Stiebel Eltron CNS с 11.09.2006: Dane techniczne

Dane techniczne: Stiebel Eltron CNS с 11.09.2006

w miejscach wszystkich czterech

zatrzask. Obrócić bolec zabezpieczający

odległości minimum 10 cm od boku

zaznaczeń wywiercić otwory i

(6) listwy mocującej do oporu, w kierunku

urządzenia. Przy podłączeniu do puszki

przymocować list mocu przy

ruchu wskazówek zegara.

przyłączeniowej należy obciąć wtyczkę,

pomocy odpowiednich kw rozporowych

W celu demontażu konwektora, po

a przewód elektryczny skrócić w razie

i wkw, przystosowanych do danego

odblokowaniu bolca zabezpieczającego

potrzeby w taki sposób, aby nie leżał

rodzaju ściany. Przy wykorzystaniu

urządzenie podnieść lekko i wysunąć do

na urządzeniu. Końcówki przewodów

poziomych i pionowych otworów

przodu z zaczepów.

zalutować lub wyposażyć w tuleje

wznych mliwa jest korekta penia

zaciskowe.

listwy w przypadku niedokładnego

2.4 Podłączenie elektryczne

wykonania otwow w ścianie.

Podłączenie elektryczne może być

2.5 Przekazanie

wykonane tylko do sieci prądu zmiennego o

Użytkownikowi

2.3.2 Montaż urządzenia

C

napięciu 230V i częstotliwości 50 Hz.

Należy wyjaśnić zasadę działania i

Przy wykorzystaniu przecięć w tylnej

Do podłączenia należy zainstalować

funkcje urządzenia. Zwrócić uwagę na

ściance zawiesić konwektor równocześnie

gniazdko sieciowe z uziemieniem lub

bezpieczeństwo użytkowania.

na 4 występach listwy mocującej i wcisnąć

elektryczną puszkę przyłączeniową w

Dane techniczne

Typ CNS 50 S CNS 75 S CNS 100 S CNS 125 S CNS 150 S CNS 175 S CNS 200 S CNS 250 S CNS 300 S

Wys. mm 450

Szer. mm 370 445 445 590 590 740 740 890 1040

Głęb.

78

mm

z listwą mocującą

100

Wymiar A mm 121 195 195 343 343 491 491 639 787

Ciężar kg 3,0 4,2 4,2 5,6 5,6 7,0 7,0 8,4 9,8

Zasilanie 1/N ~ 230 V 50 Hz

Moc grzewcza kW 0,5 0,75 1,0 1,25 1,5 1,75 2,0 2,5 3,0

Zakres nastaw temp. ºC ok. 6 do 30

Zabezpieczenie

ºC ok. 6

przeciwmrozowe

Klasa

II

zabezpieczenia

Rodzaj ochrony IP 24, (bryzgoszczelna)

Dopuszczenia Patrz tabliczka znamionowa

3    

  

  

    

   , 

    

 h   

   

 

 

    

    

    

   

 

,  

  

    

 h 

   

    

   

     

22