Stiebel Eltron SNU 5 SLi с 01.09.2007: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Водонагреватель

Инструкция к Водонагревателю Stiebel Eltron SNU 5 SLi с 01.09.2007

background image

275988

geschlossener (DrUcKfester) WarmWasserspeicher | closeD (pressUriZeD) Water 

storage heater | Ballon D’eaU chaUDe fermÉ (À ÉcoUlement liBre) | gesloten 

(DrUKBestenDige) WarmWaterBoiler | Pojemnościowe, ciśnieniowe ogrzewacze 

WoDy | Tlakové zásobníkové ohřívače vody | Zárt (nyomásos) melegvíZtároló |

  

закрытый (НаПОрНый) НакОПИтЕЛЬНый ВОДОНаГрЕВатЕЛЬ

»  shU 5 sli comfort

»  shU 10 sli comfort

comfort

82

°C

35

55

65 Eco

geBraUchs- UnD montageanleitUng

operating anD installation instrUctions

notice D’Utilisation et De montage 

geBrUiKs- en montageaanWijZing

insTrukcja obsługi i monTażu

návod k PoužiTí a k monTáži

KeZelÉsi És sZerelÉsi Utasítás

ИНструкцИя ПО мОНтажу И эксПЛуатацИИ

background image

2

Deutsch 

Seite 4-7

Inhaltsverzeichnis

English 

page 8-10

List of contents

Français 

page 11-13

Sommaire

Nederlands 

bladzijde 14-16

Inhoudsopgave

Polski 

strona 20-22

Spis treści

Česky 

strana 24-26

Obsah

Magyar 

oldal 27-29

Tartalomjegyzék

Русский 

Страница 30-33

Coäåрæаниå

1.  Gebrauchsanleitung  _________________________4

1.1  Gerätebeschreibung _____________________ 4

1.2  Das Wichtigste in Kürze  ________________ 4

1.3  Bedienung ________________________________ 4

1.4  Wichtige Hinweise _______________________ 4

1.5  Pflege und Wartung _____________________ 4

1.6  Was tun wenn . . . ? _____________________ 4

2.  Montageanleitung  ___________________________5

2.1  Geräteaufbau  ____________________________ 5

2.2  Gerätebeschreibung _____________________ 5

2.3  Technische Daten ________________________ 5

2.4  Vorschriften und Bestimmungen _____ 5

2.5  Wichtige Hinweise _______________________ 5

2.6  Montageort   ______________________________ 5

2.7  Gerätemontage   _________________________ 5

2.8  Erstinbetriebnahme  _____________________ 5

2.9  Servicehinweise __________________________ 5

3.  Störungsbeseitigung  ________________________6

4.  Umwelt und Recycling _______________________6

5.  Kundendienst und Garantie _________________6

1.  Operating Instructions  ______________________8

1.1  Description of Unit _______________________ 8

1.2  The most important points in brief ___ 8

1.3  Operation __________________________________ 8

1.4  Important Note ___________________________ 8

1.5  Care and Maintenance __________________ 8

1.6  What to do if ... ___________________________ 8

2.  Installation Instructions  _____________________9

2.1  Unit Type  __________________________________ 9

2.2  Description of Unit _______________________ 9

2.3  Technical Data ____________________________ 9

2.4  Regulations and Conditions ____________ 9

2.5  Important Notes __________________________ 9

2.6  Installation Site  __________________________ 9

2.7  Unit Installation  _________________________ 9

2.8  Initial Use  _________________________________ 9

2.9  Service Notes _____________________________ 9

3.  Defect Rectification  ________________________ 10

4.  Environment and recycling ________________ 10

5.  Guarantee ___________________________________ 10

1.  Instructions d’utilisation  __________________ 11

1.1  Description de l’appareil ______________ 11

1.2  Sommaire des informations essenti-

elles _______________________________________ 11

1.3  Utilisation ________________________________ 11

1.4  Observations importantes _____________ 11

1.5  Entretien et maintenance  _____________ 11

1.6  Que faire si … ? __________________________ 11

2.  Instructions de montage  __________________ 12

2.1  Composants de l’appareil  ____________ 12

2.2  Description de l’appareil ______________ 12

2.3  Caractéristiques techniques  __________ 12

2.4  Normes et réglementations  __________ 12

2.5  Remarque importante _________________ 12

2.6  Lieu de montage  _______________________ 12

2.7  Montage de l’appareil   ________________ 12

2.8  Première mise en service  _____________ 12

2.9  Instructions de maintenance __________ 12

3.  Dépannage  _________________________________ 13

4.  Environment et recyclage __________________ 13

5.  Garantie _____________________________________ 13

1.  Gebruiksaanwijzing   ______________________ 14

1.1  Beschrijving van het toestel ___________ 14

1.2  In kort bestek ____________________________ 14

1.3  Bediening ________________________________ 14

1.4  Belangrijke instructies _________________ 14

1.5  Reiniging en onderhoud ______________ 14

1.6  Wat te doen, indien . . . ? _____________ 14

2. 

Montageaanwijzing

  _______________________ 15

2.1  Opbouw van het toestel  _______________ 15

2.2  Beschrijving van het toestel ___________ 15

2.3  Technische gegevens ___________________ 15

2.4  Voorschriften en bepalingen __________ 15

2.5  Belangrijke instructies _________________ 15

2.6  Plaats van montage  ____________________ 15

2.7  Montage van het toestel  ______________ 15

2.8  Eerste inbedrijfsname  _________________ 15

2.9  Service-instructies ______________________ 15

3.  Verhelpen van storingen  __________________ 16

4.  Millieu en recycling ________________________ 16

5.  Garantie _____________________________________ 16

1.  Instrukcja obsługi  __________________________ 20

1.1  Opis urządzenia _________________________ 20

1.2  Ważne wskazówki w skrócie __________ 20

1.3  Obsługa ___________________________________ 20

1.4  Ważna wskazówka ______________________ 20

1.5  Konserwacja i czyszczenie _____________ 20

1.6  Co robić, gdy ...? ________________________ 20

2.  Instrukcja montażu  ________________________ 21

2.1  Budowa urządzenia  ___________________ 21

2.2  Opis urządzenia _________________________ 21

2.3  Dane techniczne _________________________ 21

2.4  Przepisy i zalecenia _____________________ 21

2.5  Ważne wskazówki_______________________ 21

2.6  Miejsce montażu urządzenia  _________ 21

2.7  Montaż urządzenia  _____________________ 21

2.8  Pierwsze uruchomienie   ______________ 21

2.9  Wskazówki serwisowe _________________ 22

3.  Usuwanie usterek  _________________________ 22

4.  Środowisko naturalne i recykling  ________ 22

5.  Gwarancja __________________________________ 22

1.  Návod k použití  ____________________________ 24

1.1  Popis přístroje ___________________________ 24

1.2  Nejdůležitější informace ve zkratce __ 24

1.3  Obsluha  __________________________________ 24

1.4  Důležité pokyny  _________________________ 24

1.5  Ošetřování a údržba ____________________ 24

1.6  Co dělat, když  . . .?  _____________________ 24

2.  Instrukce k montáži ________________________ 25

2.1  Konstrukce přístroje ____________________ 25

2.2  Popis přístroje ___________________________ 25

2.3  Technická data  __________________________ 25

2.4  Předpisy a ustanovení  _________________ 25

2.5  Důležité pokyny  _________________________ 25

2.6  Montážní místo  _________________________ 25

2.7  Montáž přístroje  ________________________ 25

2.8  První uvedení do provozu  ____________ 25

2.9  Pokyny pro servis________________________ 25

3.  Odstraňování závad  _______________________ 26

4.  Ekologie a recyklace _______________________ 26

5.  Záruční podmínky __________________________ 26

1.  Kezelési utasítás  ___________________________ 27

1.1  A készülék leírása _______________________ 27

1.2  A legfontosabbak röviden _____________ 27

1.3  Kezelés ____________________________________ 27

1.4  Fontos figyelmeztetések _______________ 27

1.5  Tisztítás és karbantartás _______________ 27

1.6  Mit tegyenek, ha… ______________________ 27

2.  Szerelési utasítás  __________________________ 28

2.1  A készülék felépítése  __________________ 28

2.2  A készülék leírása _______________________ 28

2.3  Műszaki adatok __________________________ 28

2.4  Előírások és meghatározások _________ 28

2.5  Fontos figyelmeztetések _______________ 28

2.6  A felszerelés helye   ____________________ 28

2.7  A készülék felszerelés  _________________ 28

2.8  Első üzembe helyezés  _________________ 28

2.9  Szervízelőírások _________________________ 28

3.  Hibaelhárítás  _______________________________ 29

4.  Környezet és újrahasznosítás______________ 29

5.  Garancia _____________________________________ 29

1. Инструкция по эксплуатации 

__ 30

1.1  Описание прибора

 ________ 30

1.2  коротко о самом важном

 ___ 30

1.3  управление

 ______________ 30

1.4  Важные указания

 _________ 30

1.5  уход и техническое 

обслуживание

 ____________ 30

1.6  Что делать, если …?

  ______ 30

2. Инструкция по монтажу 

_ _____ 31

2.1  конструкция прибора 

  _____ 31

2.2  Описание прибора

 ________ 31

2.3  технические характеристики

  31

2.4  Предписания и определения

  31

2.5  Важные указания

 _________ 31

2.6  место монтажа 

  __________ 31

2.7  монтаж прибора 

  _________ 31

2.8  Первый ввод в эскплуатацию

 31

2.9  указания по сервисному 

обслуживанию

  ___________ 32

3. Устранение неисправностей

___ 33

4. Окружающая среда и 

_

вторсырьё

_ _________________ 33

5. Гарантия

____________________ 33

background image

3

C A G B H F E D

82

°C

35

55

65 Eco

comfort

38

45

55

65

82

I.

II.

b

a

70 mm

14

mm

G 3/8

d

antitropf comfort

85

°C

35

55

65 Eco

100 mm

h

i

e

1

2

3

4

5

6

7

8

a

26_02_06_0008

C4856.01

C26_02_06_0103

26_02_06_0102

C26_02_06_0100

82

°C

35

55

65 Eco

a

c

d

b

f

e

Typ SHU 5 SLi

SHU 10 SLi

a

230 mm

275 mm

b

263 mm

295 mm

d

140 mm

200 mm

e

93 mm

140 mm

h

421 mm

503 mm

i

328 mm

363 mm

a

65 mm

b

100 - 200 mm

c

400 - 450  mm

d

ca. 500 mm

e

max. 450 mm

f

ca. 230 mm

82

°C

35

55

65 Eco

comfort

1

2

L 1

L 2

SHU 5 SL

180 mm 170 mm

SHU 10 SL

180 mm 160 mm  

C4857.01

85

°C

35

55

65 Eco

comfort

b

c

5

background image

4

1. Gebrauchsanleitung

 für den Benutzer und den Fachmann

1.1  Gerätebeschreibung

•  Der geschlossene (druckfeste) Warmwas-

serspeicher hält ständig den Wasserinhalt 

mit der vorgewählten Temperatur bereit.

•  Es dürfen nur Druck-Armaturen in Ver-

bindung mit der Sicherheitsgruppe SVMT 

installiert werden.

1.2  Das Wichtigste in Kürze 

•  Gewünschte Warmwasserauslauftem-

peratur am Temperatur-Wählknopf (

1

einstellen.

•  Gerät heizt, wenn Anzeige (

2

) leuchtet.

2

1

C26_02_06_0095

82

°C

35

55

65 Eco

comfort

1.3  Bedienung

Temperaturwahlstellung

°C

  =  kalt. Bei dieser Einstellung ist der Spei-

cher vor Frost geschützt, nicht jedoch 

Armatur und Wasserleitung.

Eco

  =  empfohlene Energiesparstellung (ca. 

60 °C), geringe Wassersteinbildung.

82

  =  max. einstellbare Temperatur.

Systembedingt können die Temperaturen vom 

gewählten Wert abweichen.

Hinweis:

Auf Wunsch kann der Fachmann eine Tempe-

ratur-Begrenzung am Gerät vornehmen (siehe 

2.8 „Erstinbetriebnahme“), so dass die Tempe-

ratur stufenlos bis zur Temperatur-Begrenzung 

einstellbar ist.

Aufheizzeit: 

Wird der gesamte Speicherinhalt entnommen, 

verläuft die Aufheizzeit gemäß Diagramm.

  35 °C   

55 °C  E  65 °C 

82 °C

[min]

  25

  20

  15

  10

  5

0

 SHU 10 SLi

 SHU 5 SLi

Beispiel SHU 5 SLi: 

Temperaturwahl-Stellung 

65 °C

Aufheizzeit 

ca. 

9,5 min

Mischwassermenge: 

Mit der Temperatur wählen Sie die Mischwas-

sermenge von z. B.

 40 °C

 vor.

[ l ]

30

25

20

15

10

5

0

  40 °C 

55 °C  E  65 °C 

82 °C

 SHU 10 SLi

 SHU 5 SLi

Beispiel SHU 5 SLi: 

Temperaturwahl-Stellung  65 °C 

Kaltwasserzulauf 

15 °C 

Mischwassermenge 

ca.

 10 l

1.4  Wichtige Hinweise

• 

Der Warmwasserspeicher steht un-

ter Wasserleitungsdruck

• 

Während der Aufheizung tropft Wasser aus 

dem Sicherheitsventil.

Tropft Wasser nach Beendigung des Aufhei-

zens aus dem Sicherheitsventil, so ist das 

Gerät spannungsfrei und drucklos zu machen 

und ein Fachmann zu rufen.

• 

Die Ausblaseleitung des Sicherheitsventils 

darf nicht verschlossen werden.

• 

Bei Temperatur-Einstellung größer 45 °C 

kann sofort Wasser hoher Temperatur flie-

ßen

• 

Sollten Kinder oder Personen mit einge-

schränkten physischen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten das Gerät bedienen, so 

ist sicherzustellen, dass dies nur unter Auf-

sicht oder nach entsprechender Einweisung 

durch eine für ihre Sicherheit zuständige 

Person geschieht. 

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um 

sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät 

spielen. - Verbrühungsgefahr!

Ist das nicht zu vermeiden, empfehlen wir, 

die am Gerät vom Fachmann einzustellende 

Temperatur-Begrenzung.

Anzeichen für Verkalkung sind Siedegeräusche 

und ein geringerer Wasserauslauf. Lassen Sie 

in diesem Fall Gerät und Armatur vom Fach-

mann entkalken.

Ein Abziehen des Temperatur-Reglerknopfes 

ist nur durch den Fachmann zulässig!

Alle Informationen in dieser Gebrauchs- und 

Montageanleitung müssen beachtet werden. 

Sie geben wichtige Hinweise für die Sicher-

heit, Bedienung und Wartung des Gerätes.

1.5  Pflege und Wartung

Zur Pflege des Gehäuses genügt ein feuchtes 

Tuch. Keine scheuernden oder anlösenden 

Reinigungsmittel verwenden!

Wartungsarbeiten dürfen nur durch 

einen Fachmann erfolgen.

1.6  Was tun wenn . . . ?

. . . kein Warmwasser:

Temperatur-Wählknopf-Einstellung überprü-

fen, Stecker bzw. Sicherung überprüfen.

. . . Siedegeräusche im Speicher:

Gerät und Armatur vom Fachmann entkalken 

lassen.

. . . siehe auch „3. Störungsbeseitigung durch 

den Benutzer und Fachmann“.

Sollte für ein anstehendes Problem ein Fach-

mann hinzugezogen werden, so sind ihm zur 

besseren und schnelleren Hilfe folgende Daten 

vom Geräte-Typenschild (

8

) mitzuteilen:

Typ:

SNU 5 SL

Nr.: ...... - .... - ......

..............

C26_02_06_0010

Аннотация для Водонагревателя Stiebel Eltron SNU 5 SLi с 01.09.2007 в формате PDF