Speedlink SL-8204-BK QUAINT 2.1 Subwoofer System: инструкция

Раздел: Компьютерные аксессуары

Тип:

Инструкция к Speedlink SL-8204-BK QUAINT 2.1 Subwoofer System

background image

VERS. 1.0

QUICK INSTALL GUIDE 

QUAINT

2.1 SUBWOOFER SYSTEM

SL-8204-BK

©2014 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the 

SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of the Jöllenbeck GmbH. All trademarks are the 

property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that 

may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.

Please keep this information for later reference.  

JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY 

TECHNICAL SUPPORT

Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – 

the quickest way is via our website: www.speedlink.com.

PL

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ten produkt jest przeznaczony do użytku tylko jako głośniki do 

podłączenia do komputera lub do innego źródła dźwięku i do 

użytkowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych. Jöllenbeck 

GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia 

produktu lub obrażenia u ludzi na skutek nieuważnego, 

nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z określonym 

przez producenta użytkowania produktu.

Zapobieganie uszkodzeniom słuchu

UWAGA: długie słuchanie przy dużej głośności może spowodować 

trwałe uszkodzenie słuchu. Przed każdym użyciem należy 

sprawdzić poziom głośności i unikać zbyt dużego poziomu 

głośności.

Zgodność

Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne o 

wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony przenośne, 

telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne) 

mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń). 

W takim wypadku należy zachować większą odległość od źródeł 

zakłóceń.

Usuwanie

Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że 

tego produktu nie wolno wyrzucać z niesortowanymi odpadami 

domowymi – masz obowiązek dostarczyć go do wyznaczonego 

punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych. Informacje 

o punktach zbiórki można otrzymać w lokalnej administracji, 

miejscowym zakładzie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym 

produkt został nabyty. Oddzielna zbiórka i utylizacja zużytych 

urządzeń elektrycznych zapobiega zagrożeniom ze strony 

zawartych w nich substancji dla zdrowia ludzi i środowiska.

Pomoc techniczna

W razie problemów technicznych z tym produktem należy zwrócić 

się do naszej pomocy technicznej. Najszybszy sposób kontaktu to 

nasza strona internetowa www.speedlink.com.

DK

Bestemmelsesmæssig anvendelse

Dette produkt er kun beregnet som højtaler for tilslutningen til en 

computer eller en anden lydkilde og anvendelsen i lukkede rum. 

Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt for skader på produktet eller 

personskader på grund af uforsigtig, uhensigtsmæssig og ukorrekt 

anvendelse eller anvendelse til et formål, som ikke svarer til 

producentens anvisninger.

Undgå høreskader

GIV AGT: Hvis man lytter til høje lydstyrker over en lang 

tidsperiode, kan det føre til permanente høreskader. Kontroller 

før hver anvendelse den indstillede lydstyrke og undgå for høje 

niveauer.

Overensstemmelseserklæring

Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter 

med høj frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-

afl adninger), kan der opstå funktionsforstyrrelser af enheden 

(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at forstørre 

afstanden til forstyrrende enheder.

Bortskaffelse

Symbolet med den udstregede affaldsspand betyder, at dette 

produkt ikke må bortskaffes med usorteret husholdningsaffald. Du 

er forpligtet til at bringe det til et indsamlingssted for elektronisk 

udstyr. Du kan indhente oplysninger om indsamlingssteder i 

nærheden fra de lokale myndigheder, genbrugsstationer, eller 

den butik, hvor du købte dette produkt. En separat indsamling og 

genbrug af gammelt elektronisk udstyr forhindrer, at deri indeholdte 

stoffer bliver til fare for menneskers sundhed og miljøet.

Teknisk support

Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores 

support som du fi nder på vores webside www.speedlink.com.

SE

Föreskriven användning

Den här produkten ska användas som högtalare inomhus och 

anslutas till en dator eller någon annan ljudkälla. Jöllenbeck 

GmbH tar inget ansvar för skador på produkt eller person som 

är ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller att 

produkten använts för syften som inte motsvarar tillverkarens 

anvisningar.

Undvik hörselskador

AKTA: Att lyssna länge på hög volym kan ge upphov till varaktiga 

hörselskador. Kontrollera alltid volyminställningen innan du sätter 

på produkten och undvik alltför höga ljudstyrkor.

Funktionsstörningar

Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar, 

mobiltelefoner, urladdningar från mikrovågsugnar) kan påverka 

apparatens/apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka 

avståndet till den apparat som stör.

Kassering

Symbolen med den överstrukna soptunnan betyder att den 

här produkten inte får slängas bland de osorterade soporna. 

Du är skyldig att lämna in elektriska apparater till ett speciellt 

insamlingsställe för elektriska produkter. Information om 

insamlingsställen i din närhet får du av de lokala myndigheterna, 

den lokala återvinningen eller där du köpte produkten. Genom 

att samla in och återvinna elektriska apparater separat kan vi 

förhindra att ämnen som ingår i dessa produkter skadar människor 

och miljö.

Teknisk support

Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till 

vår support via vår webbplats www.speedlink.com.

HU

Rendeltetésszerű használat

Ez a termék csak hangszóró számítógépre vagy más hangforrásra 

történő csatlakoztatáshoz és zárt helyiségben való használatra 

alkalmas. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a 

termékben keletkezett kárért vagy vagy személyi sérülésért, ha 

az fi gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által 

megadott célnak megfelelő használatból eredt.

Halláskárosodás elkerülése

FIGYELEM: A nagy hangerőn történő hosszas zenehallgatás 

halláskárosodást okozhat. Használat előtt mindig ellenőrizze a 

beállított hangerőt és kerülje a túl magas szintet.

Megfelelőség

Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők 

(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, 

mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a készülékek) 

működési zavara léphet fel. Ebben az esetben próbálja meg 

növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.

Ártalmatlanítás

Az áthúzott szemeteskuka szimbólum azt jelenti, hogy ezt a 

terméket az újra nem hasznosítható szeméttel nem szabad 

ártalmatlanítani – ezért az Ön kötelessége, hogy egy elektronikus 

eszközök számára létrehozott gyűjtőhelyre szállítsa. A közelében 

lévő gyűjtőhellyel kapcsolatos információkat a helyi hatóságoknál, 

újrahasznosító központokban, vagy a terméket forgalmazó 

üzletben szerezhet be. A régi elektronikus eszközök szétválasztott 

gyűjtésével és felhasználásával megakadályozható, hogy az 

emberek egészségét vagy a környezetet befolyásolja.

Műszaki támogatás

Ha a termékkl kapcsolatban műszaki gondjai lennének, forduljon 

támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban honlapunkon, a 

www.speedlink.com címen érhet el.

FI

Määräysten mukainen käyttö

Tämä tuote soveltuu ainoastaan kaiuttimeksi tietokoneeseen tai 

muuhun äänilähteeseen liitettäväksi ja käyttöön suljetuissa tiloissa. 

Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta tuotteeseen 

syntyvistä vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka 

johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä 

tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta 

poikkeavasta käytöstä.

Kuulovaurioiden välttäminen

HUOMIO: Korkeiden äänenvoimakkuuksien pitkäaikainen 

kuuntelu voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita. Tarkasta asetettu 

äänenvoimakkuus ennen jokaista käyttöä ja vältä liian 

korkeita tasoja.

Yhteensopivuus

Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät 

(radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat 

vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä 

siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.

Hävittäminen

Yli rastitetun jätesäiliön symboli tarkoittaa, ettei tätä tuotetta saa 

hävittää lajittelemattoman talousjätteen seassa – käyttäjällä 

on siksi velvollisuus luovuttaa se viralliseen sähkölaitteiden ja 

paristojen keräyspisteeseen. Tietoja keräyspisteistä lähelläsi saat 

paikallisilta viranomaisilta, jäteasemilta tai siitä liikkeestä, josta olet 

ostanut tämän tuotteen. Vanhojen sähkölaitteiden kerääminen ja 

kierrätys estää sen, että niiden sisältämät aineet vaarantaisivat 

ihmisten terveyttä ja ympäristöä.

Tekninen tuki

Jos kohtaat tätä tuotetta koskevia teknisiä vaikeuksia, käänny 

tukemme puoleen. Tukemme tavoitat nopeimmin verkkosivumme 

kautta, osoitteessa www.speedlink.com.

EL

Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς

Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως ηχείο για τη σύνδεση σε έναν 

υπολογιστή ή σε μια άλλη πηγή ήχου και για τη χρήση σε κλειστούς 

χώρους. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για 

ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, 

ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για 

διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.

Αποφυγή βλαβών στην ακοή

ΠΡΟΣΟΧΗ: Μια ακρόαση μεγάλης διάρκειας σε υψηλές εντάσεις 

μπορεί να οδηγήσει σε μόνιμες βλάβες της ακοής. Ελέγχετε πριν 

από κάθε χρήση τη ρυθμισμένη ένταση και αποφεύγετε μια πολύ 

υψηλή στάθμη.

Συμμόρφωση

Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή 

πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά 

τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν 

επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή 

την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις 

συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.

Απόρριψη

Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σημαίνει 

ότι το παρόν προϊόν δεν επιτρέπεται να απομακρύνεται μαζί με 

τα μη ταξινομημένα οικιακά απορρίμματα. Για το λόγο αυτό είστε 

υποχρεωμένοι να το παραδίδετε σε ένα επίσημα καθορισμένο 

σημείο συλλογής για ηλεκτρικές συσκευές. Μπορείτε να λάβετε 

πληροφορίες σχετικές με τα σημεία συλλογής της περιοχής σας 

στις τοπικές αρχές, στα κέντρα ανακυκλώσιμων υλικών ή στο 

κατάστημα, στο οποίο αποκτήσατε αυτό το προϊόν. Η ξεχωριστή 

συλλογή και αξιοποίηση παλαιών ηλεκτρικών συσκευών εμποδίζει 

τη διακινδύνευση της υγείας των ανθρώπων και του περιβάλλοντος 

από τα υλικά που περιέχονται σε αυτές.

Τεχνική υποστήριξη

Σε περίπτωση τεχνικών δυσκολιών με αυτό το προϊόν 

απευθυνθείτε στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε 

πολύ γρήγορη πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας 

www.speedlink.com.

CZ

Použití podle předpisů

Tento produkt je vhodný pouze jako reproduktor pro zapojení do 

počítače nebo jiného zvukového zdroje a pro použití v uzavřených 

prostorách. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za poškození 

výrobku nebo zranění osob, vzniklé v důsledku nedbalého, 

neodborného, nesprávného použití výrobku, nebo v důsledku 

použití výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.

Zabránění poškození sluchu

POZOR: Dlouhodobé poslouchání při vysoké hlasitosti může 

způsobit trvalé poškození sluchu. Před každým použitím 

zkontrolujte nastavenou hlasitost a vyhýbejte se příliš vysoké 

úrovni zvuku.

Konformita

Za působení silných statických, elektrických, nebo 

vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní telefony, 

mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti přístroje 

(přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k rušivým 

přístrojům.

Likvidace

Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že tento výrobek nesmí 

být likvidován spolu s domácím odpadem - jste proto povinnen/

povinná jej odevzdat do sběrny, určené ofi ciálně pro elektrická 

zařízení. Informace o sběrnách ve Vaší blízkosti obdržíte na 

místních úřadech, u místního podniku pro likvidaci odpadu, nebo 

v obchodě, ve kterém jste tento výrobek zakoupil(a). Tříděný sběr 

a recyklace starých elektrických spotřebičů zabraňují tomu, aby v 

nich obsažené látky neohrozily lidské zdraví ani životní prostředí.

Technický support

V případě technických problémů s tímto produktem kontaktujte 

prosím náš suport, který je nejrychleji dostupný prostřednictvím 

našich webových stránek www.speedlink.com.

NO

Forskriftsmessig bruk

Dette produktet er kun ment som høyttaler for tilkobling til en 

datamaskin eller en annen lydkilde, og kun for bruk i lukkede rom. 

Jöllenbeck GmbH tar intet ansvar for skader på produktet eller 

for personskader som skyldes uaktsom, ikke forskriftsmessig 

eller feil bruk, eller bruk av produktet utover det som er angitt fra 

produsenten.

Forhindre hørselskader

OBS: Lang tids lytting til høyt volumnivå kan føre til varige 

hørselsskader. Kontroller innstilte lydvolum før hver bruk, og unngå 

for høy innstilling.

Konformitet

Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente 

felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det 

forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall 

å øke avstanden til forstyrrende utstyr.

Deponering

Symbolet med en søppelkasse med strek over betyr at 

dette produktet ikke kan kastes sammen med det usorterte 

husholdningsavfallet. Du er forpliktet til å levere det inn til et 

offi sielt innsamlingssted for elektroapparater. Informasjon 

om slike steder i nærheten der du bor får du hos de lokale 

myndighetene, gjenvinningsstasjoner eller selskapet som du 

kjøpte dette produktet av. Separat innsamling og gjenvinning av 

gamle produkter forhindrer at stoffer som fi nnes i dem kan skade 

menneskers helse og miljøet.

Teknisk Support

Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du 

henvende deg til vår Support, som du raskest kan nå via vår 

nettside www.speedlink.com.

SE

1. 

Koppla ström till subwoofern genom att ansluta USB-

kabeln till en ledig USB-port (minst 500mA) på din PC 

eller notebook.

2. 

Koppla sedan subwoofern till datorns audioutgång med 

audiokabeln (3,5mm).

3. 

Skruva subwooferns volymreglage åt höger för att 

koppla på systemet. Ställ in volymen som du vill ha 

den. Vrid volymreglaget helt åt vänster för att stänga av 

högtalarsystemet.

DK

1. 

Slut subwooferen til et ledigt USB-interface 

(mindst 500mA) på din pc eller notebook med USB-

kablet for at slutte den til strømforsyningen.

2. 

Forbind nu subwooferen med pc'ens eller notebookens 

audioindgang (3,5mm) med audiokablet.

3. 

Drej lydstyrkeindstillingen på subwooferen til højre for 

at tænde for systemet. Indstil derefter lydstyrken efter 

ønske. Drej lydstyrkeindstillingen helt til venstre for at 

slukke for højttalersystemet.

PL

1. 

Podłącz kabel zasilający USB subwoofera do wolnego 

złącza USB komputera PC lub notebooka 

(min. 500mA).

2. 

Teraz podłącz subwoofer kablem audio do wyjścia 

audio (3,5mm) komputera PC lub notebooka.

3. 

W celu włączenia systemu obróć regulator głośności 

subwoofera w prawo. Ustaw głośność na żądanym 

poziomie. Aby wyłączyć system głośników, obróć 

regulator głośności subwoofera w lewo. 

HU

1. 

Csatlakoztassa a mélysugárzót az áramhoz az USB 

kábellel a számítógépe vagy notebookja egyik szabad 

USB portjára (legalább 500 mA).

2. 

Most csatlakoztassa a mélysugárzót az audió kábellel 

a számítógépe vagy a notebookja  (3,5 mm) audió 

kimenetéhez.

3. 

A rendszer bekapcsolásához forgassa jobbra a 

hangerősség szabályozót a mélysugárzón. Igényei 

szerint szabályozza a hangerősséget. A hangszóró 

rendszert a hangerősség szabályozó balra forgatásával 

kikapcsolhatja.

CZ

1. 

Zapojte subwoofer pro napájení proudem pomocí USB 

kabelu do volného USB rozhraní (minimálně 500mA) 

na vašem PC nebo notebooku.

2. 

Nyní zapojte subwoofer pomocí audio kabelu do audio 

výstupu (3,5mm) na vašem PC nebo notebooku.

3. 

K zapnutí systému otočte regulátorem hlasitosti na 

subwooferu doprava. Nastavte hlasitost podle svých 

požadavků. K vypnutí reproduktorového systému 

otočte regulátorem hlasitosti úplně doleva.

EL

1. 

 Συνδέστε το υπογούφερ για την τροφοδοσία ρεύματος 

μέσω του καλωδίου USB σε μια ελεύθερη διασύνδεση 

USB (τουλάχιστο 500mA) του Η/Υ ή του φορητού σας 

υπολογιστή.

2. 

Συνδέστε τώρα το υπογούφερ μέσω του καλωδίου ήχου 

με την έξοδο ήχου (3,5mm) του Η/Υ ή του φορητού 

υπολογιστή.

3. 

Για την ενεργοποίηση του συστήματος περιστρέψτε 

το ρυθμιστή έντασης στο υπογούφερ προς τα δεξιά. 

Ρυθμίστε την ένταση στη συνέχεια, σύμφωνα με τις 

επιθυμίες σας. Για να απενεργοποιήσετε το σύστημα 

ηχείου, γυρίστε το ρυθμιστή έντασης εντελώς προς τα 

αριστερά. 

FI

1. 

Liitä subwoofer virransyöttöä varten USB-johdolla PC:n 

tai kannettavan vapaaseen USB-liitäntään 

(vähintään 500mA).

2. 

Liitä nyt subwoofer audiojohdolla PC:n tai kannettavan 

audiolähtöön (3,5mm).

3. 

Kytke järjestelmä päälle kiertämällä subwooferin 

äänenvoimakkuuden säädintä oikealle. Säädä sitten 

äänenvoimakkuus toiveittesi mukaisesti. Sammuta 

kaiutinjärjestelmä kiertämällä äänenvoimakkuuden 

säädin äärivasemmalle.

NO

1. 

Koble subwooferen for strømforsyning til en ledig 

USB-port (minst 500mA) på din PC eller notebook via 

USB-kabelen.

2. 

Koble subwooferen til lydutgangen (3,5mm) på din PC 

eller notebook via lydkabelen.

3. 

For å slå på systemet skrur du høyttalerbryteren på 

subwooferen mot høyre. Reguler deretter lydstyrken 

etter eget ønske. For å slå av høyttalersystemet skrur 

du høyttalerbryteren helt mot venstre. 

usb power connection

1

PC / Notebook

audio connection

2

PC / Notebook

Volume

3

IN/OUT IN 5V DC USB

background image

DO YOU KNOW THESE?

Active stereo speaker system with two-

way technology for outstanding fi delity

IMPACT 

STEREO SPEAKERS 

The ergonomic notebook stand provides 

a stream of cooling air.

PLEXUS

ACTIVE NOTEBOOK COOLING STAND

An ultra-fl at keyboard with a rugged 

brushed-aluminium casing

ALARE 

METAL KEYBOARD

Wireless PC gamepad for all Windows

®

games – XInput and DirectInput

XEOX

PRO ANALOG GAMEPAD – WIRELESS 

5.1 surround-sound gaming headset 

for the PS3

®

, Xbox 360

®

 and PC 

MEDUSA NX 5.1 

SURROUND CONSOLE GAMING HEADSET 

Toploader bag for tablet PCs and 

netbooks with screen sizes of up to 11"

CONVEY 11"/27,9cm

VERTICAL TABLET BAG

Professional gaming mouse with 

5700dpi laser sensor for ultimate control

KUDOS RS 

GAMING MOUSE 

Wii U and 

Wiimote ar

e r

egister

ed tr

ademarks of Nintendo Corpor

ation,

 Ltd. 

Windo

ws and Xbox 360 ar

e r

egister

ed tr

ademarks of Microsoft Corpor

ation. PS3 is a r

egister

ed tr

ademark of Sony Computer Entertainment Inc

Wii U

®

 charger for one Gamepad and two 

Wiimote

®

 controllers

TRIDOCK

3-IN-1 CHARGER 

usb power connection

1

PC / Notebook

audio connection

2

PC / Notebook

Volume

3

IN/OUT IN 5V DC USB

EN

1. 

To power the subwoofer, connect it to any free USB 

port (min. 500mA) on your PC or notebook using the 

USB cable.

2. 

Now use the audio cable to connect the subwoofer 

to the audio output socket (3.5mm) on your PC or 

notebook.

3. 

To switch the system on, turn the volume control on 

the subwoofer to the right. Adjust the volume to suit. To 

switch the speaker system off, turn the volume control 

all the way to the left. 

DE

1. 

Schließen Sie den Subwoofer für die Stromversorgung 

über das USB-Kabel an eine freie USB-Schnittstelle 

(mindestens 500 mA) Ihres PCs oder Notebooks an.

2. 

Verbinden Sie nun den Subwoofer über das Audiokabel 

mit dem Audioausgang (3,5 mm) Ihres PCs oder 

Notebooks.

3. 

Zum Einschalten des Systems drehen Sie den 

Lautstärkeregler am Subwoofer nach rechts. Regulieren 

Sie Lautstärke anschließend Ihren Wünschen 

entsprechend. Um das Lautsprecher-System 

auszuschalten, drehen Sie den Lautstärkeregler ganz 

nach links. 

FR

1. 

À l’aide du câble USB, raccordez le subwoofer à un port 

USB libre sur votre ordinateur de bureau ou portable 

(500 mA au moins) pour l’alimentation électrique.

2. 

Puis reliez le subwoofer à la sortie audio de votre PC 

ou de votre portable à l’aide du câble audio (3,5 mm).

3. 

Pour allumer le système d’enceintes, tournez le bouton 

de réglage du volume sur le subwoofer vers la droite. 

Réglez ensuite le volume à votre convenance. Pour 

éteindre le système d’enceintes, tournez le bouton de 

réglage du volume complètement vers la gauche.

NL

1. 

Sluit de USB-kabel voor de stroomvoorziening van de 

subwoofer aan op een vrije USB-poort  

(minimaal 500mA) van de pc of de notebook.

2. 

Sluit nu de audiokabel van de subwoofer aan op de 

audio-uitgang (3,5mm) van de pc of de notebook.

3. 

Draai de volumeregelaar van de subwoofer naar rechts 

om het systeem in te schakelen. Stem vervolgens het 

volume af op uw wensen. Draai de volumeregelaar 

van de subwoofer helemaal naar links om het 

luidsprekersysteem uit te schakelen. 

ES

1. 

Conecta el subwoofer a través del cable USB para la 

alimentación de corriente a un puerto USB  

(mínimo 500 mA) de tu PC o portátil.

2. 

Enchufa el subwoofer con el conector de audio de 3,5 

mm a la salida de audio de tu PC o portátil.

3. 

Para encender el sistema, gira el regulador de volumen 

en el subwoofer hacia la derecha. A continuación regula 

el volumen a tu gusto. Para desconectar el sistema 

de altavoces, gira el regulador de volumen hacia la 

izquierda. 

IT

1. 

Collegare il subwoofer tramite il cavo USB a una 

porta USB (minimo 500 mA) libera del PC o di un'altra 

sorgente di energia USB per alimentarlo.

2. 

Collegare ora il subwoofer tramite il cavo audio 

all'uscita audio (3,5 mm) del vostro PC o notebook.

3. 

Per accendere il sistema, ruotare la manopola del 

volume sul subwoofer verso destra. Regolare il 

volume secondo le proprie esigenze. Per spegnere il 

sistema di altoparlanti, ruotare la manopola del volume 

completamente a sinistra. 

TR

1. 

Elektrik beslemesi için subwooferi USb kablo üzerinden 

bilgisayarınızın ya da notebookunuzun boş bir USB 

girişine (en az 500mA) takın.

2. 

Subwooferi şimdi ses kablosu üzerinden bilgisayarınızın 

veya notebookunuzun ses çıkışına (3,5mm) bağlayın. 

3. 

Sistemi açmak için subwooferin ses seviyesi 

regülatörünü sağa doğru çevirin. Ardından ses 

seviyesini isteğinize göre ayarlayın. Hoparlör sistemini 

kapatmak için ses seviyesi regülatörünü tamamen sola 

doğru çevirin. 

RU

1. 

Подсоедините сабвуфер для электроснабжения с 

помощью USB-кабеля к свободному USB-порту  

(не меньше 500мА) настольного ПК или ноутбука.

2. 

Подсоедините сабвуфер с помощью аудиокабеля 

к аналоговому выходу (3,5мм) настольного ПК или 

ноутбука.

3. 

Для включения системы поверните регулятор 

громкости на сабвуфере вправо. Затем 

отрегулируйте громкость по вкусу. Чтобы выключить 

систему динамиков, поверните регулятор громкости 

до упора налево. 

FR

Cadre d'utilisation

Ce produit est uniquement destiné à être utilisé comme système 

d'enceintes dans des locaux fermés en le raccordant à un 

ordinateur ou à une autre source sonore. La société Jöllenbeck 

GmbH décline toute responsabilité en cas de dégradations 

du produit ou de blessures corporelles dues à une utilisation 

du produit inconsidérée, incorrecte, erronée ou contraire aux 

instructions données par le fabricant.

Lésions auditives

ATTENTION : l'écoute prolongée à haut volume peut entraîner 

des lésions auditives durables. Vérifiez le réglage du volume avant 

chaque utilisation et évitez les volumes trop élevés.

Conformité

La présence de champs statiques, électriques ou à haute 

fréquence intenses (installations radio, téléphones mobiles, 

décharges de micro-ondes) peut perturber le bon fonctionnement 

de l'appareil (ou des appareils). Dans ce cas, essayez d'éloigner 

les appareils à l'origine des perturbations.

Élimination

Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que ce 

produit ne doit pas être placé avec les ordures ménagères – vous 

êtes tenu de le déposer dans une borne officielle de collecte 

d'appareils électriques. Pour connaître les bornes de collecte 

proches de chez vous, adressez-vous aux services de votre 

commune, aux décharges locales ou au magasin où vous avez 

acheté ce produit. La collecte séparée des appareils électriques 

usagés et leur recyclage empêchent que les matériaux qu'ils 

contiennent ne mettent en danger la santé des personnes et 

l'environnement.

Assistance technique

En cas de difficultés techniques concernant ce produit, veuillez 

vous adresser à notre service d'assistance technique. Le moyen 

le plus rapide consiste à le contacter par le biais de notre site Web 

www.speedlink.com.

DE

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Produkt ist als Lautsprecher für den Anschluss an einen 

Computer oder eine andere Tonquelle und die Verwendung 

in geschlossenen Räumen geeignet. Die Jöllenbeck GmbH 

übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder 

Verletzungen von Personen aufgrund von unachtsamer, 

unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller 

angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.

Vermeidung von Hörschäden

ACHTUNG: Langes Hören hoher Lautstärken kann zu dauerhaften 

Hörschäden führen. Prüfen Sie vor jeder Verwendung die 

eingestellte Lautstärke und vermeiden Sie zu hohe Pegel.

Konformität

Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder 

hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen, 

Mikrowellen-Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen 

des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, 

die Distanz zu den störenden Geräten zu vergrößern.

Entsorgung

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass 

dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt 

werden darf – Sie sind daher dazu verpflichtet, es an einer offiziell 

ausgewiesenen Sammelstelle für Elektrogeräte abzugeben. 

Informationen zu Sammelstellen in Ihrer Nähe erhalten Sie bei 

örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dem Geschäft, in dem 

Sie dieses Produkt erworben haben. Die separate Sammlung und 

Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass darin enthaltene 

Stoffe die Gesundheit des Menschen und die Umwelt gefährden.

Technischer Support

Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie 

sich bitte an unseren Support, den Sie am schnellsten über unsere 

Webseite www.speedlink.com erreichen.

EN

Intended use

This product is only intended as a speaker system for connecting 

to a computer or other audio source, and is designed for indoor 

use only. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for 

any damage to this product or injuries caused due to careless, 

improper or incorrect use of the product or use of the product for 

purposes not recommended by the manufacturer.

Avoiding hearing damage

PLEASE NOTE: Listening to audio for extended 

periods at loud volume levels may cause 

permanent hearing damage, so check the 

volume level that has been set on the volume 

control each time before using the product, and 

avoid listening to audio at a high volume level.

Declaration of Conformity

Operation of the device (the devices) may be affected by strong 

static, electrical or high-frequency fields (radio installations, 

mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges). If this 

occurs, try increasing the distance from the devices causing the 

interference.

Disposal

The crossed-out wheelie-bin symbol means that you must not 

dispose of this product together with general household waste; 

instead, take it to a recycling point for electrical and electronic 

equipment. For information about local recycling points, contact 

your local authority, civic amenity site or the business where you 

purchased this product. The separate collection and recycling of 

used items of electrical and electronic equipment prevents any 

harmful substances they contain from harming human health and 

polluting the environment.

Technical support

Having technical problems with this product? Get in touch with our 

Support team – the quickest way is via our website:  

www.speedlink.com.

NL

Gebruik conform de doelstellingen

Dit product is geschikt als luidspreker voor aansluiting op een 

computer of een andere geluidsbron binnenshuis. Jöllenbeck 

GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan het product of 

persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht, ondeskundig, onjuist 

gebruik van het product of gebruik dat niet overeenstemming is 

met het door de fabrikant aangegeven doel van het product.

Voorkomen van gehoorschade

Waarschuwing: blootstelling gedurende lange tijd aan hoge 

geluidsvolumes kan leiden tot blijvende gehoorschade. Controleer 

steeds voor gebruik het ingestelde volume en vermijd te hoge 

piekbelastingen.

Conformiteit

Velden met een sterke statische, elektrische of hoogfrequente 

lading (radiotoestellen, draadloze telefoons, ontladingen van 

microgolven) kunnen van invloed zijn op de werking van het 

apparaat (de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de 

storende apparaten te vergroten.

Verwerking van afval

Een pictogram met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat 

dit product niet bij het normale huisvuil mag worden gedaan. 

U bent verplicht het in te leveren bij een officieel inzamelpunt 

voor elektrische apparaten. Informatie over inzamelpunten bij 

u in de buurt kunt u opvragen bij uw gemeentelijke overheid, 

het sorteercentrum voor afval of het bedrijf waar u het product 

hebt gekocht. Door gescheiden inzameling en verwerking van 

elektrische apparatuur wordt voorkomen dat de daarin gebruikte 

stoffen een gevaar kunnen vormen voor mens en milieu.

Technische ondersteuning

Neem bij technische problemen met dit product contact op met 

onze ondersteuning; u kunt hen het snelste bereiken via onze 

website www.speedlink.com.

TR

Tekniğine uygun kullanım

Bu ürün hoparlör olarak bir bilgisayara veya başka ses kaynağına 

bağlanmak ve kapalı ortamlarda kullanmak için uygundur. 

Jöllenbeck GmbH, dikkatsiz, tekniğine aykırı, hatalı veya üretici 

tarafından belirlenmiş amaç doğrultusunda kullanılmaması 

durumunda üründeki hasarlardan ya da yaralanmalardan sorumlu 

değildir.

İşitme bozukluklarının önlenmesi

DİKKAT: Yüksek seste uzun süre dinleme kalıcı duyma hasarlarına 

sebep olabilir. Her kullanım öncesinde ayarlı olan ses seviyesini 

kontrol edin ve seviyenin aşırı yüksek olmasından kaçının.

Uygunluk

Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı alanların etkisi ile 

(radyo istasyonları, mobil telefonlar, mikrodalga boşalımları) aygıtın 

(aygıtların) işlevleri kısıtlanabilir. Bu durumda parazite yol açan 

cihazlara mesafeyi arttırmaya çalışın.

Tasfiye

Üzeri çizili çöp tenekesi sembolü bu ürünün ayrılmamış ev 

çöpü ile imha edilemeyeceği anlamına gelmektedir - Bu yüzden 

bunları elektrikli cihazlar ve piller için belirlenmiş bir toplama 

noktasına vermekle yükümlüsünüz. Yakınınızdaki toplama 

noktaları hakkındaki bilgilere yerel makamlardan, geri dönüşüm 

merkezlerinden ya da ürünü satın aldığınız dükkandan sahip 

olabilirsiniz. Eski elektrikli cihazların ayrı olarak toplanması ve 

değerlendirilmesi ile, bunların içerisindeki bulunan maddelerin 

insan sağlığına ve çevreye zarar vermesi önlenir.

Teknik destek

Bu ürünle teknik sorunlar yaşamanız durumunda lütfen  

www.speedlink.com adlı web sayfası üzerinden hızlı bir şekilde 

ulaşabileceğiniz teknik servisimize başvurun.

IT

Utilizzo conforme alle disposizioni

Questo prodotto è indicato solo come altoparlante su un computer 

o un'altra sorgente audio e l'uso in ambienti chiusi. La Jöllenbeck 

GmbH non risponde di danni al prodotto o lesioni di persone 

causati da un utilizzo del prodotto involontario, improprio, erroneo 

o non indicato dal produttore.

Evitare danni all'udito

ATTENZIONE: L'ascolto prolungato a volume elevato può 

provocare danni permanenti all'udito. Prima dell'uso controllare 

sempre il volume impostato sul regolatore del volume, evitando il 

livello troppo alto.

Conformità

L'esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici ad alta 

frequenza (impianti radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe 

compromettere la funzionalità del dispositivo (dei dispositivi). In tal 

caso cercare di aumentare la distanza dalle fonti d'interferenza.

Smaltimento

Il simbolo del bidone sbarrato indica che è vietato smaltire il 

prodotto insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Siete quindi tenuti 

per legge a consegnare questo prodotto in un centro di raccolta 

autorizzato per lo smaltimento di elettrodomestici. Per informazioni 

in merito ai centri di raccolta della propria zona contattare le 

autorità locali, le imprese di smaltimento locali o il negozio dove è 

stato acquistato il prodotto. La raccolta differenziata e il riciclaggio 

di vecchi apparecchi elettrici evita che le sostanze contenutevi 

mettano in pericolo la salute umana e l'ambiente.

Supporto tecnico

In caso di difficoltà tecniche con questo prodotto rivolgetevi al 

nostro supporto che è facilmente reperibile attraverso il nostro sito 

www.speedlink.com.

ES

Uso según instrucciones

Este producto sólo vale como dispositivo de altavoces para enchufar 

a un ordenador u otras fuentes de audio y para utilizarlo dentro 

de lugares o espacios cerrados. Jöllenbeck GmbH no asume la 

garantía por daños causados al producto o lesiones de personas 

debidas a una utilización inadecuada o impropia, diferente de 

la especificada en el manual, ni por manipulación, desarme del 

aparato o utilización contraria a la puntualizada por el fabricante 

del mismo.

Para evitar daños auditivos

¡ATENCIÓN!: Escuchar durante mucho tiempo y a mucho volumen 

puede producir daños auditivos. Antes de utilizar el aparato 

comprueba el volumen ajustado y evita en cualquier caso que 

suene excesivamente alto.

Declaración de conformidad

Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos, estáticos o de alta 

frecuencia (emisores, teléfonos inalámbricos y móviles, descargas 

de microondas) pueden aparecer señales parasitarias que perturben 

el buen funcionamiento del aparato (los aparatos). En caso 

necesario conviene que la distancia con los aparatos implicados 

sea la mayor posible.

Reciclaje

El símbolo de un contenedor de basura tachado significa que en 

ellos no podrás depositar ese tipo de material de desecho - estás 

obligado legalmente a depositarlo en los contenedores apropiados 

para aparatos eléctricos y pilas de un punto limpio oficial. Infórmate 

sobre el punto limpio más próximo a tu domicilio en el ayuntamiento 

de tu demarcación, llamando a empresas de reciclado de la zona 

o en la tienda en la que has adquirido este producto o las pilas. La 

recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y pilas usadas evitan 

que los materiales que contienen perjudiquen la salud o el medio 

ambiente.

Soporte técnico

En caso de surgir complicaciones técnicas con el producto, dirígete 

a nuestro servicio de soporte, podrás entrar rápidamente en la 

página web www.speedlink.com.

RU

Использование по назначению

Это изделие предназначено только для использования в 

качестве колонок для подсоединения к компьютеру или 

другому источнику звука и для применения в закрытых 

помещениях. Jöllenbeck GmbH не несет ответственности за 

ущерб изделию или травмы лиц вследствие неосторожного, 

ненадлежащего, неправильного или не соответствующего 

указанной производителем цели использования изделия.

Нарушения слуха

ВНИМАНИЕ: Продолжительное прослушивание на высокой 

громкости может вызвать серьезные нарушения слуха. Перед 

каждым применением проверяйте установленную громкость и 

избегайте слишком большого уровня громкости.

Совместимость

Из-за влияния сильных статических, электрических или 

высокочастотных полей (излучение радиоустановок, 

мобильных телефонов, микроволновых печей) могут 

возникнуть радиопомехи. В этом случае нужно увеличить 

расстояние от источников помех.

Утилизация

Символ перечеркнутого контейнера для мусора 

указывает на то, что это изделие нельзя утилизировать с 

несортированным домашним мусором – поэтому вы обязаны 

сдать его в официально назначенный пункт сбора старых 

электроприборов. Информацию о специализированных 

пунктах сбора старых электроприборов можно получить в 

местных органах власти, местных предприятиях по утилизации 

отходов или в магазине, где было куплено это изделие. 

Отдельные сбор и утилизация старых электроприборов 

предотвращают возникновение опасности для здоровья 

человека и окружающей среды вследствие веществ, которые 

в них содержатся.

Техническая поддержка

Если с этим изделием возникают технические сложности, 

обращайтесь в нашу службу поддержки, быстрее всего это 

можно сделать через наш веб-сайт www.speedlink.com.

Аннотация для Speedlink SL-8204-BK QUAINT 2.1 Subwoofer System в формате PDF