revendeur pour des conseils en matière

de recyclage »

Symbole « NUMÉRO DE SÉRIE » Symbole « COURANT CONTINU »

ATTENTION

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant toute utilisation.

Cet appareil est réservé à un usage par des personnes adultes.

Cet appareil est destiné à la prise de mesure non invasive et la surveillance de la pression artérielle. Il n’est pas

prévu pour une utilisation sur les extrémités autres que les poignets ou pour toute autre fonction dans le but

d’obtenir une mesure de la pression artérielle.

Ne pas confondre autosurveillance et autodiagnostic. Cet appareil vous permet de surveiller votre pression

artérielle. Veuillez commencer ou terminer tout traitement médical en ne vous basant uniquement que sur les

conseils de traitement du médecin.

Si vous prenez des médicaments, consultez votre médecin afin de déterminer le moment le plus approprié pour vos

mesures. Ne jamais modifier un traitement prescrit sans consulter votre médecin.

Cet appareil n’est pas adapté à une surveillance continue pendant des opérations ou des urgences médicales.

Si la pression au niveau du brassard dépasse les 40 kPa (300 mmHg), l’appareil se dégonflera automatiquement.

Dans le cas où le brassard ne se dégonflerait pas lorsque la pression dépasserait les 40 kPa (300 mmHg), détachez

le brassard du poignet et appuyez sur le bouton START/STOP (DÉMARRER/ARRÊTER) pour arrêter le gonflage.

Ne pas utiliser le moniteur dans des conditions de champs électromagnétiques puissants (p. ex. : équipement

médical RF) qui émettent un signal d’interférence ou un signal rapide électrique transitoire/en rafale.

La température maximale que la pièce appliquée peut atteindre est 42,5 °C lorsque la température ambiante est de

40 °C.

L’appareil n’est pas classé en catégorie AP/APG. Il ne convient pas à une utilisation en présence d’un mélange

anesthésique inflammable avec l’air (l’oxygène ou l’oxyde nitreux).

Veuillez garder l’appareil hors de portée des bébés ou des enfants, puisqu’il est possible d’inhaler ou d’ingérer de

petites pièces pouvant entraîner la mort.

Veuillez utiliser les ACCESSOIRES et les pièces détachables spécifiés/autorisés par le FABRICANT. Dans le cas

contraire, cela pourrait endommager l’appareil voire causer un danger pour l’utilisateur/le patient.

17

GUIDE D’INFORMATIONS

F

SYMBOLE DESCRIPTION EXPLICATION

Pression artérielle systolique

Pression artérielle diastolique

Pouls battement/minute

Batterie faible Batterie faible et veuillez remplacer les piles

Appareil Unité de mesure de la pression artérielle

Temps Heure:Minute (jours/mois/année)

Détecteur IHB Détecteur de rythme cardiaque irrégulier

Bluetooth Connexion Bluetooth réussie

Erreur Erreur

Identifiant utilisateur Identifiant utilisateur sélectionné

Mémoire Rappel des mesures enregistrées

18

INSTALLER ET REMPLACER LES PILES

F

1. Ouvrir le compartiment à piles.

2. Insérer les piles en tenant compte de la polarité indiquée.

(Toujours utiliser les piles autorisées/spécifiées : deux piles alcalines AAA).

3. Fermer le compartiment des piles.

Remplacer les piles dans les circonstances suivantes :

si l’écran LCD l’indique,

si la luminosité de l’écran LCD faiblit,

lorsque vous allumez le moniteur et que l’écran LCD ne s’allume pas.

ATTENTION

Retirez les piles en cas d’inutilisation prolongée de l’appareil.

Les piles usagées sont nocives pour l’environnement. Ne les pas jetez avec les ordures ménagères.

Jetez les piles usagées de l’appareil selon vos directives locales de recyclage.

RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE

1. Lorsque l’écran est éteint, appuyer et maintenir enfoncé le bouton

19

SET

MEM

pendant 3 secondes.

2. Les chires des heures clignoteront. Appuyez sur le bouton

SET

MEM

pour modifier les heures.

3. Appuyer sur

SET

MEM

pour confirmer le réglage.

4. Les chires des minutes clignoteront. Appuyez sur le bouton

SET

MEM

pour modifier les minutes.

5. Appuyer sur

SET

MEM

pour confirmer le réglage.

6. Les chires des mois clignoteront. Appuyez sur le bouton

SET

MEM

pour modifier les mois.

7. Appuyer sur

SET

MEM

pour confirmer le réglage.

8. Les chires du jour clignoteront. Appuyez sur le bouton

SET

MEM

pour modifier les jours.

9. Appuyer sur

SET

MEM

pour confirmer le réglage.

10. Les chires des années clignoteront. Appuyez sur le bouton

SET

MEM

pour modifier les années.

11. Appuyer sur

SET

MEM

pour confirmer le réglage.

12. dOnE s’achera par la suite et l’écran s’éteindra.

Remarque : pour mettre à jour ou modifier la date et l’heure, répétez la procédure ci-dessus en eectuant les modifications

nécessaires.

APPLI MiBODY

Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois :

1. Téléchargez et installez l’application Salter Mibody à partir de l’App Store. Lancez la recherche en utilisant les mots-clés

« Salter » ou « MiBody ».

2. Activez le Bluetooth dans le menu « Réglages » de votre iPhone/iPad.

3. Ouvrez l’application MiBody et suivez les instructions qui s’achent pour paramétrer votre compte utilisateur.

SYNCHRONISATION DES APPAREILS MOBILES

F

1. Activez le Bluetooth dans le menu « Réglages » de votre iPhone/iPad.

2. Ouvrez l’appli MiBody.

3. Appuyez sur le bouton pour saisir les paramètres « Réglages ».

4. Appuyez sur le bouton .

5. Appuyez sur le bouton .

6. Lorsque le moniteur de pression artérielle est éteint, appuyez et maintenez enfoncé le bouton

20

START

STOP

0

jusqu’à ce que

0

s’ache sur l’écran.

7. Sur votre iPhone/iPad, touchez l’icône du moniteur de pression artérielle pour vous connecter au moniteur de pression

artérielle. Sélectionnez le numéro d’utilisateur que vous souhaitez appairer. Appuyez sur le bouton Done pour terminer.

8. Si la synchronisation a réussi, [] s’ache.

9. Si la synchronisation n’a pas réussi, E1 s’ache.

10. Le moniteur de pression artérielle s’éteindra automatiquement.

11. Répétez la procédure pour chaque utilisateur et chaque iPhone/iPad.

Remarque : un numéro d’utilisateur ne peut être associé qu’à un seul appareil iOS. Les résultats seront envoyés

exclusivement vers l’appareil relié.

POSITIONNER LE BRASSARD

1. Retirez tous les accessoires (montre, bracelet, etc.) de votre poignet gauche. Si votre médecin vous a diagnostiqué une

mauvaise circulation dans votre poignet gauche, utilisez alors le droit.

2. Enroulez ou soulevez votre manche pour laisser apparaître votre peau.

3. Positionnez le brassard autour de votre poignet gauche avec la paume de votre main vers le haut.

4. Positionner le dessus du brassard à environ 1-1,5 cm à partir du poignet.

5. Fixez le brassard autour de votre poignet, en veillant à ne laisser aucun espace entre le brassard et votre peau. Si le

brassard n’est pas assez serré, la mesure ne sera pas exacte.

6. Lors de la mesure, le moniteur doit se situer au niveau de votre cœur.

MESURE DE LA PRESSION ARTÉRIELLE

1. Après avoir correctement positionné le brassard en vous assurant que le moniteur soit placé au niveau de votre cœur,

appuyez sur le bouton

START

STOP

. Le moniteur s’allume et le numéro d’utilisateur s’ache.

2. Appuyez sur le bouton

SET

MEM

ou

SET

MEM

pour changer le numéro d’utilisateur.

3. Appuyez sur le bouton

START

STOP

pour confirmer et lancer la mesure.

4. La mesure est automatique et prend environ 30 secondes. Le moniteur se gonflera et serrera votre poignet. Une fois la

mesure eectuée, le moniteur se dégonflera et les résultats s’acheront à l’écran.

5. Si le numéro d’utilisateur est associé à un iPhone/iPad, s’ache et les données sont envoyées vers votre appareil

mobile via une connexion sans fil.

6. Si l’appareil se trouve hors de portée ou si l’application est fermée, s’ache et les données sont alors

mémorisées sur le moniteur et seront transférées lors de sa prochaine utilisation.

Remarque : pour recevoir des données, l’application MiBody doit être ouverte ou lancée en arrière-plan. L’application

MiBody ne pourra pas recevoir de données si elle est complètement fermée ou si le Bluetooth est éteint.

Attention : les données ne sont pas enregistrées ou transférées pour les utilisateurs GuESt.

RAPPEL DES MESURES ENREGISTRÉES

F

1. Appuyez sur le bouton

21

SET

MEM

pour accéder à la mémoire. L’écran achera les dernières données mesurées.

2. Appuyez sur le bouton

SET

MEM

ou le bouton

SET

MEM

pour faire défiler les mesures enregistrées.

SET

MEM

tpour avancer,

SET

MEM

pour revenir en arrière.

ATTENTION

Le résultat le plus récent (1) s’ache en premier. Chaque nouvelle prise de mesure devient le premier (1) résultat.

Tous les autres résultats sont décalés d’un chire (p. ex. : 2 devient 3 et ainsi de suite) et le dernier résultat est

supprimé de la liste.

Si vous souhaitez vérifier les données de mesure d’autres utilisateurs. Veuillez appuyer sur le bouton START pour

allumer l’écran et sélectionner l’utilisateur de votre choix, appuyez sur le bouton STOP pour éteindre le moniteur.

Appuyez ensuite sur la touche « MEM » pour accéder à la mémoire.

L’utilisateur Guest ne peut consulter que le dernier enregistrement.

SUPPRIMER DES MESURES ENREGISTRÉES

Si vous n’avez pas obtenu une mesure convenable, vous pouvez eacer tous les résultats de mesure en suivant les étapes

ci-dessous.

1. Dans le mode Rappel de mémoire, appuyez et maintenez enfoncé le bouton

SET

MEM

pendant 3 secondes.

2. Lorsque dEL ALL clignote sur l’écran LCD, appuyez sur le bouton

SET

MEM

pour confirmer la suppression.

L’écran LCD achera dEL dOnE, ce qui signifie que la suppression de la mémoire est terminée. Il s’éteindra par la suite

automatiquement.

3. Si vous souhaitez annuler la suppression, appuyez sur le bouton

START

STOP

pour éteindre le moniteur.

4. Quand il n’y a aucun enregistrement dans le moniteur, si vous appuyez sur la touche

SET

MEM

pour rechercher les mesures

enregistrées, l’écran LCD achera ---.

CONSEILS POUR PRENDRE LA MESURE

Des inexactitudes peuvent se présenter si la mesure est prise dans les circonstances suivantes.

1. Une fois après avoir mangé ou bu.

2. Prendre la mesure après avoir immédiatement, fumé, bu un thé ou un café.

3. Dans les 20 minutes après la prise de bain.

4. Si vous parlez ou bougez vos doigts.

5. Dans une pièce très froide.

6. Si vous avez besoin d’aller aux toilettes.

7. Reposez-vous pendant 5 minutes avant de prendre la mesure.

8. Attendez au moins 3 minutes entre chaque mesure. Cela permet à votre circulation sanguine de récupérer.

9. Essayez de mesurer dans des conditions similaires, par exemple, prenez vos mesures tous les jours à peu près au même

moment, sur le même poignet, ou selon les directives de votre médecin.

Annotation for Salter BPW-9154 MiBody Bluetooth Automatic Wrist Blood Pressure Monitor in format PDF