Speedlink SL-7012-TE LETRA Touchscreen Pen: инструкция
Раздел: Ноутбуки, планшеты, компьютеры
Тип: Планшет
Инструкция к Планшету Speedlink SL-7012-TE LETRA Touchscreen Pen

Intended use
Bestimmungsgemäßer
Utilisation conforme
Gebruik conform de
Quick install Guide
These products are only
Gebrauch
Ces produits sont uniquement
doelstellingen
intended for operating capacitive
Diese Produkte sind nur für
destinés à la commande d‘écrans
Deze producten zijn alleen
touchscreens. The ballpoint pen
die Bedienung kapazitiver
tactiles capacitifs. La société
geschikt voor de bediening van
function is only to be used on
Touchscreens geeignet. Die
Jöllenbeck GmbH décline
capacitieve touchscreens. De
paper and other suitable writing
Jöllenbeck GmbH übernimmt
toute responsabilité en cas de
Jöllenbeck GmbH aanvaardt
surfaces. Jöllenbeck GmbH
keine Haftung für Schäden
dommages sur des personnes,
geen aansprakelijkheid voor
accepts no liability whatsoever for
an Personen, Tieren oder
des animaux ou des biens dus
schade aan personen, dieren of
any injuries or damages caused
Sachen aufgrund von
à une utilisation du produit
voorwerpen wegens onachtzaam,
due to careless, improper or
unachtsamer, unsachgemäßer,
inconsidérée, incorrecte, erronée
onjuist, verkeerd gebruik of
incorrect use of the product or
falscher oder nicht dem vom
ou contraire aux instructions
wegens gebruik van het product
use of the product for purposes
Hersteller angegebenen Zweck
données par le fabricant.
dat niet in overeenstemming
not recommended by the
entsprechender Verwendung des
is met het door de fabrikant
manufacturer.
Produkts.
Assistance technique
En cas de difcultés techniques
aangegeven doel.
Technical support
Technischer Support
concernant ce produit, veuillez
Technische ondersteuning
sl-7012-te // Vers. 1.0
Having technical problems with
Bei technischen Schwierigkeiten
vous adresser à notre service
Neem bij technische problemen
this product? Get in touch with our
mit diesem Produkt wenden Sie
d‘assistance technique. Le
met dit product contact op met
To prevent the pen getting
Um zu verhindern, dass
Pour éviter que le stylet
© 2013 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved.
®
Support team – the quickest way
sich bitte an unseren Support, den
moyen le plus rapide consiste à le
onze ondersteuning; u kunt hen
stuck in the device, pull it
der Stift im Gerät stecken
ne reste coincé dans la
SPEEDLINK
, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK
is via our website:
swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH.
Sie am schnellsten über unsere
contacter par le biais de notre site
het snelste bereiken via onze
out of the headphone socket
bleibt, achten Sie beim
prise casque, retirez-le
All other trademarks are the property of their respective owners.
www.speedlink.com.
Webseite www.speedlink.com
Web www.speedlink.com.
website www.speedlink.com.
erreichen.
carefully and as straight as
Abziehen bitte aufmerksam
prudemment en tenant
Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that
may appear in this manual. Information contained herein is subject
possible.
darauf, den Stift möglichst
le stylet aussi droit que
to change without prior notice. Please keep this information for
gerade und vorsichtig aus
possible.
later reference.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
dem Kopfhörerausgang
herauszuziehen.
Uso según instrucciones
Utilizzo conforme alle
Tekniğine uygun kullanım
Использование по
Estos productos sirven para su
disposizioni
Bu ürünler sadece dokunmatik
назначению
manejo sobre pantallas táctiles
Questi prodotti sono adatti
ekranların kullanımı için
Эти изделия предназначены
capacitivas. Jöllenbeck GmbH no
solo per l‘uso con touch screen
tasarlanmıştır. Jöllenbeck
только для работы с
Om te voorkomen dat de
Para evitar que el lápiz
Per prevenire che la
asume garantía alguna por daños
capacitivi. La Jöllenbeck GmbH
GmbH, dikkatsiz, tekniğine
емкостными сенсорными
stift in het apparaat blijft
quede metido en el
penna rimanga innestata
o lesiones causadas a personas,
non risponde di lesioni di persone,
aykırı, hatalı veya üretici
экранами. Jöllenbeck GmbH
steken, dient u er op te
dispositivo, intenta sacar el
nel dispositivo, vericare
animales u objetos debidos a una
animali o danni a oggetti causati
tarafından belirlenmiş amaç
не несет ответственности за
utilización inadecuada o impropia,
da un utilizzo del prodotto
doğrultusunda kullanılmaması
ущерб изделию или травмы
letten dat u de stift zo recht
lápiz lo más recto posible y
durante la rimozione di
diferente de la especicada en
involontario, improprio, erroneo o
durumunda kişilerin, hayvanların
людей, животных или ущерб
mogelijk en voorzichtig uit
ten cuidado con la salida de
estrarre la penna nel modo
el manual, ni por manipulación,
non indicato dal produttore.
yaralanmasından ya da üründeki
материальным ценностям
de koptelefoonuitgang trekt.
los auriculares.
più corretto e attento
desarme del aparato o utilización
contraria a la puntualizada por el
Supporto tecnico
hasarlardan sorumlu değildir.
вследствие неосторожного,
possibile dall‘uscita delle
fabricante.
In caso di difcoltà tecniche con
Teknik destek
ненадлежащего, неправильного
auricolari.
questo prodotto rivolgetevi al
Bu ürünle teknik sorunlar
или не соответствующего
Soporte técnico
nostro supporto che è facilmente
yaşamanız durumunda lütfen
указанной производителем цели
En caso de surgir complicaciones
reperibile attraverso il nostro sito
www.speedlink.com adlı web
использования изделия.
técnicas con el producto, dirígete
www.speedlink.com.
sayfası üzerinden hızlı bir şekilde
Техническая поддержка
a nuestro servicio de soporte,
ulaşabileceğiniz teknik servisimize
Если с этим изделием
Kalemin cihazda takılı
Чтобы стилус при
podrás entrar rápidamente en la
başvurun.
возникают технические
kalmasını önlemek için
вытягивании не остался в
página web www.speedlink.com.
сложности, обращайтесь в нашу
çıkarırken kalemi mümkün
устройстве, вытягивайте
службу поддержки, быстрее
olduğunca düz ve dikkatli bir
его из выхода для
всего это можно сделать через
наш веб-сайт www.speedlink.com
şekilde kulaklık çıkışından
наушников максимально
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product?
çıkarmaya dikkat edin.
ровно и осторожно.
Get in touch with our Support team – the quickest way
is via our website: www.speedlink.com.

Föreskriven användning
Bestemmelsesmæssig
Użytkowanie zgodne z
Rendeltetésszerű használat
De här produkterna är bara
anvendelse
przeznaczeniem
A termék csak kapacitív
avsedda för användning på
Disse produkter er beregnet til
Niniejsze produkty nadają
érintőképernyők kezelésére
kapacitiva pekskärmar. Jöllenbeck
betjening af kapacitive touch-
się wyłącznie do obsługi
alkalmas. A Jöllenbeck GmbH
GmbH tar inget ansvar för skador
screene. Jöllenbeck GmbH er
pojemnościowych ekranów
nem vállal felelősséget
på person, djur eller material som
ikke ansvarligt for personskader,
dotykowych. Jöllenbeck GmbH nie
személyekben, állatokban vagy
är ett resultat av ovarsamhet,
dyr eller materialer på grund
ponosi żadnej odpowiedzialności
tárgyakban keletkezett kárért, ha
slarv, felaktig användning eller för
af uforsigtig, uhensigtsmæssig
za obrażenia u ludzi, zwierząt
az gyelmetlen, szakszerűtlen,
att produkten använts på ett sätt
og ukorrekt anvendelse eller
lub szkody materialne na skutek
hibás, vagy nem a gyártó által
som strider mot föreskrifterna.
anvendelse til et formål, som
nieuważnego, nieprawidłowego,
megadott célnak megfelelő
Teknisk support
ikke svarer til producentens
niewłaściwego lub niezgodnego
használatból eredt.
Om du får tekniska problem med
anvisninger.
z określonym przez producenta
produkten kan du vända dig till vår
Teknisk support
użytkowania produktu.
Műszaki támogatás
Ha a termékkl kapcsolatban
support via vår webbplats
Ved tekniske problemer med dette
Pomoc techniczna
műszaki gondjai lennének,
www.speedlink.com.
produkt, kontakt venligst vores
W razie problemów technicznych
forduljon támogatásunkhoz,
support som du nder på vores
z tym produktem należy zwrócić
melyet leggyorsabban
webside www.speedlink.com.
się do naszej pomocy technicznej.
honlapunkon, a
För att pennan inte ska sitta
For at forhindre, at stiften
Aby zapobiec zablokowaniu
Najszybszy sposób kontaktu to
www.speedlink.com címen
kvar i produkten
sidder fast i produktet, skal
rysika w urządzeniu,
nasza strona internetowa
érhet el.
du trække stiften forsigtigt
podczas jego wyciągania
www.speedlink.com.
ska du tänka på att
dra ut den så rakt och
og så lige som muligt ud af
należy go wyciągać z
försiktigt som möjligt ur
hovedtelefonudgangen, når
gniazda słuchawkowego
hörlursutgången.
den tages ud.
możliwie prosto i ostrożnie.
Použití podle předpisů
Χρήση σύμφωνη με τους
Määräysten mukainen käyttö
Forskriftsmessig bruk
Tyto výrobky jsou vhodné pouze
κανονισμούς
Nämä tuotteet soveltuvat
Disse produktene er bare
pro obsluhu kapacitní dotykové
Αυτά τα προϊόντα ενδείκνυνται
ainoastaan kapasitiivisten
tiltenkt for bruk med kapasitive
obrazovky. Firma Jöllenbeck
μόνο για το χειρισμό χωρητικών
kosketusnäyttöjen käyttöön.
berøringsskjermer. Jöllenbeck
Annak megakadályozására,
Pro zabránění uvíznutí
Για να μην μείνει η γραφίδα
GmbH nepřebírá ručení za
οθονών αφής. Η Jöllenbeck
Jöllenbeck GmbH ei ota
GmbH påtar seg intet ansvar
hogy a toll az eszközben
tužky v zařízení dbejte při
μέσα στη συσκευή,
poškození výrobku nebo zranění
GmbH δεν αναλαμβάνει καμία
minkäänlaista vastuuta
for skader på personer, dyr
ragadjon, kérjük ügyeljen
vytahování pozorně na
προσέξτε κατά την αφαίρεση
osob a zvířat, vzniklé v důsledku
ευθύνη για βλάβες σε άτομα, ζώα
henkilöiden tai eläinten
eller eiendom som følger av
nedbalého, neodborného,
ή αντικείμενα λόγω απρόσεκτης,
loukkaantumisista tai
anvendelse som er uaktsom,
a lehúzásnál arra,
to, aby se tužka vytáhla
ώστε να τραβήξετε το στυλό
nesprávného použití výrobku,
ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης
esinevahingoista, jotka johtuvat
ufagmessig, feilaktig eller i strid
hogy a tollat lehetőleg
ze sluchátkového výstupu
όσο πιο ίσια και προσεκτικά
nebo v důsledku použití výrobku
ή χρήσης του προϊόντος για
tuotteen huolimattomasta,
med produsentens anvisninger.
egyenesen és óvatosan
rovně a opatrně.
γίνεται από την έξοδο
k jiným účelům, než byly uvedeny
διαφορετικό από τον αναφερόμενο
asiattomasta, virheellisestä tai
Teknisk Support
húzza ki a fülhallgató
ακουστικών.
výrobcem.
από τον κατασκευαστή, σκοπό.
valmistajan ohjeiden vastaisesta,
Hvis du har tekniske problemer
kimenetéből.
Technický support
Τεχνική υποστήριξη
käyttötarkoituksesta poikkeavasta
med dette produktet, må du ta
V případě technických problémů
Σε περίπτωση τεχνικών
käytöstä.
kontakt med vår Support, som du
s tímto výrobkem kontaktujte náš
δυσκολιών με αυτό το προϊόν
Tekninen tuki
raskest kan nå via vår nettside
suport, který nejrychleji dosáhnete
απευθυνθείτε στο τμήμα
Jos sinulla on teknisiä ongelmia
www.speedlink.com.
prostřednictvím našich webových
υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε
tämän tuotteen suhteen, käänny
Jotta piirtimen juuttuminen
Når du skal ta ut stiften,
stránek www.speedlink.com.
να έχετε πολύ γρήγορη πρόσβαση
tukemme puoleen. Tukeen
laitteeseen estettäisiin,
drar du den forsiktig og
μέσω της ιστοσελίδας μας
saat nopeimmin yhteyttä
varmista irrotettaessa
mest mulig beint ut av
www.speedlink.com
verkkosivumme
huolella, että piirrin
hodetelefonutgangen. Dette
www.speedlink.com kautta.